Carson Modellsport Digital Proportional Radio Control System Instruction Manual [ml]

2.4 GHz FHSS Digital
Proportional Radio Control System
Betriebsanleitung Seite 2 - 19
D
Instruction Manual Page 20 - 37
G
Avertissement de sécurité Page 38 - 40
F
Avvertenze di sicurezza Pagina 41 - 43
I
500500052-56 // Stand: April 2016
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines CARSON Produktes, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech­nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vor liegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produk ts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahre n Sie diese Anleitun g zum Nachlesen und f ür die eventuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Pro dukt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier­ten Fachhändl er. Im Falle eine s Defekts währe nd der Garantieze it bringen Sie das Produkt zusammen mit de m Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON w ird nach eigener Entscheidung, falls ni cht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defe kt durch Reparatu r kostenlos in Bezug auf Materia l und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleicha rtiges oder im Auf bau ähnliches ersetzen; oder
(c) Den Kaufpreis erstatten.
Alle erse tzten Teile und Produk te, für die Ersat z geleistet wird, werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie­leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Auf repari erte oder ersetzte Teile gilt eine Gar antie für die Restlauf­zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
Konformitätserklärung
Hiermit e rklärt Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich diese Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) b efindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG • Wer kstraße 1 • D-9 0765 Fürth • Germany • Tel.: + 49/(0)911/9765-03
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung ode r Ausfall durch Nichtb eachten der Sicher­heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, U nfall, fehlerhaf te oder außergewöhnliche B eanspru­chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände­rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
• Schäden , die durch den Verlust der Kontrolle ü ber Ihr Modell
entstehen.
• Reparat uren, die nicht durch einen autori sierten CARSON
Service durchgeführt wurden
• Verschlei ßteile wie etwa Sich erungen und Batterien
• Rein optis che Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für d ie Entsorgung des Pro dukts sowie Einrichten und
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs­arbeiten.
Durch dies e Garantie erhalten Sie spezi elle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung anderer Ansprüche denkbar.
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpa-
Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Haus­müll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahme­stellen ab. Fragen daz u beanwortet Ihne n die für Abfallbes eitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
ckung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Inhalt
Vorwort ...................................................................................................................2
Lieferumfang ........................................................................................................4
Besonderheiten und Vorteile der 2,4 GH z-Technik ..............................5
Sicherheitsanweisungen .................................................................................6
BEC-System/Anschlu ss am Empfänger für Ver sion Reflex Whe el
Pro3 BEC + Ref lex Wheel PRO3 LCD BEC .................................................... 7
Anschluss a m Empfänger für Versi on Reflex Whee l Pro3 + Reflex
Wheel PRO3 LCD .................................................................................................. 8
Ausstattung für Verbrennungsmotor .........................................................9
Einlegen der Senderbatterien/Akku .........................................................10
Ladevorgang Li Ion und NiMh Akku im Sender ................................... 10
Einstellung Position Steuerlenkrad ........................................................... 10
Funktionen Version R EFLEX WHEEL Pro3 LCD .......................................11
Bedienung Sender (LCD) ................................................................................12
Funktionen/Einstellungen.............................................................................13
Funktionen Version R EFLEX WHEEL Pro3 ................................................15
Bedienung Sender ........................................................................................... 16
Einstellung Failsafe ...........................................................................................17
Verbindung von Sender und Empfänger ................................................17
Technische Daten ..............................................................................................17
Richtlinien zur Batteriesicherheit .............................................................. 18
Optionales Zubehör ........................................................................................ 19
Lieferumfang
500500052
Sender
Sender
Empfänger
500500053
Empfänger mit BEC
500500054
Empfänger
500500055
Empfänger mit BEC
500500056
Empfänger mit BEC
Besonderheiten der 2,4 GHz-Fernsteuerungen
Die Sendetechnik mit 2,4 GHz unterscheidet sich in e inigen
Punkten grundlegend von der Technik im Frequenzbereich
27,35 und 40 MHz, welche bisher f ür die Fernsteuerung von
Modellen gebräuchlich ist. Die bisherige Fixierung auf einen durch Steckquarze festgelegten Kanal entfällt, Sender und Empfänger arbeiten mit einer Codierung, der Empfänger akzeptiert nur Signale mit der Codierung „seines“ Senders. Das Signal des Senders wird jeweils nur einige Millisekunden lang gesendet, vor dem nächsten Signal wird e ine Pause eingeleg t, die länger dauer t als das Sendesignal.
Dennoch werden in einer Sekunde zig Signale empfangen und vom Empfänger ausgewertet. Signale, welche der Empfänger als fehlerhaft erkennt (falsche Codierung, nicht ins Signalschema passende Zeichenfolge etc.), werden unterdrückt und nicht als Steuerbefehl weitergegeben.
Entsprechend der höheren Frequenz verkürzt sich die Länge der Antennen.
Fernsteuerungen mit dieser Sendetechnik sind für den Modellbau gebührenfrei zugelassen.
Vorteile der 2,4 GHz-Technik
Zwar ist auch der hier verwendete Frequenzbereich in Kanäle aufgeteilt, der Anwender muss sich jedoch nicht um deren Belegung kümmer n und hat hierauf auch keinerlei Einfluss .
Durch gleiche Codierung von Sender und Empfänger ist die Störung eines anderen Empfängers durch einen fremden Sender ausgeschlossen.
Steckquarze werden nicht benötigt, der Sender erzeugt die gerade passende Frequenz mittels Synthesizerschaltung, ebenso der Empfänger, welcher sich die zu seiner Codierung gehörige Frequenz ermittelt.
Die bisher gefürchtete Doppelbelegung eines Kanals (fremder Sender, ggf. durch Überreichweite, stört eigenen Empfänger) entfällt, Empfänger und Sender können ohne vorherige Absprache mit anderen Modellbetreibern bedenkenlos eingeschaltet werden.
Die Infor mations-Über tragungskapaz ität ist deutlich grö ßer als
bei den bisherigen Fernsteuerungen, was sich z.B. positiv auf die Ansteuerung von Digitalservos auswirkt.
Vor allem bei Ver anstaltungen mit vielen Teilne hmern steht die eigene Anlage ständig für Einstellungen, Tests und Umbauten zur Verfügung, da die Zahl gleichzeitig eingeschalteter Sender praktisch unbegrenzt ist.
Besonders zu beachten
Durch die sehr kurze Wellenlän ge können Hindernisse die Ausbreitung der Funkwellen stören oder abschwächen, in der Linie zwischen Sendeantenne und Empfängerantenne sollte sich möglichst kein Hindernis befinden.
Die Empfängerantenne muss im Modell möglichst entfernt von elektrisch leitenden Teilen und gut sichtbar (aus dem Modell ragend) angeordnet sein, andernfalls droht Reichweitenverlust.
Sicherheitsanweisungen
R/C Mode lle können durch das Err eichen hoher Geschwindigkeit Personen verletzen oder Sachschäden verursachen. Der Reiz beim Betreib en eines R/C-Modell s liegt im zuverlässi gen Zusammenbau des Modells und seiner sorgfältigen, gewissenhaften Bedienung.
1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser Anleitung.
2. Seien Sie „sich erheitsbewuss t“ und benutze n Sie immer Ihren gesunden Menschenverstand.
3. Denken Sie daran , dass das Betreiben eines R/C Modells ein anspruchsvolles H obby ist, welches ma n nicht in kürzester Zeit erlernen kann, sondern erst allmählich durch richtige Anleitung und Training die entsprechende Geschicklichkeit entwickelt.
4. Gehen Sie kein Risiko ein, das Produkt b ei zu schlechtem Wetter oder bei Vorhandensein einer Ihnen bekannten Funktionsstörung zu nutzen.
5. Beachten Sie die Vor schriften einer R/C-Bahn, f alls Sie dort Ihr Modell betreiben.
6. Es ist sehr gefährlich, s owohl für Autofahrer a ls auch für ein
RC-Modell , wenn Sie damit auf eine r öffentlichen Str aße
fahren, unterlassen Sie die Nutzung auf öffentlichen Plätzen.
