Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON RC-Modellhubschraubers, welcher nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt
wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer
Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes
gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher
keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen auf und für die
eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten
Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen
Sie das Modell zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz
vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material und
Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau
ähnliches ersetzen; oder
(c) Den Kaufpreis erstatten.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, werden
zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit
der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung
gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall,
fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte
Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder
anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Modell
entstehen.
• Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service
durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom
Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist
auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer
Ansprüche denkbar.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt CARSON MODEL-SPORT, dass sich dieses Modell einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG • Werkstraße 1 • D-90765 Fürth
Tel. +49/ (0)911/ 9765 - 03
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellhubschrauber und jederzeit guten Flug!
Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer
Lithium-Polymer Akku.
Dieser Akku ist recyclebar.
Defekte / nicht mehr aufladbare Akkus sind dem
Sondermüll (Sammelstellen) zuzuführen.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch
sorgfältig durch!
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zum Nachlesen auf.
• Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum
Flugbetrieb vertraut.
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
• Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug, Ihre Bedienung
muss schrittweise erlernt werden.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von
Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Wenn Sie noch über keine Erfahrungen mit Flugmodellen verfügen,
wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellpiloten oder an einen
Modellbau-Club für die ersten Flugversuche.
Das Fliegen von ferngesteuerten Modellhubschraubern ist ein
faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben werden muss.
Ein ferngesteuerter Modellhubschrauber kann in einem unkontrollierten Flugzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen
verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.
Als Hersteller und Vertreiber des Modells haben wir keinen Einfluss auf
den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des Modells.
Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben
Ihres Hobbys versichert sind, bzw. schließen Sie eine spezielle Modellflugversicherung ab.
Kontaktadresse ist hierfür der Deutsche Modellfliegerverband e.V.
Rochusstr. 104 – 106, 53123 Bonn.
Bewahren Sie das Modell außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf. Diese könnten das Modell unabsichtlich in Betrieb setzen und
sich so Verletzungen zufügen oder Akkus und Kleinteile in den Mund
nehmen und verschlucken.
Vorbereitungen
Fliegen Sie niemals, ohne die folgenden Punkte
geprüft zu haben:
• Achten Sie auf sichtbare Beschädigungen an Modell, Fern steuerung,
Ladegerät, und Lithium-Polymer Akku.
• Prüfen Sie alle Schraub- und Steckverbindungen auf exakten und
festen Sitz.
• Die Akkus müssen vollständig geladen sein.
Flugbetrieb
Das Modell ist hauptsächlich für Indoor-Flüge konzipiert, da das
geringe Eigengewicht und die bauartbedingt unstabile Fluglage das
Modell sehr empfindlich gegen Luftbewegungen machen.
Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeitsgeschützt.
• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen der Servos auf
die Steuersignale.
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
Fliegen Sie nicht länger als eine
Akkuladung!
Danach müssen Sie den Motor mindestens 5 Minuten abkühlen lassen.
Laden Sie dann den Akku nach. Tiefentladung ist unbedingt zu ver-
meiden.
Verlegen Sie den Antennendraht so, dass er nicht in bewegliche Teile
gelangen kann. Sorgen Sie für eine Zugentlastung, indem Sie den
Draht an einer Stelle mit Klebestreifen am Rumpf fixieren.
4
CARSON Mini Tyrann
Fliegen Sie am
besten nur in
geschlossenen
Räumen
• Mit einem Freiraum von
mindestens 3 m in alle
Richtungen
• Auf glattem Untergrund
• Ohne stehende (Möbel) oder
bewegte Hindernisse
(Personen, Tiere)
• In Räumen ohne Zugluft
Wenn Sie im Freien
fliegen wollen,
tun Sie dies
• Nur bei Windstille
• Mindestens 3 km von dem
nächsten offiziellen Modell flugplatz entfernt,
andernfalls müssen Sie eine Frequenz absprache
treffen.
D
Fliegen Sie nicht
• Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer
Reaktions fähigkeit beeinträchtigt sind.
• Bei Windstärke 1 oder höher
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder
Funkmasten, oder bei Gewitter! Atmosphärische
Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden,
Möbeln, Personen und Tieren
• Auf öffentlichen Verkehrsflächen
CARSON Mini Tyrann
5
Rotor
D
• Beschädigte Rotorblätter müssen ausgetauscht werden!
Unterlassen Sie Reparaturversuche!
• Halten Sie sich von den Rotoren fern, sobald der Akku
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie den Aufenthalt in der Rotationsebene der Rotoren.
Ladegerät
Verwenden Sie ausschließlich das
beigefügte Ladegerät.
• Betreiben Sie das Ladegerät nur auf schwer entflammbaren Untergründen und
• Legen Sie auch den Akku während des Ladens auf eine nicht entflammbare Unterlage.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Ladegerätes während
des Ladens.
Betreiben Sie das Modell nicht im Sitzen, um bei Bedarf schnell aus
dem Gefahrenbereich gelangen zu können.
Ziehen Sie die Halteschrauben der Rotorblätter nur so fest an, dass
diese sich im Betrieb durch die Fliehkraft von selbst um 180° zueinander ausrichten können.
• Lassen Sie das Ladegerät während des Ladevorganges niemals
unbeaufsichtigt.
• Laden Sie nur Akkus gleicher Bauart und Kapazität.
• Achten Sie beim Laden der Akkus auf die richtige Polarität.
Setzen Sie das Ladegerät, die Akkus und das
Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus!
Diese sind z. B.:
• Nässe, zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 75 % rel., kondensierend)
Fassen Sie das Ladegerät auch nicht mit nassen Händen an.
• Betreiben Sie das Ladegerät niemals gleich dann, wenn es von einer
kalten in eine warme Umgebung gebracht wird.
Das dabei entstehende Kondenswasser kann das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät unverbunden auf Temperatur kommen.
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Benzine
• Zu hohe Umgebungstemperaturen (> ca. +40°C), direkte
Sonneneinstrahlung
• Offenes Feuer, Zündquellen
• Mechanische Belastungen wie Stöße, Vibrationen
• Starke Verschmutzung
• Starke elektromagnetische Felder (Motoren oder Transformatoren)
bzw. elektrostatische Feldern (Aufladungen)
• Sendeanlagen (Funktelefone, Sendeanlagen für Modellbau usw.)
Die einfallende Senderabstrahlung kann zur Störung des Ladebetriebs bzw. zur Zerstörung des Ladegerätes und damit auch des
Akkus führen.
Lassen Sie das Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen. Trennen Sie das Ladegerät
vom Netz, wenn der Ladevorgang beendet ist.
Ein defektes Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.
Wenn anzunehmen ist, daß das Gerät defekt ist, also wenn
• Das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• Das Gerät nicht mehr arbeitet und
• Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
• Nach schweren Transportbeanspruchungen, dann ist es umgehend
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene (irreparable) Ladegerät
gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen und/oder Verändern des Ladegerätes nicht gestattet.
6
CARSON Mini Tyrann
Lithium-Polymer Akku
Verwenden Sie den beigefügten Akku ausschließlich für dieses Modell.
