Carter's by DaVinci DAVV1026 Installation & Assembly

I tem# 11923
Colby 3 Drawer Dresser Assembly Instructions
Commode à 3 tiroirs Colby Manuel d’assemblage
revised 14NOV2018
1
Thank you for purchasing a Carter’s nursery product! To ensure safe use of your product, please follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please visit our website at www.themdbfamily.com/support.
For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly. Please do not substitute parts or use power screwdrivers. Our pieces are made from natural woods. Due to the nature of wood, some variation in color, grain, or texture is to be expected.
We hope you and your growing family enjoy our product.
With thanks, Carter’s by DaVinci
Nous vous remercions de votre achat d’un produit pour tout-petits Carter’s! Pour assurer une utilisation sans risque du produit, veuillez suivre attentivement ces directives d’assemblage. Si des pièces manquent ou si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.themdbfamily.com/support.
Pour l’assemblage, utilisez la clé Allen si c’est fournie dans la boîte de quincaillerie. Nous vous recommandons aussi d’utiliser un tournevis à tête cruciforme (non fourni) pour terminer l’assemblage. Veuillez ne pas remplacer les pièces par des pièces similaires ni utiliser de tournevis électriques. Nos pièces sont faites de bois naturels. De par sa nature, le bois peut présenter des variations de couleur, de grain ou de texture.
Nous espérons que vous et votre famille grandissante aimerez notre produit.
Un grand merci, Carter’s by DaVinci
* You will need two people to assemble this 3 drawer dresser.
* Deux personnes sont nécessaires pour assembler ce commode à 3 tiroirs.
* Tools Needed (not included)
* Outils requis (non inclus)
Phillips screwdriver
2
PARTS • PIÈCES
Not to Scale/Pas à l'échelle
C. Top Panel
C. Dessus
A. Left Side Panel
A. Panneau latéral gauche
E. Back Top Bar
E. Traverse arrière supérieure
B. Right Side Panel
B. Panneau latéral droit
F. Back panel
F. Panneau arrière
D. Front Bottom Bar
D. Traverse avant inférieure
G. Back bottom panel
G. Panneau arrière inférieure
H. Drawer front (3)
H. Façade de tiroir (3)
K. Drawer back (3)
K. Arrière de tiroir (3)
I. Left drawer side (3)
I. Côté gauche de tiroir (3)
J. Right drawer side (3)
J. Côté droit de tiroir (3)
L. Drawer bottom (3)
L. Fond de tiroir (3)
3
HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE
Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle)
H1. 1-3/4” Allen Head Bolt (10)
H1. Boulon Allen de 4,4 cm
(1-3/4 po) (10)
H4. 2/3” Phillips
he ads c rew (12)
Wood Dowel (10)
H4. Vis à tête cruciforme
de 1,5 cm (2/3 po) (12)
Goujon de bois (10)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1
H2. 1” Allen Head Bolt (4)
H2. Boulon Allen de 2,5 cm
H5. 0.8 x 3 cm
H5. 0.8 x 3 cm
(1 po) (4)
H6. Curve
Washer (8)
H6. Rondelle
demi-lune (8)
H3. 1” Phillips headscrew (24)
H3. Vis à tête cruciforme
de 2,5 cm (1 po) (24)
H7. Allen wrench
H7. Clé hexagonale
E
H1 H6
H5
H9
H9
H1 H6
G
D
H5
B
(Front)
(Avant)
4
2
A
H5
3
H9
H5
H6 H1
G
H6 H1
H9
E
D
B
(Front)
(Avant)
C
H1
E
H1
H5
H2
H9
B
A
D
(Front)
(Avant)
5
4
4a
DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES TIROIRS
H3
H3
I
H
J
H3
H3
H3
4b
K
H3
I
L
H3
H3
J
6
5
B
H
A
H
6
H
B
(Front)
(Avant)
F
H4
G
(Back)
(Arrière)
7
7
(OBLIGATOIRE)
FURNITURE ANTI-TIPPING KIT INSTALLATION
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Serious or fatal crushing can occur when furniture tips over on children. To help prevent tip-over, follow the steps below to install this anti-tipping strap.
Le basculement du meuble sur un enfant peut entraîner des blessures graves ou fatales par écrasement. Pour aider à prévenir le basculement, suivre les étapes ci-dessous afin d'installer cette sangle antibasculement.
(REQUIRED)
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over:
Install tipover restraint provided. Place heaviest items in the lowest drawers. Do not set TVs or other heavy objects on top of this product, unless the product is specifically designed to accommodate them. Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves. Never open more than one drawer at a time. (OR) Do not defeat or remove the drawer interlock system.
Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
This is a permanent label.
Do not remove!
AVERTISSEMENT
Le basculement du meuble peut entraîner des blessures graves ou fatales par écrasement. Pour aider à prévenir le basculement :
Installer le dispositif antibasculement fourni. Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas. Ne pas placer de téléviseurs ou d’autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour les accommoder. Ne jamais laisser les enfants grimper ou s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux tablettes. Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois. (OU) Ne pas défaire ni enlever le
système de blocage des tiroirs.
