Cas SW-5 User Manual [ru]

Page 1
ВЕCЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ
SW
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................................................4
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ...............................................................................................................5
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ..................................................................................................................6
4. ОБОЗНАЧЕНИЯ И ФУНКЦИИ........................................................................................................7
4.1.
ОБЩИЙ ВИД ВЕСОВ...................................................................................................................7
4.2.
ДИСПЛЕЙ И КЛАВИАТУРА .......................................................................................................7
4.3.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЕСОВ.................................................................................8
5. УСТАНОВКА ВЕСОВ.........................................................................................................................9
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ.........................................................................................................................10
6.1.
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕСОВ................................................................................................................10
6.2.
УСТАНОВКА НУЛЯ ..................................................................................................................10
6.3.
ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗА............................................................................................................10
6.4.
ВЫБОРКА МАССЫ ТАРЫ ........................................................................................................10
6.5.
ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСТАБИЛЬНЫХ ГРУЗОВ..........................................................................11
7. ПРОВЕДЕНИЕ НАСТРОЕК ............................................................................................................12
7.1.
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ.................................................................................................12
7.2.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ..................................................................12
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................14
9. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ..............................15
10.
ЛИСТ ПОВЕРКИ ВЕСОВ............................................................................................................16
11.
УТИЛИЗАЦИЯ. ХРАНЕНИЕ. ТРАНСПОРТИРОВКА............................................................17
В тексте руководства обозначение типовых элементов выделено различными
шрифтами. Для перечисления однотипных пунктов используется кружки:
* клавиши выделены жирным шрифтом: T; * надписи, появляющиеся на дисплее, выделены угловыми скобками: <Err>.
Перечень практических действий, необходимых для выполнения в работе с ве-
сами, обозначается значками-прямоугольниками:
Это первый шаг; Это второй шаг; Это третий шаг.
2
Page 3
Благодарим за покупку весов электронных SW производства фирмы CAS Corpo­ration (Республика Корея). Просим ознакомиться с настоящим руководством прежде, чем приступить к работе. Обращайтесь к нему по мере необходимости.
Весы электронные SW (далее – весы) относятся к весам среднего класса точно­сти и рекомендованы для использования как вне сферы государственного регулирова­ния обеспечения единства измерений, так и в следующих областях сферы государст­венного регулирования обеспечения единства измерений:
- осуществление торговли и товарообменных операций, выполнение работ по
расфасовке товаров;
- выполнение государственных учетных операций;
- осуществление мероприятий государственного контроля (надзора).
Весы также могут применяться и в другой области сферы государственного ре­гулирования обеспечения единства измерений, если они соответствуют требованиям, установленным для данной области.
Весы обладают следующими основными функциями:
определение массы груза;
выборка массы тары из диапазона взвешивания;
взвешивание нестабильных грузов;
автоматическое отключение дисплея при перерыве в работе весов;
сообщения об ошибках в работе весов.
По дополнительному заказу весы комплектуются:
дублирующим дисплеем на задней стенке весов;
платформой из нержавеющей стали;
платформой в виде чаши из нержавеющей стали;
водонепроницаемым кожухом из прозрачного пластика;
интерфейсом передачи данных RS-232.
Электропитание весов осуществляется с помощью 6-ти батарей типоразмера «D» или через адаптер с выходным напряжением 9 В и силой тока 300 мА от сети 220В.
В Российской Федерации весы сертифицированы Федеральным Агентством по техническому регулированию и метрологии, свидетельство об утверждении типа средств измерений № 47063 от 11.07.2012, регистрационный № 50315-12.
В Республике Беларусь весы сертифицированы Государственным комитетом по стандартизации Республики Беларусь, сертификат об утверждении типа средств изме­рений № 8466 от 26.04.2013, регистрационный № РБ 03 02 0586 13.
При эксплуатации весов в сфере Государственного регулирования обеспечения единства измерений весы должны проходить Государственную метрологическую по­верку с периодичностью 1 год.
Гарантийный срок эксплуатации – 1 год.