Verwenden Sie auch als Ersatzakku nur ein Originalteil.
• Laden Sie den Akku ausschließlich außerhalb des Modells und fern
von leicht entflammbaren Materialien! Es ist normal, dass sich der
Akku beim Laden erwärmt.
• Akku nicht überladen oder tiefentladen! Beides kann zum Austreten
von Elektrolyten und zur Selbstentzündung führen.
• Mischen Sie niemals volle mit halbleeren Akkus / Batterien oder
Akkus unterschiedlicher Kapazität.
• Laden Sie den LiPo-Akku mindestens alle 6 Monate, um Tiefentladung zu verhindern.
• Ziehen Sie den geladenen Akku vom Ladegerät ab, um eine Selbstentladung zu vermeiden.
• Entfernen sie den Akku, wenn Sie das Modell längere Zeit nicht
benutzen wollen.
Defekte / nicht mehr aufladbare Akkus sind dem Sondermüll (Sammelstellen) zuzuführen.
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Die Akkus dürfen nicht
• In Flüssigkeit getaucht,
• Ins Feuer geworfen oder hohen Temperaturen sowie
• Mechanischen Belastungen ausgesetzt oder
• Auseinandergenommen/ beschädigt werden
• Kurzgeschlossen werden.
Wenn Sie während des Gebrauchs, der Ladung, oder der Lagerung
des Akkus einen Geruch wahrnehmen, eine Verfärbung, übermäßige
Erhitzung, eine Deformation oder andere Auffälligkeiten bemerken:
• Stecken Sie den Akku vom Ladegerät ab
• Trennen Sie den Akku vom Verbraucher
• Benutzen Sie den Akku nicht mehr.
Wenn Elektrolyt ausläuft:
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen und Haut!
• Waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser ab und
• Suchen Sie einen Arzt auf.
D
Hinweis
• Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
• Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell
genommen werden.
• Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
• Akkus/ Batterien nur mit dem richtigen Pol einlegen.
• Leere Batterien/ Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell
entfernen.
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden.
CARSON Mini Tyrann
7
Sicherheitshinweise für
D
Lithium-Polymer-Akkumulatoren
1. Der Akku darf weder auseinandergebaut noch umgebaut werden.
2. Verwenden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer, Öfen oder
anderen beheizten Stellen (über 80°C).
3. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder setzen ihn
anderer Feuchtigkeit aus.
4. Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder unter
direkter Sonneneinstrahlung auf.
5. Verwenden Sie nur das spezifizierte Ladegerät und befolgen Sie
die Ladehinweise.
6. Treiben Sie keine Nägel in den Akku, traktieren ihn mit einem
Hammer oder treten auf ihn.
7. Setzen Sie den Akku keinem äußeren Druck aus oder werfen ihn.
8.
Verwenden Sie keine beschädigten oder deformierten Akkus.
9. Löten Sie nicht direkt am Akku.
10. Den Akku weder verpolen noch zu stark entladen.
11.
Achten Sie beim Laden und Entladen auf die richtige Polarität.
12. Verbinden Sie den Akku nicht mit einer Steckdose oder dem
Zigarettenanzünder im Auto.
13. Verwenden Sie den Akku nur für Geräte, die auch dafür vorgesehen sind.
14. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit undichten Akkus.
15. Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern.
16. Laden Sie den Akku nicht länger als angegeben auf.
17. Platzieren Sie den Akku nicht in einer Mikrowelle oder einem
Druckbehälter.
18. Verwenden Sie keine undichten Akkus in der Nähe von offenen
Feuerstellen.
19. Setzen Sie den Akku keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder
verwenden ihn unter dieser (oder im erhitzten Auto).
20. Verwenden Sie den Akku nicht in Umgebungen, in denen sich
statische Elektrizität bildet oder bilden kann, da dadurch der
Schutzkreislauf beschädigt werden kann.
21. Der Akku kann innerhalb einer Temperaturspanne von
0°C bis 45°C geladen werden. Vermeiden Sie einen Lade vorgang
außerhalb der vorgegebenen Spanne.
22. Sollte der Akku vor dem ersten Gebrauch Rost aufweisen,
verdächtig riechen oder auf andere Weise ungewöhnlich
erscheinen, verwenden Sie ihn nicht und bringen Sie ihn zurück
in das Geschäft, in dem Sie ihn gekauft haben.
23. Wenn Kinder den Akku verwenden, sollten sie vorab von ihren
Eltern über den richtigen Gebrauch laut Bedienungsanleitung
belehrt werden. Achten Sie darauf, dass sich die Kinder an Ihre
Anweisungen halten.
24. Halten Sie den Akku von Kindern fern und achten Sie darauf, dass
diese den Akku nicht aus dem Ladegerät entfernen können.
25. Sollte etwas von der im Akku enthaltenen Chemikalie auf Haut
oder Kleidung kommen, waschen Sie diese umgehend mit klarem
Wasser ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
26. Entladen Sie den Akku niemals mit mehr als 5c und lassen Sie
die Spannung auf weniger als 3 V sinken, da dies den Akku
beschädigt.
27. Laden Sie den Akku niemals auf einem Teppichboden, da dies zu
Bränden führen kann.
28. Verwenden Sie den Akku nicht für nicht spezifiziertes Equipment
oder andere Zwecke.
29. Berühren Sie den Akku nicht, wenn dieser undicht ist. Wenn Sie
den Akku anfassen, sollten Sie Ihre Hände sofort waschen.
30. Verwenden Sie keine Akkus, die aufgequollen oder beschädigt
sind.
31. Der Akku darf nur in einer feuerfesten Schale geladen werden.
32. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt.
8
CARSON Mini Tyrann
a. Der Helikopter mit mehr Funktionen
Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus der
Packung. Schon nach kurzer Zeit wird aus dir ein richtiger Heli-Pilot!
Steuere deinen Helikopter vorbildsgetreu über alle 4 Funktionen.
Durch die Doppelrotor-Funktion (koaxial) fliegt das Modell extrem
eigenstabil und benötigt dadurch keinen Heck rotor.
Der Betrieb des Helis ist ausschließlich für geschlossene Räume ausgelegt. Bei absoluter Windstille kann auch draußen geflogen werden.
Mit dem mitgelieferten Lithium Polymer Akku sind Flugzeiten von 8
Minuten zu erreichen.
Features:
• Extrem stabile Flugeigenschaften
• Komplett flugfertig aufgebaut
• Mit professioneller 4-Kanal 2,4 GHz Fernsteueranlage
• Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
• Inkl. LiPo Akku 3,7 V/ 420 mAh und LiPo Ladegerät
Paddelstange
Flugfertiger Helikopter mit 4 Kanal Fernsteueranlage 2,4 GHz, LiPo Akku 3,7 V/ 420 mAh,
230 V LiPo Ladegerät.
D
Rotorblatt B
Rotorblatt A
Rotorwelle
Rotorblatthalter
Rumpf
Landegestell
CARSON Mini Tyrann
9
b. RC-Funktionen des Helikopters
Die folgenden Funktionen werden
über die zwei Fernsteuerhebel des
Hand senders kontrolliert.