L’utilisation de ce dispositif de retenue ne peut que réduire mais pas éliminer le risque de basculement.
Cette étiquette est permanente.
Elle ne doit pas être retirée!
HARDWARE
ACCESSOIRES DE MONTAGE
X 1
X 1
X 1
X 2
Tools Needed (not included)
Outils requis (non inclus)
Stubby
Screwdriver
Tournevis
court
Phillips
screwdriver
Tournevis
cruciforme
Pencil
Crayon
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
7a
Locate a 2” x 4” stud behind the wall, and make a mark.
Localiser un montant de 2” x 4” derrière la surface du mur et faire une marque.
2” x 4” wall stud
Montant de mur
de 2" x 4"
7b
Install the strap on the wall with long screw and washer.
Fixer la sangle au mur avec la vis longue et une ron­delle.
7c
Install the other end of strap on the back of dresser with short screw and washer into the wood framing of the dresser.
Fixer l'autre extrémité de la sangle à l'arrière de la commode avec la vis courte et une rondelle dans le cadre de bois de la com­mode.
9
Finish
Terminé
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Recheck all screws and
bolts to be sure they are fastened securely.
Do not overtighten.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUC­TIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CON­SERVER CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Procéder à une nouvelle vérification
des vis et des boulons pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Ne pas trop serrer.
CHANGER TRAY IS NOT INCLUDED, SOLD SEPARATELY. CHANGER TRAY M0219 MADE BY THE MDB FAMILY IS RECOMMENDED.
LA TABLE À LANGER N’EST PAS INCLUSE. ELLE EST VENDUE SÉPARÉMENT. IL EST RECOM­MANDÉ D’UTILISER LA TABLE À LANGER M0219 FABRIQUÉE PAR MDB FAMILY.
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
10
IMPORTANT:
As with all infant and baby furniture, it is important to check fasteners, screws, and bolts periodically for tightness. Parents should ensure a safe environment for their children by checking the furniture regularly before placing a child in the product.
IMPORTANT :
Comme pour tous les meubles de nourrissons et de bébés, il est important de vérifier périodique­ment le serrage des attaches, des vis et des boulons. Les parents doivent procurer un environne­ment sécuritaire à leur enfant en vérifiant régulièrement le meuble avant de placer l’enfant sur celui-ci.
Storage:
Pine woods exchange moisture with the air adjust-
ing to major changes in room temperature and humidity. Therefore, it is best to place your furniture away from heating or air-conditioning vents. Sunlight is not friendly to solid wood furniture and
prolonged direct exposure to harsh sunlight can discolor the finish. Be careful not to place your furni­ture in direct sunlight for extended periods of time. As with all your fine furniture, blot up spills immediately.
Care and Cleaning:
Do not scratch or chip the finish. Do not use
abrasive chemicals for cleaning. Clean with mild soap on a damp, soft rag. Rinse and dry thoroughly.
If you ever refinish this furniture, be sure to use only a non-toxic finish specified for children’s products. If you choose to refinish this furniture, the warranty will
be voided.
Registering your product is even easier than before. You can register your product on our website at : www.themdbfamily.com/registrations
Rangement :
• Le bois de pin échange de l’humidité avec l’air en s’adaptant aux principaux changements de température et d’humidité ambiante. Il est donc préférable d’éloigner ce meuble des bouches de chaleur et de climatisation.
• Les rayons du soleil ne font pas bon ménage avec les meubles en bois massif et une exposition prolongée à la lumière directe du soleil risque de décolorer le fini. Prenez garde de ne pas laisser votre meuble directe­ment au soleil pendant un temps prolongé. Comme pour tous les meubles précieux, épongez immédiatement toute éclaboussure.
Entretien et nettoyage :
• Évitez d’égratigner ou d’écailler le fini. N’utilisez pas des nettoyants abrasifs. Nettoyez le meuble avec du savon doux sur un chiffon non rugueux. Rincez et séchez-le complètement. Si vous devez refaire la finition de ce meuble, assurez-vous d’utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles pour enfants. Si vous entrepren­ez de refinir ce meuble, sa garantie sera annulée.
L’enregistrement de votre produit est plus facile que jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à : www.themdbfamily.com/registrations
IF YOU WOULD LIKE T REPLACEMENT OR MISSING PARTS, PLEASE VISIT US AT:
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
OR YOU CAN CONTAC
OR YOU CAN CONTAC
MILLION DOLLAR BABY CO. 8700 REX RD. PICO RIVERA, CA 90660
O ORDER
A
T US BY MAIL:
T US BY MAIL:
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE OU MANQUANTES, VISITEZ-NOUS À :
WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT
OU CONTACTEZ-NOUS PAR LA POSTE :
MILLION DOLLAR BABY CO. 8700 REX RD. PICO RIVERA, CA 90660
11
Loading...