Cartoni M532, M113, M531, M110, M114 User manual

...
Warranty
CARTONI S.p.A. warrants that this fluid head will be free of defects in workmanship and materials and agrees that it will, at its option, either repair or replace any defective part within 5 years from date of first purchase with no labor charge. Tripods, dollies and all other relevant accessories are guaranteed 1 year from the date of purchase.
This warranty does not apply to any CARTONI equipment that is subject to misuse, abnormal service or handling or which has been modified or changed in design or construction. War­ranty claims must be submitted to the factory for verification or to an authorized distributor designated by CARTONI S.p.A. in writing.
Repairs by any unauthorized parties will void this warranty. CARTONI S.p.A. shall not be liable for incidental or consequential damages. All shipments of CARTONI S.p.A. equipment must be prepaid and insured during the warranty period. ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SET FORTH HEREIN.
Garanzia
CARTONI S.p.A. garantisce che questa testa fluida è priva di difetti sia nella realizzazione che nei materiali e concorda che sarà a sua discrezione riparata o sostituita in ogni parte difettosa entro 5 anni dalla data di vendita senza spese. Treppiedi, carrelli e ogni altro accessorio sono garantiti per 1 anno dalla data di vendita.
Questa garanzia non si applica al prodotto CARTONI che sia stato oggetto di uso improprio, manipolazioni o modifiche. Le richieste di garanzia devono essere comunicate alla fabbrica o ad un distributore designato ufficialmente da CARTONI S.p.A.
Le riparazioni non autorizzate fanno decadere la garanzia. CARTONI S.p.A. declina ogni responsabilità per incidenti o danni conseguenti. Tutte le spedizioni di materiale della CAR­TONI S.p.A. devono essere prepagate ed assicurate durante il periodo di garanzia. TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE SONO LIMITATE AL PERIODO DI TEMPO QUI RIPORTATO.
PROFESSIONAL CAMERA SUPPORTS
Cartoni S.p.A.
Via Giuseppe Mirri, 13 - 00159 Roma - ITALY
tel. +39.06.4382002 - fax +39.06.43588293
e-mail: cartoni@cartoni.com
www.cartoni.com
PROFESSIONAL CAMERA SUPPORTS
User’s manual • Manuale operativo
3
.
Posizionare la testata MASTER sul treppiede e, nel caso che il treppiede sia fornito di base piatta tipo Mitchell, ruotarla fi no a che il fermo si arresti nell’intaglio; quindi stringere la ghiera sotto la base del treppiede. In caso di base tonda da 150 mm stringere semplicemente il pomello al di sotto della cop­pa. Controllare la posizione orizzontale con la bolla di livella­mento (15) ed eventualmente correggerla. Premere il pulsante
(12) per illuminare la bolla ed accendere i display digitali. La
luce si spegne automaticamente dopo circa 30 secondi.
4
.
Bloccare il movimento verticale con la leva (3), quello oriz­zontale tramite la leva (5) ed impostare il controllo fl uido ver- ticale (13) il controllo fl uido orizzontale (14) e il controbilan- ciamento (8) sullo “0”.
5
.
Per staccare la piastra fi ssaggio camera (10), spostare il bloc- co (7) premendo il pulsante di sicurezza (4) e aprire comple­tamente la leva (6).
6
.
Fissare la piastra attacco camera sulla camera cercando di va­lutare il posizionamento per avere una confi gurazione bilan­ciata.
7
.
Sistemare la camera sulla testata MASTER innestando la pia­stra lateralmente nello sgancio rapido; il dispositivo a molla scatterà e bloccherà la piastra. In questa posizione la camera può scorrere avanti e indietro.
8
.
Tenere la camera in posizione orizzontale con una mano sul­la leva di comando e sbloccare la leva (3). Spostare avanti e indietro la slitta (11) sino ad ottenere il bilanciamento della camera. Bloccare infi ne la slitta tramite la leva (6).
9.0Selezionare il corretto grado di controbilanciamento agendo
sulla manopola (8). Affi nare eventualmente il bilanciamento agendo sulla posizione della slitta.
10
.
Selezionare il grado di smorzamento fl uido desiderato tramite i selettori (13) e (14), controllando il valore sui display digitali attivati premendo il pulsante (12).
11
.