Zu jeder Steuerfunktion gibt es am Fernsteuersender einen
Trimmschieber, der leichte Korrekturen der Neutralstellung
erlaubt.
Pitch-Funktion
(Steigen / Sinken)
Die Pitch-Funktion steuert die Flughöhe dieses Modellhub-
schraubers über eine gemeinsame Drehzahländerung der
beiden Rotoren. Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerhebel. Dazu wird dieser stufenlos nach vorne und hinten
bewegt.
Im Gegensatz zur anderen Steuerfunk tionen federt dieser
Hebel nicht wieder in die Mittelstellung zurück. Ist der
Steuerknüppel ganz nach hinten gezogen, sind die Motoren
aus und die Rotoren stehen. Wenn der Steuerhebel nach
vorne geschoben wird, laufen die Motoren an und die
Rotoren laufen je nach Hebelstellung mit gleicher, zunehmender Drehzahl.
In der Mittelstellung des Steuerhebels sollte der
Hubschrauber auf einer Höhe schweben.
Heck-Funktion
(Seitenruderfunktion)
Die Heck-Funktion bewirkt eine Drehung des Modells um die Hoch-
achse. Da der Hubschrauber zwei gegenläufige Rotoren besitzt,
entsteht bei gleicher Drehzahl der Rotoren kein Drehmoment um
die Hochachse (Rotorwelle). Der Hubschrauber benötigt daher auch
keinen Heckrotor zur Stabilisierung. Um das Modell um die Hochachse
(Rotorwelle) drehen zu können, müssen die Rotoren mit leicht unterschiedlichen Drehzahlen laufen. Das resultierende Drehmoment leitet
die Drehung ein.
Bei geringerer Drehzahl des Steuerrotors gegenüber dem Tragrotor ist
das Drehmoment des Tragrotors höher, der Heli dreht sich in Drehrichtung des Steuerrotors um die Hochachse. Bei höherer Drehzahl des
Steuerrotors ist das Drehmoment des Tragrotors geringer als das des
Steuerrotors, der Heli dreht in Richtung des Tragrotors.
Die Steuerung der Heck-Funktion erfolgt mit dem rechten Steuerhebel. Wird der Hebel nach links bewegt, dreht sich die Rumpfspitze
nach links. Steuern Sie nach rechts, dreht sich die Rumpfspitze ebenfalls nach rechts.
Längsachse
(Roll)
Roll-Funktion
(Querruderfunktion)
Die Roll-Funktion bewirkt den Seitwärtsflug des Helikopters.
Die Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerhebel.
Wird der Hebel nach links bewegt, schwebt das Modell seitlich nach
links. Der Hebelausschlag nach rechts steuert das Modell seitwärts
nach rechts.
Nick-Funktion
(Höhenruderfunktion)
Die Nick-Funktion bewirkt den Vorwärts- und Rückwärtsflug des
Helikopters. Dabei neigt sich der untere Rotorkreis vorne leicht nach
unten, das Modell kippt um die Querachse. Senkt sich die Nase nach
unten, wird ein Teil des Auftriebes in Vortrieb umgesetzt.
Wird umgekehrt die Nase angehoben, fliegt das Modell rückwärts. Die
Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerhebel.
Drücken nach vorne leitet den Vorwärtsflug ein, ziehen nach hinten
lässt das Modell rückwärts fliegen.
Hochachse
(Heck)
Querachse
(Nick)
Technische Daten
Hauptrotordurchmesser 222 mm
Länge 245 mm
Höhe 155 mm
Gewicht 73 g flugfertig
Im Lieferumfang enthalten ist ein Handsender mit zwei Fernsteuerhebeln, die mit jeweils vier Funktionen belegt sind.
Diese Funktionen werden über die Bewegungen vorwärts / rückwärts
und rechts / links angesteuert.
Für den Sender werden 8 Stück AA
Batterien / Akkus benötigt
Legen Sie die geladenen Akkus in das Akkufach des Senders ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität!
D
Antenne
„Mode 2“
linker Hebel: Gas
Öse für
Sendertragegurt
CH3 Gas
Trimmung
Steigen
Links Rechts
drehen drehen
Sinken
CH4 Heckrotorfunktion
Trimmung
LED Anzeige
Funktionen auf der Rückseite
des Senders:
• Ladebuchse
• Batteriefach
CH2 Nick
Trimmung
Nick vorne
Roll Roll
links rechts
Nick hinten
CH1 Roll
Trimmung
Schalter Ein/Aus
Reverse Schalter CH4 Heckfunktion
Reverse Schalter CH3 Gas
Reverse Schalter CH2 Nick
Reverse Schalter CH1 Roll
Batteriefach
Ladebuchse
CARSON Mini Tyrann
11
d. „PCB-CONTROL“ Mechanische Abstimmung der Differenz
beider Rotorblattebenen (Rotorblattumdrehung)
* Motor 2
Motor 1
Netzkabel
* Servo 2
* Servo 1
Lichtanschlussdose
L R Antenne
Achtung!!!
Bitte ganz vorsichtig mit wenig Druck und einem kleinen Schraubenzieher arbeiten.
1. Funktion der Einstellschraube: Verstellt die Differenz der Rotorblattumdrehungen zwischen oberer und unterer Rotorblattebene.
a. Schraube im Uhrzeigersinn: Die unteren Rotorblätter drehen sich
schneller und der Heli dreht sich mehr nach rechts.
b. Schraube gegen den Uhrzeigersinn: Die oberen Rotorblätter
drehen sich schneller und der Heli dreht sich nach links.
2. Das „PCB-CONTROL“ ist richtig justiert, wenn der Helikopter in keine
Richtung mehr abdriftet.
e. Einstellung der Taumelscheibe
Falls Ihr Modell trotz Adjustierung über die Trimmhebel des Senders
nicht ruhig auf einer Stelle schwebt, muss die Taumelscheibe dementsprechend angepasst werden:
1. Taumelscheibe überprüfen: Akku an Modell anschließen und den
Sender einschalten. Nach dem binden der RC-Anlage muss der Gas
Stick auf Min. stehen. Die Trimmhebel für Nick und Roll in Mittelstellung bringen. Jetzt überprüfen Sie ob sich die Taumelscheibe in
einer horizontalen Stellung befindet.
2. Anpassung der Taumelscheibe: Falls sich die Taumelscheibe nicht
auf einer horizontalen Ebene befindet, muss diese wie folgt nachjustiert werden:
90°
a. Lösen Sie das Gestänge der Taumelscheibe (Kugelpfanne von
Taumelscheibe abklemmen).
b. Die Kugelpfanne im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die
Länge des Gestänges anzupassen.
Nach der Justierung sollte sich die Taumelscheibe in einer horizon-
talen Lage befinden. (Siehe Abb.)
c. Anschließend die Kugelpfanne vorsichtig wieder auf den Kugelkopf
pressen.
