Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 10
GB // Instruction Manual 11 - 18
FR // Aver tissement de sécurité 19 - 21
IT // Avvertenze di sicurezza 22 - 24
ES // Indicaciones de seguridad 25 - 27
NL // Veiligheidsinstructies 28 - 30
Montageanleitung - Instructions 31
Ersatzteile - Spare Parts 51
500402129 // Stand: Februar 2020
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
!
DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
GB // Important information
Before using your product for the first time or ordering any spare
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual
contains the technical appendices, important instructions for
correct start-up and use and product information, all fully up-to-
FR // Remarque importante
Avant de met tre en service le produit ou de co mmander des pièces
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,
des instructions importantes pour bi en mettre en ser vice et utiliser
l’appareil, ainsi que des informati ons sur le produit corr espondant
à l’état des connaissances à la date d’imp ression. Le contenu du
IT // Nota importante
Prima della prima mess a in funzione del prodotto o pr ima di ogni
ordinazione di rica mbi verificare s e il manuale a disposizione
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene
gli allegati tecnici, l e istruzioni impo rtanti per la corretta messa in
funzion e e il corretto utiliz zo, nonché le informazioni sul prodot to
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handbuches find en sie unter:
www.carson-modelsport.com
date before going to press. The contents of this manual and the
technical data of the product can change without prior notice.
For the late st version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
manuel et l es caractéristi ques techniques du produit peu vent être
modifiées sans annonce préalable.
Vous trouve rez la version act uelle du manuel à l’adresse
suivante:
www.carson-modelsport.com
Il contenuto d el presente manuale e i dati tecnici d el prodotto
possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
al segue nte link:
www.carson-modelsport.com
ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto
y cada vez que solicite pi ezas de recambio compruebe que
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene
datos técni cos, instruccione s importantes para una puest a en
funcion amiento adecuada y el uso así como información del
NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw
handboek up-to -date is. Dit handb oek bevat de technische
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
2
produc to conforme al estado más actual antes de la imp resión.
El contenid o de este manual y los datos técnicos del p roducto
pueden m odificarse sin previo aviso.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
stand voor het ter per se gaan. De inhoud van dit handboek en de
technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
aankondiging worden gewijzigd.
De meest a ctuele stand v an uw handboek is te v inden onder:
www.carson-modelsport.com
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwüns chen Sie zum Kauf Ihres CARSON Pro duktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalte n wir uns eine Änderun g in technischer Hinsicht und in B ezug auf Ausstattung, Materialien und
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
even tuelle Weitergabe des Produk tes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Pro dukt leistet CARSON eine G arantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändl er. Im Falle eines D efekts während der Garantiezeit
bringen Sie das Produk t zusammen mit dem K aufbeleg zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON w ird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defek t durch Reparatur kos tenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produk t durch ein gleichar tiges oder im Aufb au ähnliches
ersetzen.
Alle erse tzten Teile und Produk te, für die Ersat z geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf repari erte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Re stlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON M odellbau GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagent yp 500402129 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung o der Ausfall durch Nic htbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust d er Kontrolle über Ihr Pr odukt
entstehen.
• Reparaturen, d ie nicht durch einen autorisier ten CARSON
Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Ents orgung des Produk ts sowie Einrichten u nd
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
• Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch dies e Garantie erhalten Sie spezie lle Rechte, darüber hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Bedeutung des Symbo ls auf dem Produkt, der
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
nicht in den H ausmüll!
und Recourcenschonung
bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Helfen Si e uns bei Umweltschutz
und geben Sie dieses G erät
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Ersatzteil e ............................................................................................................ 51
4. Sender Batterien 1,5V AA (LR06)
5. Stecker-Ladegerät
6. Betriebsanleitung
• Funktion:
- Fahren vorwärts/Bremse/rückwärts
- Lenkung links/rechts
- Dualrate-Funktion: Fahrt/Lenkung
DE // 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Pro dukt ist ausschli eßlich für Hobbyz wecke ausgeleg t und
darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.
Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert
werden.
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung
unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!
Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß
angebracht ist, betrieben werden.
Bitte be im Abnehmen der Karosserie b eachten, da sich während
der Fahrt ei nige Teile sehr stark erh itzt haben.
Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten Geräuschpege ln kommen kann, dahe r dürfen diese nicht
dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.
Bitte be achten sie vor Antrit t jeder Fahrt, dass der Tank richtig
verschlossen, bzw. der Akku rich tig montiert ist .
Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungssystem und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Senders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über prüfen.
Die korrekte Monta ge des Modells muss s tets vor und nach jeder
Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und
Muttern nachziehen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Dieses Pro dukt ist kein Spielzeug, Ihre B edienung muss schr ittweise erlernt werden.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Mode ll nur unter Aufsicht von
Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Das Betreiben von RC Mo dellen ist ein faszinierendes Hobby, das
jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben
werden muss. Da dieses e in beachtliches Gewicht aufweist und
eine sehr h ohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahr zu stand er heb liche Beschädigungen und Verletzungen
verursa chen, für die Sie als Be treiber haftbar sind.
Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den
folgenden Punkten überzeugt haben:
• Alle Akku s müssen vollständig geladen s ein.
• Überprüfen Sie vor de m Start die Funkreic hweite.
• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells
auf die Steuersignale.
• Alle Funkt ionsteile des Produktes sind i n einwandfreiem
Zustand und überprüft.
• Sämtliche Schraube n sind auf festen Sitz überprüft.
• Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder
Funkmasten oder bei G ewitter!
• Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells
beeinflussen.
• Die Elek trik des Modells is t nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, S chnee, durch Pfüt zen oder nasses Gras.
• Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände
und nicht auf öffentlichen Vekehrsf lächen betrieben werden.
• Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!
• Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer
Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Halten Sie immer direk ten Sichtkontakt zum Modell.
• Regelmäßige Wartu ng und Pflege is t für erstklassig e Fahrleistung notwendig.
• Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb er hitzen, z.B. di e Oberseite des M otors, das Metall getriebe und vie les mehr. Die Berührung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen
führen.
Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungsgemäß funktionieren und reagieren.
Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern
verwenden Sie im Bed arfsfall nur Originaler satzteile. Auc h bei
einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf
exakten und festen Sitz kontrollieren.
Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres
Senders.
• Mit halbleeren Akk us, Batterien kön nen Sie die Kontrolle über
das Modell verlieren.
• Mischen Si e im Sender niemals vo lle Akkus/Batterien mit ha lbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
• Versuchen Si e nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind
aufla dbar).
5 // DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM AKKUS
1. Allgemeines
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte,
von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund
bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der
Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie
den Akku das erste Mal e insetzen. Beachten Sie unbe dingt die
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen,
Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem
Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anl eitung ist sicher aufzubewa hren und im Falle einer
Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt
mitzugeben.
2. Warnhinweise
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen
müssen gut isoliert sein.
• Achten Sie unb edingt auf richtig e Polung, beim Anschließen
des Akkus.
• Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder
verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku kein er übermäßigen Hit ze/Kälte oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen
bringen.
• Laden Sie den Akku aus schließlich mit daf ür
vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung
des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des
Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet.
Wird dieser Anschluss nicht verwendet, be stehen bei der
Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung
immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in
aufgeheiztem Zustand laden.
• Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige
Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
• Die Hülle des Akkus dar f nicht beschädigt werden. Un bedingt
Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer
oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen…
vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet
werden.
• Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC
steht hier f ür “constant current “ und bedeutet, dass in dieser
ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen
wird. Erre icht der Akku die im La degerät eingestellte maximale
Ladespannung folgt die zwei te Ladephase und es w ird auf CV
(steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet.
Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an . Bis zum Ende
der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom
kontinuie rlich. Der maximale Ladestrom für den A kku beträgt 1C
(C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. b ei einem Akku mit 2700 mA
Nennkap azität kann der Ak ku maximal mit eine m Ladestrom von
2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akkus
zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände
und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von
20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden.
Sinkt die Spannung de r Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt
nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand
(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die geset zliche Gewährle istung auf Produk tions- und
Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden
waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht
gehaftet. Diese G ewährleistung gilt nicht für M ängel, die auf eine
unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff
oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die
gilt insbesondere b ei bereits benut zten Akkus und Ak kus, die
deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung
und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind
Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen
Alterung . Diese wird durch Fakto ren wie z.B. Höhe der Lade -/
Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur,
sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a
zeigt sich d ie Alterung an einem irreversib len (nicht rückgängig
machbare n) Kapazitätsverlust. Im Modellbere ich, wo Akkus gerne
als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen
teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl e ine Kontrolle der La dung/Entladung,
der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw.
