Благодарим за покупку весов электронных лабораторных модели XE
производства фирмы CAS Corporation. Просим ознакомиться с настоящим
руководством по эксплуатации прежде, чем приступить к работе с этим
устройством. Обращайтесь к нему по мере необходимости.
Весы электронные лабораторные XE (далее – весы) относятся к весам второго
класса точности и рекомендованы для использования на предприятиях промышленности,
сельского хозяйства и торговли.
Весы обладают следующими основными функциями:
• определениемассы;
• компенсациямассытарыиздиапазонавзвешивания;
• работавсчетномрежиме
• работаврежимепроцентноговзвешивания
• измерениеплотности
Электропитание весов осуществляется от сети через адаптер.
При эксплуатации весов в сфере Государственного регулирования обеспечения
единства измерений весы должны проходить Государственную метрологическую поверку
с периодичностью 1 год.
Гарантийный срок эксплуатации – 1 год.
Интернет-сайт производителя: www.globalcas.com
Интернет-сайт производителя для стран СНГ: www.cas-cis.com
4
1. МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ
При работе с весами необходимо соблюдать меры безопасности. Несоблюдение мер
безопасности может привести к поломке весов или получению травм.
Убедитесь втом, чтонапряжениесети, соответствуетпотребляемомунапряжению
адаптера питания (220В).
При работе с весами уложите кабель питания так, чтобынеспоткнутьсяонего
При чистке весов полностью отключайте их питание
Запрещается работать с весами в условиях неблагоприятнойокружающейсреды
Запрещается погружать весы в воду или подвергать их воздействию влаги
Запрещается бросать груз на весовую платформу
При работе с весами используйте только одобренное производителем периферийное
Запрещается нагружать весы выше максимальной нагрузки
Запрещается подвергать весы ударам
Перед началом работы с весами они должны находиться во включенном состоянии не
менее 30 минут
5
2. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Наименование
Количество, шт.
Весы 1 шт.
Весовая платформа 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Адаптер сетевого питания 1 шт.
Ветрозащитный кожух (из 5 составных элементов) 1 шт.
Компакт-диск с ПО 1 шт.
6
3. ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ
Программное обеспечение (далее – ПО) весов является встроенным и
метрологически значимым.
Идентификационным признаком ПО служит номер версии, который отображается
на дисплее весов при их включении.
Защитная пломба ограничивает доступ к переключателю юстировки, при этом ПО
также не может быть модифицировано без нарушения защитной пломбы. Кроме того,
изменение ПО невозможно без применения специализированного оборудования
производителя.
Уровень защиты ПО от непреднамеренных и преднамеренных воздействий в
соответствии с Р 50.2.077-2014 – «высокий».
Идентификационные данные (признаки) Значение
1 2
Наименование ПО XE Firmware
Идентификационное наименование ПО Номер версии (идентификационный номер) ПО 2.ХХ
Цифровой идентификатор ПО -
Алгоритм вычисления цифрового
идентификатора ПО
Примечание - Идентификационное наименование программного обеспечения,
цифровой идентификатор ПО (контрольная сумма исполняемого кода) и алгоритм
вычисления цифрового идентификатора ПО не используется на устройствах при
работе со встроенным ПО.
-
7
4. ВНЕШНИЙ ВИД И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Клавиша
Назначение
Внешний вид и описание клавиш
Вид дисплея приведен на рисунке 4.1.
Рис. 4.1 – Внешний вид дисплея весов XE
Внешний вид передней панели приведен на рисунке 4.2
Рис. 4.2 – Внешний вид передней панели весов XE
Описание функций клавиш приведено в таблице 4.1
Таблица 4.1 – описание клавиш весов XE
Включение/отключение питания весов
- Переключение режимов взвешивания, счетного режима, режима
процентного взвешивания или измерения плотности.
Перед включением:
необходимо отключить транспортировочную защиту. Для этого на дне прибора
переведите переключатель (рис. 4.3) в положение ОТКЛ.