90°
Kugelkopfpfanne
Gestänge
12DCARSON Mini Tyrann
f. Anpassung der Rotorblätter
D
Überprüfung der Rotorblätter
Die Rotorblätter müssen sich durch die Fliehkraft von selbst um 180°
zueinander ausrichten können. Prüfen Sie daher vor dem Flug den Sitz
der Befestigungsschrauben der Rotorblätter. Die Schrauben dürfen
nur so fest angezogen werden, dass die Rotorblätter noch nach unten
abklappen, wenn Sie den Heli zur Seite kippen. Wenn die Rotorblätter zu fest oder zu lose befestigt sind, kann dies zu einem unstabilen
Flugverhalten führen.
Achtung!
Es kann sein, dass die Trimmhebel des Senders durch den Transport
verstellt sind. Die Trimmung des Senders bitte vor jedem Flug mit dem
Modell ordnungsgemäß anpassen.
Befestigungssschraube
g. Ground Effect
ACHTUNG!
Bis zu einer Höhe von ca. 30cm befindet sich
das Modell im Einflussbereich der Luftverwirbelungen durch die eigenen Rotoren.
Dieser „Ground Effect“ erleichtert zum Einen das Abheben des
Helikopters, da die von den Rotoren nach unten gedrückte Luft den
Helikopter vom Boden abstößt.
In unmittelbarer Bodennähe kehrt sich dieser Effekt aber um, da nun
die seitlich vom Helikopter wegströmende Luft einen Unterdruck
erzeugt und das Modell sich förmlich am Boden ansaugt. Dies kann zu
einem unsanften Aufsetzen führen.
Aus diesem Grund ist das Flugverhalten des Modells in geringer Höhe
eher instabil. Wenn Ihnen das unruhige Flugverhalten Schwierigkeiten
bereitet, steigern Sie die Flughöhe allmählich.
CARSON Mini Tyrann
13
h. Funktionen der Fernsteuerung Mode 2
Auswirkungen der Steuerhebelausschläge auf das Modell
(Richtungsangaben in Flugrichtung gesehen)
HochDrücken Sie den linken
Runter Ziehen Sie den linken
Nase nach linksDrücken Sie den linken
Hebel nach vorne
Hebel nach hinten
Hebel nach links
Nase nach rechtsDrücken Sie den linken
Hebel nach rechts
Nase nach untenDrücken Sie den rechten
Hebel nach vorne
Nase hochDrücken Sie den rechten
Hebel nach hinten
Nach links rollenDrücken Sie den rechten
Hebel nach links
Nach rechts rollenDrücken Sie den rechten
Wenn das Modell bei einer oder mehreren Steuerfunktionen genau entgegengesetzt reagiert, können Sie mit den
entsprechenden Servo-Reverse Schaltern auf der Vorderseite des Senders die Reaktionsrichtung umschalten.
14DCARSON Mini Tyrann
Hebel nach rechts
i. Vorbereitungen: Lademodus und Hinweise
Hinweise zum Ladegerät
Daten:
Ausgangsspannung: DC 4,2 V
Ladestrom: 650 mA
Anzeigestatus:
Grüne LED: Ladevorgang abgeschlossen oder kein Akku
angeschlossen
Rote LED: Aufladen
Automatische Ladeabschaltung:
Erreicht die Spannung des zu ladenden Akkus 4,2 V, wird der Ladevorgang des Akkus automatisch beendet.
Gebrauchsanweisung:
1. Das Ladegerät in die an der Netzsteckdose anstecken
(Hinweis: die Spannung muss mit dem Ladegerät kompatibel sein.
Die Spannungsnorm ist in verschiedenen Ländern unterschiedlich.)
Nun leuchtet die Status-LED grün und zeigt an, dass das Ladegerät
normal funktioniert und für den Ladebetrieb Einsatzbereit ist.
2. Schließen Sie den Akku am Ladegerät mit der richtigen Polung an.
Die LED leuchtet nun rot, was bedeutet, dass der Akku aufgeladen
wird.
3. Blinkt die LED, tritt das Ladegerät in den Status „Ladestromreduzierung“ ein. Nach vollständiger Aufladung wird die LED grün, und der
Akku ist vollständig aufgeladen und Einsatzbereit.
Achtung
1. Keinesfalls Gehäuse des Ladegerätes öffnen oder irgendwelche
Änderungen vornehmen.
2. Während des Ladevorgangs, Ladegerät bitte nicht in die Nähe von
brennbaren Stoffen stellen.
3. Das Ladegerät darf nur für den Original Flugakku verwendet
werden.
4. Ladegerät muss während des Ladevorgangs außerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden.
5. Lassen Sie die das Ladegerät während des Einsatzes nie
unbeaufsichtig.
6. Sollte die LED des Ladegerätes erlöschen, die Temperatur des Akkus
oder Netzteils rasch ansteigen usw., stoppen Sie sofort den Ladevorgang und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose.
7. Der Flug-Akku muss nach dem Gebrauch und vor dem nächsten
Ladevorgang vollständig abkühlen.
D
Flugakku installieren
Schieben Sie den Flugakku vorsichtig von hinten in den Akku-Korb.
CARSON Mini Tyrann
15
Ausbalancieren des Modells
Der Helikopter muss korrekt ausbalanciert sein. Bei falscher Schwerpunktlage verlieren Sie die Kontrolle über das Modell!
Die Schwerpunktlage des Modells ist voreingestellt. Korrekturen sind
nur notwendig, wenn Sie mit den Flugeigenschaften nicht zufrieden
sind.
Der Schwerpunkt des Heli-Modells sollte exakt im Drehpunkt der
Rotorachsen liegen.
Verschieben Sie den Flugakku, um die optimale Schwerpunktlage zu
ermitteln.
• Hängen Sie den Heli am oberen Rotorkopf, in der Verlängerung der
Rotationsachse auf. Der Heli darf nicht nach vorne oder hinten kippen, egal in welcher Position sich die Hauptrotorblätter befinden.
• Wenn sich die Nase senkt, ist das Modell kopflastig. Verschieben Sie
den Flugakku geringfügig nach hinten.
• Wenn sich das Heck absenkt, verschieben Sie den Flugakku nach
vorne, um den Schwerpunkt einzustellen.
Sichern Sie den Flugakku, wenn Sie die optimale Schwerpunktlage
ermittelt haben.
Befestigung der Rotorblätter
Die Rotorblätter müssen sich durch die Fliehkraft von selbst um 180°
zueinander ausrichten können.
• Prüfen Sie daher vor dem Flug den Sitz der Befestigungsschrauben
(a) der Rotorblätter:
Die Schrauben dürfen nur so fest angezogen werden, dass die
Rotorblätter noch nach unten abklappen, wenn Sie den Heli zur
Seite kippen.
• Der Anlenkhebel (b) für die Rotorblattverstellung am oberen Rotorkreis lässt sich nicht einstellen.
Seitliches Ausbalancieren
Unterstützen Sie den Helikopter am Ende des Heckauslegers und so
weit wie möglich vorne, an der Längsachse. Nehmen Sie dazu die
Kabinenhaube ab. Der Heli darf nicht nach einer Seite kippen, egal in
welcher Position sich die Hauptrotorblätter befinden.
