Casada BetaSonic 2 Braintronics User manual

Page 1
braintronics®
Body&Mind syncSystem
< timetorelax
brainwave
stimulation system
BETASONIC II
Page 2
healthcare
since
2000
Поздравляем!
Приобретя это массажное кресло, вы проявили осведомленность о необходимости заботиться о своем здоровье.
Для того, чтобы вы могли получать пользу от преимуществ своего массажного кресла на про­тяжении длительного времени, мы просим вас прочесть и тщательно соблюдать инструкцию по безопасности.
Мы очень надеемся, что вы сможете получить удовольствие от использования своего личного BetaSonic II.
Содержание
Инструкции по безопасности .............................................................................................................................................. 4
Противопоказания .................................................................................................................................................................... 5
DE
RU
Оборудование | Функции ....................................................................................................................................................... 6
Дистанционное управление ................................................................................................................................................ 7
Подготовка кресла к использованию ............................................................................................................................ 12
Отличительные особенност ............................................................................................................................................... 15
< timetorelax
С момента своего основания в 2000 году CASADA олицетворяет высококачественные изделия для сферы укрепления здоровья и фитнеса.
Сегодня продукты CASADA доступны по всему миру. Непрерывное развитие, безошибочный дизайн и постоянная направленность на повышение качества жизни, а также непревзойденное качество – все это отличает продукцию CASADA.
Устранение неполадок .......................................................................................................................................................... 19
Хранение | Обслуживание...................................................................................................................................................19
Технические данные ............................................................................................................................................................... 19
Декларация соответствия EC .............................................................................................................................................20
Гарантийные условия.............................................................................................................................................................20
www.casada.com
СОДЕРЖАНИЕ
Page 3
Инструкции по безопасности Противопоказания
Прежде чем начать эксплуатацию массажного кресла, пожалуйс та, внимательно про­чтите приведенные ниже инструкции, что позволит обеспечить надлежащую работу крес ла с максималь ной эффект ивностью. Да нные инстру кции по экспл уатации необхо ­димо сохранить для использования в будущем!
• Массажное кресло соответствует принятым техническим принципам и новейшим правилам техники без­опасности.
• В массажном кресле имеются нагреваемые секции. Чувствительным к теплу людям следует соблюдать осторожность при использовании оборудования. (ICE 60335-2-32)
• Массажное кресло не требует проведения технического обслуживания. Любые ремонтные работы долж­ны выполняться только уполномоченными специалистами.
• Ненадлежащее использование и проведение ремонта без соответствующих полномочий не допускается по соображениям безопаснос ти и ведет к потере гарантии.
• Во избежание получения травм не допускается просовывать пальцы между массажными роликами.
• Запрещается прикасаться к разъему электропитания мокрыми руками.
• Следует избегать контакта массажного кресла с водой, воздействия на него высокой температуры и пря­мых солнечных лучей.
• Не допускается использование массажного кресла в условиях высокой влажности, например, в ванной комнате.
• Запрещается использование массажного кресла в условиях ограниченного пространства или в местах, где вентиляторы будут закрыты, и не будет обеспечиваться поступление свежего воздуха.
• Во избежание опасности возникновения короткого замыкания массажное кресло необходимо отключать от сети электропитания, если оно не используется в течение долгого времени.
• Запрещается использовать повреж денные кабели, вилки или плохо закрепленные розетки.
• Наличии повреждений на кабелях/вилках их замена производится изготовителем, представителем об­служивающей организации или квалифицированными сотрудниками.
• При наличии неисправностей следует немедленно отключить устройство от сети.
• Ненадлежащее или неправильное использование отменяет все обязательства по возмещению убытков.
• Не допускается превышение рекомендованной ежедневной длительности массажных процедур, состав­ляющей 30 минут, во избежание создания чрезмерного напряжения мускулов и нервов.
• Запрещается использование заостренных или заточенных предметов во избежание повреждения мас­сажного кресла.
• Обязательно использовать розетки только подходящего для вилки типа и всегда проверять, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку, для снижения риска возникновения короткого замыкания или воз­горания.
• Необходимо вынимать вилку из розетки непосредственно пос ле использования и перед чисткой.
• Детям до 14 лет запрещено производить чистку и техническое обслуживание кресла без надзора со сто­роны взрослых.