Фирма «CAS Corporation», Республика Корея
#440-1 SUNGNAE-DONG GANGDONG-GU SEOUL, Республика Корея
3
Page 4
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Не нагружайте весы сверх максимальной нагрузки (включая массу тары)!
Не допускайте ударов по платформе;
Не подвергайте весы сильной вибрации;
Не пользуйтесь для протирки индикатора растворителями и другими летучими вещест-
вами;
Храните весы в сухом месте;
Не работайте вблизи от высоковольтных кабелей, двигателей, радиопередатчиков и
других источников электромагнитных помех;
При работе не нажимайте сильно на клавиши;
После перевозки или хранения при низких отрицательных температурах весы можно
включать не раньше, чем через 2 часа пребывания в рабочих условиях;
При длительных перерывах питания от батарей, батареи следует извлечь во избежание
попадания электролита внутрь корпуса весов.
4
Page 5
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип измерения
Габаритные размеры, мм
Обозначение модификаций весов SW имеет вид SW-X1X2 X3 X4 X5, где:
- обозначение максимальной нагрузки (Max), в килограммах;
X
1
X
- C (если присутствует) – счетный режим и режим взвешивания по допускам (дози-
2
рование); X3 - Dual (если присутствует) – двухинтервальные весы;
- DD (если присутствует) – дублирующее показывающее устройство на задней стен-
X
4
ке; X5 - RS232C (если присутствует) – модуль, реализующий последовательный интер-
фейсный протокол RS232C.
Метрологические данные приведены в таблице 2.1. Основные технические дан­ные приведены в таблице 2.2.
Таблица 2.1 – Метрологические данные весов SW Метрологическая харак-
теристика
SW-02 SW-05 SW-10 SW-20
Класс точности III III III III Максимальная нагрузка,
Max, кг Минимальная нагрузка,
Min, г
2 5 10 20
20 40 100 200
Поверочное деление е, и действительная
1 2 5 10
цена деления, d, e=d, г Число поверочных деле­ний (n) Диапазон уравновешива­ния тары
2000 2500 2000 2000
50% Max 50% Max 50% Max 50% Max
Таблица 2.2 – Технические данные
Тип дисплея Диапазон рабочих темпера­тур, оС Питание: от батарей, напря­жение, В или через адаптер от сети пе­ременного тока частотой, Гц, напряжением, В Размеры платформы, мм 241 х 192
Масса с батареями, кг, не бо­лее
Обозначение модификаций
Тензометрический
Жидкокристаллический
-10... + 40
9 (типоразмер «D»)
49...51
187...242
260 х 287 х 137
3,2
5
Page 6
3. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Перечень поставляемых компонентов приведен в таблице 3.1.
Таблица 3.1 – Комплект поставки
Наименование Количество (шт.) Весы 1 Адаптер сетевого питания 1 Руководство по эксплуатации 1
6
Page 7
4. ОБОЗНАЧЕНИЯ И ФУНКЦИИ
О
4.1. ОБЩИЙ ВИД ВЕСОВ
Общий вид весов и обозначение основных элементов представлены на рисунке
4.1.
Платформа
Дисплей
Указатели
Клавиатура Ножки-винты
Рисунок 4.1 – Общий вид весов, основные элементы
4.2. ДИСПЛЕЙ И КЛАВИАТУРА
Дисплей служит для визуального отображения информации: измеренной массы, указателей, а также дополнительной информации. Указатели отражают состояние ве­сов. Их описание приведено в таблице 4.2, а на рисунке 4.2 показан вид дисплея со все­ми включенными сегментами и указателями. Клавиатура служит для управления рабо­той весов, основное назначение клавиш описано в таблице 4.1, а их расположение представлено на рисунке 4.3.