Vorsicht
Sie können die Kontrolle über Ihr Modell verlieren, wenn der Sen­der- oder Empfänger-Akku nur noch eine ungenügende Spannung aufweisen. Ein Empfänger-Akku, dessen Stromversorgung nach längerem Betrieb n achlässt, bewegt die Servos nur sehr langsam, die Kontrolle wird unb erechenbar. Wenn Sie ein M odell besitzen,
7. Vermeiden Sie, mit Ihrem Modell in Richtung von Personen oder Tie ren zu fahren. Dies e Modelle beschleunigen s ehr schnell und können ernste Verletzungen verursachen.
8. Sobald Sie beim Betrieb Ihres Modells irgendwelche Unre-
gelmäßigkeiten oder Störungen beobachten, beenden Sie
den Betrieb. Schalten Sie Ihre Fernsteuerung und Ihr Modell erst wieder ein, wenn Sie sicher sin d, dass das Problem behoben ist. R/C-Modelle sind keine „Spie lsachen“ – Sicherheitsmaß ­nahmen und vorausschauendes Handeln sind eine Grundbe­dingung für den Betrieb eines ferngesteuerten Modells!
9. Nutzen Sie di e Möglichkeit der Fails afe- Einstellung, die bei einem eventuellen Ausfall der Signalübertragung – z.B. durch zu geringe Senderspannung – das Modell in einen Steuerungszustand versetzt, bei welchem es nicht unkon­trollier t davonfährt.
Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie die Seiten dieser Broschüre genau durch, bevor Sie den Einbau vornehmen.
bei welchem der Elektro-Motor und der Empfänger vom gleichen Akku gesp eist werden (so gena nntes BEC-System), sollten Sie den Betrieb abbrechen, sobald die Spitzengeschwindigkeit stark nachläss t, Sie würden andernfalls kur ze Zeit später die Kont rolle über das Modell verlieren.
Betriebsablauf
Zwar sprechen manche Veröffentlichungen davon, dass die Reihen-
folge für die Inbet riebnahme des Sen ders und Empfänge rs bei 2,4
GHz-Anla gen keine Rolle mehr s pielt, wir empfeh len jedoch die für die bisherigen Anlagen übliche Reihenfolge beizubehalten.
• Vor dem Betrieb: Erst de n Sender einschalte n, dann den Emp­fänger. Als letztes den Fahrakku mit dem Regler verbinden.
• N ach dem Betrieb: Den Akku vom Re gler trennen. Den Empfän­ger ausschalten, dann den Sender ausschalten.
• Vergewisser n Sie sich, vor und nach Inbetriebnahme des Sen­ders, dass alle Trimmungen in der gewünschten Stellung stehen und alle Kontrollen vorgenommen worden sind.
BEC-System/Anschluss am Empfänger für Version Reflex Wheel PRO3 BEC + Reflex Wheel PRO3 LCD BEC
BEC-Empfänger:
Der Empfänger hat keine separate Stromversorgung und wird über den Fahr-Akku , welcher den Motor an treibt, mit Strom vers orgt. Das BEC-System des e lektronischen Fahrreglers reduziert die Spannung des Fahrakkus für den Empfänger auf einen verträg­lichen Wert.
Elektronischer Fahrregler (nicht enthalten)
NiMH Akkupacks von 6 V bis 8,4 V können ver wendet werden.
Akkus mit höherer Spannung können den Empfänger und die Servos beschädigen.
Verwende n Sie ausschließlich e lektronische Fahr regler, welche
einen BEC-Anschluss besitzen.
zum Motor
Anschluss Akku
Ein/Ausschalter
Lenkservo Kanal 1 (nicht enthalten)
Empfänger Keine separate Stromversorgung für den Empfänger anschließen!
ACHTUNG
Überprüfen Sie beim Einbau alle Steckverbindungen auf richtige Polung!
Anschluss am Empfänger für Version Reflex Wheel PRO3 + Reflex Wheel PRO3 LCD
Der Empfänger hat keine separate Stromversorgung und wird über den Fahr-Akku , welcher den Motor an treibt, mit Strom vers orgt.
NiMH Akkupacks von 6 V bis 11 V können verw endet werden. Akkus mit höherer Spannung können den Empfänger und die Servos beschädigen.
Elektronischer Fahrregler (nicht enthalten)
Empfänger Keine separate Stromversorgung für den Empfänger anschließen!
ACHTUNG! Bei einer Ei ngangsspannung üb er 6 V müssen
entsprechende Hochstromservos eingesetzt werden!
zum Motor
Anschluss Akku
Ein/Ausschalter
Lenkservo Kanal 1 (nicht enthalten)
ACHTUNG
Überprüfen Sie beim Einbau alle Steckverbindungen auf richtige Polung!
Ausstattung für Verbrennungsmotor
Empfänger-Batterien /-Akkus und zwei Servos sind erforderlich.
Empfänger Stecker form beachten!
Empfänger-Batteriebox Art. Nr. 500503033
Servo Kanal 3 (nicht enthalten)
Gasservo Kanal 2 (nicht enthalten)
Empfänger-Schalter
Lenkservo Kanal 1 (nicht enthalten)
ACHTUNG
Beim Einstecken der Ser vostecker in den Empfänger auf die Steckerform achten! Das schwarze Kabel zeigt nach außen!
Einlegen der Senderbatterien/Akku
Bitte se tzen Sie neue Batterien/Akkus ein, wenn die LED-Anzeige blinkt oder der Buzzer ertönt.
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung am Sender.
2. Setzen Sie neue AA Mignon Batterien/Akkus oder den optional erhältli chen LiPo Akku ein. Achten Sie auf die richtige Polarität .
Kommt der LiPo-Akk u zum Einsatz und wird d ieser in den Sender eingelegt, folgt die Stromzufuhr automatisch über den LiPo-Akku. Wird dieser entnommen, wird der Sender über die Batterien betrieben.
ACHTUNG!
Batterie-/Akkuwechsel immer nur bei abgeschalteten Sender.
LiPo-Akku
4 Batterien
Batteriefach herausnehmbar
Ladevorgang Li Ion und NiMh Akku im Sender
Die optio nal erhältlichen Ak kus 500608153 (Li-Ion) bz w. 500609042
(NiMh) können beide, mit der am Sender befindlichen Ladebuchse geladen werden. Diese Akkus können nur mit einen herkömm-
lichen 4 Zellen NiMh L adegerät (z.B. 50060 6073) geladen werden.
Befinden sich im Sender beide Akkutypen (LiIon/NiMh) so kann jedoch immer nur einer geladen werden. In diesen Fall wird immer zuerst der Li-Ion Akku geladen. Entfernen sie diesen, so können sie
jetzt auch problemlos die 4x NiMh Akk us laden. Der Send er besitzt
eine inter ne Li Ion Abschaltung, welche den Li Ion Ak ku vor einer Überladung schützt.
Option: Durch das her ausnehmbare Bat teriefach, besteht zusätzlich die Mö glichkeit,die NiMh Akkus auch o hne Ladebuche zuladen. Hierfür benötigen sie ein separates Ladegerät.
Bitte beachten Sie die Hinweise des Ladegerätes und der Akkus!!!
Einstellung Position Steuerlenkrad
Das Steuerl enkrad kann nach belieben auf eine gewünschte Posi­tion eingestellt werden. Hierzu müssen zuerst die beiden Halte-
schrauben entfe rnt werden. Anschli eßend kann die Steuereinheit
auf die gewünschte Position nach vorne oder hinten gebr acht wer-
den. Abschließend wieder die beiden Halteschrauben anbringen.
ACHTUNG!!!
Bitte die Halteschrauben vorsichtig fest ziehen und nicht überdre ­hen.
