Купив наш массажный прибор, Вы доказали свою приверженность здоровому образу жизни.
Чтобы Вы могли как можно дольше пользоваться преимуществами нашего оборудования, мы просим Вас внимательно прочитать и соблюдать указания по безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Массажер не является лечебным или профилактическим прибором и не предназначен для
медицинской реабилитации!
Содержание
Указания по безопасности.................................................................................................................................................................................34
С момента своего основания в 2000 году название CASADA тесно связано с высококачественными
продуктами в сфере велнеса и фитнеса.
Сегодня оборудование CASADA - продается в 37 странах по всему миру. Продукты CASADA отличаются не только постоянно развивающимися технологиями, неповторимым дизайном и четкой направленностью на улучшение качества жизни, но и надежным и превосходным качеством.
32
www.casada.com
Технические данные ...............................................................................................................................................................................................35
Ввод в эксплуатацию ..............................................................................................................................................................................................35
Функции ............................................................................................................................................................................................................................36
Отличительные особенности ..........................................................................................................................................................................37
Перед вводом данного прибора в эксплуатацию внимательно прочитайте следующие
указания по безопасности, что поможет Вам обеспечить бесперебойную работу прибора
и оптимальное использование его функций. Пожалуйста, сохраняйте настоящее руководство по эксплуатации!
• Настоящий массажный прибор соответствует принятым техническим правилам и действующим
положениям по безопасности.
• Настоящий прибор не требует технического обслуживания. Возможный необходимый ремонт
может проводиться только уполномоченными специалистами. Ненадлежащее использование, а
также неквалифицированный ремонт запрещены по соображениям безопасности и ведут к потере гарантийных обязательств.
• Ни в коем случае не беритесь за штекер мокрыми руками.
• Избегайте контакта прибора с водой, высокими температурами, а также прямыми солнечными
лучами.
• Во избежание короткого замыкания при длительном неиспользовании прибора выньте сетевой
кабель из розетки.
• Не используйте поврежденные штекеры, шнуры или незакрепленные патроны. При повреждении
штекера или шнура они должны быть заменены производителем, сервисным представителем или
квалифицированным персоналом. При нарушении работы немедленно отключите подачу тока.
Ненадлежащее использование или использование не по назначению исключает ответственность
за возникший ущерб.
• Во избежание чрезмерной стимуляции мускулатуры и нервов не следует превышать рекомендуемое время массажа в 15 минут.
• Ни в коем случае не используйте острые предметы.
• Любой массаж – в том числе и ручной – противопоказан во время беременности и/или при следующих жалобах в массируемой области: свежие травмы, тромбовые заболевания, воспаления и
опухоли любого рода, а также раковые заболевания. При лечении болезней и недугов перед проведением массажа необходимо проконсультироваться с Вашим лечащим врачом.
• Если Вы используете вспомогательные электрические приборы, например, электрокардиостимулятор, перед проведением массажа необходимо обязательно проконсультироваться с Вашим
лечащим врачом.
Размеры: 48,1 x 40,2 x 24,8 см
Вес: 8,5 кг
Напряжение: AC 220 -240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная мощность: 65 Ватт
Рабочий период: 15 минут
Сертификаты:
A
База для пульта управления
A
Отверстия для ног
B
Съемный чехол
C
Пульт
D
B
C
D
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ | КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Комплект поставки
• Массажер для ног ReflexoMed II
• Сетевой адаптер
• Пульт
Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте соответствие сетевого напряжения напряжению, указанному на штекере. Если этого еще не произошло, соедините сетевой кабель с массажным прибором
и воткните штекер в розетку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ | ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
3534
Page 4
Пульт
MID DLE
WEA K
REL IEF
MOD E
ZON EVIG OR
Air
STR ONG
PAU SE
Pre ssure
ON/ OFF
WHITE
PANTONE 185 C
PANTONE 877C
LOGO,镜面银
60%光
PANTONE 429 C
PANTONE 433 C
PANTONE 342C
符80%光不光
有键鼓
Отличительные особенности
Функции
КнопкаФункция
ON/OFFНажмите кнопку ON / OFF, чтобы включить
устройство. Устройство запускается в
стандартном режиме
RELIEF (Облегчение) с самой низкой (WEAK)
интенсивностью компрессии.
PAUSEВо время массажа нажмите кнопку PAUSE, чтобы
приостановить все функции.
AIRPRESSURE3 уровня интенсивности:
НИЗКАЯ / СРЕДНЯЯ / СИЛЬНАЯ
MODE Пока устройство включено, вы можете
изменить режим. Режим по умолчанию - это
RELIEF (Облегчение). Чтобы использовать
VIGOR (Энергия) или ZONE (Зона), нажмите
соответствующую кнопку на пульт
дистанционного управления.
Автоматический массаж длится 15 минут. Во избежание перегрева по окончании этого периода времени массажер автоматически выключается. После каждого применения вынимайте сетевой кабель из розетки.
КОМПРЕССИОННЫЙ МАССАЖ
Надутые и сдутые воздушные подушки совершают накачивающие движения, которые
вызывают естественные сокращения мышц. Благотворно влияет также на область икр
и стоп.
РЕФЛЕКТОРНЫЕ ЗОНЫ
Ножной массаж рефлекторных зон восстанавливает мускулатуру ног и гармонично воздействует почти на все органы тела.