(a)
(b)
j. Flugbetrieb
Einschalten des Modells
Sorgen Sie für ausreichend Platz, um erste Flugversuche zu unternehmen. Auch wenn der Indoor-Heli später auf engstem Raum
geflogen werden kann, benötigen Sie ca. 3 m freien Raum in allen
Richtungen um sich herum.
• Stellen Sie das Modell auf einen glatten und ebenen Untergrund,
damit der Helikopter ungehindert gleiten und abheben kann.
• Stellen Sie den Hubschrauber ca. 2 m vor sich auf den Boden,
das Heck zeigt in Ihre Richtung. Auf diese Weise entspricht die
Reaktionsrichtung des Helikopters der Steuerrichtung.
• Wickeln Sie die Empfängerantenne vollständig ab und befestigen
Sie den Antennendraht zur Zugentlastung mit einem Klebestreifen am Rumpf.
• Nehmen Sie den linken Fernsteuerhebel (Pitch) ganz zurück.
• Achten Sie darauf, dass der Trimmhebel der Pitch-Funktion ungefähr
in Mittelstellung steht.
Achtung!
• Schließen Sie den
frisch geladenen
Flugakku an den
Helikopter an.
• Erst jetzt schalten
Sie den Sender ein.
2 m
16DCARSON Mini Tyrann
Das Modell darf jetzt nicht bewegt
werden!
• Nach einigen Sekunden ist das Modell startbereit. Dies können Sie
ausprobieren, indem Sie den rechten Steuerknüppel sanft nach
links/rechts bewegen und der Rotorkopf anspricht.
• Bewegen Sie den linken Steuerhebel leicht nach vorne, bis das
Modell gerade vom Boden abhebt.
• Ziehen Sie den Steuerhebel wieder langsam zurück, so dass das
Modell sanft wieder landet.
Überprüfung der Reichweite des Fernsteuersenders
Überprüfen Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die
Funktion und Reichweite der RC-Anlage! In der Neutral stellung der
Steuerhebel von Nick und Roll sollte auch die Taumelscheibe in
Neutralstellung stehen.
Ist dies nicht der Fall, korrigieren Sie die Stellung mit den Trimhebeln
des jeweiligen Steuerkanals am Sender.
• Entfernen Sie sich langsam von dem Modell (Motor läuft nicht!).
• Betätigen Sie nacheinander die Fernsteuerhebel Nick und Roll und
• Beobachten Sie dabei die Reaktionen des Modells.
Bewegen Sie die Steuerung äußerst feinfühlig!
Fliegen Sie das Modell niemals mit fehlerhaft arbeitender Fernsteuerung! Im günstigsten Fall erleidet „nur“ das Modell einen Schaden.
Wenn die Fernsteuerung nicht einwandfrei funktioniert, prüfen Sie
als erstes den Ladezustand der Sender- und Empfänger akkus und
vergewissern Sie sich, dass niemand sonst auf Ihrer Frequenz sendet.
D
Austrimmen des Helikopters
Bereits kurz bevor sich der Helikopter vom Boden löst können Sie
erkennen, ob er in eine bestimmte Richtung drehen will.
Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit dem
Trimmschieber der Heck-Funktion.
Rumpfspitze dreht sich nach rechts:
• Nehmen Sie die Drehzahl (Pitch) heraus und schieben Sie den
Trimmschieber der Heck-Funktion am rechten Fernsteuerhebel
schrittweise nach links.
• Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob
die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung
weiter nach links.
• Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Helikopter keinerlei
Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu drehen.
Rumpfspitze dreht sich nach links:
• Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den Trimmschieber der Heck-Funktion schrittweise nach rechts.
CARSON Mini Tyrann
17
Modell gleitet (driftet) oder kippt nach rechts:
• Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimmschieber der Roll-Funktion am rechten Fernsteuer hebelschrittweise
nach links.
• Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob
die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung
weiter nach links.
• Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Helikopter keinerlei
Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu driften.
Modell gleitet (driftet) oder
kippt nach links:
• Verfahren Sie wie oben beschrieben,
aber schieben Sie den Trimmschieber
der Roll-Funktion schrittweise nach
rechts.
Modell gleitet (driftet) nach vorne:
• Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimmschieber der Nick-Funktion am rechten Fernsteuer hebel schrittweise
nach hinten.
• Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen Sie, ob
die Korrektur ausreichend war, ggf. verschieben Sie die Trimmung
weiter nach hinten.
• Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Helikopter keinerlei
Tendenz mehr zeigt, nach vorne zu driften.
Schwebeflug
Schwebeflug heißt, den Helikopter stabil auf einer Stelle in der Luft zu
halten. Schwebeflug ist nur mit einem Helikopter möglich und muss
als grundlegende Flugfigur intensiv geübt werden.
Machen Sie sich dazu mit den Steuerfunktionen Ihres Fernsteuersenders vertraut, so dass diese „in Fleisch und Blut“ übergehen.
• Stellen Sie dann den Hubschrauber ca. 2 m vor sich auf den
Boden, mit dem Heck in Ihre Richtung.
• Lassen Sie den Helikopter noch am Boden und bewegen Sie ihn erst
gezielt leicht seitwärts, vorwärts und rückwärts.
• Wenn Sie die Steuerung am Boden beherrschen, geben Sie etwas
mehr Auftrieb und lassen Sie ihn über dem Boden schweben, ohne
dass sich die Rumpfspitze dreht oder der Helikopter wegdriftet.
• Markieren Sie am besten einen Punkt auf dem Boden, von dem aus
Sie das Modell starten.
Versuchen Sie, den Helikopter über diesem Punkt zu halten und
auch auf diesem Punkt wieder zu landen.
• Bewegen Sie die Steuerhebel nicht zu ruckartig, da sonst insbesondere die Landung sehr hart ausfallen kann.
Entwickeln Sie ein Gespür für die Steuerung, indem Sie
wiederholt abheben, schweben und wieder aufsetzen.
Modell gleitet (driftet) nach hinten:
• Verfahren Sie wie oben beschrieben,
aber schieben Sie den Trimmschieber
der Nick-Funktion schrittweise nach
vorne.
• Wenn Sie dabei Unstimmigkeiten in der Steuerung oder eine
Unwucht im Rotor bemerken, landen Sie
sofort und korrigieren Sie die notwendigen Einstellungen.
• Steigern Sie die Flughöhe allmählich.
k. Freiflugtraining
Ab einer Flughöhe von ca. 2 m befindet sich der Heli nicht mehr im
Einflussbereich der Luftverwirbelungen aus den eigenen Rotoren und
die Fluglage wird stabiler.
18DCARSON Mini Tyrann
Wenn Sie den Schwebeflug beherrschen, fangen
Sie mit einfachen Flugfiguren an:
Freiflugtraining
• Wenn Sie sich sicher fühlen, stellen Sie sich seitlich zum Modell und
üben Sie die Steuerung aus diesem Blickwinkel.
