Casada DREAMLINE User Manual

Page 1
DREAMLINE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.casada-polska.pl
Page 2
Gratulacje!
zdrowiu. Abyście mogli Państwo długo cieszyć się zaletami tego fotela masującego, prosimy
o uważne przeczytanie poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, a następnie ich
przestrzeganie. Życzymy Państwu, aby wasz osobisty DREAMLINE przyniósł wam wiele radości.
Przeciwwskazania
Nie należy stosować przyrządu w przypadku:
Choroby serca Osteoporozy Ciąży Nowotworu złośliwego Zaburzeń postrzegania świadomości Niepełnosprawności
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA! W celu uniknięcia wypadku, nie dotykać palcami głowic masujących.
Samodzielne otwieranie fotela jest surowo odradzane ze względów bezpieczeństwa.
Jeśli w trakcie korzystania z fotela, pojawią się dolegliwości, należy natychmiast
skorzystać z porady lekarza.
W celu uniknięcia porażenia prądem lub zranienia, nie należy w czasie korzystania z
urządzenia pozostawiać dzieci lub osób niepełnosprawnych bez opieki.
Nie należy wystawiać fotela na działanie wody oraz wysokich temperatur.
Nie należy używać uszkodzonych wtyczek, kabli lub gniazdek. Uszkodzone kable lub
wtyczki muszą zostać wymienione przez producenta, serwisanta lub wykwalifikowany
personel.
Należy unikać przeciągania, zginania lub chodzenia po fotelu. Nie należy go obciążać
dużymi ciężarami.
Page 3
Aby uniknąć porażenia prądem, spięcia lub pożaru, należy, po użyciu upewnić się, że
fotel jest odłączony od prądu.
Jeśli nastąpi awaria fotela, należy natychmiast odłączyć go od prądu.
Należy unikać dotykania wtyczki mokrymi rękami.
Nie należy używać fotela bezpośrednio po jedzeniu, ponieważ może to spowodować
nudności.
Aby uniknąć nadmiernego podrażnienia mięśni i układu nerwowego, nie należy
przekraczać zalecanego czasu masażu tj. 30 minut.
Wskazówki medyczne
Jeżeli Państwa lekarz/ortopeda nie odradził Państwu masażu, możecie bez problemu korzystać z masaży z funkcji fotela masującego.
Masaż nigdy nie powinien być odbierany jako nieprzyjemny. Zbyt intensywne masaże mogą szkodzić ciału.
Kobiety w ciąży, osoby chore oraz dzieci nie powinny korzystać z fotela. W przypadku
uszkodzenia kręgosłupa lub po zabiegu operacyjnym, masaże mogą być szkodliwe. W razie wątpliwości należy poradzić się lekarza.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji
Zakupiliście Państwo produkt wytworzony z materiałów wysokiej jakości. Wymaga on
odpowiedniej pielęgnacji. Należy unikać wystawiania fotela na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wilgoci. Aby długo cieszyć się fotelem, należy go odpowiednio stosować.
Zasady gwarancji
Sprzedawca udziela na powyższy produkt gwarancji na okres przewidziany ustawowo. Okres obowiązywania liczy się od daty zakupu. Data zakupu jest potwierdzona dowodem zakupu.
Sprzedawca bezpłatnie wymieni lub naprawi produkty wyprodukowane na terenie Niemiec.
Nie dotyczy to części, które się zużywają, np. pokryć z materiału. Warunkiem uwzględnienia
Page 4
reklamacji jest przesłanie wadliwego towaru oraz dowodu zakupu przed upływem okresu
gwarancji.
Naprawa w ramach gwarancji nie przysługuje, jeśli wada powstała z powodu np. działania
czynników zewnętrznych lub w wyniku naprawy lub zmian przeprowadzonych przez inne osoby niż producent lub autoryzowany przedstawiciel.
Gwarancja udzielana przez sprzedawcę jest ograniczona do naprawy, ew. wymiany produktu.
W ramach niniejszej gwarancji, sprzedawca ani producent nie ponoszą żadnej dodatkowej
odpowiedzialności i nie są odpowiedzialni za szkody wynikłe z nieprzestrzegania tej instrukcji obsługi lub/oraz nieodpowiedniego używania produktu.