ОТКЛ ВКЛ
Рис. 4.3 – Положения переключателя транспортировочной защиты
Установите прибор в горизонтальное положение при помощи уровня (пузырек воздуха
должен быть в центре окружности)(Рис 4.4):
Рис. 4.4 – Местонахождение индикатора горизонтального уровня установки весов
Перед началом работы установите ветрозащитный кожух
На рисунке 4.5 приведена схема сборки ветрозащитного кожуха из 5 элементов.
9
Рис. 4.5 – Сборкаиустановкаветрозащитногокожуха
10
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Обнуление показаний дисплея
Установка нулевых показаний происходит в диапазоне±2% от максимальной нагрузки.
Функция обнуления доступна только при стабилизации показаний массы груза на весовой
платформе.
Полуавтоматическое обнуление
При незначительных отклонениях от нулевой точки (без груза на весовой платформе)
нажмите клавишу для обнуления показаний дисплея, после чего на дисплее появится
символ, сигнализирующий о нулевых показаниях.
Исходное обнуление
Диапазон исходного обнуления составляет ±20% от максимальной нагрузки.
Примечание. Если масса груза при включении питания превышает указанный диапазон,
на дисплее появляется сообщение (-------) и возврата к нулевым показаниям не
происходит.
Тарирование
Работа полуавтоматического тарирования
Нажмите клавишу для сохранения массы груза на весах в качестве массы тары.
После нажатия данной клавиши дисплей переключается в режим отображения показаний
массы НЕТТО.
Примечание 1. Максимальная доступная масса тары равна максимальной нагрузке
весов.
Примечание 2. Функция тарирования доступна только при стабильных показаниях
нагрузки.
Операция взвешивания
Нажмите клавишу для включения питания весов и перехода в режим взвешивания.
На дисплее появятся нулевые показания:
Поместите груз на весовую платформу и дождитесь стабилизации показаний.
На дисплее появится масса установленного на весовую платформу груза.
Работа в счетном режиме
При помощи клавиши выберите счетный режим.
1. Есливпамятивесовнесохраненамассаобразца вид дисплея будет таким:
Установитенужноеколичествопродуктавобразцеприпомощиклавиши: 10, 20,
50, 100, 200, 500 или 1000.
11
Затем поместите установленное количество продукта на весовую платформу и нажмите
клавишу для сохранения массы образца.
Показания дисплея будут мигать в течение секунды, после чего на дисплее появится
значение.
2. Если в памяти весов сохранена масса образца, вид дисплея будет таким:
Поместите продукт, количество которого необходимо определить, на весовую платформу.
На дисплее появится количество продукта.
При необходимости изменения массы образца нажмите клавишу для возврата к
шагу установки массы образца, после чего на дисплее появится предыдущее
установленное количество образцов.
(Пример. Последний раз пользователь использовал пробу из 50 образцов)
Далее установите пробу нового продукта с указанным количеством образцов и нажмите
клавишу для сохранения новой пробы. Показания дисплея будут мигать в течение
секунды, после чего на дисплее появится значение.
Примечание. Если масса образца (1 шт.) меньше 0,2d раздастся звуковой сигнал, и на
дисплее появится ошибка.
Установите на весовую платформу пробу продукта для сохранения данных образца и
нажмите клавишу .
Показания дисплея будут мигать в течение одной секунды, после чего на дисплее
появится значение.
Если в памяти весов сохранена масса образца вид дисплея будет следующим:
12
Установите на весовую платформу груз, процентную массу которого необходимо
определить.
Измерение плотности
Данный режим используется только при работе с грузом, плотность которого меньше
плотности воды.
При помощи клавиши выберите режим измерения плотности. Вид дисплея будет
следующим:
При помощи клавиш и установите текущую температуру окружающей среды.
Затем нажмите клавишу ENTER для отображения плотности воды при данной
температуре.
Установите на весовую платформу груз и нажмите клавишу ENTER для отображения его
массы.
Затем, используя крючок под днищем, подвесьте объект и погрузите его в воду, после
чего нажмите ENTER для отображения массы груза в воде.
13
Затем нажмите ENTER для определения плотности. На дисплее появится значение
плотности груза:
Примечание 1. Плотность груза измеряется в г/см3, поэтому, если перед входом в
данный режим в весах были установлены другие единицы измерения, произойдет
автоматический переход на граммы(«g»). После выхода из данного режима произойдет
возврат к ранее установленным единицам измерения.