Betrieb shinweisen, sowie des Ersatz es des Akkus und dessen
Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya/Carson ke inerlei Haftung
für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb,
den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für
Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer
Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen
müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
DE // 6
CHASSIS
Schalter EIN /
AUS am
Empfänger /
Fahrregler
Vorderreifen
Vorderer Stoßdämpfer
Lenkservo
Motor
Chassis
ABNEHMEN DER KAROSSERIE
• Ziehen Sie die Karosseriesplinte (4) heraus und• Nehmen Sie die Kaross erie ab.
Hintere Stoßdämpfer
Hinterreifen
7 // DE
AUFLADEN DES FAHRAKKUS
LiPo 7.4 V 1700 mAh
EINLEGEN DER FAHRAKKUS
1 Lege n Sie die Akkus ein.
2 Set zen Sie die Abdeckung auf und
3 Fixieren Sie mit den Schraubmuttern.
Hinweis:
• Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
• Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem
Modell genommen werden.
• Laden nur unter Aufsic ht eines Erwachsenen.
• Beim einlegen der Akkus/Batterien auf die richtige Polarität achten.
• Leere Batterien/Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell
entfernen.
2h
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Bitte üb erprüfen Sie rege lmäßig die Elektronik oder Ak kus,
Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile
auf Schäden.
IHR FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender
TH.REV (Umkehrfunk tion Fahrt)
ST. D/R (Begrenzung Lenkausschlag)
TH D/R (Begrenzung
Geschwindigkeit)
LED
Binding
ON/OFF
DE // 8
ST.REV (Umkehrfunktion Lenkung)
ST (Trimmung/
Feineinstellung Lenkung)
TH (Trimmung/
Feineinstellung Fahrt)
Lenkrad
EINLEGEN DER SENDERBATTERIE
EINSCHALTEN DER RCANLAGE
ACHTUNG!
Immer zuerst den Sender
und anschließend erst
das Modell anschalten!
Bitte Batterien wechseln, we nn die
Status LED am Sender blin kt!!!
1 Schließen Sie die Fahrakkus an.
2 Schalten Sie den Empfänger ein.
3 Se tzen Sie die Kaross erie auf und sicher n Sie diese mit
den Karosseriesplinten.
ON
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Senders.
2. Legen Sie vollständig geladene Akkus oder neue Batterien der
Größe AA/Migno n ein. Achten Sie auf die richtige Polar ität.
Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem
Deckel. D er Deckel muss richti g einrasten. Überprüfen Sie
diesen auf exakten Sitz.
1
2
ON OFF
ON
BINDING
Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen:
Fahrzeug is t vom Werk aus fahrbere it, daher muss die Bin ding-Funktion nicht durchgeführt werden!!
Diese Binding-Funktion sollte also nur bei evtl. Verbindungsproblemen zwischen Fahrzeug und Sender oder bei einem Austausch
von Sender/ Empfänger angewendet werden.
123
ON OFFON OFF
Binding Knopf am Empfänger gedrückt halten und danach den Empfänger einschalten. Die LED am Empfänge r blinkt schnell!
Binding Knopf am Sender gedrückt halten
und danach den Sender einschalten.
LED
Der Binding Prozess ist abgeschl ossen,
wenn die LED am Empfänger dauerhaft
leuchtet.
9 // DE
STEUERN DES MODELLS
• Stellen Si e das Modell so ab, dass d ie Räder frei in der L uft hängen.
• Drehen Si e das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und
links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
• Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/
Bremshebel
- nach hinten ( Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
- nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt)
Neutral
Links
Rechts
Links
Vorwärtsfahrt/
Gas geben
Rechts
Bremsen/
Rückwärtsfahrt
FEHLERSUCHE
ProblemUrsacheLösung
Das Modell fährt nichtSender oder Empfänger sind nicht einge
KontrollverlustBatterien/Akkus sind schwach oder ganz
Modell fährt nicht geradeausLenkungstrim ist nicht korrekt eingestelltJustieren Sie die Trimmung am Drehknopf
Modell bleibt nicht stehenTrimmung für de n Gas/Bremsheb el ist nicht
Modell fährt nicht rückwärtsTrimmung für de n Gas/Bremsheb el ist nicht
Modell fährt zu langsamBatterien/Akkus sind schwachTauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen
schaltet
Polaritä t der Akkus oder Ak kutyp sind fals ch P rüfen Sie die Polarit ät und den Akkut yp
Batterien/Akkus sind schwach oder ganz
entleert
entleert
Antenne fe hlt oder ist nicht ri chtig befestigt Befestigen sie die Empfängerantenne
Radmuttern sind loseZiehen Sie die Radmuttern fest an
korrekt eingestellt
korrekt eingestellt
Die hinteren Radmuttern sind loseZiehen Sie die Radmuttern fest an
Motor hat an Leistung verlorenTauschen Sie den Motor aus
Staub/Frem dkörper ist in das Ge triebe
gelangt
Schalten sie den Sender oder Empfänger ein
-
Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau
schen Sie die Akkus od er laden sie die Akk us
neu
Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen
Sie die Akk us oder laden sie di e Akkus neu
Justieren Sie die Trimmung
Justieren Sie die Trimmung
Sie die Akk us oder laden sie di e Akkus neu
Schalten S ie das Modell aus und re inigen Sie
das Getriebe
-
DE // 10
Dear Customer
We congratul ate you for buying this C ARSON product , which is
designe d and manufacture d using state of the ar t technology.