Jeżeli po zbadaniu produktu okaże się, że reklamacja dotyczy wady nieobjętej gwarancją lub, że upłynął okres gwarancji, wtedy klient zostanie obciążony kosztami badania i naprawy.
Instalacja
Przed instalacją należy się upewnić, że napięcie w sieci jest zgodne z napięciem podanym na
wtyczce.
Jeśli nic się nie dzieje, należy włożyć kabel od prądu do tylnej części fotela masującego i włożyć wtyczkę do kontaktu.
Dane techniczne
Napięcie: AC 220 - 240, 50 HZ Moc znamionowa: 36 W/ 24 V/ 1,5 A
Page 5
Tak zbudowany jest Dreamline
Page 6
Poprzez zdalne sterowanie aktywowane są następujące funkcje
Masaż wibracyjny obszaru siedziska i nóg, bioder, pleców, barków oraz karku. Masaż rolujący z dołu do góry, od bioder po kark. Ustawienie fotela może być regulowane ręcznie od 10˚ do 85˚ w pozycji leżącej za
pomocą znajdującej się z boku dźwigni.
Dodatkowo można dopasować podparcie kręgosłupa.
Page 7
(1) Fotel masujący Włącz/ Wyłącz
W momencie włączania/ wyłączania, wałki
ustawiają się w pozycji wyjściowej, tak, żebyście
mieli Państwo zawsze wygodną pozycję siedzącą, nawet podczas pracy fotela.
(2) Masaż rolujący Włącz/ Wyłącz
Wałki masują od karku po biodra; po zakończeniu masażu urządzenie wraca z powrotem do pozycji wyjściowej.
(3) Masaż wibracyjny obszaru bioder Włącz/ Wyłącz
Jednorazowe naciśnięcie= luźne wibracje (poziom 1)/ podwójne naciśnięcie= mocniejsze wibracje (poziom 2)/ potrójne naciśnięcie= wyłączenie masażu wibracyjnego.
(4) Masaż wibracyjny obszaru barków Włącz/ Wyłącz
Jednorazowe naciśnięcie= luźne wibracje (poziom 1)/ podwójne naciśnięcie= mocniejsze wibracje (poziom 2)/ potrójne naciśnięcie= wyłączenie masażu wibracyjnego.
(5) Masaż wibracyjny obszaru łydek Włącz/ Wyłącz
Jednorazowe naciśnięcie= luźne wibracje (poziom 1)/ podwójne naciśnięcie= mocniejsze wibracje (poziom 2)/ potrójne naciśnięcie= wyłączenie masażu wibracyjnego.
(6) Masaż wibracyjny obszaru siedziska Włącz/ Wyłącz
Jednorazowe naciśnięcie= luźne wibracje (poziom 1)/ podwójne naciśnięcie= mocniejsze wibracje (poziom 2)/ potrójne naciśnięcie= wyłączenie masażu wibracyjnego.
(7) Intensywność masażu
W trakcie masażu można wybierać pomiędzy czterema stopniami intensywności. Oddziałuje ona tylko na wibracje, nie zaś na same wałki.
(8) 6 programów masujących
W przypadku pierwszych trzech programów kombinacja wybierana jest automatycznie spośród
czterech możliwości masażu, trzy dalsze programy obejmują już funkcję masażu rolującego, który dołączany jest automatycznie. Dodatkowo można dowolnie regulować intensywność.
Page 8
Deklaracja Zgodności
niniejszym oświadczamy, iż fotel do masażu CMS-590 Dreamline odpowiada następującym odnośnym postanowieniom:
dyrektywa EMC (kompatybilność elektromagnetyczna) (73/23/EWG ze zmianami 93/68/EWG).
Zastosowane normy Europejskie:
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004
EN 60335-2-23:2003
Zastosowane normy narodowe oraz specyfikacje techniczne:
Napięcie znamionowe: 220-240/ 50 Hz
Moc znamionowa: 36W
Akredytowany punkt kontroli
Timeway Technology Development Limited
Paderborn: 11.06.2006
Jakob Radtke
Casada GmbH Germany
Dostępny w sklepie Casada Polska : www.fotele-wellness.pl
Loading...