Примечание 2.Для выхода из режима измерения плотности нажмите клавишу.
Примечание 3. В данном режиме доступны функции обнуления, тарирования и сброса
тары.
Примечание 4. Формула, по которой происходит измерение плотности, приведена
ниже:
При работе в режиме взвешивания нажмите клавишу для усреднения нестабильных
грузов. В течение 2 секунд на дисплее будет отображаться сообщение «AvG», после чего
появится усредненное значение массы.
Примечание. При длительном нажатии клавиши происходит кратковременное
открытие дополнительного разряда.
Также данная клавиша используется для увеличения вводимого значения или перехода
к следующему шагу.
Функция дозирования
Для перехода в режим дозирования в режиме взвешивания нажмите одновременно и
удерживайте клавиши и ENTER до тех пор, пока на дисплее не загорится значок HI в
левом верхнем углу экрана.
Рис. 5.2 - Установка верхнего предела
Установите нужное значение верхнего предела при помощи клавиш и
(переключение разряда происходит при помощи клавиши ). После ввода значения
нажмите клавишу ENTER для сохранения значения и перехода к установке нижнего
предела.
Рис. 5.3 - Установка нижнего предела
При помощи клавиш и установите нужное значение нижнего предела
(переключение разряда происходит при помощи клавиши ). После ввода значения
нижнего предела нажмите клавишу ENTER для сохранения значения и возврата в режим
взвешивания.
Для удаления установленных пределов нажмите и удерживайте клавишу. Это
приведет к установке нулевого значения для обоих пределов.
Примечание 1. Для перехода в режим процентного взвешивания или дозирования
одновременно нажмите клавишии ENTER.
Примечание 2. При установке значения нижнего предела выше значения верхнего
предела на дисплее появляется сообщение ошибки E4, после чего необходимо
установить корректные значения.
15
6. НАСТРОЙКИПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
g
Для перехода в меню настроек пользователя нажмите и удерживайте клавишу .
Для работе с настройками пользователя используются следующие клавиши:
• ENTER – изменениеданногопараметра
послечего:
- увеличениевводимогозначения/переключение пунктов меню
- уменьшениевводимогозначения/переключениепунктовменю
- переключениеразрядапривводечисловогозначения
- возвратвменюнастроекпользователя
• - переходкследующемупараметрубезизменений данного параметра
• - возвратврежимвзвешивания.
Примечание. В описании каждого параметра значение по умолчанию выделено жирным
шрифтом.
Выбор единиц измерения
Используемые
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Автоматическое отключение питания
Используемые
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Включение/отключение порта последовательной передачи данных
Используемые
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Вид дисплея Описание
– взвешивание в рабочем режиме
происходит в граммах
ct – взвешивание в рабочем
режиме происходит в каратах
R1 – порт RS232C1,
использующийся для подключения
выносного табло CD-300
R2 – порт RS232C2,
использующийся для подключения
ПК или принтера
USB – порт USB
on – включитьвыбранныйпорт
off – отключитьвыбранныйпорт
16
off
Примечание. При отключении портов R2 и USB настройки «Режим передачи данных
(R2)» и «Настройки передачи (USB)» недоступны
Режим передачи данных (R2)
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
TR.A.LP: передача данных на
принтер DLP50 (автоматически)
TR..A.DT:передача данных на
принтер BP DT-4 (автоматически)
TR.A.P: передача данных на ПК
или микропринтер (автоматически)
TR.m.DT:передача данных на
принтер BP DT-4 (вручную)
TR.m.P: передача данных на ПК
или микропринтер (вручную)
TR.m.LP:передача данных на
принтер DLP50 (вручную)
TR.SER: безостановочная
передача данных
Примечание. Данные настройки доступны только при включенном порте R2.
Протоколы передачи данных (только для ПК и микропринтеров)
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Prot1 (MWP)
Prot2 (22 байта)
Prot3 (MW-II)
Примечание 1. Данные настройки доступны только при выборе режима передачи
данных TR.A.P, TR.m.P или TR.SER.