• В случае неожиданного отключения электропитания во время использования необходимо незамедли­тельно переключить выключатель в положение ВЫКЛ и вынуть вилку из розетки во избежание повреж­дения массажного кресла.
• Запрещается использование массажного кресла, если электрические кабели мокрые или повреждены.
• Дети в возрасте до 14 лет, лица с ограниченными возможностями или ослабленным здоровьем, находя­щиеся вблизи массажного кресла или использующие его, должны постоянно находиться под надзором.
• Запрещается использование массажного кресла непосредственно после употребления пищи или под воздействием алкоголя.
• Использование оборудования разрешено только для целей, описанных в руководстве по эксплуатации.
• Следует использовать только оригинальные принадлежности от поставщика оборудования.
• Запрещается становиться на подставку для ступней, сидеть или прыгать на ней во избежание повреж­дений.
• Запрещается сидеть на подлокотнике или спинке кресла во избежание повреждений или получения травм.
• Не обходимо проводить р егулярную чис тку массажного к ресла, при этом с ледует предотв ращать попада­ние посторонних предметов в щели на массажном кресле.
• Запрещается тянуть за кабель питания д ля перемещения массажного кресла.
• При регулировке положения подставки для ног или спинки следует убедиться в отсутствии под ними каких-либо объектов или маленьких детей в возрасте до 14 лет.
• Изделие предназначено только для применения в домашних условиях.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• При повреждении гибкого кабеля питания, необходимо использовать другой предназначенный для этой же цели гибкий кабель, или следует приобрести у изготовителя или в его сервисном центре соответству-
ющий гибкий кабель в качестве замены.
При отсутствии уверенности в необходимости использования массажного кресла в каждом конкретном случае необходимо обращаться к своему врачу.
• Не допускается выполнение массажных процедур во время беременности или при наличии при­веденных ниже одной или нескольких жалоб: недавние травмы, тромбозные заболевания, все виды воспалений и вздутий, а также раковые заболевания. Рекомендуется обратиться к врачу перед про­ведением массажа для лечения недомоганий и заболеваний.
• Лица с патологиями организма, ограниченными умственными способностями или восприятием или лица с недостаточным опытом и знаниями могут использовать это кресло только под присмотром и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
• Во избежание неприятных ощущений или опаснос тей при использовании массажного кресла мы ре­комендуем следующим лицам обратиться к врачу перед использованием изделия:
– Неходячие больные – Лица, проходящие медицинское лечение – Лица с заболеваниями спины, проблемами с позвоночником или его неправильным из-
гибом.
– Лица с кардиостимуляторами
• При возникновении болевых ощущений во время массажа следует немедленно остановить проце­дуру.
• При получении травмы при использовании массажного кресла необходимо незамедлительно обра­титься за медицинской помощью.
• Запрещается использовать участки кожи с покраснением, вздутием или воспалением.
• Д анное массажное к ресло след ует использовать тол ько для профилак тического массаж а в домашних условиях, оно не является устройством медицинского массажа. Таким образом, не допускается его использование в виде замены специального медицинского лечения.
• Рекомендуется использование массажного кресла ежедневно в течение 30 минут. При этом каждую часть тела необходимо массировать не более 15 минут, так как в противном случае избыточный мас­саж может оказать контрпродуктивный эффект.
• Данное изделие не пригодно для использования детьми в возрасте до 14 лет
• Дети до 14 лет дол жны находиться под пр исмотром. Необход имо исключить игры д етей с массажным креслом.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ «BRAINTRONICS»
• Психозы (например, шизофрения, биполярное расстройство, эндогенная депрессия
• Расстройс тва личности
• Эпилепсия и схожие расстройства
• Сердечные заболевания
• Заболевания центральной нервной системы
• Тромбозы
• Эндогенная депрессия
• Синдром дефицита внимания (недостаточная активность)
• Недавний сердечный приступ или прист уп стенокардии
• Психическое расстройство
• Зависимость от алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов
• Регулярное использование психотропных препаратов
• Беременность
ПРИМЕЧАНИЕ
по этическим и правовым причинам запрещается использовать сис тему Braintronics детям в возрасте до 14 лет и подросткам без выраженного разрешения со стороны их законных представителей. Лица, для кото­рых медитация может находиться в конфликте с их религиозными убеждениями, должны воздерживаться от использования продукта.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Page 4
Оборудование | Функции
1. Подушка
2. Воздушная подушка для
плеч
3. Кармашек для пульта ДУ
4. Воздушная подушка для
предплечий
5. Сиденье
6. Воздушная подушка для
икр
7. Воздушная подушка для
ступней
8. Подушка для спины
9. Подлокотник
10. Боковая крышка
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Дистанционное управление
ВКЛ | ВЫКЛ
1.