According to our policy of continued development and product
improvement we reser ve the right to make changes in specif ications re garding equipment, material a nd design at any time
without notice.
Specif ications or design s of the actual produ ct may vary from
those show n in this manual or on the box.
The manual forms par t of this product. S hould you ignore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This prod uct is warranted by C ARSON against manu facturing
defects in materials and workmanship under normal use for 24
months fro m the date of purchase fr om authorised fra nchisees
and deale rs. In the event of a product defe ct during the warranty
period , return the produc t along with your rece ipt as proof of
purchase to a ny CARSON store.
CARSON w ill, at its option, unless other wise provided by law :
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the p roduct with one of t he same or similar design.
All replacement par ts and products, and produ cts on which a
refund is m ade, become the propert y of CARSON. New or re conditione d parts and produ cts may be used in the p erformance of
warranty services.
Repaire d or replaced parts and produ cts are warrante d for the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repair or replacement of the product made af ter the expirati on of
the warranty period.
Declaration of conformity
TAMIYA-CARSO N Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares
that the rad io equipment type 500402129 conform s to Directive
2014/53/EU. The complete te xt for the EU declaration of confo rmity
is availabl e at the following Internet address.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
The Warranty does not cover:
• Damage or f ailure caused by or at tributable to ac ts of God,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration,
lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage caused by losin g control of your mode l;
• Any repair s other than those prov ided by a CARSON auth orised
service facility;
• Consumables such as fus es or batteries;
• Cosmetic damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of pr oduct removal, installation, set-up service ad justment or reinstallation;
• Any chan ges to plugs and cables, open the housing and
damage the sticker.
This warr anty gives you specific leg al rights, and you may also have
other rights which may vary accord ing to the country of pu rchase.
The explanation of the symbol on the produ ct,
packagi ng or instructions: Electronic devices are
valuable products and shoul d not be disposed of wi th
the house hold waste when they reach the end o f their
servi ce life! Help us to prote ct the environment a nd
respect our resources by delivering this appliance to
the relevant recycl ing point.
We wish you a lots of fun using your
CARSON product!
Spare Parts .......................................................................................................... 51
4. 1.5V AA (LR06) transmitter batteri es
5. Plug-in charger
6. Manual
• Function:
- Move forwards/backwards/brake
- Steering left/right
- Dual rate function: ride/steering
GB // 12
SAFETY PRECAUTIONS
Safety Instructions and Intended Use
This prod uct is designed exc lusively for hobby us e and may only
be used on tracks and areas intend ed for this purpose.
No persons or animals m ay be transported with this model.
To avoid operator errors, it is mandator y that the user manual i s
read before use!
These mo dels may only be used with body work that is correc tly
fitted.
When removing the bodywork, please note that, during operation,
certain parts can become ve ry hot.
This model is not a toy!
• This prod uct is not a toy, its oper ation must be learn ed step by
step.
• Children under 14 years of age should operate the model only if
supervised by an ad ult.
Operati ng RC models is a fascinating hobby that, howeve r, must
only be exe rcised with prope r precautions and care. Since the
weight of thi s model is considera ble and it can reach a ver y high
speed it c an, if it runs out of control, cause significant damage an d
injury for which you, as the operator, are liable.
Please note t hat various models can generate very high noise
levels and should, the refore, not be oper ated in your immediate
proximity.
Please make sure, before every dri ving session, that th e tank is
correc tly closed or the powe r pack is correctly inserte d.
To avoid faulty o peration of the contr ol system causing th e model
to run out of control, it mus t be checked that the tr ansmitter and
model batteries are in good condition.
