Carson Modellsport Reflex Wheel Pro Instruction Manual [fr]

Co n r ad s u r I N T ERN E T
www.conrad.fr
Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratui tement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé compor te des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
N O T I C E
Version 04/13
Radiocommande Reflex Wheel Pro LCD 11,1V 2,4 GHz FHSS
Code : 239835
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/04-13/EG
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Toujours remplacer le jeu complet de piles et veillez bien à ne pas
mélanger les piles neuves et usagées ou encore différents types de piles. Risques de fuite ou d’incendie voire même d’explosion dans les cas les plus extrêmes.
Toujours stocker des piles neuves dans leur emballage d’origine
à l’écart d’objets métalliques pouvant causer un cour t circuit entraînant des fuites ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion.
Toujours enlever les piles usagées de l’équipement et toutes les
piles si cet équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période. Si les piles sont laissées en place, il y a risque de fuites pouvant endommager l’équipement
Ne jamais jeter les piles dans un feu car il y a risque d’explosion.
Ne ja mai s j eter l es pil es à la po ubell e. Toujour s élim iner correctement au centre de rassemblement.
Ne jamais essayer de recharger des piles ordinaires que ce soit au
moyen d’un chargeur ou en les chauffant. Il peut en résulter des fuites, causer un incendie ou même exploser. Il existe des piles rechargeables clairement identifiables.
Toujours surveiller les enfants, qui remplacent eux-mêmes les
piles, de façon à s’assurer que ces recommandations sont suivies.
Toujours s’assurer que le compartiment à piles est bien fermé
2 15
2 3
Cher client. Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre radiocommande CARSON, un modèle dernier cri. En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable. Les spécifications ou les versions du produit acheté peuvent différer de celles affichées dans le mode d’emploi ou sur l’emballage. Ce présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie. Conservez ce mode d’emploi comme document de référence, mais également pour pouvoir le transmettre par la suite à une tiers avec le modèle.
2. Allumez l’émetteur.
Lorsque la LED du récepteur commence à briller en continu, le
processus de liaison est terminé.
Le système RC est opérationnel.
Attention
Lors des réglages et du processus de connexion, l’émetteur et le récepteur ne doivent pas être à plus de 40 cm l’un de l’autre.
Aucun autre émetteur ne doit se trouver à proximité lors du processus de connexion !
Caractéristiques techniques
Fréquence émetteur 2,4 GHz Alimentation électrique DC 4,8 - 6V= Poids 371 g Récepteur Alimentation DC 4,8 ~ 6,0 V (boîtier de pile ou via BEC depuis un accu de propulsion pour la version Pro2) Dimensions 35 x 26 x 14 mm Poids 10g
Il est de l’effort de la maison CARSON d’améliorer ses produits continuellement. A cause de cette raison nous nous réservons le droit de changer ces spécifications à tout moment sans préavis.
Consignes de sécurité sur les piles Utilisées correctement, les piles à usage domestique constituent une source d’énergie fiable et sûre. Des problèmes peuvent survenir si on ne les emploie pas correctement: fuite ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion. Voici quelques conseils simples qui vous permettront d’éviter ce genre de problèmes.
Installer les pil es correctement en respectant les pol ar ités.
Respecter les marquages des pôles Plus et Moins sur les piles et l’appareil. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites ou, dans d’extrêmes cas, un incendie ou même une explosion.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le pilotage de votre modèle réduit CARSON !
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser ce nouveau modèle réduit !
Contenu de la livraison
Caractéristiques de la télécommande 2,4 GHz
La technique d’émission radio 2,4 GHz se distingue radicalement, par certains points, de la technique employée dans les plages de fréquence 27,35 et 40 MHz, utilisées le plus souvent jusqu’à présent pour la commande à distance de modèles. Le piégeage sur un canal fixé par des quartz enfichables est supprimé. L’émetteur et le récepteur fonctionnent avec un codage et le récepteur accepte uniquement les signaux ayant le codage de «son» émetteur. Le signal de l’émetteur n’est envoyé que pendant quelques millisecondes, puis une pause est insérée avant le prochain signal. Celle-ci dure plus longtemps que le signal d’émission. Toutefois, de nombreux signaux sont reçus en une seconde et analysés par le récepteur. Les signaux que le récepteur détecte comme erronés (mauvais codage, suite ne correspondant pas au schéma du signal, etc.), sont supprimés ou ne sont pas transmis comme des commandes. Plus la fréquence est élevée,
14 3
plus l’antenne est courte. Les radiocommandes utilisant cette technique d’émission sont exonérées de taxes.
