Carson Modellsport Mountain Warrior Sport 2.0 Instruction Manual [ml]

Mountain Warrior Sport 2.0
ASSEMBLED READYTORUN MODEL
Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 10
GB // Instruction Manual 11 - 18
FR // Aver tissement de sécurité 19 - 21
IT // Avvertenze di sicurezza 22 - 24
ES // Indicaciones de seguridad 25 - 27
NL // Veiligheidsinstructies 28 - 30
Ersatzteile - Spare Parts 31
500404197 // Stand: Februar 2020
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
!
DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
GB // Important information
Before using your product for the f irst time or ordering any spare parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual contains the technical appendices, important instructions for correct start-up and use and product information, all fully up-to-
FR // Remarque importante
Avant de met tre en service le produit ou de commander des p ièces détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques, des instructions im portantes pour b ien mettre en ser vice et utiliser l’appareil, ainsi que des informatio ns sur le produit correspondant à l’état des connaissances à l a date d’impression . Le contenu du
IT // Nota importante
Prima della prima messa in funzion e del prodotto o prima di ogni ordinazione di ricambi verificare se il manu ale a disposizione corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene gli allegati tecnici, le istruzioni import anti per la corretta messa in funzion e e il corretto utiliz zo, nonché le informazioni su l prodotto che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Den aktuellsten St and ihres Handbuches find en sie unter:
www.carson-modelsport.com
date before going to press. The contents of this manual and the technical data of the product can change without prior notice.
For the late st version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
manuel et l es caractéristi ques techniques du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable.
Vous trouve rez la version act uelle du manuel à l’adresse suivante:
www.carson-modelsport.com
Il contenuto d el presente manuale e i dati tecnici del prodot to possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile al segue nte link:
www.carson-modelsport.com
ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto y cada vez que solicite piezas de rec ambio compruebe qu e su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene datos técni cos, instruccione s importantes para una puest a en funcion amiento adecuada y el uso así como información del
NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw handboek up-to -date is. Dit handb oek bevat de technis che bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
2
produc to conforme al estado más actua l antes de la impresión. El contenid o de este manual y los datos técnicos del producto pueden m odificarse sin previo aviso.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
stand voor het ter per se gaan. De inhoud va n dit handboek en de technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
De meest a ctuele stand v an uw handboek is te v inden onder:
www.carson-modelsport.com
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Ka uf Ihres CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind , behalten wir uns eine Änderung in tech­nischer Hinsicht und in Be zug auf Ausstattu ng, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Produk tes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Pro dukt leistet CARSON eine Ga rantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier­ten Fachhändl er. Im Falle eines Defekt s während der Garant iezeit bringen Sie das Produk t zusammen mit dem K aufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON w ird nach eigener Entscheidung , falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defek t durch Reparatur kos tenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produk t durch ein gleichar tiges oder im Aufb au ähnliches
ersetzen.
Alle erse tzten Teile und Produk te, für die Ersat z geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie­leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf repari erte oder ersetzte Teile gilt e ine Garantie für die R estlauf­zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Mo dellbau GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagent yp 500404197 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung o der Ausfall durch Nic htbeachten der Sicher­heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru­chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände­rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust de r Kontrolle über Ihr Produkt entstehen.
• Reparaturen, d ie nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Ents orgung des Produk ts sowie Einrichten u nd vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs­arbeiten.
• Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch dies e Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinau s ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.
