Casada QuattroMed IV S User manual

Page 1
Quattromed IV-S
Page 2
Покупая данный массажер Вы проявляете заботу о своем здоровье.
Чтобы Вы могли в течение долгого времени пользоваться преимуществами данного прибора, мы рекомендуем внимательно прочитать инструкции по технике безопасности и соблюдать их при экс­плуатации массажера.
Наслаждайтесь массажем при помощи персонального прибора Quattromed IV-S.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Правила техники безопасности
С момента основания в 2000 году марка CASADA обозначает высококачественную продукцию в сфе­ре велнеса и фитнеса.
Сегодня приборы CASADA используются в 37 странах мира. Постоянное усовершенствование, не­повторимый дизайн и четкая направленность на повышение уровня жизни, а также надежность и превосходное качество являются отличительными чертами продукции компании «КАСАДА.
ВНИМАНИЕ! Массажер не является лечебным и профилатическим прибором и не предназначен для медицинской реабилитации!
Ввод в эксплуатацию
Технические характеристики
Комплектация и функции
Дистанционное управление
Техники массажа
Диагностика неисправностей
Рекомендации по уходу
Хранение
Декларация соответствия требованиям ЕС
Г
RU
ОГЛАВЛЕНИЕ
www.casada.com
2
Page 3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
До начала эксплуатации данного массажера, внимательно прочтите следующие ин­струкции, чтобы обеспечить безупречную работу и оптимальный эффект воздействия. Сохраняйте инструкцию по эксплуатации!
Данный массажер соответствует общепризнанным техническим принципам и действующим нор- мам техники безопасности.
Данный прибор не требует технического обслуживания. Необходимый ремонт должен выполнять­ся только компетентным специалистом. Ненадлежащее использование или несанкционирован­ный ремонт запрещены по причинам безопасности и ведут к аннулированию гарантийных обя­зательств.
Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
Избегайте контакта массажера с водой, воздейств
лучей.
Если массажер не будет использоваться в течение длительного периода, отключите его от сети питания во избежание опасности короткого замыкания.
Не используйте поврежденные штепсельные вилки, кабель или расшатанные патроны. Если штеп­сельная вилка или кабель повреждены, производитель, представители сервисной службы или квалифицированные специалисты должны их заменить; в случае неисправности немедленно от­ключите прибор от сети питания. Мы не несем ответственности за вред, причиненный вследствие неправильного использования прибора или использования его не по назначению.
Во избежание чрезмерной нагрузки на мышцы и нервные окончания не следует превыш мендованную продолжительность сеанса массажа в 30 мин.
Не используйте в качестве опоры для прибора острые или режущие предметы.
Любого массажа — в том числе ручного — следует избегать во время беременности и (или) при
наличии одной или нескольких следующих жалоб в зоне массажа: свежие раны, тромботические заболевания, воспаления и опухоли любого происхождения, в том числе раковые. Если Вы про­ходите лечение каких-либо заболеваний, перед массажем рекомендуется проконсультироваться с врачом.
Не используйте прибор во время поездки в автомобиле.
При использовании электрических аппаратов, например кардиостимулятора, перед массажем в
любом случае следует проконсультироваться с врачом.
ия высоких температур и прямых солнечных
ать реко-
Размеры: 115 x 44 x 12 см Вес: 9 кг Напряжение: Вход: переменный ток 100–240 В ~ 50 /60 Гц
Выход: постоянный ток 24 В, 2000 мА
Номинальная мощность: 25 Вт Время работы в автоматическом режиме: 15 минут Сертификаты:
КОМПЛЕКТАЦИЯ И ФУНКЦИИ
Для массажа поместите прибор Quattromed III на устойчивом стуле или кресле. Вес тела усиливает эффект массажа. Следите за тем, чтобы тело располагалось по центру, так чтобы массажные головки двигались параллельно позвоночнику.
Quattromed IV-S оснащен механикой S-Line, воспроизводящей естественную форму позвоночника. Плотно прилегающие к телу массажные головки могут также эффективно массировать тяжело до­ступные поясничные позвонки. Целительные силы нефрита усиливают благотворное воздействие функции обогрева.
Благодаря тонко продуманному дизайну Quattromed IV-S обладает великолепной формой во всем. Оставьте зажатые мышцы в прошлом, теперь о Вашем самочувствии позаботится Quattromed IV-S.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ПОДК ЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ
Подключите адаптер к массажеру и вставьте штепсельную вилку в розетку. Включайте массажер только пультом дистанционного управления.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ / ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
3
S LINE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / КОМПЛЕКТАЦИЯ И ФУНКЦИИ
4
Page 4
КОМПЛЕКТАЦИЯ И ФУНКЦИИ
Через 15 минут массажер автоматически отключается. Чтобы продлить срок службы двигателей, включайте массажер повторно не ранее чем через 30 минут. Таким образом двигатели успевают остыть. Такая пауза полезна также для тела. Мы рекомендуем проводить сеансы массажа два, мак­симум три раза в день, чтобы также не подвергать мышцы большим нагрузкам.