It is essential to check that the model i s correctly assem bled both
before and after us e; if need be, tighten nu ts and bolts.
Only a correctly ass embled model wil l work and react as expected .
Never improvise with un suitable materials but, when the need
arises, use only orig inal spare parts . Even if the model is pre -assemble d, all joints and fastenings shou ld be checked for correct
seating and tightness.
Before use, you must make sure of the
following points:
• All rechargeable batteries must be fully charged.
• Before sta rting, check the r adio range.
• Check that the m odel reacts correctly to the control sig nals.
• All functi onal parts of the product ar e in a faultless conditi on
and have bee n checked.
• All screw fastenings are f irmly seated.
• Do not drive under high-voltage power lines or radio masts or
with nearby thunderstorms!
• Atmospheric interference can influence the operation of your
model.
• The electrical par ts of the model are n ot water-tight. Do not ,
therefo re, drive it in rain or snow o r through puddles or wet
grass.
• The remote controlled model may be dr iven only on suitabl e
areas and must not be use d on the public highway.
• Do not use near p eople or animals!
• Do not use it when tired or if yo ur reactions are otherwise
impaired.
• Always mainta in direct visual contact with your model .
• Regular maintenance and care are required for firt class driving
performance.
• The model ha s parts that become hot in oper ation, e.g. the
top of the motor, the metal ge arbox, amongst ma ny others.
Touching these parts during operation can cause injury.
Pay attention to the charge level indication
on your transmitter.
• With power pa cks or batteries that are half discharged, you can
lose control of the model.
• In the transmitter, never mix fully charg ed batteries, re chargeable or not, with half discharged batteries or rechargeable
batteries of different capacity.
• Never try to ch arge non-rechargeable ba tteries (dry cells), only
batteries specified as rechargeable can be charged.
13 // GB
SAFETY PRECAUTIONS LITHIUM BATTERIES
1. General
Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices
with a high en ergy density and c an present risks . For this reason,
particular care is needed when charging, discharging, storing and
handling.
Read thes e instructions very caref ully before fir st using the
batter y. Do not fail to take note of the warning n otices and
instruc tions for use.
Misuse can l ead to risks such as ex plosion, overheat ing or fire.
Failure to obse rve the instruc tions for use leads to ea rly failure and
other defects.
The instr uctions should th erefore be kept in a sa fe place and it
is essentia l that they are handed ove r to the second user if th e
batteries are passed on.
2. Warning notices
• Avoid shor t-circui ts. A short-circuit may well destroy the
produc t. Cables and conne ctions must be well i nsulated.
• It is essential when conn ecting the battery to ensure that the
polarit y is correct.
• Original plug connectors and c ables may not be cut of f or
changed - i f need be, use an adapter cable.
• Do not exp ose the battery to excessive he at or cold or to direct
sunlight. D o not throw in the fire. Do not place th e battery in
contact with water or other liquids.
• Charge the b attery only wit h charging units intended for the
purpose and always use the balance r connection. It is only by
using the balancer connection that optimum charging can be
ensured. I f this connection i s not used, charging is s ubject to the
risks me ntioned above. Bef ore charging, always f irst allow the
batter y to cool to ambient tem perature. Never charge while hot.
• When charging, place the batter y on a non-flam mable, heatresistant support. There should be no flammable or readily
ignited objects in the vicinit y of the batter y.
• During charging or op eration, never leave the batter y
unsupervised.
• Do not fail to keep to the recommended charge/discharge
current.
• The battery casi ng must not be damage d. It is essential to
avoid damag e by sharp objects such as knives o r the like, from
dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no
longer be used.
• Batteries are not toys . They should be kept away from children.
3. Charging instructions
Lithium batteries are charged according to the CC- CV procedure.
CC stands for “constant current“, which is applied dur ing the first
phase of cha rging. Once the bat tery reaches the ma ximum voltage
configu red in the charger, it switches to CV (cons tant voltage)
for the second phase of charging. The battery voltage no longer
increases. The charging current now falls continuously until the
batter y is fully charged. The maxim um charging current for the
batter y is 1C (C=nominal c apacity of the bat tery, e.g. for a batte ry
with a nominal capacity of 2700 mA, t he maximum charging
current fo r the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charg e several
batteries together from a single charger. Differing states of charge
and capacities can lead to overcharging and destruction.