Bedeutung des Symbols auf dem Produ kt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den H ausmüll! und Recourcenschonung bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Helfen Si e uns bei Umweltschutz
und geben Sie dieses Ge rät
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
3 // DE
INHALT
Vorwort ...................................................................................................................3
Lieferumfang ........................................................................................................4
Technische Date n ...............................................................................................4
Sicherheitsanweisungen .................................................................................5
Sicherheitsanweisungen Lithium Akkus ...................................................6
Chassis ......................................................................................................................7
Abnehmen der Karosserie ...............................................................................7
Aufladen des Fahrakkus....................................................................................8
LIEFERUMFANG
1. RC- Mo de ll
2. Fernsteuerung
3. Li - Ion Akkupack 7,4 V
TECHNISCHE DATEN
• Modell mit 2,4 GHz Steuerung (max. Se ndeleistung 10 mW)
• Betriebsspannung Sender: 4,8-6 V
• Betrieb sspannung Fahrzeug: 7,4 V
Einlegen der Fahrakkus .....................................................................................8
Ihr Fernsteuersender .........................................................................................8
Einlegen der Senderbatterie ..........................................................................9
Einschalten der RC-Anlage...............................................................................9
Binding ....................................................................................................................9
Steuern des Modells ........................................................................................10
Fehlersuche ........................................................................................................ 10
Ersatzteil e ............................................................................................................ 31
4. Sender Batterien 1,5V AA (LR06)
5. Stecker-Ladegerät
6. Betriebsanleitung
• Funktion:
- Fahren vorwärts/Bremse/rückwärts
- Lenkung links/rechts
- Dualrate-Funktion: Fahrt/Lenkung
DE // 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Pro dukt ist ausschli eßlich für Hobbyz wecke ausgeleg t und darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.
Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!
Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß angebracht ist, betrieben werden.
Bitte be im Abnehmen der Karosserie be achten, da sich währen d der Fahrt ei nige Teile sehr stark erh itzt haben.
Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh­ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dür fen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.
Bitte be achten sie vor Antrit t jeder Fahrt, dass der Tank richtig verschlossen, bzw. de r Akku richtig montiert ist .
Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs­system und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Sen­ders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über prüfen.
Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach je der Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Dieses Pro dukt ist kein Spielzeug, Ihre B edienung muss schri tt­weise erlernt werden.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Das Betreiben von RC Modellen ist e in faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist u nd eine sehr h ohe Ge schwindig keit erre icht, kann in einem unkontrol­lierten Fahr zu stand er heb liche Beschädigungen und Verletzungen verursa chen, für die Sie als Be treiber haftbar sind.
Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den folgenden Punkten überzeugt haben:
• Alle Akku s müssen vollständig geladen sein.
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funk reichweite.
• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells auf die Steuersignale.
• Alle Funkt ionsteile des Produktes sind in einwandfreiem Zustand und überprüft.
• Sämtliche Schrauben s ind auf festen Sitz überprüf t.
• Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei G ewitter!
• Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells beeinflussen.
• Die Elek trik des Modells is t nicht wasserdicht. Fahren Sie des­halb nicht bei Regen, Schnee, durch P fützen oder nasses Gras.
• Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsf lächen betrieben werden.
• Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!
• Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Halten Sie immer direk ten Sichtkontakt z um Modell.
• Regelmäßige Wartung und Pfl ege ist für erstk lassige Fahr­leistung notwendig.
• Das Modell hat Teile, die sich im B etrieb erhitze n, z.B. die Ober­seite des M otors, das Metall getriebe und vie les mehr. Die Berüh­rung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen führen.
Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungs­gemäß funktionieren und reagieren.
Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersat zteile. Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.
Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders.
• Mit halbleeren Akkus, Batter ien können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.
• Mischen Si e im Sender niemals vo lle Akkus/Batterien mit halb­leeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
• Versuchen Si e nie, Trockenbatterien zu laden (nur Ak kus sind aufla dbar).
5 // DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM AKKUS
1. Allgemeines
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie den Akku das erste Mal einsetzen . Beachten Sie unbed ingt die aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anl eitung ist sicher aufzubewahren und im Falle ei ner Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.
2. Warnhinweise
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kur zschluss kann unte r Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein.
• Achten Sie unb edingt auf richtig e Polung, beim Anschließen des Akkus.
• Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku kein er übermäßigen Hit ze/Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.
• Laden Sie den Akku auss chließlich mit dafü r vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet. Wird dieser Anschluss nicht verwen det, bestehen bei der Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem Zustand laden.
• Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
• Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten.
• Die Hülle des Akkus dar f nicht beschädig t werden. Unbeding t Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen… vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.
• Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC steht hier f ür “constant current “ und bedeutet, dass in dieser ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen wird. Erre icht der Akku die im La degerät eingestellte maximale
Ladespannung folg t die zweite Ladep hase und es wird auf CV (steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet. Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bi s zum Ende der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuie rlich. Der maximale Ladestrom für den Ak ku beträgt 1C (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. be i einem Akku mit 2700 mA Nennkap azität kann der Ak ku maximal mit eine m Ladestrom von 2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrer e Akkus zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von 20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden. Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbe dingt nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand (Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die geset zliche Gewährleistung auf Pro duktions- und Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht gehaftet. Diese G ewährleistung gi lt nicht für Mängel, die auf eine unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere be i bereits benut zten Akkus und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung . Diese wird durch Fakto ren wie z.B. Höhe der Lade -/ Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich d ie Alterung an einem irreversiblen (nicht rückgängig machbare n) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus ge rne als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl e ine Kontrolle der La dung/Entladung, der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw. Betrieb shinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya /Carson ke inerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
DE // 6
CHASSIS
Chassis
Vorderreifen
Vorderer Stoßdämpfer
Motor
Fahrregler
Empfänger
Hintere Stoßdämpfer
Hinterreifen
Lenkservo
ABNEHMEN DER KAROSSERIE
• Ziehen Sie die Karosse riesplinte heraus und • Klappen Sie die Karosserie hoch .
7 // DE
AUFLADEN DES FAHRAKKUS
(1) (2)
2h (1)
(2)
LiPo 7.4 V 850 mAh
EINLEGEN DES FAHRAKKUS
1 Lege n Sie den Akku ein.
2 Fixieren Sie den Akku mit dem Akkuhalter.
Hinweis:
• Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden.
• Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
• Beim einlegen des Akkus auf die richtige Polarität achten.
• Leere Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen.
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladege­rät, Ansch lussstecker, Kabe l, Gehäuse und and ere Teile auf Schäden .
IHR FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender
TH.REV (Umkehrfunk tion Fahrt)
ST. D/R (Begrenzung Lenkau sschlag)
TH D/R (Begrenzung Geschwindigkeit)
LED
Binding
ON/OFF
(1)
ST.REV (Umkehrfunktion Lenkung)
(2)
ST (Trimmung/ Feineinstellung Lenkung)
TH (Trimmung/ Feineinstellung Fahrt)
Lenkrad
DE // 8
EINLEGEN DER SENDERBATTERIE
EINSCHALTEN DER RCANLAGE
ACHTUNG! Immer zuerst den Sender
und anschließend erst das Modell anschalten!
Bitte Batterien we chseln, wenn die Status LED am Sender blink t!!!
1 Schließen Sie die Fahrakkus an.
2 Schalten Sie den Empfänger ein.
3 Se tzen Sie die Kaross erie auf und sicher n Sie diese mit
den Karosseriesplinten.
ON
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Senders.
2. Legen Sie vollständig geladene Akkus oder neue Batterien der Größe AA/Mignon e in. Achten Sie auf die ric htige Polarität. Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel. D er Deckel muss richti g einrasten. Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz.
1
2
ON OFF
ON
BINDING
Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen:
Fahrzeug is t vom Werk aus fahrbere it, daher muss die Bin ­ding-Funktion nicht durchgeführt werden!!
Diese Binding-Funktion sollte also nur bei evtl. Verbindungspro­blemen zwischen Fahrzeug und Sender oder bei einem Austausch von Sender/ Empfänger angewendet werden. 
1 2 3
ON OFF ON OFF
Binding Knopf am Empfänger gedrückt hal­ten und danach den Empfänger einschal­ten. Die LED am Empfänger blinkt schnell!
Binding Knopf am Sender gedrückt halten und danach den Sender einschalten.
LED
Der Binding Prozess ist abgeschlos sen, wenn die LED am Empfänger dauerhaft leuchtet.
9 // DE
STEUERN DES MODELLS
• Stellen Si e das Modell so ab, dass d ie Räder frei in der L uft hängen.