Примечание 2. При выборе протокола «Prot3» нажмите ENTER для перехода к
настройке кода управления печатью (PCC):
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
– неиспользуется
on – включен
Формат этикетки (только для LP50 и DT BP-4)
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
17
- увеличение
FORM
00
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
формата этикетки.
– FORM99 – выбор 0 – 99
Примечание. Данные настройки доступны только при выборе режима передачи
данных: TR.A.LP, TR.M.LP, TR.m.DT или TR.a.DT.
Скорость передачи данных (только для порта RS232-2)
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
2400 – установка скорости
передачи данных 2400 бит/сек
4800 – установка скорости
передачи данных 4800 бит/сек
9600 – установка скорости
передачи данных 9600 бит/сек
19200 – установка скорости
передачи данных 19200 бит/сек
Режим передачи данных (для USB)
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
tr.a.p: передача данных на ПК или
микропринтер (автоматически)
tr.m.p: передача данных на ПК или
микропринтер (вручную)
tr.ser: непрерывная передача
данных (режим STREAM)
Значение по умолчанию: tr.ser).
При нажатии ENTER появятся общие настройки протокола передачи данных:
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Prot1 (MWP)
Prot2 (22 байта)
Prot3 (MW-II)
Примечание. При выборе протокола «Prot3» и нажатия клавиши ENTER откроются
дополнительные настройки этого протокола – код управления печатью (PCC):
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
18
- увеличение
ST
ZERO
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
off – неиспользуется
on - задействован
Повторное вычисление массы
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
off – неиспользуется
on - задействован
Настройка сигнала в режиме дозирования
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
– звуковой сигнал по
стабилизации показаний
UNS – звуковой сигнал вне
зависимости от стабилизации
показаний
Тип сигнала в режиме дозирования
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
IN – звуковой сигнал при
нахождении массы в
установленных пределах
OUT – звуковой сигнал, когда
масса находится вне заданных
пределов.
Нажмите клавишу ENTER для установки типа сигнала:
Функция ИК-датчика
Используемые
Вид дисплея Описание
клавиши
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
TARE – тарирование
PRINT – печать
OFF – отключена
– обнуление
Установка даты и времени
ИспользуемыеВиддисплеяОписание
19
клавиши
ENTER
yy.MM.dd
: 2014/07/08
- увеличение
значения
- уменьшение
значения
- переключение
разряда
Нажмите клавишу
изменения установленной даты.
для
На дисплее в течение 3 секунд
будет мигать текущая дата.
Далее при помощи клавиш
управления можно установить
нужную дату.
После установки даты и нажатия клавиши ENTER на дисплее появится текущее установленное
время:
Убедитесь в том, что питание сети соответствует требованиям адаптера питания весов.
Подключите разъем адаптера к гнезду на задней стенке весов, а затем подключите
адаптер к сети 220В.
Работа от батарей
Весы могут работать от сухих электрических батарей или перезаряжаемых аккумуляторов
(опционально)
Сухие электрические батареи: 4 шт. х 1,5В
Перезаряжаемые аккумуляторы: 4 шт. 1,2В/1300мА/ч
Весы способны определять тип установленных батарей и отображает сообщение об этом
при включении питания (при использовании сухих электробатарей выводится сообщение
«Non-RC», а при использовании перезаряжаемых аккумуляторов – «RC».
Зарядка аккумуляторов происходит при подключении весов к сети.
Время работы от перезаряжаемых батарей и сухих электрических батарей составляет 12
часов (без использования подсветки). Не устанавливайте
Перед подключением весов к сети откройте крышку батарейного отсека и проверьте тип
Запрещается подключать весы к сети, если в них установлены сухие электрические
ВНИМАНИЕ!
установленных батарей!
батареи!
Утилизация использованных сухих электрических батарей происходит согласно
установленным государственным нормам.
и выберите значение, соответствующее максимальной нагрузке прибора,
Рис. 10.1- Положение переключателя юстировки
а затем нажмите .
Надисплеепоявятсянулевыепоказания.
