Casada MAXIWELL III User Manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
M A X I W E L L III
SPIS TREŚCI
Instrukcja bezpieczeństwa ........................................................................................... 4
Wskazania i przeciwwskazania medyczne .................................................................. 5
Pielęgnacja .................................................................................................................. 5
Zakres zastosowań produktu ....................................................................................... 6
Zdalne sterowanie ....................................................................................................... 7
Mobilność .................................................................................................................... 8
Funkcjonalność ............................................................................................................ 8
W czym pomoże? ....................................................................................................... 9
Przebieg masażu poduszką ....................................................................................... 10
Warunki gwarancji / Pierwsze użycie / Dane techniczne .......................................... 11
www.Casada-Polska.pl
E-shop: www.fotele-wellness.pl – dostawy w 2-4 dni z magazynu Casada Polska
2
GRATULUJEMY
Poprzez zakup urządzenia do masażu MAXIWELL III dowiedliście Państwo wysokiej świadomości w zakresie zdrowia. Aby nasze urządzenie mogło służyć Państwu przez długi czas, prosimy o uważne zapoznanie się z informacjami na temat bezpieczeństwa użytkowania produktu.
Życzymy wiele radości z osobistego obcowania z przyrządem do masażu
MAXIWELL III JADE
3
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy o uważne przeczytanie poniższych zasad bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania produktu. Jeśli chociaż jedna z poniższych sytuacji znajduje zastosowanie w Państwa przypadku, przed skorzystaniem z MAXIWELL III zalecamy konsultację lekarską.
Jeśli:
przechodzisz chorobę o ostrym przebiegu chorujesz na serce cierpisz na osteoporozę jesteś w ciąży chorujesz na złośliwy nowotwór miewasz zaburzenia postrzegania znajdujesz się w trakcie terapii lekarskiej jesteś osobą niepełnosprawną
4
Odradzamy korzystanie z urządzenia. Zaleca się wcześniejszą konsultację lekarską.
UWAGA Nie należy manipulować palcami w okolicach głowic masujących! Grozi to
wypadkiem!
Samodzielne otwieranie urządzenia jest ze względów bezpieczeństwa surowo zabronione.
Jeśli w związku z użytkowaniem przyrządu MAXIWELL III wystąpią jakiekolwiek dolegliwości lub bóle natychmiast należy udać się do lekarza.
W celu uniknięcia porażenia elektrycznego albo zranienia prosimy o uniemożliwienie dzieciom posługiwania się urządzeniem bez nadzoru.
Należy unikać kontaktu urządzenia z wodą i nie wystawiać go na oddziaływanie wysokich
temperatur.
Nie używać uszkodzonych wtyczek, kabli lub gniazdek. Jeśli wtyczka lub kable zostaną uszkodzone, powinny zostać wymienione na nowe przez przedstawicieli producenta, pracowników oficjalnego punktu serwisowego albo wykwalifikowanego elektryka.
Z mechanicznymi i elektrycznymi elementami urządzenia należy się obchodzić ostrożnie i starannie. Nie powinno się obciążać części urządzenia MAXIWELL III ciężkimi przedmiotami.
Po każdorazowym użyciu albo w przypadku przewidywanego dłuższego okresu nie użytkowania urządzenia należy upewnić się, że nie jest ono podłączone do sieci elektrycznej. To ważne, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego, zwarcia czy iskrzenia.
W przypadku problemów w działaniu urządzenia, natychmiast odłączyć je od sieci elektrycznej.
Należy unikać dotykania wtyczki mokrymi rękami.
Nie korzystać z funkcji masażu bezpośrednio po jedzeniu. Może to powodować wystąpienie nudności.
WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA MEDYCZNE
Masaż nie powinien przekraczać zalecanego czasu 30 minut. W przeciwnym razie może spowodować nadmierną stymulację mięśni oraz nerwów.