• Drehen Si e das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
• Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel
- nach hinten ( Vorwärtsfahrt, Gas g eben) bzw.
- nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt)
Neutral
Links
Rechts
Links
Vorwärtsfahrt/ Gas geben
Rechts
Bremsen/ Rückwärtsfahrt
FEHLERSUCHE
Problem Ursache Lösung
Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge
Kontrollverlust Batterien/Akkus sind schwach oder ganz
Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf
Modell bleibt nicht stehen Trimmung für de n Gas/Bremsheb el ist nicht
Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für de n Gas/Bremsheb el ist nicht
Modell fährt zu langsam Batterien/Akkus sind schwach Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen
schaltet
Polaritä t der Akkus oder Ak kutyp sind fals ch P rüfen Sie die Polarit ät und den Akkut yp
Batterien/Akkus sind schwach oder ganz entleert
entleert
Antenne fe hlt oder ist nicht ri chtig befestigt Befestigen sie die Empfängerantenne
Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an
korrekt eingestellt
korrekt eingestellt
Die hinteren Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an
Motor hat an Leistung verloren Tauschen Sie den Motor aus
Staub/Frem dkörper ist in das Ge triebe gelangt
Schalten sie den Sender oder Empfänger ein
-
Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau schen Sie die Akkus oder laden sie di e Akkus neu
Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tauschen Sie die Akk us oder laden sie di e Akkus neu
Justieren Sie die Trimmung
Justieren Sie die Trimmung
Sie die Akk us oder laden sie di e Akkus neu
Schalten S ie das Modell aus und re inigen Sie das Getriebe
-
DE // 10
Dear Customer
We congratul ate you for buying this C ARSON product , which is designe d and manufacture d using state of the ar t technology.
According to our policy of continued development and product improvement we reser ve the right to make change s in specifi­cations re garding equipment, material and design at any time without notice.
Specif ications or design s of the actual produ ct may vary from those show n in this manual or on the box.
The manual forms par t of this product. Sh ould you ignore the operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This prod uct is warranted by C ARSON against manu facturing defects in materials and workmanship under normal use for 24 months fro m the date of purchase fr om authorised fra nchisees and deale rs. In the event of a product defect during th e warranty period , return the produc t along with your rece ipt as proof of purchase to a ny CARSON store.
CARSON w ill, at its option, unless other wise provided by law :
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the p roduct with one of t he same or similar design.
All replacement par ts and products , and products on w hich a refund is m ade, become the property o f CARSON. New or recon­ditione d parts and produ cts may be used in the p erformance of warranty services.
Repaire d or replaced parts and products are war ranted for the remainder of the original warranty period. You will be charged for repair or replacement of the produc t made after the e xpiration of the warranty period.
Declaration of conformity
TAMIYA-CARSO N Modellbau GmbH & Co. KG hereby decla res that the rad io equipment type 50040 4197 confo rms to Directive 2014/53/EU. The complete te xt for the EU declaration of confo rmity is availabl e at the following Internet addre ss.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
The Warranty does not cover:
• Damage or f ailure caused by or at tributable to ac ts of God, abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure to follow instructions, improper installation or maintenance, alteration, lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage caused by losing control of your model;
• Any repair s other than those prov ided by a CARSON auth orised service facility;
• Consumables such as fuses or batter ies;
• Cosmetic damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of pr oduct removal, installatio n, set-up service a djust­ment or reinstallation;
• Any chan ges to plugs and cables, open the h ousing and damage the sticker.
This warr anty gives you specific legal rights, an d you may also have other rights which may vary according to the countr y of purchase.
The explanation of th e symbol on the product, packagi ng or instructions: Electr onic devices are valuable product s and should not be disp osed of with the house hold waste when they reach the end of their servi ce life! Help us to prote ct the environment a nd respect our resources by delivering this appliance to the relevant recycli ng point.
We wish you a lots of fun using your CARSON product!
Before use, read this manual carefully!
11 // GB
Loading...
+ 23 hidden pages