Avantages de la technologie 2,4 GHz
Bien que la fréquence utilisée soit déjà divisée en canaux, l’utilisateur ne doit toutefois s’occuper de leur affectation et n’a de toutes façons aucune influence. Grâce au codage identique de l’émetteur et du récepteur, il n’y a plus de perturbations d’un autre récepteur par un émetteur étranger. Les quartz ne sont plus nécessaires, l’émetteur génère la fréquence adaptée au moyen d’un circuit synthétiseur, tout comme le récepteur qui détermine la fréquence correspondant à son codage. La double affectation d’un canal, que l’on pouvait craindre jusqu’à présent (un émetteur tiers perturbe votre récepteur, le cas échéant en raison d’une por tée excessive) est supprimée. La capacité de transmission de l’information est nettement plus élevée que celle des radiocommandes existant jusqu’à présent, ce qui a, par ex., un effet positif sur l’adressage de servos numériques. Etant donné que le nombre d’émetteurs allu més en même temps est pratiquement illimité, votre système reste disponible pour des réglages, des tests et des transformations, en particulier lors de manifestations avec un nombre important de participants.
Points particuliers
En raison de la longueur d’ondes très courte, il est possible que des obstacles perturbent ou affaiblissent la diffusion des ondes radio. Il ne devrait donc, et dans la mesure du possible, y avoir aucun obstacle sur la ligne située entre l’antenne de l’émetteur et celle du récepteur. L’antenne du récepteur se trouvant dans le modèle, doit se situer le plus loin possible des pièces présentant une conductivité électrique et, de plus, être placée de manière visible (c-à-d. dépasser du modèle). Il existe autrement un risque de perte de couverture.
- Réglage ABS (système anti-blocage) Appuyez sur +/- pour activer ou désactiver l’ABS.
- Réglage EXP (exponentiel) Appuyez sur le bouton «CH» et choisissez entre S (direction), FW (marche avant) et BK (frein). La touche +/- permet de régler la valeur expo souhaitée de -100 à 100%.
- MODEL NAME (saisie du nom du modèle) Appuyez sur le bouton cH pour accéder au réglage du nom du modèle. La touche +/- permet d’entrer les caractères de 0 à 9 et les lettres de A à Z.
3. ST-TRIM (réglage de la direction) Appuyez sur TRIM-ST+ ou TRIM-ST- pour modifier la position moyenne du servo de direction.
Il peut être réglé de 0 à 100% à droite jusqu’à 0 à 100% à gauche.
4. TH-TRIMM (réglage de l’accélération) Appuyez sur TRIM-TH+ ou TRIM-TH- pour modifier la position moyenne du servo des gaz.
Il peut être réglé de 0 à 100% de gaz jusqu’à 0 à 100% de frein.
5. Le réglage D/R ST (dual rate direction) augmente ou diminue la course du servo par rapport à la course du volant/du levier des gaz de manière propor tionnelle pour l’ensemble de la course du servo.
Appuyez sur D/R ST+ ou D/R ST- pour modifier le réglage dual rate de la direction. Il est possible de définir une valeur comprise entre 0 et 100%.
6. Réglage D/R TH (dual rate gaz)
Appuyez sur D/R TH+ ou D/R TH- pour modifier le réglage dual rate de la course des gaz. Il est possible de définir une valeur comprise entre 0 et 100%.
7. Pour terminer les réglages, appuyez de manière répétée sur le bouton SEL jusqu’à ce que le témoin des piles s’affiche de nouveau.
Les nouvelles valeurs saisies sont alors automatiquement enregistrées.
Consignes de sécurité
Les modèles radiocommandés peuvent être dangereux et causer des dommages matériels et/ou corporels. Le plaisir de piloter un modèle RC vient de l’assemblage fiable de la maquette et de son utilisation minutieuse et appliquée.
1. Suivez scrupuleusement les instructions de sécurité et les mises en garde figurant dans ce manuel.
2. Ayez en permanence la sécurité à l’esprit et faites appel à votre bon sens.
3. Le pilotage correct de tout modèle radiocommandé requiert de l’entraînement et le suivi très strict des instructions. Le pilotage n’est pas inné : commencez par vous entraîner !
4. Ne prenez pas de risques, comme par exemple piloter le modèle par mauvais temps ou lors de la présence d’un dysfonctionnement qui vous est connu.