РОЛИК ДЛЯ СТОП
Массаж стоп класса люкс – скорость движения массажных роликов можно отрегулировать.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
Специально разработанные автоматические программы для всего тела, которые предусматривают широкий диапазон массажных техник. Кроме того, можно включить функцию прогрева, при желании.
АКУПУНКТУРНЫЕ ТОЧКИ
Массаж важнейших акупунктурных точек (на бедрах, икрах и лодыжках).
МАССАЖ 3D
Для этой новой техники массажа роботизированное устройство двигается не только
вверх и вниз, но и вперед и назад.
ФункцияОписание
RELIEFРежим A RELIEF означает расслабление /отдых. Интенсивность
VIGORРежим B VIGOR означает сильный. В этом режиме темп увеличивается и
ZONEВ режиме ZONE массаж фокусируется на некоторое время в
ПУЛЬТ | ФУНКЦИИ
воздушного давления регулируется вручную.
интенсивность воздуха становится немного сильнее. Интенсивность
воздушного давления регулируется вручную.
определенной части стопы. Интенсивность воздушного давления
регулируется вручную.
КОМПРЕССИОННЫЙ
МАССАЖ
РОЛИК ДЛЯ СТОП
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3736
Page 5
Рефлекторные зоны стопыРефлекторные зоны стопы
Преимущество массажа рефлекторных зон стопы по отношению к общему массажу тела состоит в
том, что в стопе находится около 72 000 нервных окончаний различных органов. Целенаправленный массаж оказывает положительное влияние на организм и личное самочувствие.
Тщательный массаж рефлекторных зон стопы может в том числе стимулировать обмен веществ,
кровообращение, активизировать пищеварение и укреплять целительные силы организма.
Чем больше мы заботимся о жизненной силе наших ног, тем лучше чувствует себя весь наш организм: Стопы необходимо рассматривать в качестве особой микросистемы, в которой отражается
весь организм, и где может осуществляться индивидуальный уход за разными зонами.
Голова/мозг
Зубы/лобные пазухи
Глаз
Ухо
Трапециевидная мышца
Подмышки
Легкие | грудь
Предплечье
Плечо
Печень
Желчный пузырь
Почки
Локти
Тазобедренный сустав
Восходящая ободочная кишка
Тонкая кишка
Слепая кишка
Седалищный нерв
Колено
Гипофиз
Глотка
Нос
Шея
Шейный позвонок
Щитовидная железа/бронхи
Пищевод
Солнечное сплетение
Диафрагма
Желудок
Надпочечники
Поджелудочная железа
Двенадцатиперстная кишка
Поясничный позвонок
Мочеточник
Мочевой пузырь
Крестец
Поясница | ягодици
Гипофиз
Глотка
Нос
Шея
Шейный позвонок
Щитовидная железа | бронхи
Пищевод
Солнечное сплетение
Диафрагма
Желудок
Надпочечники
Поджелудочная железа
Двенадцатиперстная кишка
Поясничный позвонок
Мочеточник
Мочевой пузырь
Прямая кишка
Крестец
Поясница | ягодици
> Пренебрежение здоровьем стоп может отрицательно сказаться на всем организме.
> Вследствие неправильного положения тела могут возникать мышечные напряжения. Они в
свою очередь могут отрицательно сказаться на позвоночнике и нервных путях и стать причиной жалоб на здоровье.
> Проблемы со сном и холодные ноги зачастую являются следствием нарушения кровообращения.
> Отеки ног, судороги мышц и застои крови могут быть вызваны долгим сидением и нехваткой
двигательной активности.
> Обеспечьте Ваши ноги достаточным количеством энергии, чтобы вены в мускулатуре снова
смогли транспортировать кровь через все тело.
Голова | мозг
Зубы | лобные пазухи
Глаз
Ухо
Трапециевидная мышца
Подмышки
Легкие | грудь
Сердце
Предплечье
Плечо
Печень
Селезенка
Локти
Почки
Тазобедренный сустав
Нисх. толстая кишка
Тонкая кишка
Седалищный нерв
Колено
РЕФЛЕКТОРНЫЕ ЗОНЫ СТОПЫ
РЕФЛЕКТОРНЫЕ ЗОНЫ СТОПЫ
3938
Page 6
Поиск неисправностей
healthcare
since
2000
Декларация соответствия ЕС
НЕИСПРАВНОСТЬ
Прибор подключен к сети, но ни
прибор, ни панель управления не
работают.
УСТРАНЕНИЕ
1) Проверьте соединение с адаптером.
2) При длительном использовании прибор может перегреваться. Поэтому
выключите прибор и дайте ему остыть
в течение 30-50 минут.
Хранение / уход
Благодаря регулярному уходу Вы можете продлить срок службы прибора Вашего массажера и
обеспечить его безопасную работу.
1. Рекомендуемое хранение: В сухом месте без пыли.
2. Берегите прибор от попадания жидкостей и открытого огня.
3. Очищайте прибор мягкой сухой, мягкой тряпкой.
4. После применения отключайте прибор от сети.
Соответствует Директиве EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU.
Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства согласно выданному при продаже гарантийному талону!
Генеральный импортер в России:
ООО «Касада»
117041, г. Москва,
ул. Академика Понтрягина, дом 21, корпус 1,
помещение VII, ком 1
тел: (495) 740-54-25
Эл. адрес: info@casada.ru
Адрес в интернете: www.casada.ru
Casada International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
info@casada.com | www.casada.com
Авторские права на изображения и тексты защищены правом об авторских правах компании
CASADA International GmbH и не могут использоваться без ее разрешения.