Слегкакоснитесьвесовойплатформы. Надпись на дисплее начнет мигать.
Послефиксациипоказанийпрозвучитзвуковой сигнал, и на дисплее появится
значение массы юстировочного груза.
Установите груз соответствующей массой на весовую платформу и дождитесь
звукового сигнала.
Повторяйте предыдущие два шага для каждого следующего юстировочного
груза.
После фиксации показаний последнего груза (масса которого соответствует
установленной выбранной максимальной нагрузке прибора) юстировка
считается законченной.
Отключите прибор и переведите переключатель юстировки в положение
рабочего режима.
25
11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При необходимости замены батареи
26
12. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
, г
погрешности при первичной
Метрологические характеристики весов электронных модели XE приведены в
таблице 12.1.
Таблица 12.1 - Метрологические характеристики весов модели XE
Метрологическая
характеристика
Класс точности по
ГОСТ OIML R 76-1-2011
Максимальная
нагрузка, Max, г
Минимальная нагрузка,
Min, г
Поверочный интервал е
Действительная
цена деления, d, г
Число поверочных
делений (n)
Пределы допускаемой
поверке
0≤m≤5000е
5000е<m≤ 20000е
20000е<m≤100000е
Диапазон
уравновешивания тары
XE 300 XE 600 XE 1500 XE 3000 XE 6000
II II II II II
300 600 1500 3000 6000
0,1 0,5 1 2,5 5
0,05 0,1 0,2 0,5 1
0,005 0,01 0,02 0,05 0,1
6000 6000 7500 6000 6000
100% Max 100% Max 100% Max 100% Max 100% Max
Технические характеристики приведены в таблице 12.2
Таблица 12.2 – Технические характеристики весов модели XE
Тип дисплея LCD-дисплей, 6 символов, подсветка
Диапазон температуры (п. 3.9.2.2
ГОСТ OIML R 76-1–2011)
Влажность относительная влажность ≤90%, без конденсата
Питание Адаптер AC/DC 187-242В, 1000мА или
Поддерживаемые интерфейсы
передачи данных
Габариты весовой платформы, мм Квадратная платформа:155х144
Габаритные размеры, мм 272 х 180 х 74
Масса, кг, не более 1,5
Обозначение модификаций
±0,5е
±1е
±1,5е
от плюс 5 до плюс 40
перезаряжаемые аккумуляторы или сухие
электрические батареи
RS-232 и USB
Круглая платформа:Ø128
27
13. СООБЩЕНИЯОШИБОК
При возникновении ошибки по ее коду в таблице 13.1 можно определить
неисправность.
Таблица 13.1 – Описание ошибок при работе весов
Предъявленные рекламации, их краткое содержание и меры, принятые по ним
регистрируются в таблице сведений о рекламациях:
Таблица 14.1 – Сведения о рекламациях
Дата Краткое содержание рекламации Меры, принятые по
рекламациям, и их результаты
29
15. УТИЛИЗАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА
Требования по утилизации весов должны быть согласованы с местными
нормами по утилизации электронных продуктов. Не выбрасывайте весы в
обычный мусор. Сверьтесь с местными нормами по утилизации электронных
продуктов.
Хранить весы следует в оригинальной упаковке в теплых сухих помещениях.
Транспортировку весов следует производить только в оригинальной
упаковке. Допускается транспортировка всеми видами транспорта. Не
допускается подвергать упаковку весов воздействию атмосферных осадков, а
также большим нагрузкам, например, перекидыванию во время погрузки/выгрузки.
30
16. ПОВЕРКА
При эксплуатации весов в сфере, на которую распространяется Государственный
метрологический контроль, весовая система должна быть поверена.
ВесоваясистемаповеряетсявсоответствиисГОСТ OIML R 76-1-2011
«Весынеавтоматическогодействия. Часть 1. Метрологическиеитехническиетребования. Испытания». Межповерочныйинтервал – 1 год.
Основныесредстваповерки: гири, соответствующиеклассуточности E2 по
OIML R 111-1-2009.
№ п/п Дата Фамилия по-
верителя
Подпись и печать
Примечание
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.