Рисунок 4.2 – Вид дисплея со всеми включенными сегментами и указатели
7
0
NET
◄ ◄
kg
Page 8
Таблица 4.1 – Описание назначения клавиш
|
|
Клавиша Основное назначение
H
►T◄ ►0◄
Рисунок 4.3 – Расположение клавиш
Таблица 4.2 – Назначение указателей
Указатель Когда включен
0
NET
О
kg
BAT
Включение / выключение
Усреднение показаний при нестабильной нагрузке Ввод массы тары, очистка памяти от массы тары
Обнуление показаний в случае отклонений при пустой платформе
0
H
На платформе отсутствует груз Введена масса тары Состояние стабильности На дисплее высвечиваются показания массы в килограммах Низкий уровень заряда батарей
T
4.3. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЕСОВ
Программное обеспечение (далее – ПО) весов является встроенным.
Идентификационным признаком ПО служит номер версии, который отобража-
ется на дисплее весов при их включении.
Уровень защиты ПО от непреднамеренных и преднамеренных воздействий в
соответствии с МИ 3286-2010 – «C».
Идентификация программного обеспечения осуществляется по номеру версии, который отображается на дисплее весов при их включении. Версия программного обеспечения: 2.11, 2.17, 2.18.
8
Page 9
5. УСТАНОВКА ВЕСОВ
Откройте упаковку и вытащите из нее весы.
Установите весы на ровную и устойчивую поверхность, где
они будут эксплуатироваться.
Отрегулируйте горизонтальность весов, вращая регу­лировочные винты и одновременно контролируя поло­жение воздушного пузырька в ампуле уровня. Весы вы­ровнены, когда пузырек находится в центре черного кольца ампулы (см. рисунок 5.1).
При питании весов через адаптер извлеките из батарейного отсека все батареи, вставьте вилку сетевого
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Рисунок 5.1 – Установка уровня
шнура в сеть, а штекер адаптера в розетку, расположенную в нижней части весов. При питании весов от батарей установите бата­реи в батарейный отсек.
9
Page 10
kg
О
kg
kg
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ
О
kg
О
kg
6.1. ВКЛЮЧЕНИЕ ВЕСОВ
0
NET
0
NET
Нажмите клавишу (она же нажима­ется при выключении весов) на клавиатуре. После прохождения самодиагностики ус­тановятся нулевые показания, весы перейдут в режим взвешивания; включится указатель 0. Далее, при описании последователь­ности действий, которые будет необходимо выполнить для использования некоторой функции, будет предполагаться, что весы на­ходятся в состоянии взвешивания и установ­лены нулевые показания. Если на данном этапе весы не перешли в рабочий режим, об­ратитесь в уполномоченную сервисную служ­бу. Координаты уполномоченных сервисных служб Вы можете получить у своего Постав­щика.
6.2. УСТАНОВКА НУЛЯ
В случае дрейфа показаний по какой-либо причине при пустой платформе нажмите кла­вишу 0. Включится указатель 0.
6.3. ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗА
0
NET
О ◄
Проверьте отсутствие груза на платформе.
Положите взвешиваемый груз на плат-
0
NET
форму. Указатель 0 погаснет.
0
NET
О ◄
Считайте показания и уберите груз с
платформы.
6.4. ВЫБОРКА МАССЫ ТАРЫ
Режим выборки массы тары удобен при взвешивании груза с тарой. Для работы
в этом режиме в память весов предварительно вводится масса тары путем измерения
10
Page 11
О
kg
на платформе, а затем, при взвешивании с тарой, она вычитается из измеренной массы
О
kg
О
kg
О
kg
|
kg
О
kg
О
kg
kg
и на дисплее высвечивается масса груза нетто. Допускается взвешивать лишь такие грузы, чтобы сумма массы груза и массы тары (масса брутто) не превышала макси­мальную нагрузку. Далее описан порядок ввода массы тары в память весов и порядок работы в режиме выборки массы тары.
0 NET
Проверьте отсутствие груза на платформе.
0 NET
Положите тару на платформу (пример –
тара весит 1 кг). Указатель 0 погаснет.
0
NET
Нажмите клавишу T. Показания дис-
плея обнулятся. Включатся указатели 0 и
NET.
0
0
NET
NET
Положите взвешиваемый груз в тару. Ука-
затель 0 погаснет. На дисплее высветит­ся масса нетто груза (пример – 100 грамм).