4. Storage instructions
Lithium batteries should be stored charged to 20-50 % of their
capacit y and at a temperature of 15-18 °C. If the cell voltage falls
below 3 V, they sho uld be recharged. Deep disch arge and storage
when discharged (call vo ltage <3 V) will ren der the battery
unusable.
5. General terms of guarantee
There is a le gal guarantee for pr oduction and material fault s as
applicable at the time of dispatch. N o liability is accepted for
normal wear and tear. This guarantee do es not apply for defe cts
attributable to improper use, inadequate maintenance, third-part y
interference or mechanical damage. This applies, in particular, to
used bat teries and batter ies clearly showin g signs of use.
Damage and loss of performance due to improper handling and/
or overloa d are not product fa ults. Batterie s are consumables and
subject to a certain ageing. This is influ enced by factors su ch as the
charge/discharge currents, the charging procedure, the operating
and storage temperatures and the state of charge during storage.
The ageing shows its elf in, among other th ings, an irreversib le loss
of capacity. In the model field , where batteries are freque ntly used
to supply mo tors, very high currents can f low from time to time.
6. Exclusion of liability
Since we are unable to have any control over charge/discharge,
handling, compliance with assembly and operating instructions,
battery replacement and its care and maintenance, Tamiya /
Carson can accept no lia bility for loss, da mage or costs incurr ed.
Any claim for damages that m ay result from operat ion, failure or
faulty o peration or that is in any way related th ereto will therefo re
be refused. We accept no liability for personal injur y or material
damage and their consequences that arise from our delivery.
7.Disposal instructions
Batteries are hazardous was te. Damaged or unusab le cells must be
dispose d of in the correct manner.
No liabili ty for printing erro rs, we reserve the ri ght to make changes!
GB // 14
CHASSIS
Switch ON / OFF
on the receiver /
speed controller
Front t yre
Front shock unit
Steering Servo
Motor
Chassis
REMOVING THE BODY
• R emove hook pin (4) and• Take bo dy off.
Rear shock unit
Rear tyre
15 // GB
CHARGE BATTERY PACK
LiPo 7.4 V 1700 mAh
INSERTING THE DRIVE BATTERIES
1 Insert the batteries
2 Put the batter y plate on it and
3 Fix it w ith the screw-nuts
Advice
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Recharg eable batteries a re to be removed from the toy before
being charged.
• Recharg eable batteries a re only to be charged un der adult
supervision.
• Batteries are to be ins erted with the correct pol arity.
• Exhaus ted batteries are to b e removed from the toy.
2h
• The suppl y terminals are not to be s hort-circuited.
• Regular e xamination of trans former or battery charge r for any
damage to th eir cord, plug, enclosure and othe r parts.
YOUR TRANSMITTER
Transmitter overview
TH.RE V (Travel reverse func tion)
ST. D/R (Restriction of steering angle)
TH D/R
(Restriction of speed)
LED
Binding button
ON/OFF
GB // 16
ST.REV (Steering reverse function)
ST (Trim /
fine adj ustment of steering)
TH (Trim /
fine adj ustment of travel)
Steering wheel
INSTALLING THE TRANSMITTER BATTERIES
1. Open the bat tery compartm ent lid on the underside of the
transmitter.
2. Insert fully charged r echargeable bat teries or new AA batteries obs erving the corre ct polarity. Clos e the cover on the
batter y compartment again. Ensure that the cover cli cks
properly into place. Ch eck that it is in its correct position.
TURN ON THE RC SYSTEM
CAUTION!
Always turn the transmit
ter´s power switch ON first!
Please chan ge batteries whe n LED
status flashes on transmitter!!!
1 Conn ect the recharge able battery f or the driving.
2 Switch on the rece iver.
3 Put the body on an d fix it with the bo dy split pins.
-
ON
1
2
ON OFF
ON
BINDING
Connecting transmitter and receiver:
The vehicle is ready to dr ive when it leaves the fa ctory. In normal
circumstances, therefore, the binding function is not necessary!
The bindi ng function shou ld only be used if there are any conne ction prob lems between the vehicle and the transmit ter or if the
transmitter/receiver is replaced.
123
ON OFFON OFF
Press and hold down the Binding button on
the recei ver and then switch on th e receiver.
The LED on th e receiver then fl ashes rapidly!
Press and hold down the Binding button
on the trans mitter and then switch on the
transmitter.
LED
The bindi ng process is completed when
the LED on the receiver is permanently
illuminated.
17 // GB
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.