Меню
2.
Автоматический режим
3.
Ручные настройки
4.
Перемещение подставки для ступ-
5.
ней вверх/вниз
Положение «Нулевая гравитация»
6.
Пауза
7.
Назад
8.
Продвинутые настройки
9.
Перемещение спинки вверх/вниз
10.
1
2
7
8
ОБОРУДОВАНИЕ | ФУНКЦИИ
11
12
13
14
15
16 17 18 19
11. Задняя крышка
12. Пульт дистанционного управления
13. Карман для мобильного телефона
14. Защитный кожух
15. Кабель дистанционного управления
16. Розетка для пульта ДУ
17. Выключатель питания
18. Предохранитель
19. Разъем сетевого питания
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СПИНКИ
ВВЕРХ|ВНИЗ
Высота плеч
Настройки
3
4
5
6
9
10
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Page 5
Дистанционное управление
Дистанционное управление
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
Авто программы
Демо
Йога
Релакс
Снятие боли
Восстановление
Аэро массаж
Шея и плечи
Поясница
Ручные функции
Режим массажа
Зона массажа
Компрессия
Далее
Демо-программа, демонстрирующая все функции
Адресный растягивающий массаж пробуждает Ваше тело и оказывает на Вас стимулирующий эффект.
Расслабление для мышц и костей усиливает кровоток.
Глубокий массаж точек акупунктуры, который помогает расслабить напряженные места
Техника глубокого массажа (давление и разминание) обеспечивает расслабление Ваших суставов. Идеальный массаж для укрепления и расслабления Вашей спины и ног.
Все воздушные подушки и ролики для ступней активны.
Массажная программа, сосредоточенная на верхней
части тела.
Массажная программа, сосредоточенная на нижней
части тела.
Режим массажа
Стоп
Поколачивание выкл.
Похлопывание выкл.
Покол. и похлоп. Выкл
Шиацу Выкл.
Остановить все массажные функции
Техника массажа для снятия напряжения, с 3-ступенча­той регулировкой интенсив­ности и скорости.
3-ступенчатые настройки скорости и интенсивности.
Комбинация разминания и постукивания. Три настрой­ки скорости.
Шиацу стимулирует конкретные части тела и мобилизует мышцы. Три настройки для скорости и интенсивности.
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Customise
Параметры системы
Информация
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
Ручные функции
Режим массажа
Зона массажа
Компрессия
Далее
Ручные функции
Режим массажа
Зона массажа
Компрессия
Далее
Ручные функции
Режим массажа
Зона массажа
Компрессия
Далее
• Массаж в фиксированной точке
• Частичный массаж определенной зоны тела
• Массаж верхней части тела
• Частичный массаж верхней части спины
• Частичный массаж нижней части спины
• Если другой режим массажа не активирован, можно выбрать функцию Rolling.
Компрессия
Аэро выкл.
Все тело
Руки|плечи
Ноги
Далее
Обогрев спины
Ролики в ногах
Массаж при помощи воз­душных подушек для трех зон (Все тело / руки / ноги)
Инфракрасной грелке для спины после выбора опции требуется около пять минут для полного нагрева.
Ролики для ступней ВКЛ|ВЫКЛ
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Поколачивание
ВЫКЛ.
Постукивающий массаж об­легчает кровоток и рассла­бляет напряженные мышцы. 3 настройки скорости и интенсивности.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Page 6
Дистанционное управление
Дистанционное управление
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
– Меню –
Настройка
Скорость
Ширина
Зона массажа
Интенсивность
Ноги
Далее
Персональные настройки
Три различные скорости
3-ступенчатая регулировка интенсивности
Дисплей, показывающий положение массажного робота
Интенсивность работы воздушных подушек: Интенсив­ность массажа при помощи воздушных подушек имеет три степени
Ролики для ступней: три уровня интенсивности
Настройки времени
Память 1 & 2
Установка времени с 5-минутными интер­валами, максимум 30 минут
Сохраненные массажные программы: M1 & M2
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
– Меню –
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
Параметры системы
Язык
Подсветка
Блокировка экрана
Экран блокировки в спящем режиме.