• Bzw. lassen Sie das Modell auf sich zu fliegen und steuern Sie in
umgekehrter Richtung.
• Vermeiden Sie ruckartige Lastwechsel, da sich sonst oberer und
unterer Rotor berühren könnten und das Modell abstürzt.
l. Problembehandlung
Lesen Sie dies, schon bevor es passiert.
• Trainieren Sie die Beherrschung des Modells, lassen Sie es
schweben, steigen, sinken, fliegen Sie vorwärts und rückwärts und
fliegen Sie Kurven.
• Fliegen Sie das Modell immer vor sich oder lassen Sie es über sich
kreisen. Wenn Sie das Modell hinter Ihrem Rücken fliegen lassen,
könnten Sie die Orientierung verlieren und damit die Kontrolle über
den Heli.
Versuchen Sie niemals, das Modell aus dem Flug
zu fangen!
D
ProblemUrsacheBehebung
Das Modell bewegt sich
nicht
Motor dreht nicht1. Motor ist defektTauschen Sie den Motor aus
Das Modell reagiert falsch
auf die Steuerbefehle oder
fliegt unruhig
Das Modell steigt nicht auf1. Rotorblätter sind verbogenTauschen Sie die Rotorblätter aus
Die Rotoren lassen sich
nicht abstellen
Das Modell bewegt sich
vorwärts/rückwärts und
seitwärts, schwebt aber
nicht
Das Modell vibriert heftig1. Prüfen Sie, ob die Hauptrotoren rund laufenTauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
Das Heck lässt sich nicht
stabilisieren
1. Prüfen Sie, ob der Sender und der Empfänger
eingeschaltet sind
2. Prüfen Sie die Akkuspannung von Sender und
Empfänger
3. Der Trimmschieber der Pitch-Funktion steht am
oberen Anschlag
2. Motor wird zu heißLassen Sie den Motor abkühlen
1. Überprüfen Sie den Ladezustand von Sender- und
Empfängerakkus
2. Empfängerantenne noch aufgewickeltWickeln Sie die Empfängerantenne vollständig
2. Motor wird zu heißLassen Sie den Motor abkühlen
3. Akkus sind leerLaden Sie die Akkus oder tauschen Sie sie aus
Trimmung ist nicht korrekt eingestelltKorrigieren Sie die Trimmung am Pitch-Regler
Überprüfen Sie, ob der Helikopter einem Luftzug, z. B. durch
ein geöffnetes Fenster oder eine Klima anlage ausgesetzt ist.
Bei Zugluft ist Schwebeflug nicht möglich
2. Prüfen Sie, ob das Modell korrekt ausbalanciert istTauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
1. Ein oder mehrere Rotorblätter sind defektErsetzen Sie ein oder beide Rotorblätter
2. Unterer und oberer Rotorkreis laufen mit
unterschiedlicher Reibung auf der Rotorwelle
3. Die Rotationsgeschwindigkeit des oberen und
unteren Rotorkreises ist ungleichmäßig
Schalten Sie Sender und/oder Empfänger ein
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
Stellen Sie sicher, dass der Trimmschieber der
Pitch-Funktion in Neutralstellung oder etwas
darunter steht.
Setzen Sie vollständig geladene Akkus ein
ab
Schließen Sie das Fenster / die Tür, schalten Sie
die Klimaanlage ab oder wählen Sie einen besser
geeigneten Raum
Stellen Sie sicher, dass sich beide Rotorkreise
leicht drehen lassen
Korrigieren Sie die Trimmung am Sender
CARSON Mini Tyrann
19
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON RC model
helicopter, which is designed using state of the art technology.
According to our policy of steady development and improvement of
our products we reserve the right to make changes in specifications
concerning equipment, materials and design of this product at any
time without notice.
Specifications or designs of the actual product may vary from those
shown in this manual or on the box.
Limited warranty
This product is warranted by CARSON against manufacturing defects
in materials and workmanship under normal use for 24 months from
the date of purchase from authorised franchisees and dealers. In
the event of a product defect during the warranty period, return the
product along with your receipt as proof of purchase to any CARSON
store. CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging for
parts and labour
(b) Replace the product with one of the same or similar design; or
(c) Refund the purchase price.
All replaced parts and products, and products on which a refund is
made, become the property of CARSON. New or reconditioned parts
and products may be used in the performance of warranty services.
Repaired or replaced parts and products are warranted for the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repair or replacement of the product made after the expiration of the
warranty period.
The manual forms part of this product. Should you ignore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
The warranty does not cover:
• Damage or failure caused by or attributable to acts of God, abuse,
accident, misuse, improper or abnormal usage, failure to follow
instructions, improper installation or maintenance, alteration,
lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage caused by losing control of your model;
• Any repairs other than those provided by a CARSON Authorised
Service Facility;
• Consumables such as fuses or batteries;
• Cosmetic damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of product removal, installation, set-up service
adjustment or reinstallation
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which may vary according to the country of purchase.
Declaration of conformity
Dickie-TAMIYA GmbH & Co. KG hereby declares that this model kit
with radio, motor, battery and charger is in accordance with the basic
requirements of the following European directives: 98/37EG and
89/336/EWG and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG
(R&TTE). The original declaration of conformity can be obtained from
the following address in Germany:
We wish you good luck and a lot of fun with your CARSON model
helicopter!
The product you have purchased is powered by a
rechargeable lithium-polymer battery.
The battery is recyclable. At the end of its useful life, under
various national / state and local laws, it may be illegal to
dispose of this battery into the municipal waste stream.
Check with your local solid waste officials for details in your
area for recycling options or proper disposal.
Before using your new model carefully read these instructions!
Spare Parts ..................................................................................................................94
GB
Included Items
• Model built ready-to-fly
• 4-channel remote control transmitter 2.4
GHz
• LiPo battery 3.7 V/ 420 mAh
• LiPo charger
• 2 servos, already installed
• Gyro electronic
• Operating manual
• Trainer landing gea
• 8 batteries
21CARSON Mini Tyrann
Safety Precautions
General
• Read the Operating Manual carefully and keep it for future
reference.
• Make yourself familiar with all the instructions for flight operation.
This model is not a toy!
• This radio controlled model is not a toy. Learning how to control it
correctly is a gradual process.
• Children under 14 years of age should be supervised by an adult.
If you are not yet proficient with model aircraft, we suggest you
approach a more experienced model pilot or a model-making club
about making your first flight attempts.
Flying a radio controlled helicopter is a fascinating hobby. However, it
has to be practised with the necessary caution and respect.
A radio controlled model can cause damage and injury and the user is
liable for any such incident. Make sure that you have sufficient
insurance cover when practising your hobby.
As a manufacturer and distributor of the model, we are not responsible
for the correct handling and operation of the model.
Make sure that you have sufficient insurance cover when practising
your hobby.
Only a well maintained model will function in a correct manner.
Only use approved spare parts and never improvise with any unsuitable items. It is the user’s responsibility to ensure that the model is
functioning correctly and that all nuts, bolts and screws are properly
tightened.