Halteschrauben
10
Funktionen Version REFLEX WHEEL PRO3 LCD
LCD Display
Ein-/Ausschalter
ST-Trim links ST-Trim rechts TH-Trim vorne TH-Trim hinten
Lenkrad
Batteriebox
VERSION REFLEX WHEEL PRO3
OHNE BEC
Schalter
Failsafe Set
Status LED
Gashebel
Schalter für 3. Kanal
Ladebuchse Haltegriff
LCD Display
SEL/CH Knopf
ST D/R Knopf
+/- Knopf
TH D/R Knopf
Steckplätze:
1. Lenkser vo (CH 1)
2. Gasser vo/Fahrregler (CH 2)
3. Kanal 3 Servo (Ch 3)
4. Kanal 4 Se rvo (Ch 4)
B/C: Stromzufuhr
VERSION REFLEX WHEEL PRO3
MIT BEC
Schalter
Failsafe Pro + Set
Steckplätze:
1. Lenkser vo (CH 1)
2. Gasser vo/Fahrregler (CH 2)
3. Kanal 3 Servo (Ch 3)
4. Kanal 4 Se rvo (Ch 4)
5. Kanal 5 Servo (Ch 5)
BEC: Stromzufuhr für BEC-Betrieb
11
Bedienung Sender (LCD)
A. GASHEBEL
Bremse/ langsamer
Vorwärts/ beschleunigen
C. TRIMMUNG
ST-Trim links ST-Trim rechts TH-Trim vorne TH-Trim hinten
Neutral
B. LENKRAD
Neutral
Links Rechts
Trimmung Gas:
Mit dem Gas -Trimmhebel kö nnen Sie die Neutralstellung des Gasservos/ Fahrreglers nachjustieren.
Trimmung Lenkung:
Falls die Vorderräder nicht gerade stehen, verwenden Sie die Lenkungs-Trimmung zum nachjustieren.
1. Drücke den Gashebel nach vorne u m lang­samer zu werden oder zu bremsen.
2. Ziehe den G ashebel nach hinten u m zu beschleunigen.
RESET / WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNG NUR FÜR LCDVERSION
1. SCHRITT Alle gespeicherten Werte(trim/epa/exp) löschen:
Schalten Sie den Sender an.
Drücken und hal ten Sie die RESET-Taste gedrückt(Mit ei nem
spitzen Gegenstand).
Es ertönt ein Doppel-Piep Ton.
Jetzt den Reset-Knopf wieder loslassen und den Sender wieder
einschalten. Fertig!!
2. SCHRITT Steuerwege neu kalibrieren:
Schalten Sie den Sender aus.
Drücken und hal ten Sie die RESET-Taste gedrückt(Mit ei nem
spitzen Gegenstand) und schalten Sie den Sender ein. Der LCD Bildschirm ist leer.
Jetzt den Reset-Knopf loslassen.
Der Bildschirm ist wieder norma l und das Kalibrier- Pro gramm ist
gestartet.
Bewegen Sie je tzt den Gasheb el ganz nach vorne und nach ganz hinten. Bewegen sie danach das Lenkrad nach ganz link s und
anschlie ßend ganz nach recht s.
Jetzt den Sender Ausschalten. Die Kalibrierung ist nun abge-
schlossen. Fertig!!
12
Funktionen/Einstellungen
SEL Knopf
CH Knopf
LCD Display
D/R Knöpfe
LCD DISPLAY FUNKTIONSANZEIGEN
+/- Knopf
bedeutet „+“ oder „-“ Kn opf drücken
bedeutet „SEL“ Knopf drücken
bedeutet „CH“ Knopf drücken
Menübeschreibung siehe nächste Seite!
TRIM:
TRM-ST
TRM-ST TRM-TH
TRM-TH TRM-3C TRM-4C
TRM-4CTRM-3C
13
Der Sender benöti gt für den Betrieb 4 A A Batterien ode r Akkus
oder den passenden LiPo Akku.
Sobald Sie am Ein/Aus Schalter einschalten ist der Sender Betriebs­bereit.
Nach dem der Sender eingeschaltet wurde, erscheint auf dem LCD Display die B atterie/Akku-Sp annung in „V“ und darunter der Modellname/Nummer welches zuletzt ausgewählt wurde.
Über die Knöpfe „S EL“, „CH“, „+“ und „-“ werden die Einstellungen
verändert.
1. Drücke +/- um das gewünschte M odell auszuwähl en. Sie haben die M öglichkeit 15 Speicherplätze zu belege n. Im LCD Display werden Modell-Nummer und Modell-Name angezeigt.
2. Drücke „SET“ um zur gewünschten Einstellung zu gelangen. Folgende Funktionen stehen zur Auswahl:
a) Einstellung „REV“ (Servo Drehrichtung umkehren)
Drücke den Knopf „CH“ und wähle z wischen ST, TH oder 3CH . Drücke +/- für no rmal oder Reverse.
b) Einstellung „EPA“ (Servowegbegrenzung)
Drücke den Knopf „CH“ und wähle z wischen TH oder S T. Um die Drehrichtung aus zuwählen muss bei T H der Gashebel nach vorne o der hinten und bei St das Lenkrad nach links oder rechts beweg t werden. Das Display zeigt LFU für links
und vorw ärts und RBU für re chts und Bremse an. Üb er +/-
kann der ge wünschte Wert zwischen 0 - 120% einge stellt werden.
c) Einstellung ABS (Anti-blockier-system)
Drücke +/- für ABS -an oder ABS - aus.
d) Einstellung EXP (Exponential)
Drücke den Knopf „CH“ und wähle zwischen ST(Len-
kung) FW( Vorwär ts) und BK(Bremse). Über +/- kann der
gewünschte Expo -Wert zwische n -100% – 100% eingestellt werden.
e) MODEL NAME (Modellnamen eingeben)
Drücke den Knopf CH bi s Sie zur Einstellung Modellname kommen. Üb er +/- können die Zeichen 0 - 9 und A - Z einge ­geben werden.
3. ST-TRIM (Trimmung der Lenkung)
Drücke TR IM-ST+ oder TRIM-ST- um die Mittelstellung d es
Lenkservos zu verändern.
Es kann von 0 - 100 % rechts bis 0 - 100% link s eingestellt werden.
4. TH-TRIM (Trimmung des Gasweges)
Drücke TR IM-TH+ oder TRIM-TH - um die Mittelste llung des
Gasservos zu verändern.
Es kann von 0 - 100 % Gas bis 0 - 100% Bremse ein gestellt werden.
TRIM-3C + 4 C für Kanal 3 und 4.
5. Einstellung D/R ST (Dualrate L enkung)
Dual Rate er höht oder reduzie rt den Servoweg in Bezug au f den Weg des Lenkrads/Gashebels proportional über den gesamten Servoweg.
Drücke D/R ST+ oder D/R ST- um die Dual rate-Einstellung der
Lenkung zu verändern.
Es kann ein We rt zwischen 0 - 100% e ingestellt werden.
6. Einstellung D/R TH (Dualrate G as)
Drücke D/R TH+ oder D/R TH - um die Dualrate- Einstellung
des Gaswegs zu verändern.
Es kann ein We rt zwischen 0 - 100% e ingestellt werden.
7. D rücke zum abschließ en der Einstellunge n den SEL-Kno pf so oft bis die Batterieanzeige wieder erscheint.
Die neu eingegeben Werte werden dann automatisch abgespeichert.
14
Funktionen Version REFLEX WHEEL PRO3
Ein-/Ausschalter
ST-Trim ST- D/R TH -Trim TH-D/R
Lenkrad
Batteriebox
VERSION REFLEX WHEEL PRO3
OHNE BEC
Schalter
Failsafe Set
Status LED
Servoreverse­Schalter
Gashebel
Schalter für 3. Kanal
Ladebuchse Haltegriff
Steckplätze:
1. Lenkser vo (CH 1)
2. Gasser vo/Fahrregler (CH 2)
3. Kanal 3 Servo (Ch 3)
4. Kanal 4 Se rvo (Ch 4)
B/C: Stromzufuhr
VERSION REFLEX WHEEL PRO3
MIT BEC
Schalter
Failsafe Pro + Set
Steckplätze:
1. Lenkser vo (CH 1)
2. Gasser vo/Fahrregler (CH 2)
3. Kanal 3 Servo (Ch 3)
4. Kanal 4 Se rvo (Ch 4)
5. Kanal 5 Servo (Ch 5)
BEC: Stromzufuhr für BEC-Betrieb
15
Bedienung Sender
A. GASHEBEL
Bremse/ langsamer
Vorwärts/ beschleunigen
C. TRIMMUNG/SERVOREVERSE
ST-Trim Lenkung
TH -Trim Ga s
REV-Schalter
Neutral
B. LENKRAD
Neutral
Links Rechts
Trimmung Gas:
Mit dem Gas -Trimmhebel kö nnen Sie die Neutralstellung des
ST­Dualrate
TH­Dualrate
Gasservos/ Fahrreglers nachjustieren.