Опции настройки:
• 15 секунд
• 30 секунд
• 1 минута
• 2 минуты
• 3 минуты
• Никогда
10
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Авто программы
Ручные функции
Настройка
Персональные настройки
Параметры системы
Информация
Параметры системы
Язык
Подсветка
Блокировка экрана
Язык Английский
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
11
Page 7
Подготовка кресла к использованию
Подготовка кресла к использованию
1 – ПРИКРЕПЛЕНИЕ ПОДСТАВКИ ДЛЯ СТУПНЕЙ
a) Прикрепите вращающийся вал к неподвижной оси. Убедитесь, что R-болты установле-
ны должным образом. (Изображение 1).
b) После выравнивания и совмещения неподвижной оси (Изображение 2), соедините детали.
Изображение 1
c) Пропустите болты с обеих сторон через отверстия для закрепления подставки для ног.
(Изображение 3)
d) Монтаж завершен. (Изображение 4)
Изображение 3 Изображение 4
Изображение 2
R-Bolzen
2 – УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДУШЕК ДЛЯ ГОЛОВЫ И СПИНЫ
Присоедините подушку для спины, как показано на Рисунке 1, при помощи практичной молнии на массажном кресле. Закрепите подушку при помощи текстильных застежек в верхней части подушки для спины (Изображение 2). Для чистки подушки для спины ее можно с легкостью отсоединить от кресла, расстегнув молнию. Настоятельно не реко­мендуется эксплуатация массажного кресла без подушки для спины.
молнии текстильных застежек
(1) (2)
3 – ЗАЩИТА ПОЛА
Во избежание излишнего износа и повреждений напольного покрытия из-за большого веса массажного кресла, мы рекомендуем разместить под ним коврик или что-то по­добное.
ПОДГОТОВКА КРЕСЛА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
12
e) Присоедините воздушный шланг и включатель сетевого питания ножного блока к
ответной части, которая выходит из нижнего блока сиденья.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
• Во избежание травм и повреждений изделия, подставку для ног запрещается подни­мать извне или нажимать на нее. (Изображение 1)
• Чтобы не сидеть в неудобной позе, убедитесь, что массажный механизм в сиденье не был остановлен в вертикальном положении. (Изображение 2)
Изображение 1 Изображение 2
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Не следует толкать массажное кресло по неровному или непрочному напольному по­крытию, его должны переносить как минимум два человека. Для этого поднимите кресло за рукоятку на задней секции и подставку для ступней, которая при этом должна быть полностью сложена.
ПОДГОТОВКА КРЕСЛА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
13
Page 8
Подготовка кресла к использованию
H0
H1
Отличительные особенности
4 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Процедуры подключения
5 – ОКОНЧАНИЕ МАССАЖА
a) Нажатие кнопки питания в процессе массажа останавливает все массажные действия,
спинка и подставка для ступней возвращаются в исходное положение.
b) Отключите массажное кресло от сети после окончания использования.
Выключатель электропитания
6 – ТРАНСПОРТИРОВКА
Убедитесь, что все кабели подняты над землей. Перевезите кресло на спинке в желаемое положение и снова осторожно установите его вертикально.
Выключатель электропитания
Процедуры подключения
ШИАЦУ
Шиацу (надавливание пальцами) – это разработанная в Японии техника лечения тела.
Массаж состоит из мягких ритмичных глубоко проникающих растяжений и поворо-
тов. Целью шиацу является стимулирование отдельных точек на теле и обеспечение
подвижности мышц.
МАССАЖ 3D
Для этой новой техники массажа роботизированное устройство двигается не только
вверх и вниз, но и вперед и назад.
РАЗМИНАНИЕ
Кожа и мышцы разминаются либо между большим и указательным пальцами, либо
между обеими руками. Эта техника массажа чаще всего применяется для снятия на-
пряжения.
ПОХЛОПЫВАНИЕ
Рельефные массажные ролики производят легкие удары, имитируя удары ладони. Этот
вид массажа стимулирует естественные защитные силы организма. После похлопыва-
ний остаётся чувство расслабленности и наполненности энергией.