Keep the model well beyond the reach of small children. They may
unintentionally activate the model and cause themselves injury with
it, or they may put batteries and small parts into their mouths and
swallow or choke on them.
Preparations
Never start flying before you have made sure of
the following points:
• Pay attention to visible damage on the model, remote control,
battery charger, and lithium-polymer battery.
• Ensure that the model is functioning correctly and that all nuts,
bolts and screws are properly tightened.
• Batteries for transmitter and receiver are well charged and of the
correct voltage.
Flight operation
The model is primarily conceived for indoor flights since its own slight
weight and instable flight position resulting from the construction
type make it very susceptible to air movements.
Moreover the components are not dust- and moisture-proof.
• Make sure that all servos respond correctly to the signals of the
transmitter.
• Always check the radio operation before starting the helicopter.
Do not fly any longer than one battery charging!
Afterwards the motor must cool down for at least 5 minutes.
Then recharge the battery. Avoid low discharge in any case.
Lay the antenna wire in such a way that it cannot get into movable
parts. Ensure for traction relief by fixing the wire to a location on the
fuselage with adhesive tape.
22GBCARSON Mini Tyrann
It is best to fly only in
closed rooms
• With a free space of at least 3 m
in all directions
• On a smooth foundation
• Without standing (furniture)
or moving obstacles (persons,
animals)
• In rooms without air draught
If you want to fly
outdoors, do this
• Only when there is no wind,
• At a distance of at least 3 km
from the next official model
airplane flying site, otherwise
you must make an agreement
about frequency usage.
Do not fly
• If you are overtired or your reactivity is impaired in
any way.
• At wind-force 1 or greater
• Keep your model away from high voltage cables or
radio masts. Never use the model when lightning
is present. Atmospheric disturbances can affect the
signals of your remote controlling transmitter.
• Choose a sufficiently open & large area; it should be
free of obstacles, as buildings, furniture, people and
animals.
• Keep away from roads, highways, people and
animals.
GB
23CARSON Mini Tyrann
Rotor
• Damaged rotor blades must be exchanged! Refrain from attempts
at repair!
• Keep away from the rotors, as soon as the battery is connected.
• Avoid presence in the plane of rotation of the rotors.
Battery charger
Employ exclusively the enclosed battery
charger.
• Operate the battery charger only on fire resistant surfaces and
• Also place the battery on a non-inflammable surface while charging.
• Ensure for sufficient ventilation of the battery charger while
charging.
Do not operate the model while seated, so that you can rapidly get out
of the hazardous area if necessary.
Tighten the retaining bolts of the rotor blades only so much that in
flight these can orient themselves by 180° to each other only with
centrifugal force.
• Never leave the battery charger unattended during the charging
process.
• Never mix fully charged batteries and batteries which have already
run low, or batteries of a different capacity at the same time.
• When charging the batteries pay attention to the correct polarity.
Never subject the battery charger, the batteries
and the model to adverse local conditions!
These are for instance:
• Wetness, too high air humidity (> 75% rel., condensing). Do not
touch the battery charger with wet hands.
• Never operate the battery charger right after it has been brought
from cold into warm surroundings. The resulting condensation
water can destroy the device. Permit the device to attain the
ambient temperature while unconnected.
• Dust and inflammable gases, vapours or solvents, benzene
• Too high ambient temperatures (> about +40°C), direct solar
radiation
• Open fire, ignition sources
• Mechanical stresses such as shocks, vibrations
• Strong contamination
• Strong electromagnetic fields (motors or transformers) or
electrostatic fields (charges)
• Transmitters (radio telephones, transmitters for model building
etc.). The transmitter radiation can lead to the malfunction of the
charging operation or to the destruction of the battery charger and
thereby also of the batteries.
Permit the battery charger to cool down
between charging operations. Disconnect the
battery charger from the power when the c
harging operation is finished.
A defective battery charger may no longer be employed.
If it is assumed that the device is defective, i.e. if
• The device shows visible damage,
• The device no longer works and
• After longer storage under unfavourable conditions or
• After severe transportation stress, then it should be made
inoperative without delay and secured against unintentional
operation.
Dispose of the unusable (irreparable) battery charger according to the
prevailing statutory regulations.
For safety and registration reasons (CE), the arbitrary reconstruction
and/or modification of the battery charger is not permitted.
24GBCARSON Mini Tyrann
Lithium-Polymer battery
Employ the enclosed battery exclusively for this model.
Only employ an original part as the replacement battery.
• Load the battery exclusively outside of the model and away from
easily flammable materials! It is normal that the battery warms up
when charging.
• Do not overload or exhaustively discharge the battery! Both can
cause that electrolyte leaks out and lead to self-ignition.
• Never mix fully charged batteries with half-charged ones or
batteries with different capacity.
• Charge the LiPo battery at least every six months in order to avoid
low discharging.
• Remove the charged battery from the battery charger in order to
avoid self-discharging.
• If not using the model for a longer time, the rechargeable battery
has to be removed.
At the end of its useful life, under various national / state and local
laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal
waste stream.
Check with your local solid waste officials for details in your area for
recycling options or proper disposal.
The batteries must not
• Be immersed in liquid
• Be thrown in the fire or subjected to high temperatures or
• Mechanical stresses or
• Be taken apart or damaged
• Or be short-circuited
GB
If during operation or while charging or storing the battery you
perceive a noticeable smell, a discolouration, excessive heating or
deformation or any other abnormality:
• Disconnect the battery from the battery charger
• Separate the battery from the consumer
• No longer employ the battery.
If electrolyte drains out:
• Avoid contact with eyes and skin!
• Wash the affected locations immediately with clear water and
• Consult a physician.
Advice
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Regular examination of transformer or battery charger for any
damage to their cord, plug, enclosure and other parts.
25CARSON Mini Tyrann
Li-Polymer battery Safety Instruction
1. Do not disassemble or reconstruct battery.
2. Do not use or leave battery nearby fire, stove or heated place
(more than 80 degrees centigrade).
3. Do not immerse the battery in the water or get it wet.
4. Do not charge battery nearby the fire or under the blazing sun.
5. Do use the specified charger and observe charging requirement.
6. Do not drive a nail into the battery. Strike it by hammer, or tread it.
7. Do not give battery impact or fling it.
8. Do not use the battery with conspicuous damage or deformation.
9. Do not make the direct soldering on battery.
10. Do not reverse-charge or overdischarge the cell.
11. Do not reverse-charge or reverse-connect.
12. Do not connect battery to the plug socket or car-cigarette-plug.
13. Do not use battery for unspecified equipment.
14. Do not touch a leaked battery directly.
15. Keep the battery away from babies.
16. Do not continue to charge battery over specified time.
17. Do not get into a microwave or high pressure container.
18. Do not use a leaked battery nearby fire.
19. Do not use or leave the battery under the blazing sun (or heated
car by sunshine).
20. Do not use nearby the place where generates static electricity
(more than 64 V) which give damage to the protection circuit.
21. Charging temperature range is regulated 0 degrees centigrade
and 45 degrees centigrade. Do not charge the battery out of
recommended temperature range.