Trimmung Lenkung:
Falls die Vorderräder nicht gerade stehen, verwenden Sie die Lenkungs-Trimmung zum nachjustieren.
ST-Dualrate/TH Dualrate:
Dual Rate erhöht oder reduziert den Servoweg in Bezug auf den Weg des Lenkrads/Gashebels proportional über den gesamten Servoweg.
Drehe die Po tis D/R ST oder D/R TH um die Dualrate - Einstellung der Lenkung zu verändern.
REV-Schalter/ Servoreverse:
Verwende n Sie die REV Schalter (TH RE V + ST REV) um die Drehrich­tung der Servos umzukehren.
1. Drücke den Gashebel nach vorne u m lang­samer zu werden oder zu bremsen.
2. Ziehe den G ashebel nach hinten u m zu beschleunigen.
RESET / WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNG
Schalten Sie den Send er aus. Halten Sie die R ESET-Taste gedrü ckt (Mit einem spitzen Gegenstand) und schalten Sie den Sender ein. Anschliessend bewegen Sie den Gashebel ganz nach vorne und dann nach ganz hinten. B ewegen sie danach das Lenkrad n ach ganz links und anschliessend ganz nach rechts. Jetzt den Sender Ausschalten. Nun können Sie den Sender wieder anschalten. Die Werkseinstellungen sind wieder hergestellt.
16
Einstellung Failsafe
1. Der G ashebel und Lenkrad müssen auf Neutr al stehen.
2. Schalten Sie den Sender und anschliessend den Empfänger ein.
3. Drücken Sie den „F/S SET“ Knopf am Empfänger, die LED beginnt zu blinken .
4. Bringen Sie den Gashebel in die Bremsposition und drücken Sie dann den „ F/S SET“ Kn opf erneut. Die LED l euchtet nun dauerhaft.
5. Bei Elektrofahrzeuge muss der Gashebel bei der Failsafe-Einstel­lung in die gewünschte Stop-Position gebracht werden.
Reflex Wheel Pro3:
Sobald das Empfangs-/Sendesignal unterbrochen ist, schaltet der Empfänger in die voreingestellte Gas-Failsafe-Stellung.
Reflex Wheel Pro3 BEC:
Die Ref lex Wheel Pro3 BEC ist m it dem „Failsafe pro +“ ausgestatt et.
Dieses System hat zusätzlich noch einen Unterspannungsschutz integriert. Sobald die Spannung für einen sicheren Betrieb zu niedrig ist, schaltet der Empfänger auch in die voreingestellte Gas-Failsafe-Stellung.
Verbindung von Sender und Empfänger
1. Schalten Sie den Empfänger ein. Drücken Si e den „SW“ Knopf, die LED beginnt zu blinken.
2. Schalten Sie den Sender ein.
ACHTUNG
Für Einstellungen und dem Bindingvorgang sollte der Sender und Empfänger nicht weiter wie 40 cm entfernt sein.
Während des Bindingvorganges darf kein weiterer Sender in der Nähe gleichzeitig betrieben werden!
Technische Daten
Sender Frequen z 2,4 GHz
Empfänger Stromvers orgung DC 4,8~6,0 V (Bat teriebox bzw. über BEC vom Fahr-Akku b ei
Stromvers orgung DC 4,8 - 6 V=
Version PRO3)
3. Wenn die LED am Empfänger dauerhaft leuchtet ist der Verbindungsvorgang abgesch lossen. Das RC-System ist einsatzbereit.
Die Geschäftspolitik vo n CARSON ist es, nach Qualitätsverbesserung zu streben. CARSO N behält sich daher das Recht vor, diese Angaben jeder­zeit ohne Ankündigung zu ändern.
17
Richtlinien zur Batteriesicherheit
Richtig eingeset zt sind haushalts übliche Batterien eine sichere und zuverlässige, mobile Stromquelle. Probleme können nur auft reten, falls sie fehl erhaft verwendet werden, was zum Auslaufen oder in extremen Fällen zu Feuer oder Explosion führen kann. Nachfolgend daher einige einfache Richtlinien für sicheren Gebrauch von Batterien, welche das Aufkommen irgendwelcher Probleme verhindern können.
Achten Sie dar auf, Ihre Batterien richtig einzule gen; beachten Sie dabei die Plus­und Minus-Markierungen auf Batterie und Gerät. Fe hlerhaftes Einl egen kann zum Auslaufen o der – in extremen Fällen – zu Feuer oder sogar Explosion führen.
Tauschen Sie jeweils den gesamten Batteriesatz auf einmal au s und achten Sie darauf, nich t alte und neue Batterien oder solche unterschiedlichen Typs zu mischen , da dies zum Aus laufen oder – in extremen Fällen – zu Feuer oder so gar Explosion führen kann.
Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Verpackung und entfernt von Metallgegenständen auf, welche eventuell Kurzschluss verursachen könnten, der zum Auslaufen oder – in extremen Fällen – zu Feuer oder sogar Explosion führen könnte.
Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen, weder mit einem Ladegerät noch durch Einsat z von Wärme. Sie könnten auslaufen, Brände verursachen oder sogar explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind.
Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem Gerät und auch alle Batterien aus Geräten, die Sie für längere Zei t nicht betreiben wollen. Batterien könnten auslaufen und Schaden verursachen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese selbstständig Batterien austauschen, um sicher zu gehen, dass s ie diese Richtlinie n befolgen.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, sie könnten dadurch zur Ex plosion gebracht werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab.
Achten Sie dar auf, dass Batteriefächer gesichert sind.
18
Optionales Zubehör
Ersatz-Empfänger Reex Wheel PRO3
2,4 GHz: 500501533
Ersatz-Empfänger Reex Wheel PRO3
2,4GHz BEC „wasserfest“:
500501536
Steckerlader 400mA:
500606073
Ersatz-Empfänger Reex Wheel PRO3
2,4 GHz „wasserfest“:
500501534
Senderakku Reex Wheel Pro3 LiPo:
500608153
Ersatz-Empfänger Reex Wheel PRO3
2,4GHz BEC: 500501535
Für den Sender: 4 Stück Mignon-Akkus
500609042
19
Dear Customer
We congratulate you for buying this C ARSON product, which is Designed and manufactured using state of the ar t technology.
According to our policy of continued development and product improvement, we reserve the right to make changes in spe cifi­cations re garding equipment , materials and design at any time without notice.
Specif ications or designs of the actual product may var y from those shown in this manual or on the box.
The manual forms par t of this product. Should you ignore the operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This prod uct is warranted by C ARSON against manu facturing
defec ts in materials and wor kmanship under nor mal use for 24
months fro m the date of purchase fr om authorised fra nchisees and deale rs. In the event of a product defect duri ng the warranty period , return the produc t along with your rece ipt as proof of purchase to a ny CARSON store.
CARSON w ill, at its option, unless other wise provided by l aw:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging for parts and labour
(b) Replace th e product with one of the same o r similar design; or
(c) Refund the purchas e price.
All replacement par ts and product s, and products o n which a refund is m ade, become the propert y of CARSON. New or recon­ditione d parts and produ cts may be used in the p erformance of warranty services.
Repaire d or replaced parts and products ar e warranted for the remainder of the original warranty period. You will be charged for repair or replacement of the pro duct made after the expir ation of the warranty period.
Declaration of conformity
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG hereby declares that th is model kit with radi o, motor, battery and charger is in a ccordance with the basic requirement s of the following Euro pean directives : 98/37 EC and 89/336/EEC an d other relevant regulations of guideline 1999/5/ EC (R &TTE).