0 NET
Для обнуления показаний и выхода из ре-
жима выборки тары уберите все с платформы и нажмите вновь клавишу T. Указатель NET погаснет.
6.5. ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСТАБИЛЬНЫХ ГРУЗОВ
При работе в режиме взвешивания нестабильных грузов весы в течение не­скольких секунд запоминают некоторое количество значений измеренной массы, а за­тем их усредняют и высвечивают на дисплее. Следует отметить, что в режиме взвеши­вания нестабильных грузов не нормируются пределы погрешности и данный режим нельзя использовать для измерений в сфере Государственного регулирования обеспе­чения единства измерений. Ниже описана процедура взвешивания нестабильного гру­за. Режим взвешивания нестабильных грузов недоступен при установленном значении условия передачи данных «K-Snd» (см. п. 7.1.).
Проверьте отсутствие груза на платформе.
0
NET
0
NET
0
NET
Положите груз на платформу и сразу
нажмите клавишу H. На индикаторе высветится надпись <HОLd>, а затем кратковременно усредненная масса.
Уберите груз с платформы.
11
Page 12
| |
7. ПРОВЕДЕНИЕ НАСТРОЕК
В этом разделе будет рассматриваться настройка работы функции отключения звука и функции автоматического отключения питания.
7.1. РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
Данная функция предназначена для установки условия передачи данных и реа­лизована не на всех модификациях весов. Кроме этого, настройка данной функции имеет смысл только в том случае, если модификация весов предусматривает интерфейс RS-232. Далее описана последовательность действий, которые необходимо выполнить для настройки передачи данных.
Когда дисплей весов выключен, нажмите клавишу 0и, не отпуская её, нажмите
клавишу . После этого весы перейдут в режим пользовательских настроек, на дис­плее должно высветиться «U SEt».
Нажмите клавишу 0. На дисплее должно высветиться одно из установленных
значений режима передачи данных (см. таблицу 7.1).
Если на дисплее вместо одного из значений таблицы 7.1 высветилось одно из значений таблице 7.2, функция установки условия передачи данных не реализована в данной модификации весов. В данном случае возможно выполнить настройку только автоматического отключения питания.
Таблица 7.1 – Соответствие значения режиму передачи данных
Показания дисплея Режим работы автоматического отключения/время
<noSnd> Передачи данных не происходит. <K-Snd> <S-Snd> Передача данных по стабилизации. <U-Snd> Передача данных в непрерывном режиме. <C-Snd> Передача данных при изменении нагрузки.
Нажимайте клавишу T до тех пор, пока не установится нужное значение.
Для подтверждения сохранения измененного значения и перехода в режим взвеши-
вания нажмите дважды клавишу 0. Для отказа от сохранения изменённого значе­ния нажмите клавишу .
Передача данных по нажатию клавиши H.
7.2. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Данная функция предназначена для продления срока службы батарей. Она по­зволяет автоматически отключить дисплей весов, если в работе наступил перерыв (платформа весов пуста и не были нажаты никакие клавиши в течение определенного времени). Далее описана последовательность действий, которые необходимо выпол­нить для настройки автоматического отключения.
12
Page 13
| |
Когда дисплей весов выключен, нажмите клавишу 0и, не отпуская её, нажмите
клавишу . После этого весы перейдут в режим пользовательских настроек, на дис­плее должно высветиться «U SEt».
Нажмите клавишу 0. Если на дисплее высветилось одно из значений таблицы
7.1, нажмите клавишу 0 повторно.
На дисплее высветится какая-либо из надписей <АР-oF>, <АР-60>, <АР-30> или <АР-10>. Цифра соответствует времени, по истечении которого происходит отключе­ние, если с весами не производится никаких операций (см. таблицу 7.2).
Нажимайте клавишу T до тех пор, пока не установится нужное значение.