Jeśli lekarz/ortopeda nie zabronił masażu pleców, bez obaw można używać do tego celu urządzenia MAXIWELL III.
Masaż za pomocą urządzenia nie powinien być odczuwany jako coś nieprzyjemnego. Jeśli tak się dzieje, zalecamy konsultację lekarską.
Zbyt duża częstotliwość lub zbyt długi czas masażu prowadzić mogą w skrajnych przypadkach nawet do obrażeń ciała.
Kobiety ciężarne, osoby chore oraz dzieci nie powinny używać urządzenia
MAXIWELL III. W przypadku obrażeń kręgosłupa albo po przebytych operacjach
masaż może być niebezpieczny. W razie jakichkolwiek uzasadnionych wątpliwości możliwość używania MAXIWELL III należy wcześniej skonsultować z lekarzem.
PIELĘGNACJA
Zakupiliście Państwo produkt wykonany z najwyższej jakości materiałów. Wymaga to odpowiedniej jego pielęgnacji. Należy unikać wystawiania urządzenia na
bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych oraz wilgoci.
Powierzchnie urządzenia należy regularnie pielęgnować przeznaczonymi do tego celu produktami. Pozwoli to Państwu dłużej cieszyć się możliwością użytkowania
MAXIWELL III.
ZAKRES ZASTOSOWAŃ
SHIATSU (rollmasaż i masaż
ugniatający)
wywołuje intensywne skurcze i
stymuluje określone partie mięśni
wzmacnia umięśnienie pleców
MASAŻ WIBRACYJNY
korzystnie oddziałuje na drenaż
limfatyczny oraz krążenie krwi
PODGRZEWANIE
wzmacnia „oddziaływanie
wgłębne” urządzenia (emisja Chi i Infrared)
W nowym urządzeniu MAXIWELL III tradycyjne głowice masujące z tworzywa sztucznego zostały zastąpione przez rolki wykonane ze szlachetnych kamieni
jadeitowych. Naturalna moc jadeitu jest dodatkowo wzmacniana przez zintegrowane
w urządzeniu układy podgrzewające. Istniejące, naturalne promieniowanie infraczerwone jest przez nie intensyfikowane, dzięki czemu lecznicze ciepło dostaje się daleko w głąb tkanki mięśniowej. Ciepło bardzo powoli przenika przez kamień, dopiero po kilku minutach staje się odczuwalne. Już podczas tej fazy rozgrzewania ruch obrotowy głowic masujących rozluźnia tkankę i wywołuje na jej powierzchni
stwardnienia i skurcze.
Możliwa do uruchomienia funkcja wibracji pozwala na dodatkową stymulację krążenia i systemu limfatycznego. Dzięki temu poprawione zostaje krążenie krwi, znacznie łatwiejsze staje się też oczyszczanie organizmu.
ZDALNE STEROWANIE
1. Połącz MAXIWELL III z siecią elektryczną przy pomocy dołączonego zasilacza. Po naciśnięciu przycisku POWER uruchomi się 15 minutowy program masażu. W celu wcześniejszego zakończenia masażu ponownie naciśnij przycisk POWER.
2. Uruchomienie funkcji podgrzewania kamieni Jade (promienie Chi, podczerwień, ogrzewanie)
3. Zmiana kierunku obrotu głowic masujących (prawo – lewo)
4. Uruchomienie funkcji wibracji celem zniwelowania sztywności mięśni
5. Przełączanie pomiędzy dwoma poziomami prędkości
MOBILNOŚĆ
Do zakupionego produktu
MAXIWELL III dołączony jest
dodatkowy zasilacz o napięciu 12 V. Pozwala on stosować urządzenie także poza domem.