The original decla ration of conformity can be o btained from the following address:
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG • Wer kstraße 1 • D-9 0765 Fürth • Germany • Tel.: + 49/(0)911/9765-03
The Warranty does not cover:
• Damage or f ailure caused by or at tributable to ac ts of God,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure to follow instructions, improper installation or maintenance, alte­ration, lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage cau sed by losing control o f your Model;
• Any repair s other than those provided by a CARSON Authorised
Service Facility;
• Consumabl es such as fuses or bat teries;
• Cosmetic damage;
• Transport ation, shipping or insurance cos ts; or
• Costs of product di sposal, installation, set- up service adjus t-
ment or reinstallation
This warr anty gives you specific le gal rights, and you may also have other rights which may v ary according to the country of purchase.
The explanation of the symb ol on the product,
valuable produc ts and should not be disposed o f with the househo ld waste when they rea ch the end of their ser vice life! Help us to pro tect the environment and resp ect our resources by delivering this appliance to the relevant recycling point.
packagi ng or instructions: Electronic dev ices are
We wish you a lots of fun using your CARSON product!
Before using your product carefully read this instructions!
20
Contents
Preface ................................................................................................................. 20
Included Items ...................................................................................................22
Advantages/features 2.4 GHz ...................................................................... 23
Safety instructions ........................................................................................... 24
BEC-System/Connections to Receive r for Reflex Whe el Pro3 BEC +
Refle x Wheel PRO3 LCD BEC Version ........................................................ 25
Connec tions to Receiver for R eflex Wheel Pro3 + Refle x Wheel
PRO3 LCD Version ............................................................................................. 26
Equipment for combustion engine........................................................... 27
Insert ing the transmitte r batteries / power p ack ................................28
Charging procedure for Li Ion and NiMh rechargeable batteries in
the transmitter .................................................................................................. 28
Adjusting the steering wheel position .................................................... 28
Function Version REFLE X WHEEL Pro3 LCD ........................................... 29
Transmitter Handling ...................................................................................... 30
Functions/Settings .......................................................................................... 31
Function Version REFLE X WHEEL Pro3 ..................................................... 33
Transmitter Handling ...................................................................................... 34
Fail Safe function setting............................................................................... 35
Binding the transmitter and receiver ....................................................... 35
Specifications ..................................................................................................... 35
Battery Safety Guidelines ............................................................................. 36
Additional Items................................................................................................ 37
21
Included Items
500500052
Transmitter
Transmitter
Receiver
500500053
Receiver with BEC
500500054
Receiver
22
500500055
Receiver with BEC
500500056
Receiver with BEC
Features of the 2.4 GHz Remote Controls
The transmitter te chnology at 2.4 GHz is fundam entally differ ent in some asp ects from the technolog y in the 27.35 and 40 MHz
frequency rang es, which up to now have been conventio nal with remote cont rol models. The pr evious approach of using a channel determined by plug -in crystals is g one, and the transmit ter and receiver work with encoding. The receiver accepts only signals with the cod ing from its own transmitter. Ea ch signal from the transmit ter lasts just milliseconds. Before the nex t signal, a pause is inserted, which lasts lon ger than the transmiss ion signal.
Nonetheless, wi thin each second, countless sign als are received and evaluated by the receiver. Signals that the receiver reco gnizes as defective (false encoding, symbol sequences that don’t fit the signal sch ema etc.) are suppress ed and are not passed o n as control commands.
And as the frequency gets higher, the antennas get shorter.
Remote controls using this transm itter technology or mode l construction are not subject to fees.
Advantages of the 2.4 GHz Technology
Although the frequency range used is also divided into channels, the user do esn’t have to worry about their co nfiguration and h as no influence on it anyway.
Because the same en coding is used by the transmitter and receiver, interruption by another receiver or a different transmitter will not occ ur.
Plug-in crystals are not ne eded, because the transmi tter creates the currently appropriate frequency using a synthesizer circuit, as does the receiver, whic h determines the rig ht frequency for i ts encoding.
The old fear of doubl e occupancy of a channel (as when a second transmitter with excessive range override and interrupts a receiver) is a thing of the past. An operator c an go ahead and switch o n a transmitter and receiver, without negotiating with other model users.
The data tr ansfer capacit y is considerably larger than th at of previous remote controls, which, for exa mple, has a positive ef fect on control of the digital servo.
Best of all, at events wi th a lot of participa nts, you can always use your own equ ipment for settings, test s and conversions, be cause there is alm ost no limit to the numbe r of active transmit ters.
Worth Noting
At these short wavelengths, obstacle s can weaken or interrupt the passa ge of radio waves. That m eans there should be a s few obstacl es as possible in the lin e between the tra nsmission and reception antennas.
The mode l’s receiver antenna must be as far aw ay as possible from electrically conductive parts and very visibly arranged (protruding from the mo del) to prevent loss of r ange.
23
Safety Instructions
If they reach a high speed R/C mod els can be dangerous and could cause per sonal injury or damage to prop erty. The appea l of driving an RC model depends on assembling the mo del accurately and operating it with due care and attention.
1. Follow all th e warnings, and inst ructions in this man ual.
2. Be ”Safety Co nscious“ and use your co mmon sense at all times.
3. Remember that operating any R/C model demands skills developed through proper instruction and training – they are not acquired immediately.
4. Don’t run risk s, such as operating your model in advers e weather or w hen there is a malfunction of w hich you are aware.
5. Respect the r ules of the track on whi ch you operate your model.
6. Running your mod el in the street is ver y dangerous to both automobile drivers and your model. Avoid running your model in th e street.
Caution
Control of models is impossible with insuf ficient or no voltage in the transmitter or receiver. A rece iver battery that is too weak will move the ser vo(s) very slowly and t hat may cause erratic operatio n of your mod el. When using a car that operates both the el ectric
7. N ever aim or direct you r model car at any pers on or animal. These mo del cars accelerate very qui ckly and can cause serious p hysical injury.
8. At any time during the o peration of your mo del, should you sense, feel, or observe any erratic operation or abnormality, end your op eration. Do not operate it again until you are certain that the pro blems have been fi xed. RC models are not “toys” – s afety precaut ions and forward thinking are essential when operating a remote controlled model!
9. Take advantage of th e failsafe setting. Durin g a breakdown in signal transmissio n (such was when transmission volt age is too weak), this setting shif ts the model into a control mode that prevents it from running away uncontrolled.
Take your time to read all the way through the pages of this booklet before starting the installation.
motor and re ceiver on the same battery, such as a BEC system, you should discontinue operating the car when the top speed becomes s harply reduced, otherwise loss of control will result soon afterwards.
Operating Procedure
Many publi cations say that the se tup sequence for th e transmitter
and receive r doesn’t play a role anymo re with 2.4 GHz sets. However,
we recommend sticking to the sequence typical for previous sets.
• B efore operation: First turn on the trans mitter, then the recei ver.
Lastly, conn ect the drive bat tery to the control unit.
24
• Af ter operation: D isconnect the bat tery from the control unit.
Turn the receive r off, and then the transmitte r.
• B efore and after op erating the transmitter, make sur e that trim
settin gs are as desired and that all check s have been made.
BEC-System/Connections to Receiver for Reflex Wheel PRO3 BEC + Reflex Wheel PRO3 LCD BEC Version
BEC-receiver:
Batter y eliminator is inst alled in the receiver circuitr y. The rece iver gets supp lied with current through the drive battery that runs the
engine. Ni MH battery fro m 6 V to 8.4 V can be used for th e receiver.
Batteries of higher voltage may damage the receive r and servos.
Electronic speed controller (not included)
Use only a speed contro ller which has the excl usive connector fo r the BEC sys tem.
Connector motor
Connector batter y
Power switch On-/Off
Steering servo Channel 1 (not included)
Receiver Do not connect a separate power supply to the receiver!
ATTENTION
Make sure that male and female connectors have the correct polarity!
25
Connections to Receiver for Reflex Wheel PRO3 + Reflex Wheel PRO3 LCD Version
Batter y eliminator is inst alled in the receiver circuitr y.