5. Du faite de la technique spéciale utilisée pour la commande à distance 2,4 GHz, l’émetteur et le récepteur forment une unité et sont réglés l’un sur l’autre. D’autres émetteurs ou de signaux radio quelconques n’exercent aucune influence sur le récepteur. Il n’est plus nécessaire, comme c’était le cas pour les fréquences utilisées jusqu’à présent (27/35/40 MHz), de contrôler si d’autres modèles utilisant le même canal de fréquence sont utilisés à proximité.
6. Respectez le règlement de la piste où vous faites pratiquer votre modèle.
7. L’utilisation du modèle dans la rue est dangereuse pour les automobilistes et le modèle. Ne faites pas conduire le modèle sur la voie publique.
8. Ne visez ni ne dirigez jamais le modèle vers une personne ou un animal. Les modèles de voiture peuvent atteindre des vitesses élevées et causer des blessures sérieuses.
9. Cette télécommande n’est pas recommandée pour l’utilisation de modèles réduits de bateaux.
10. Tout comportement anormal du véhicule doit vous obliger à arrêter le véhicule. Tant que la cause n’a pas été trouvée et le problème résolu, ne vous servez plus de la radiocommande et du modèle.
Les modèles RC ne sont pas des «jouets» - le respect des consignes de sécurité et une manipulation prudente sont les conditions premières lors de l’utilisation du modèle réduit radiocommandé !
4 13
Réglage Failsafe
1. La manette des gaz et le volant doivent être en position neutre.
2. allumez l’émetteur puis le récepteur.
3. Appuyez sur le bouton «F/S SET», la LED commence à clignoter.
4. Placez la commande d’accélération en position de freinage puis appuyez de nouveau sur le bouton «F/S SET». La LED doit briller en continu.
5. Pour les modèles électroniques, placez la manette des gaz en position stop quand vous faites le réglage.
Relier l’émetteur et le récepteur
1
Allumez le récepteur. Appuyez sur le bo ut on «SW», la LED
commence à clignoter.
Ecran LCD affichage de fonction
11. Utilisez la possibilité du réglage Failsafe, qui amène le modèle dans un état de pilotage dans
lequel il ne part pas de manière incontrôlée en cas de perte de la transmission du signal (par ex. en raison d’une tension trop faible de l’émetteur).
Prenez le temps de lire ce livret avant de commencer l’installation de cet équipement.
Attention
La contrôle d’un modèle RC est impossible si l’alimentation de l’émetteur ou du récepteur est insuffisante ou nulle. Lorsque l’alimentation du récepteur faiblit, la rotation des servos est ralentie et le modèle se comporte de façon désordonnée. Avec une voiture électrique dont le récepteur est alimenté par le pack de propulsion (système BEC), il faut arrêter l’utilisation lorsque la vitesse maximale de la voiture se réduit fortement, sinon il y a un risque de perte de contrôle dans un délai très bref.
Séquence de fonctionnement
Certaines publications font valoir que la séquence de fonctionnement pour la mise en service de l’émetteur et du récepteur ne joue plus aucun rôle dans le cas de systèmes 2,4 GHz. Nous conseillons néanmoins de conser ver l’ordre habituel utilisé pour les systèmes utilisés jusqu’à présent.
- Avant l’utilisation : allumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur. En dernier lieu, raccordez l’accu
de marche au régulateur.
- Après l’utilisation : débranchez l’accu du régulateur. Eteignez le récepteur, puis l’émetteur.
- Avant et après la mise en service de l’émetteur, assurez-vous que tous les trims se trouvent dans
la position désirée et que tous les contrôles ont été effectués.
Cf. chapitre suivant pour la description de l’écran !
L’émetteur a besoin de 4 piles ou accus de type LR6 pour fonctionner. Dès que vous l’allumez en actionnant l’interrupteur ON/OFF, l’émetteur est en état de marche. Une fois l’émetteur allumé, la tension des piles/de l’accu apparaît sur l’écran LCD en «V» avec, en-dessous, le non/numéro du dernier modèle sélectionné. Les boutons «SEL», «CH», «+» et «-» permettent de modifier les réglages.
1. Appuyez sur +/- pour sélectionner votre modèle. Vous disposez de 15 emplacements de mémoire. L’écran LCD indique le numéro et le nom du modèle.
2. Appuyez sur «SET» pour accéder au réglage souhaité. Vous disposez des fonctions suivantes :
- Réglage « REV » (inverser le sens de rotation du servo)
Appuyez sur le bouton «CH» et choisissez entre ST, TH ou 3CH. Appuyez sur +/- pour normal ou reverse.