FUNKCJONALNOŚĆ
Urządzenie MAXIWELL III zawsze należy umiejscawina stabilnym krześle lub fotelu / na płasko (podłoga) wyłacznie do masowanie całej powierzchni stóp (Reflex Massage)
Obciążenie urządzenia ciężarem ciała intensyfikuje działanie masażu. Należy zwracać uwagę na to, żeby położyć się całym ciałem na środku urządzenia, tak by głowice masujące mogły się przetaczać równolegle do kręgosłupa. Po 15 minutach następuje automatyczne wyłączenie się urządzenia.
W CZYM POMOŻE?
Maxiwell 3 Jade to to produkt łączący w sobie swobodę i wygodę jaką dają przenośne aparaty do masażu ze skutecznością znaną z drogich łóżek nefrytowych i foteli masujących. Wyjątkową zaletą tego urządzenia jest to, że do wykonania głowic masujących użyto naturalnych nefrytowych kamieni (znane jako też Jade), które od niepamiętnych czasów cenione są za ich wyjątkowe właściwości uzdrawiające jak i odtruwające organizm. Naturalne promieniowanie tych kamieni których długość fal jest bardzo zbliżona do długości fal komórek człowieka sprawia, że z dużą łatwością wnikają one w głąb do organizmu poprawiając stan zdrowotny, jednocześnie aktywując system obronny człowieka.
Niewielkie promieniowanie
podczerwone nefrytów może być łatwo absorbowane przez ciało, które usuwa nagromadzone szkodliwe substancje powodujące zmęczenie i starzenie takie jak kwas mlekowy, cholesterol, i dodatkowy tłuszcz spod skóry. Usuwanie nagromadzonych szkodliwych substancji odbywa się poprzez wątrobę i nerki, co sprawia, że Twoja skóra staje się delikatna bez wyrządzania krzywdy ciału. Niewielkie promieniowanie podczerwone nefrytów dostarcza mikro naczyniom krwionośnym wystarczających ilości tlenu i składników odżywczych, umożliwia utrzymywanie odpowiedniej temperatury ciała i jego odprężenie, oraz łagodzi wewnętrzne wzdęcia i ból. Poprzez unormowanie mikro naczyń krwionośnych zmniejsza również ciśnienie krwi. Dzięki wszechstronnemu oddziaływaniu na mikro naczynia krwionośne, jest najlepszym fizycznym lekiem na świecie.
Natomiast masaż mechaniczny (tu mamy technikę Japońską Shiatsu) wspomagany promieniującym ciepłem rozciąga przestrzenie międzykręgowe i koryguje wzajemne położenie sąsiadujących kręgów. Sprawia również, ze przestrzenie międzykręgowe są lepiej ukrwione. Efektem tego działania może być odblokowanie nerwów pomiędzy kręgami i ustąpienie bólu z tym związanego. Systematyczne stosowanie tego rodzaju masażu może zapewnić optymalną kondycję naszego kręgosłupa.
Jade znane jest w literaturze z uzdrawiającego i odtruwającego działania na organy. Tak zwane promieniowanie Chi ma podobną długość fal, jak te które są nadawane z ludzkiej komórki. Dlatego drgania Jade wnikają w ciało ludzkie, tym samym poprawiając zdrowie i odporność organizmu. Oprócz tego Jade przewodzi bardzo dobrze podczerwień.
Przebieg masażu poduszką Maxiwell 3:
Najważniejsze punkty uciskowe, które tworzą bazę dla akupunktury i akupresury, znajdują się w obrębie kręgosłupa. Każdy masaż Jade koncentruje się właśnie na punktach wzdłuż kręgosłupa. W pozycji leżącej będziecie masowani wzdłuż kręgosłupa ciepłymi kuleczkami Jade. Pola energetyczne (Meridiany) są stymulowane ciągłym i delikatnym ruchem po całej linii kręgosłupa (należy przestawiać poduszkę z karku aż do lędźwi z 3-4 min czasem masażu danego miejsca - po prostu odchylamy sie aby poduszka opadła niżej). Regularne stosowanie masażu Jade pomaga utrzymać ciało w dobrej formie i osiągnąć zamierzone cele.