NiMH bat tery from 6 V to 11 V can be used for the receive r. Batteries of higher vo ltage may damage the receiver an d servos.
Electronic speed controller (not included)
Receiver Do not connect a separate power supply to the receiver!
ATTENTION! If the input vo ltage is above 6 V, appropriate
high-current servos must be used!
Connector motor
Connector batter y
Power switch On-/Off
Steering servo Channel 1 (not included)
ATTENTION
Make sure that male and female connectors have the correct polarity!
26
Equipment for combustion engine
Receiver Batteries and two servos are not inclu ded in the kit.
Receiver battery case No. 500503033
Receiver Make sure to connect in correct direction.
Servo Channel 3 (not included)
Throttle servo Channel 2 (not included)
Receiver switch
Steering servo Channel 1 (not included)
ATTENTION
When connecting servo leads to the receiver always ensure that the yellow lead/wire is facing inwards (towards the crystal).
27
Inserting the transmitter batteries
Insert n ew batteries if the LED display f lashes or the buzzer sounds.
1. Remove the transmitter battery cover.
2. Insert ne w AA Mignon batteries / rechargeable batteries or the LiPo power pack availab le as an option.. Pay at tention to the correct polarity.
If the LiPo power pack is us ed and inserted in t he transmitter, the current is au tomatically suppl ied from the LiPo power pack. If this is removed, t he transmitter is supplied from the bat teries.
ATTENTION!
Always swi tch off the transmitter bef ore changing the bat tery / power pack.
LiPo-battery
4 Batteries
Removable battery compartment
Charging procedure for Li Ion and NiMh rechargeable bat­teries in the transmitter
The optionally available rechargeable batteries 500608153 (Li-Ion)
or 50060 9042 (NiMh) can both be ch arged via the charging socket
on the trans mitter. These batteries can be charge d with a normal
4-cell NiMh char ger (e.g. 500606073). If, however, the transm itter is
fitte d with both rechargeable bat tery types (L iIon/NiMh) only one of these ca n be charged. In this case, the Li- Ion battery w ill always
be charge d first. If this is re moved, you can now charge the 4x NiMh
batteries. The transmit ter has an internal Li Ion cut-out as overload protection for th e Li Ion battery.
Option: The removable battery compartment provides the added option of charging the NiMh bat teries without a charging socket. You will require a separate charger for this.
Please observe the instructions for the chrger and the rechar­geable batteries!!!
Adjusting the steering wheel position
The stee ring wheel can be se t to any desired position. To adjust it, the two se curing screws must b e removed. The stee ring unit can then be move d forwards or backwards to t he desired positio n. Finally re -insert and tighten the tw o securing screws.
ATTENTION!!!
Tighten the securing screws carefully and do not over-tighten.
Securing screws
28
Function Version REFLEX WHEEL PRO3 LCD
LCD Display
Power
ST trim left ST trim right TH trim front TH trim back
Steering wheel
Bat box
REFLEX WHEEL PRO3 VERSION
WITHOUT BEC
Switch
Failsafe Set
Status LED
Throttle trigger
LCD Display
Switch for Channel 3
Charger Grip handle
SEL/CH button
ST D/R button
+/- button
TH D/R button
Connectors
1. Steering servo (CH1)
2. Throt tle servo (CH2)
3. CH3 servo (CH3)
4. CH4 ser vo (CH4)
B/C: Power connector
REFLEX WHEEL PRO3 VERSION
WITH BEC
Switch
Failsafe Pro + Set
Connectors
1. Steering servo (CH1)
2. Throt tle servo (CH2)
3. CH3 servo (CH3)
4. CH4 ser vo (CH4)
5. CH5 servo (CH5)
BEC: Power connector for BEC
29
Transmitter Handling
A. THROTTLE TRIGGER
Brake/ Speed down
Forward/ Speed up
C. TRIM
ST trim left ST trim right TH trim front TH trim back
Neutral
B. STEERING WHEEL
Neutral
Left Right
Throttle Trim:
Trim the throttle servo slightly w hen the trigger is at th e neutral position.
Steering Trim:
If the fron t wheels do not align s traight, use the ste ering trim to adjust.
1. Push the trigger forward to slow down or brake.
2. Pull the trigger back­ward to accel erate.
RESET / RESTORING THE FACTORY SETTINGS ONLY FOR LCD VERSION
1ST STEP Delet e all values save d in memory (tri m/epa/exp):
Switch on the transmitter.
Press and hold th e RESET button (wit h a pointed implement).
A double peep will sound.
Now release the reset but ton and switch the transmitter on
again. All done!!
2ND STEP Recalibrate the control travels:
Switch off the transmit ter.
Press and hold th e RESET button (wit h a pointed implement) and
switch on th e transmitter. The LCD screen is blank.
Now release the reset button.
The screen is b ack to normal and the calibratio n program has
been started.
Now move the accelerator leve r all the way forwards and then all the way back wards. Then turn the steer ing wheel all the way to the lef t and then all the way to the right.
Now switch of f the transmitter. Calibration i s now complete. All done!!
30
Functions/Settings
SEL button
LCD Display
LED FUNCTION DISPLAY
+/- button
CH button
means pres s „+“ or „-“ button
means pres s „SEL“ button
means pres s „CH“ button
D/R buttons
Description see next page!
TRIM:
TRM-ST
TRM-ST TRM-TH
TRM-TH TRM-3C TRM-4C
TRM-4CTRM-3C
31
For operation, the transmit ter requires 4 AA bat teries or recharg ea­ble batteries or the appropriate LiPo power pack.
Once you switch on the On /Off switch, the t ransmitter is read y for use.
After the transmit ter has been switched on, the b attery voltag e will appear in “ V” on the LCD display and, below it , the model name/ number las t selected will b e displayed.
Settin gs are changed by means o f the “SEL”, “CH”, “+” and “-“
buttons.
1. Press +/- to select the des ired model. You have the choice of 15 memory spa ces. The model numb er and model name are indicate d on the LCD display.
3. ST-TRIM (trimming the steering)
Press TRIM -ST+ or TRIM -ST- to change the neutra l position
of the stee ring servo. It may be adjusted f rom 0 - 100% right to 0 - 100% lef t.
TH-TRIMM (trimming the throttle)
Press TRIM -TH+ or TRIM-TH- to change the neu tral position
of the throttle servo.
It may be adjusted from 0 -100% throttle to 0 - 100% brake.
TRIM 3C + 4C for channels 3 and 4.
2. Press “SET” to ta ke you to the desired set ting. The following functi ons are available for s election:
a) “REV” setting (reverse direction of servo rotation)
Press the “CH ” button and choose betwe en ST, TH or 3CH. Press +/- for normal or rever se.
b) “EPA” setting (servo travel limiter)
Press the “CH ” button and choose betwe en TH or ST. To select the direction of rotation, the throttle must be to the front or back with T H, and the steering w heel must be moved lef t or right with ST. The disp lay shows LFU for left and forwards and RBU for right a nd brake. The desire d value can be set b etween 0 and 120% by means of +/-.
c) ABS setting (anti-blocking system)
Press +/- for ABS on or ABS off.
d) EXP setting (exponential)
Press the “CH ” button and choose betwe en ST (steering), FW (forwar ds) and BK (br ake). The desired expo nential value can be set bet ween -100% and 100% by means of +/-.
e) MODEL NA ME (enter name of m odel)
Press the CH bu tton until you come to th e model name settin g. The character s 0 - 9 and A - Z can be entered by
means of +/-.
4. D/R ST setting (dua l rate steering)
Dual rate in creases or reduces th e servo travel in rela tion to the travel of t he steering whee l/ throttle proportionally over the entire servo path.
Press D/R ST+ or D/R ST- to change the dual rate setti ng of
the steering.
A value bet ween 0 and100% may be set.
5. D/R TH setting (dual rate throttle)
Press D/R TH+ or D/R TH- to chan ge the dual rate setting of
the throttle.
A value bet ween 0 and 100% may be set.
6. To close the setting s, press the SEL butto n until the batter y display reappears.
Then the newly enter ed values are automatically saved.