22. When the battery has rust, bad smell or something abnormal at
first-time-using, do not use the equipment and go to bring the
battery to the shop which it was bought.
23. In case children use the battery, their parents teach how to use
batteries according the manual with care. And also, when children
are using the batteries, pay attention to according to that or not.
24. Keep the battery out of the reach of children. And also, using
the battery, pay attention to be taken out from the charger or
equipment by little children.
25. If the skin or cloth is smeared with liquid from the battery, wash
with fresh water. It may cause the skin inflammation.
26. Never discharge the battery at a rate of more than 5c nor allow
the voltage to go below 3 V, as this damages the battery.
27. Never charge the battery on a carpeted floor as this may cause a
fire.
28. Do not use the battery for equipment that is not specified nor for
any other purposes.
29. Do not touch the battery if it is leaking. If you do touch the
battery, you should wash your hands immediately.
30. Do not use any batteries that have swelled up or are damaged.
31. The battery should be charged only in a fireproof charger.
32. Never leave a charging battery unattended.
26GBCARSON Mini Tyrann
a. The Helicopter with More Functions!
Completely preassembled, no construction required! Fun straight out
of the box! With only a little training, you will soon be a real helicopter
pilot!
Control your helicopter using all four functions. The twin rotor design
(coaxial) means that the model is extremely stable and doesn’t require
a rear rotor.
This model is intended for indoor use (free of obstacles) or outdoors
if there is no wind present. Approximate flight times of 8 minutes are
possible with the enclosed Lithium polymer battery.
Features:
• Extremely stable flight behaviour
• Completely assembled Ready To Fly
• Including professional 4-channel 2.4 GHz radio control
• + GYRO (stabilizing function)
• With LiPo battery 3.7 V/ 420 mAh and LiPo charger
The following functions are controlled
with the two remote control levers of the
portable transmitter.
For every control function there is a trim slider on the remote
control transmitter which permits minor corrections of the
neutral position.
Pitch function
(ascend/ descend)
The pitch function controls the flying height of this model
helicopter over a common variation in speed of the two
rotors. The control takes place with the left control lever. To
do this, move it forwards and backwards in a continuously
variable fashion.
Contrary to the other control functions this lever does not
spring back into the middle position. If the control lever is
totally drawn towards the back, then the motors are off and
the rotors stand still. If the control lever is pushed forward
then the motor starts running and the rotors run with
increasing speed depending on the lever position.
In the middle position of the control lever, the helicopter
should hover at a fixed height.
Horizontal
axis (Roll)
Vertical axis
(Tail)
Transverse axis
(Nick)
Tail function
(Rudder function)
The tail function causes a rotation of the model around the vertical
axis. Since the helicopter has two opposed rotors, no torque ensues
around the vertical axis at the same speed of the rotors (rotor shaft).
The helicopter also therefore requires no tail rotor for stabilization. In
order for the model to be able to rotate around the vertical axis (rotor
shaft), the rotors must run at slightly different speeds. The resulting
torque introduces the rotation.
At less speed of the steering rotor compared to the bearing rotor, the
torque of the bearing rotor is greater, the helicopter turns around the
vertical axis in the direction of rotation of the steering rotor. At higher
speed of the steering rotor, the torque of the bearing rotor is less than
that of the steering rotor and the helicopter turns in the direction of
the bearing rotor.
The tail function is controlled with the right control lever. If the lever is
moved to the left, the tip of the fuselage turns to the left. If you move
the lever to the right, the tip of the fuselage likewise turns to the right.
Roll function
(Aileron function)
The roll function causes the lateral flight of the helicopter.
The control takes place with the right control lever.
If the lever is moved to the left, then the model hovers laterally to the
left. Moving the lever to the right makes the model move laterally to
the right.
Nick function
(Elevator function)
The nick function causes forwards and backwards flight of the
helicopter. The lower rotor rotation tips slightly downwards and the
model tilts around the transverse axis. When the nose drops
downwards, a part of the lift is transferred into forwards thrust.
If conversely the nose is raised, then the model flies backward. The
control takes place with the right control lever.
Press the lever forward to introduce forwards flight, pull back to have
the model fly backwards.
Technical data
Principal rotor diameter 222 mm
Length 245 mm
Height 155 mm
Weight 73 g ready to fly
Included in the scope of delivery is a remote control transmitter with
two remote control levers, which are assigned the four respective
functions.
These functions are activated by the movements forwards /
backwards and right / left.
isa
, which are assigned the four respective
ted by the movements forwards /
.
Put the charged batteries in the battery compartment of the
transmitter.
transmitter.
Pay attention to the correct polarity!
Pay attention to the correct polarity!
AA X 8 batteries are required
re required
for the transmitter
CH3 throttle
Trim adjustment
Ascend
Turn Turn
left right
Decline
GB
Antenna
”Mode 2”
left control lever:
throttle
Hook for
carrying strap
CH2 elevator
Trim adjustment
Elevator front
Roll Roll
(aileron) (aileron)
left right
Elevator rear
CH4 tail rotor function
Trim adjustment
LED indicator
Functions on the back of
the transmitter:
• Charging socket
• Battery chamber
CH1 Roll (aileron)
Trim adjustment
Power switch
Reverse switch CH4 tail function
Reverse switch CH3 throttle
Reverse switch CH2 elevator
Reverse switch CH1 roll (aileron)
Battery cover
Charging port
29CARSON Mini Tyrann
d. ”PCB CONTROL” Mechanical Adjustment of the Speed of the
Upper and Lower Rotor Blades (blade rotation)
* Motor 2
Motor 1
Power wire
* Servo 2
* Servo 1
Light socket
L R Antenna
Warning!!!
Please work very carefully, applying minimal pressure and using a
small screwdriver.
1. Function of the adjustment screw: Adjusts the difference between
the blade rotations of the upper and lower rotor blades.
a. If the screw is turned clockwise, the lower rotor blades turn
faster and the helicopter veers towards the right.
b. If the screw is turned anti-clockwise, the upper rotor blades turn
faster and the helicopter veers towards the left.
2. The ”PCB CONTROL” is correctly adjusted when the helicopter stops
drifting in either direction.
e. Swashplate Adjustment
If your helicopter doesn’t hover smoothly in one spot even after
adjusting by means of the trim lever on the transmitter, the swashplate
should be adjusted as follows:
1. Check the swashplate: Connect the battery to the helicopter and
switch on the transmitter. After connecting the RC unit the gas stick
must be set to minimum. Set the trim lever for nick and roll to the
middle position. Now check whether the swashplate is in the
horizontal position.
2. Adjusting the swashplate: If the swashplate is not in the horizontal
position, it should be adjusted as follows:
90°
a. Uncouple the linkage from the swashplate (unclamp the ball socket
from the swashplate).
b. Turn the ball socket clockwise or anti-clockwise to adjust the length
of the linkage.
After adjustment, the swashplate should be in a horizontal position.
(See illustration)
c. Then carefully press the ball socket onto the ball head again.
90°
Ball head buckle
Linkage
30GBCARSON Mini Tyrann
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.