В целях безопасности все наши приборы оснащены механизмом защиты от перегрева. При большой нагрузке и высоком давлении двигатели нагреваются. Прежде чем они станут источником опасности, происходит автоматическое отключение приборов, по­вторное включение возможно только через определенное время, от 30 до 40 минут.
КОМПЛЕКТАЦИЯ И ФУНКЦИИ /
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
[1] On/O
При помощи этой кнопки можно включить или выключить прибор. При выключении массаж прекращается, а механизм автоматически переводится в положение покоя.
[2] Heating
Включение или выключение функции обогрева.
[3] Время (5 - 15 минут)
Предустановленное время массажа составляет 15 минут. При помощи этой кнопки Вы можете настроить нужное время массажа. (5-минутные интервалы / 5-10-15).
ВЫБРАТЬ ОБЛАСТЬ МАССАЖА [4] Включение/выключение массажа по всей
области спины.
[5] Включение/выключение массажа в
области плеч и шеи.
[6] Включение/выключение массажа в
области спины и поясницы.
[7] V. On/O
Включение/выключение вибрационного массажа в области сидения.
[8] Kneading
При помощи этой кнопки можно включить или выключить функцию разминания.
[9] V. Mode
При помощи этой кнопки можно задать интенсивность вибрации. (легкая - средняя - сильная)
[10] Rolling
[11] Spot
[12]
При помощи этой кнопки можно включить или выключить функцию прокатывания.
Путем однократного нажатия на эту кнопку Вы можете активировать точечный массаж.
/ При помощи этих кнопок можно расположить массажные ролики в нужном отделе спины во время точечного массажа. Путем удерживания кнопок в нажатом состоянии можно перемещать массажные ролики вперед и назад. При отпускании соответствующей кнопки ролики останавливаются в нужном положении.
[1] [2]
[7]
[8]
[3]
[4]
[5]
[6]
[9]
[10]
[11]
[12]
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
5
6
Page 5
ТЕХНИКИ МАССАЖА
ХРАНЕНИЕ И УХОД
ШИАЦУ/РАЗМИНАНИЕ
Шиацу (надавливание пальцами) — вид терапии, разработанный в Японии. Техника массажа состоит из легких ритмичных глубоких надавливаний и вращений. Целью массажа шиацу является стимулирование отдельных точек на теле и мобилизация мышц.
ВИБРОМАССАЖ
Вибромассаж заставляет равномерно вибрировать целые участки тела с глубоким воздействием. Стимулирует кровообращение, разогревает и расслабляет мышцы.
РОЛИКОВЫЙ МАССАЖ
Роликовый массаж представляет собой приятное чередование напряжения и рас­слабления мышц, что создает особенно успокаивающий и расслабляющий эффект. Эта техника часто применяется в завершении массажа для расслабления мышц и отдыха.
ПРОГРЕВАНИЕ
о проникающее согревающее воздействие, позволяющее прекрасно рассла-
Глубок биться. Эта функция оказывает наиболее благотворное воздействие при мышечных напряжениях.
Регулярный уход продлит срок службы массажера Quadromed IV-S и будет гарантией безопасности на протяжении всего времени эксплуатации.
1. Рекомендованные условия хранения: сухое место, без пыли.
2. Избегайте попадания жидкостей на массажер Quadromed IV-S, держите прибор вдали от открытого огня.
3. Чистить прибор следует сухой, мягкой салфеткой.
4. Отключайт
е массажер Quadromed IV-S от сети, если он не используется.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС
Соответствует директиве 2006/95/EC.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства согласно выданному при продаже гарантийному талону!
Генеральный импортёр в России:
ООО «Касада» 117041, г. Москва ул. Академика Понтрягина, дом 21, корпус 1, помещение 7, ком.1 тел: (495) 740-54-25
Эл. адрес: info@casada.ru Адрес в интренете: www.casada.ru
ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Прибор подключен к сети питания, при этом ни сам прибор, ни пульт управле­ния не работают.
Устранение
• Проверьте подключение адаптера.
• Возможно, прибор перегрелся при слишком долгом использовании. Поэтому его следует отключить и позволить ему охладиться в течение 30–50 минут.
ТЕХНИКИ МАССАЖА / ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
7
Casada International GmbH Обермайерс Фельд, 3 33104 Падерборн, Германия Тел.: (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0 Факс: (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30 info@casada.com www.casada.com
Авторское право на изображение и текст принадлежит компании « их использование возможно только с явного согласия правообладателя. Авторское право (c) 2014 г. « Все права защищены.
Casada International GmbH
».
Casada International GmbH », и
ХРАНЕНИЕ И УХОД / ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
8
Page 6
Loading...