- Réglage «EPA» (limitation de la course du servo)
Appuyez sur le bouton «CH» et choisissez entre ST ou TH. Pour sélectionner le sens de rotation, le levier des gaz doit être amené vers l’avant ou l’arrière pour TH, le volant doit être bougé vers la gauche ou la droite pour ST. L’écran indique LFU pour la gauche et la marche avant et RBU pour la droite et le freinage. La touche +/- permet de régler la valeur souhaitée de 0 à 120%.
12 5
Branchement au récepteur
Le récepteur n’a pas d’alimentation séparée et est alimenté en courant par l’accu de marche qui entraîne le moteur. Le système BEC du variateur électronique réduit la tension de l’accu du véhicule pour récepteur à une valeur acceptable. Les packs d’accus Ni-MH de 6 V à 11 V peuvent être utilisés. Les accus disposant d’une tension supérieure peuvent endommager le récepteur et les servos.
Attention !
Utilisez des servos pour courant fort adaptés si la tension d’entrée est supérieure à 6 V.
Réglage de la direction :
Si les roues avant ne sont pas alignées, utilisez le réglage de direction pour ajuster l’alignement.
Témoin pile/accu faible
Si les accus/les piles sont trop faibles, le fonctionnement doit immédiatement être arrêté.
Fonctions/réglages
Variateur électronique (non inclus)
Ne branchez aucune alimentation externe pour le récepteur !
ATTENTION
Veillez à la polarité lors du montage des connecteurs !
vers le moteur
Raccordement accu
Interrupteur On/O
Servo de direction canal 1 (non inclus)
Bouton SEL Bouton CH
Achage LCD
CH
-
SEL
+
TH+
ST+
ST-
TH-
Bouton -
signie appuyer sur le bouton «+» ou «-»
signie appuyer sur le bouton «SEL»
signie appuyer sur le bouton «CH»
Boutons D/R
6 11
Commande de l’émetteur
A. Manette des gaz
Equipement pour le moteur à combustion
Des piles/accus pour récepteur et deux servos sont nécessaires.
Frein/plus lent
Marche avant/accélérer
Neutre
B. Volant
Neutre
Gauche Droite
1. Poussez la commande d’accélérateur vrs l’avant pour ralentir ou freiner.
2. Tirez la commande d’accélérateur vers l’arrière pour accélérer.
Réglage de direction (ST)
Récepteur Attention à la forme du connecteur !
4,8 – 6 V
Boîtier de piles du récepteur, nous vous recommandons les accus n° 50 060 9000
Interrupteur récepteur
Servo canal 3 (non inclus)
Servo canal 2 (non inclus)
Servo de direction Canal 1 (non inclus)
ATTENTION
Attention à la forme des connecteurs lors de l’insertion des connecteurs des servos dans le récepteur ! Le câble noir doit être dirigé vers l’extérieur !
Réglage accélération (TH)
Réglage d’accélération :
Vous pouvez ajuster la position neutre du servo d’accélération/variateur à l’aide du levier de trim d’accélération.
10 7
Vue extérieure de l’émetteur
Commutateur «France»
Connecteurs :
Version Reex Wheel Pro LCD
Installation des piles/accus :
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles/accus de type R6.
Insérez de nouvelles piles ou de nouveaux accus dès que le témoin LED clignote ou l’avertisseur sonore bipe.
Fonctions
Ecran LCD
Bouton +/-
Bouton SEL/CH
Bouton ST D/R
Bouton TH D/R
Interrupteur On/O
Poignée
Logement des piles
Réglage direction
Volant
Trim des gaz
Manette des gaz
4 piles
Réglage de l’action de la manette d’accélération
Le rapport de la course de la manette d’accélération de la marche avant par rapport au freinage/à la marche arrière peut être réglé sur deux niveau : 50/50 ou 70/30. Le dernier réglage convient parfaitement pour les voitures à combustion ou de courses, par ex. Réglage
Action de la manette d’accélération
I
Antenne 2,4 GHz
Réglage action de la manette d’accélération
Commutateur
Commutateur «France»
Le commutateur doit être positionné sur «F»/»Fra.» pour une utilisation en France.
Kit Failsafe
Interrupteur supplémentaire pour le troisième canal
Le commutateur doit être positionné sur «F»/»Fra.» pour une utilisation en France.
Ladebuchse
1. Servo de direction (CH 1)
2. Servo gaz/régulateur (CH 2)
3. Canal 3 servo (Ch 3)
4. Canal 4 servo (Ch 4)
Batt : alimentation
8 9
Loading...