ПОКОЛАЧИВАНИЕ
При поколачивании производят короткие пост укивающие движения при помощи ре-
бра ладони, кулака или ладони. Это стимулирует приток крови к коже и расслабляет
напряженные мышцы. Если применять технику поколачивания на уровне груди, то
это способствует растворению слизи в легких.
ПОДГОТОВКА КРЕСЛА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
14
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
До транспортировки необходимо отключить источник электропитания и отсоединить кабели питания и пульта дистанционного управления.
РАЗМИНАНИЕ И ПОХЛОПЫВАНИЕ
Очень эффективная комбинация разминающего и похлопывающего массажа.
РАСТЯГИВАЮЩИЙ РОЛИКОВЫЙ МАССАЖ СПИНЫ.
Точечная растяжка спины роликами помогает снять напряжение с отдельных участ-
ков позвоночника и активизирует организм.
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
15
Page 9
Отличительные особенности
Отличительные особенности
РОЛИКОВЫЙ МАССАЖ
РОЛЛИНГ – это приятное попеременное напряжение и расслабление мышц, он обла-
дает особенным успокаивающим и расслабляющим действием. Эта техника часто при-
меняется при завершении массажа для расслабления мышц и релаксации
УГЛЕРОДНО  ИНФРАКРАСНЫЙ ПРОГРЕВ
Глубоко проникающее углеродно-инфракрасное тепло расширяет кровеносные со-
суды, ток крови ускоряется, а мускульный тонус понижается. Кроме того, этот режим
обладает крайне благоприятным воздействием на нервные клетки, которые ответ-
ственны за донесение импульсов боли до головного мозга.
GUA SHA
Техника -GuaSha- с небольшим давлением позволяет открывать подкожные крове-
носные сосуды и стимулирует циркуляцию крови. GuaSha часто применяется в со-
четании с акупунктурным воздействием на «точки шу» для создания дополнительной
стимуляции, направленной на устранение болевых симптомов.
СЖ АТИЕ ВОЗ ДУ ХА
Надутые и сдутые воздушные подушки совершают накачивающие движения, кото-
рые вызывают естественные сокращения мышц. Благотворно влияет также на об-
ласть икр и стоп.
BLUETOOTH
Беспроводная передача даных.
ZERO SPACEЭКОНОМИЯ ПРОСТРАНСТВА
В положении массажное кресло передвигается вперед, и поэтому нужно только 5 см
до стены позади. Экономия пространства и удобство!
НУЛЕВАЯ ГРАВИТАЦИЯ
Вы примите положение, знакомое космонавтам как ощущение невесомости.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
Cпециально разработанные автоматические программы для всего тела, которые
предусматривают широкий диапазон массажных техник. Кроме того, можно вклю-
чить функцию прогрева, при желании.
ФУНКЦИИ ПАМЯТИ
При помощи интеллектуальной функции памяти массажной кресло точно воспроиз-
водит ваш любимый вид массажа и начинает процедуру немедленно без сканирова-
ния. Имеетс я возможность сохранять две программы с помощью двух разных кнопок
(M1 и M2).
МАССАЖ ЗОНЫ СПИНЫ
Удобно и применимо к области массажа любого размера.
16
РЕГУЛИРУЕМАЯ ПОДСТАВКА ДЛЯ СТОП
Подставку для стоп можно удлинять, поэтому ее можно приспособить к разным раз-
BRAINTRONICS
Ритмичные звуки одной из восьми специальных программ Braintronics, на 21 мину-
Body&Mind
relaxation system
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ту погружают в медитацию (альфа-состояние). Такое расслабление восстанавливает
силы не хуже чем 2 часа сна.
SLФ ОР МА
Благодаря проверенной в прикладной эргономике технологии сверхдлинных изогну-
тых направляющих в форме „SL“ дальность массажного воздействия составляет до 135
см. Эта процедура обеспечивает Вам наслаждение индивидуальным массажем всего
тела от головы до бедер и поддерживает правильную «S»-образную форму позвоноч-
ника.
мерам тела.
РЕГУЛИРУЕМАЯ СПИНКА И ПОДСТАВКА ДЛЯ СТУПНЕЙ
Возможность регулировки спинки и подставки для ступней делает выбор положения
тела еще более удобным.