Jeśli chcą Państwo poprawić intensywność masażu, istnieje możliwość zdjęcia pokrowca. W tym celu należy w dolnej części odpiąć zamek na rzepy, a w górnej rozpiąć zamek suwakowy.
Z powodu temperatury grzania kamieni z boku poduszki umiejscowione są
specjalne otwory wentylacyjne i zabezpieczenia produktu przed uszkodzeniem, których nie wolno w żadnym przypadku zasłaniać podczas pracy poduszki
WARUNKI GWARANCJI
Sprzedający zapewnia dla opisanego produktu ustawowy okres gwarancyjny. Gwarancja obowiązuje od momentu zakupu. Moment zakupu w przypadku
korzystania z prawa do gwarancji należy poświadczyć paragonem lub innym dowodem nabycia produktu.
Sprzedający zobowiązuje się bezpłatnie zreperować lub wymienić sprzedawane na terenie Niemiec produkty, w działaniu których stwierdzone zostaną nieprawidłowości. Nie obejmuje to części zużywalnych, takich jak np. pokrycie materiałowe. Warunkiem naprawy lub wymiany jest wysyłka wadliwego sprzętu wraz z dowodem zakupu przed upływem okresu gwarancyjnego.
Roszczenie gwarancyjne traci ważność po stwierdzeniu błędu spowodowanego np. przez ingerencję zewnętrzną lub stanowiącego skutek naprawy czy zmiany, która nie
była przeprowadzona przez producenta albo autoryzowanego dystrybutora urządzenia.
Gwarancja, jaką daje na dany wyrób sprzedający, ogranicza się do naprawy lub wymiany produktu. W ramach gwarancji producent lub sprzedawca nie przejmuje odpowiedzialności w innym zakresie i nie odpowiada za szkody powstałe na skutek niestosowania się do instrukcji obsługi i/oraz niewłaściwego użytkowania produktu.
Jeśli podczas sprawdzania działania produktu przez sprzedającego zostanie stwierdzone, że roszczenie gwarancyjne dotyczy błędu, którego gwarancja nie obejmuje lub że czas gwarancji minął, koszty sprawdzania działania sprzętu oraz jego naprawy obciążają klienta.
PIERWSZE UŻYCIE
Przed pierwszym użyciem produktu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z wartością podaną na wtyczce sieciowej. Jeśli tak, połącz kabel sieciowy z zasilaczem i włóż wtyczkę do gniazdka.
DANE TECHNICZNE
Napięcie: AC ~ 100-240V 50/60 Hz, 30 Wat, DC 12 V, 2500 mA Czas automatycznego działania: 15 minut Wymiary: 45,5 x 32,5 x 12,5 Waga: 3,5 kg Made by Casada Germany Certyfikaty:
UNIJNA DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Produkt spełnia wymogi europejskiej dyrektywy 2006/95/EC
Casada Group GmbH
Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Niemcy tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98-0 fax. (+49) (0 52 54) 9 30 98-30 E-mail: info@casada.de Strona internetowa: www.casada.de
Polskie przedstawicielstwo: Kimbex & Czwóreczka –Krapkowice i Pomiechówek www.casada-polska.pl || www.casadapolska.pl
Serwis Casada Polska : Mieszka I 4 ; 47-300 Krapkowice lub Harcerska 3 ; 05-180 Pomiechówek Tel. 078 876 25 75 / 088 803 70 00 / Obsługa techniczna Casada : 088 833 03 30
Copyright
Zdjęcia i teksty zawarte w niniejszym dokumencie objęte są prawem autorskim przez Casada Group GmbH i nie mogą być rozpowszechniane bez wyraźnego zezwolenia.
Copyright (c) 2008 Casada Group GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone
Zapraszamy Państwa do obejrzenia wszystkich wyrobów Casada: www.fotele-wellness.pl
Loading...