Quando l’illuminazione dei display diventa instabile, sostitui­re la batteria da 9 Volts (16). Per resettare i display elettronici premere nel foro (17), ruotare le impostazioni su “0”, poi a “10” e premere di nuovo nel foro (17).
NB: Quando la camera viene rimossa dalla testata chiudere la leva
(6) premendo sul piastrino (9) per prevenire urti accidentali.
Master
MASTER • FLUID HEAD USER’S MANUAL
Thank you for choosing Cartoni. The CARTONI MASTER is
ideal for cameras from 10 to 30 kg.
The following set-up instructions are for the achievement of pre­cise pan, tilt and diagonal movement. To get optimum results from your Master system, the equipment set up is very important.
Before using the patented fl uid drag system, you will need to ac­curately counterbalance your camera in order to allow the tilt drag unit to operate in total freedom without gravity interference.
Please remember that the tilt and pan locks (5) and (3) must be set in lock position before any attempt is made to fi t or remove equip­ment mounted on the head. It is advisable to lock pan and tilt sec­tions when the camera is left unattended.
1
.
Before opening the tripod, release all tripod knobs (1) and lift up the system at the desired height.
2.0Lock the knobs (1) and spread the tripod. Set the desired leg angle
by adjusting the extendible fl oor (17) or mid-level spreader and tighten the knobs (2). With mid-level spreader check spreader attachment to tripod.
3
.
Place the Master head on your tripod, if you have a fl at Mitchell base support, rotate it until you match the steel notch. Tight­en the head fi rmly screwing in the lock nut underneath the fl at base. In case of a 150 mm bowl base just tighten the knob under the bowl. Check the spirit bubble (15) and level the head. Press button (12) for light and digital displays. Light will turn off by itself after approximately 30 seconds.
4
.
Lock tilt movement with lever (3), insert pan lock (5), turn tilt fl uid selector (13) and pan fl uid selector (14) and set counterbalance knob
(8) to “0”.
5
.
To release the camera plate (10) push down the slide release (7) and the safety button (4) to completely open the slide lock lever (6).
6
.
Attach the camera plate to the bottom of the camera assembly and fi rmly se­cure it with both screws. Try to place the camera plate centered under the camera system, keeping the center of gravity position in mind.
7
.
Place the camera sideways on top of the Master, the wedge plate will lock into place: in this posi­tion the camera can slide front to back.
ISTRUZIONI PER L’USO
DELLA TESTATA FLUIDA MASTER
Vi ringraziamo per aver scelto una testate a fl uido CARTONI MASTER. La CARTONI MASTER è il supporto ideale per con­fi gurazioni da 10 a 30 Kg. Per ottenere il massimo rendimento dal sistema MASTER e dei movimenti panoramici perfetti, Vi invitia­mo a seguire queste semplici sequenze ed istruzioni.
Assicurarsi sempre che siano inseriti il freno orizzontale (5) e quello verticale (3) prima di fi ssare o rimuovere le apparecchiatu­re dalla testata. È inoltre consigliabile inserire sempre i suddetti freni orizzontale e verticale (5) e (3) se il sistema è lasciato incu­stodito.
1
.
Prima di aprire il treppiede porre il sistema all’altezza deside­rata agendo sui pomelli (1).
2.0Stringere i pomelli (1) e aprire il treppiede regolando l’ango-
lazione desiderata delle gambe fi ssando le stecche estensibi­li della stella a terra (17) o della stella incorporata tramite i pomelli (2). Controllate l’avvenuto aggancio al sistema della stella a terra, stella incorporata o carrello.
8
.
Hold the camera in horizontal position with the pan bar and re­lease the lever (3). Find correct center of gravity position by slid­ing the head plate (10 or 11) front to back until you feel you have achieved the desired balance. Lock the slide lever (6).
9.0Set the counterbalance system by turning the balance knob (8) to
appropriate tension. The camera has to stay at any tilt angle. Fine tune by adjusting the sliding plate.
10
.
Push button (12) to activate digital displays, set fl uid drag control by adjusting selectors (13) and (14).
11
.
When display light becomes unstable it is time to change the
9 Volts
battery (16). To reset electronic displays press in reset but- ton (17) once, turn all knobs to “0”, then to “10” and re-press in button (17).
NB: When the camera has been removed from the head please close
the safety lock lever (6) pushing on the wedge (9) to prevent ac- cidental misuse.
17
11
13
2
1
15
12
8
16
14
3
7
10
6
4
5
3
17
Loading...