ОЩУЩЕНИЕ МАССАЖА ВРУЧНУЮ
При выборе этой настройки специально разработанные массажные головки имити-
руют движение рук массажиста. Они могут выдвигаться на 6,5 см с максимальным
углом в 41 градус и способны массажировать шейные, грудные и поясничные позвон-
ки с эффективностью рук.
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
17
Page 10
Отличительные особенности
Устранение неполадок
РЕГУЛИРОВКА В ОБЛАСТИ ПЛЕЧ
Эта функция сканирования записывает высоту ваших плеч. Это можно отрегулиро-
вать вручную, если сканирования недостаточно.
ИНТЕНСИВНОСТЬ КОМПРЕССИОННОГО МАССАЖА
Регулируемая интенсивность компрессионного массажа.
ЗОНА КОМПРЕССИОННОГО МАССАЖА
Три зоны компрессионного массажа (Все тело / руки / ноги).
СВЕТИЛЬНИКПРОЖЕКТОР
Массажные ролики могу проводить массаж в конкретной точке тела.
СКОРОСТЬ
Регулируемая скорость массажа.
ШИРИНА
Расстояние между массажными роликами можно регулировать (узкий, средний и ши-
рокий).
АКУПУНКТУРНЫЕ ТОЧКИ
Массаж важнейших акупунктурных точек (на бедрах, икрах и лодыжках).
ОШИБКИ
• В процессе эксплуатации слышен звук двигателя.
• Пульт дистанционного управления не работает.
• Кресло прекратило работать.
• Программы Braintronics не включаются.
ОБЪЯСНЕНИЕ
• Это нормальный звук при эксплуатации.
• Убедиться, что кабели питания массажно­го кресла и пульта дистанционного управ­ления вставлены надлежащим образом. Проверьте кабель пульта дистанционного управления.
• Кресло автоматически отключается при достижении заранее заданного времени или после чрезмерно долгой работы. Это обеспечивает длительный срок службы кресла.
• Убедитесь, что приложение Braintronics установлено и ваш аккаунт активиро­ван. Также проверьте, что установлено Bluetooth® соединение между смартфо­ном и массажным креслом.
Хранение | Обслуживание
• Если кресло не используется в течение длительного времени, кабель питания должен быть свер­нут, кресло должно храниться в сухом помещении.
• Запрещается хранение кресла вблизи источника нагрева или открытого огня. Избегать длительно­го воздействия солнечных лучей.
• Разрешается использовать только имеющиеся на рынке продукты для ухода за искусственной ко­жей. Запрещается очищать кресло при помощи растворителя, бензола или спирта.
• Если кресло расположено на неровной поверхности, запрещается катить или толкать его; для пе­ремещения кресло необходимо поднять.
• После каждого использования кресла необходимо выдерживать паузу, запрещается использовать кресло несколько раз без пауз.
18
Технические данные
Габариты: в вертикальном положении: 76 x 110 x 143 см
Масса: 92 кг Напряжение: 220-240В ~ 50/60Гц Номинальная мощность: 150 Вт Время работы: 20 минут braintronics: 21 минута
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Сертификаты:
STÖRUNGSSUCHE | LAGERUNG | PFLEGE | TECHNISCHE DATEN
в наклонном положении: 76 x 98 x 168 см
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК | ХРАНЕНИЕ | ОБСЛУЖИВАНИЕ | ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
19
Page 11
healthcare
since
2000
Декларация соответствия ЕС
Соответствует европейским нормативным стандартам EMC 2014/30/EU и LVD 2014/35/EU.
Гарантийные условия
Гарантийные обязательства согласно выданному гарантийному талону. При обращении в сервис­ную службу наличие гарантийного талона обязательно!
Компания «Касада Интернешнл ГмбХ» ОбермайерсФельд, 3 г. Падерборн, Германия, 33104 info@casada.com www.casada.com
Генеральный импортёр в России: ООО «Касада» 117041 г. Москва Ул. Академика Понтрягина, д.21, корпус 1, помещение VII, ком 1 тел (495) 740-54-25 эл. адрес: info@casada.ru Адрес в интернете: casada.ru
Авторские права на изображения и тексты принадлежат компании «CASADA International Gmbи не могут использоваться без явно выраженного ее согласия.
Авторское право © 2018 CASADA International GmbH. Все права сохранены.
20
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС | ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
21
Page 12
Loading...