Таблица 7.2 – Соответствие значения времени простоя
Показания дисплея Режим работы автоматического отключения/время
<АР-oF> Автоматического отключения не происходит. <АР-60> Автоматическое отключение происходит через 60 мин. <АР-30> Автоматическое отключение происходит через 30 мин. <АР-10> Автоматическое отключение происходит через 10 мин.
Для подтверждения сохранения измененного значения и перехода в режим взвеши-
вания нажмите клавишу 0. Для отказа от сохранения изменённого значения на­жмите клавишу .
13
Page 14
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Осмотры и все виды ремонтов выполняются изготовителем или специализиро­ванным предприятием, имеющим с изготовителем договор.
При эксплуатации весов потребителем должно производиться ежедневное (ме­жосмотровое) обслуживание весов: протирка платформы, корпуса весов и дисплея су­хой тканью.
После настройки или ремонта весов, связанных со снятием пломбы, если весы будут эксплуатироваться в сфере, на которую распространяется государственный мет­рологический контроль, весы должны быть предъявлены для поверки.
В случае использования в качестве источника питания батарей, необходимо своевременно производить их замену во избежание повреждения весов. Не допускает­ся нахождение батарей с истёкшим сроком годности, а также разряженных внутри корпуса весов. Высвечивание на дисплее надписи BAT свидетельствует о недопустимо­низком уровне заряда батарей. В этом случае батареи необходимо заменить. В любом случае не допускается оставлять разряженные батареи внутри корпуса весов.
14
Page 15
9. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Во время работы весов производится их автоматическое диагностирование и при обнаружении сбоев на дисплей выводится сообщение об ошибке. Возможные не­исправности и рекомендации по их устранению приведены в таблице 9.1.
Таблица 9.1 – Возможные неисправности и рекомендации по их устранению Сообщение на дисплее
<Err 0> Состояние нестабильности Устраните причину нестабильности
<Err 1> Выход за пределы нулевого диа-
<Err 3> Перегруз платформы Уберите груз с платформы. Никогда
Возможная неисправность Рекомендация по устранению
платформы: убедитесь в том, что весы установлены на ровном месте, отсутствуют вибрации, а также ме­ханическое задевание платформы за какие-либо посторонние предметы. Обратитесь в техническую службу
«CAS».
Убедитесь в том, что отсутствует
пазона
механический контакт платформы с неподвижными частями. Обратитесь в техническую службу
«CAS».
не допускайте перегруза платформы во избежание повреждения весоиз­мерительного датчика!
15
Page 16
10. ЛИСТ ПОВЕРКИ ВЕСОВ
При использовании весов в сферах, на которые распространяется государствен­ный метрологический контроль, весы в обязательном порядке должны проходить Го­сударственную метрологическую поверку с периодичностью 1 год. Ниже приведена таблица 11.1 для учета поверок. Заводской № весов: ___________________ .
Таблица 11.1 – Учет поверок № п/п Дата Фамилия по-
верителя
Подпись и пе­чать
Примечание
16
Page 17
11. УТИЛИЗАЦИЯ. ХРАНЕНИЕ. ТРАНСПОРТИРОВКА
Не допускается выброс весов в обычный бытовой мусор. Сверьтесь с местными нормами по утилизации электронных продуктов.
Хранить весы следует в оригинальной упаковке в теплых сухих помещениях.
Транспортировку весов следует производить в оригинальной упаковке. Допус­кается транспортировка всеми видами транспорта. Не допускается подвергать упаковку весов воздействию атмосферных осадков, а также большим нагрузкам, например, пе­рекидыванию во время погрузки/выгрузки. В случае отсутствия оригинальной упаков­ки следует снять платформу весов и произвести отдельно упаковку весов и упаковку платформы в специальный материал, например, в пузырчатую плёнку. Также следует исключить во время перевозки механический контакт упакованных конструктивных элементов с какими-либо твердыми либо острыми предметами, которые могут вызвать их сотрясение либо механическое повреждение. В любом случае Изготовитель не от­вечает за повреждения весов, которые могут возникнуть во время их транспортировки без оригинальной упаковки.
17
Loading...