32
Function Version REFLEX WHEEL PRO3
Power
ST trim ST- D/R TH trim TH-D/R
Steering wheel
Bat box
REFLEX WHEEL PRO3 VERSION
WITHOUT BEC
Switch
Failsafe Set
Status LED
Servo reverse switch
Throttle trigger
Switch for Channel 3
Charger Grip handle
Connectors
1. Steering servo (CH1)
2. Throt tle servo (CH2)
3. CH3 servo (CH3)
4. CH4 ser vo (CH4)
B/C: Power connector
REFLEX WHEEL PRO3 VERSION
WITH BEC
Switch
Failsafe Pro + Set
Connectors
1. Steering servo (CH1)
2. Throt tle servo (CH2)
3. CH3 servo (CH3)
4. CH4 ser vo (CH4)
5. CH5 servo (CH5)
BEC: Power connector for BEC
33
Transmitter Handling
A. THROTTLE TRIGGER
Brake/ Speed down
Forward/ Speed up
C. TRIM/SERVO REVERSE
ST trim steering
TH trim gas
REV-button
Neutral
B. STEERING WHEEL
Neutral
Left Right
Throttle Trim:
Trim the throttle servo slightly w hen the trigger is at th e neutral
ST­Dualrate
TH­Dualrate
position.
Steering Trim:
If the fron t wheels do not align straight, u se the steering trim to adjust.
ST dual ra te / TH dual rate:
Dual rate pr oportionally increases or decrea ses the servo travel relative to the travel of th e steering wheel / accelerator lever over the complete servo travel.
Turn the potenti ometers D/R ST or D/R TH to change the du al rate setting of the steering or throttle.
REV switch / servo reverse:
Use the REV s witches (TH REV + ST REV ) to reverse the direc tion of
rotation of the servos.
1. Push the trigger forward to slow down or brake.
2. Pull the trigger back­ward to accel erate.
RESET / RESTORING THE FACTORY SETTINGS
34
Switch of f the transmitter. Press a nd hold the RESET bu tton (with a pointed implement) and switch on the trans mitter. Now move the accelerator lever all the way forwards and then all th e way backwards. The n turn the steering w heel all the way to the le ft and then all the w ay to the right. Now switch off the transmit ter. Now you can turn t he transmitter on again. The f actory settings have been restored.
Fail Safe function setting
1. Set the TH, ST switches to th e normal position .
2. Turn on the transm itter and receiver.
3. Press the F/S SET button, th e LED on the receiver sho uld start flashing rapidly.
4. Put the throt tle trigger at the brake posit ion, press the F/S SET button, the LED should become solid.
5. For elec tric model, put the throttl e trigger at the stop p osition when you are making th e setting.
Reflex Wheel Pro3:
As soon as the receive r/transmi tter signal is interr upted, the receiver switches to the default throttle failsafe setting.
Reflex Wheel Pro3 BEC:
The Ref lex Wheel Pro2 is fitted wit h the „Failsafe pro +“ system. This
system al so has integrated low vo ltage protection. As soon as the voltage is too low for safe oper ation, the receiver also switch es to the default throttle failsafe setting.
Binding the transmitter and receiver
1. Turn on the receiver power. Press the SW switch. T he receiver‘s LED should star t flashing.
ATTENTION
Keep the transmitter and receiver not over 40 cm apart when setting and binding.
2. Turn on the transmitter.
3. When the LED on the receiver becomes solid, th e binding process is com pleted.
During the binding process no other transmit­ter should be operated in the vicinity at the same time!
Specifications
Transmitter Frequenc y 2.4 GHz
Receiver Power Suppl y DC 4.8~6.0 V (Ba ttery box or via BE C-system f rom driving batt ery by Version
It is CARSO N’s policy that we str ive to improve the qualit y of our product s. Therefore CAR SON may alter specif ications of our pro ducts at any time with out any notice.
Power suppl y DC 4.8 - 6 V=
PRO3)
35
Battery Safety Guidelines
Used corre ctly, domestic bat teries are a safe and dependable source of portable power. Problems can occu r If they are misused or abused – resulting in leakage or, in extreme cases, fire or explosio n. Here are so me simple guidelin es to safe batter y use designed to eliminate any such problems.
Store unuse d batteries in thei r packaging and away from metal obj ects which may cause a short-circuit result ing in leakage or, in extreme cases, fire or eve n an explosion.
Never attempt to recharge ordinary batteries, eith er in a charger or by applyin g heat to them. They may leak, cause fi re or even explode. T here are special rechargeable batteries which are clearly marked as such.
Take care to fit your batter ies correctly, observing the pl us and minus marks on the battery and appliance. Incorrect fitting can caus e leakage or, in extreme cases, f ire or even an explosi on.
Remove dead batteries from equipment and all batteries from equipment you know you are not going to use for a long time. Oth erwise the batteries may le ak and cause damage.
Supervise child ren if they are replacing batteries themselves in order to ensure these guidelines are followed.
Replace th e whole set of batteries at one time, tak ing care not to mix old an d new batteries or batteries of different types, since this ca n result in leakage or, in extreme cases, fire or eve n an explosion.
Never throw b atteries in a fire, this can cause an explosion. Do not put dead batteries with the norma l household waste. Deliver them at special collecting institutions.
Make sure battery compartments are secure.
36
Additional Items
Receiver Reex Wheel PRO3 2,4 GHz:
500501533
Receiver Reex Wheel PRO3 2,4GHz
BEC „wasserfest“:
500501536
Charger 400mA:
500606073
Receiver Reex Wheel PRO3 2,4 GHz
„wasserfest“:
500501534
Transmitter battery Reex Wheel Pro3 LiPo: 500608153
Receiver Reex Wheel PRO3 2,4GHz
BEC: 500501535
For transmitter: 4 x Mignon battery
500609042
37
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri.
En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable.
Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations.
Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instruc tions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie.
Conservez le présent manuel comme document de référence et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système.
Conditions de garantie
Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à
compter de la date d‘achat ch ez un distributeur a utorisé et couvre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d‘utilisation norm ale. En cas de défaut survenant durant la pé riode de garanti e, rapportez le pr oduit avec le justif icatif d’achat à votre distributeur.
CARSON d écide alors, sauf dispositions autre s prévues par la législation:
(a) De remédier gratui tement au défaut de ma tériel et de fabrication en réparant le produit;
(b) De remplacer le pro duit par un produit id entique ou similaire; ou
(c) De rembourser le prix de vente.
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet d e remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garanti e, seules des pièces n euves ou retraitées peuvent être utilisées.
Les pièces r éparées ou rempla cées ne sont sous garantie que pour la durée res tante de la période de garanti e initiale. Après expiration de la période de gara ntie, les réparatio ns effectuées ou les piè ces détachées fournies sont facturées.
Déclaration de conformité
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG déclare par la présente que cette télécomm ande radio Refl ex Wheel X respec te les exigences de base des directives europé ennes suivantes: 98/37 CE et 89/336 CEE ainsi que les autres rég ulations de la direc tive 1999/5 CE (R & TTE).
La déclaration de conformité originale peut être demandée àl’adresse suivante :
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG • Wer kstraße 1 • D-9 0765 Fürth • ALLEMAGNE • Tel. + 49 - (0)911 - 9765-03
La garantie ne couvre pas:
Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou mainte nance insuff isante, altératio n, éclair ou tout autre conséque nce d’une surtension ou d’un courant excessif;
Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
Toute réparation au tre que celles réalisées par un or ganisme
agrée par C ARSON;
Les consommab les tels que les fusibles et les batterie s;
Des dommages esthétiques;
Le transpor t, l’expédition et les frais d ’assurance; et
Les frais d‘élim ination, de retour, d’in stallation, de mise au
point et de remise en route du produ it
Cette gar antie vous attribue des droit s spécifiques, vous pouve z par ailleu rs également prétendre à d’autres droits en fonction du produit p ar le service après-vente.
Signification du s ymbole sur le produit, l’emballage ou
biens potentielle ment recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuil­lez vous adresser à votr e distributeur ou à l‘organisme compétent pour l‘élimintation des déchets.
le mode d‘emploi: les appareils électriques so nt des
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON et bon voyage à tout moment!
Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces instruc­tions!
38
Consignes de sécurité
Les modèles radiocommandés peuvent être dangereux en atteign ant une vitesse élevé e et causer des dommages matéri els et/ou corp orels. Le plaisir de piloter un mo dèle RC vient de l’assemblage fiab le de la maquette et d e son utilisation min utieuse et appliquée.
1. Suivez scr upuleusement les instruc tions de sécurité e t les mises en garde figurant dans manuel.
2. Ayez en permanen ce la sécurité à l’esprit e t faîtes appel à votre bon sens.
3. Le pilotage correct de tout modèle radiocommandé requiert de l’entraîn ement et le suivi très s trict des instru ctions. Le pilotag e n’est pas inn é : commencez par vous entraîner !
4. Ne prenez pas de r isques, comme par exemple pil oter le modèle par mauvais temps ou en présence d‘un dysfoncti­onnement qui vous est connu.
5. Veuillez respec ter la réglementation de tou t circuit R/C si vous y utilis ez votre modèle réduit.
6. L’utilisation d u modèle dans la rue es t dangereuse pour l es automobilistes et l e modèle. Ne pas utiliser le modèle sur la voie publique.
Attention
Le contrôle d’un modèl e RC est impossible si l ’alimentation de l’émette ur ou du récepteur est insuff isante ou nulle. Lors que l’ali­mentation du récepteur faiblit suite à une utilisation prolon gée, la rotation d es servos est ralentie et le modèle se co mporte de façon
7. N e visez ni ne dirigez j amais le modèle vers une pers onne ou un animal . Les modèles de voitu re peuvent atteindre des vitesses élevées et causer des blessures sérieuses.
8. A tout instant, vous devez garder le contrôle total du véhicule que vous pilotez. Tout comportement anormal doit vous oblig er à arrêter. Tant que la cause n’a pas été t rouvée et le problème réso lu, ne vous servez plus du modè le. Les modèles RC ne sont pas des « jou ets » – le respect des consignes de sécurité et un maniement prudent sont les condit ions premières à l’utilisation d u modèle réduit télécommandé !
9. Utilisez la po ssibilité du réglage de sécuri té, qui amène le modèle dans un état de guidage da ns lequel il ne part pas de manière incontrôl ée en cas de perte de l a transmission du signal (p. ex. en raison d’une tensi on trop faible de l’éme t­teur).
Prenez le temps de lire ce livret avant de commencer l’installation de cet équipement dans le modèle.
désordo nnée. Avec une voiture é lectrique dont l e récepteur est alimenté par le même accu (systèm e BEC), il faut arrêter l ’utilisation lorsque la vitesse m aximale de la voiture se réduit f ortement, sinon il y a risque de perte co ntrôle dans un délai très bref.
Installation des piles dans l‘émetteur
ATTENTION!
Toujours changer les piles/accumulateurs uniquement lorsque l‘émetteur est éteint.
Chargement des accus LiIon et NiMh dans l‘émetteur
Veuillez tenir compte des remarques relatives au chargeur et aux accus!
39
Consignes de sécurité relatives aux piles
Utilisée s correctement, l es piles à usage domestique constituent une source d’énergie f iable et sûre. Des pr oblèmes peuvent su rvenir si on ne les emp loie pas correctement: fuite ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion. Voici quelqu es conseils simples qui vous permettront d’éviter ce genre de problèmes.
Installer les piles correctement en
respec tant les polarités (marquages + e t -).
Une installation incorrec te peut entraîner des fuites ou dans des ca s extrêmes, incendie ou explosion.
Toujours remplacer le jeu complet de piles et bien veiller à ne pas m élanger piles neuves et usagées ou encore mélanger diffé rents types de piles, car il y a r isque de fuite ou dans des cas extrêmes, d’incendie ou explosion.
Toujours stocker des piles inutilis ées dans leur emba llage d’origine à l’écar t d’objets métalli ques pouvant cause r un court circuit ent raînant des fuites ou d ans des cas extrêmes, incendie ou explosion.
Ne jamais essayer de recharger des piles ordinaires que ce soit au moye n d’un chargeur ou en les cha uffant. Elles pourraient f uire, être à l‘origine d‘incendies voire même d‘explosions. Il existe des piles rechargeables clairement identifiables.
Toujours enlever les piles usagées de l’équipem ent et toutes les piles s i cet équipem ent ne sera pas utilis é pendant une longue période. Si les piles sont laissées en place, il y a ri sque de fuites pouvant endommager l’équipement.
Toujours sur veiller les enfant s qui remplace nt eux mêmes les piles de façon à s’assurer que ce s conseils sont suivis .
Ne jamais je ter les piles dans un feu car il y a risque d’ex plosion. Ne jamais j eter les piles à la po ubelle. Toujours les él iminer correc tement en les appor tant à un centre de collec te.
Toujours s’assure r que le compartime nt à piles est bien fermé.
40
Caro Cliente
Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di un prodotto CARSON, che è stato progettato secondo gli ultimi ritrovati della tecnica.
Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di appor tare modifiche, in qualsiasi momento e senza alcun preav viso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del prodotto.
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze rispetto alle figure e ai dati riport ati in questo manuale, l ‘acqui-
rente non può esercitare alcun diritto.
Questo manuale è par te integrante del prodotto. In caso di man­cata osservanz a delle istruzioni e delle avvertenze di sicure zza riportate nel manuale, decade il diritto di gar anzia.
Si raccomanda di conser vare il manuale per eventuali future consultazioni e di consegnarlo insieme al prodot to in caso di cessione di quest‘ultimo a ter zi.
Condizioni di Garanzia
CARSON offre un a garanzia di 24 mesi, dall a data di acquisto,
contro eventuali difetti di materiale o di fa bbricazione ne l caso in cui il prod otto risultasse di fettoso al normale utiliz zo. In caso di prodot to difettoso durante il peri odo di garanzia, re carsi con il prodotto e lo scontrino o la ricevuta presso qualsiasi rivenditore CARSON.
CARSON a su a discrezione, prov vederà in accordo a lle normative vigenti a:
(a) Riparare il prodotto senz a addebitare nulla;
(b) Sostit uire il prodotto con u n altro uguale o simile;
(c) Rimborsare il prezzo di acquisto.
Tutte le parti sostituite o rimbo rsate diventano di p roprietà della CAR SON. Parti nuove o riparate possono essere utiliz zate nell‘ambito del servizio di garanzia.
Le parti r iparate o sostituite saranno g arantite per il riman ente periodo di garanzia del prodotto originale. Dopo la scadenza del period o di garanzia, sarà addebitato il costo di eventuali riparazio ni o sostituzioni.
Dichiarazione di conformità
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG di chiara che questo radiocoman do in tutte le sue parti è conforme a tutte le p ertinenti dispo sizioni di cui alle seguenti direttive CE : 98/37/CE per le macchine e 89/336/ CEE sulla comp atibilità elettromagnetica, e alle altre pe rtinenti disposizioni di cui alla direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
La dichiarazione original e di conformità può essere rich iesta al seguente indirizzo:
Dickie -Tamiya GmbH & Co. KG • Wer kstraße 1 • D-9 0765 Fürth • Germany • Tel. + 49 - (0)911 - 9765-03
Dalla garanzia sono esclusi:
Danni o cadute der ivanti dalla mancat a osservanza de lle istruzi oni d‘uso e di sicurez za, da cause di forza maggiore, incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento erroneo, modifiche arbitrarie, fulmini o altri incidenti causati da eccesso di vo ltaggio;
Tutti i danni causat i dalla perdita di cont rollo del modellino;
Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato
CARSON;
Le parti sogg ette a usura come fusi bili e batterie;
Danni estetici;
Costi assicurati vi, di trasporto e di spedizione;
Costi per lo smalt imento e la regolazi one del prodotto, nonché
per i lavori di installazione e re installazione.
La garanzia in ogni caso è applicata in conf ormità alle vigent i norme ne llo Stato dove il prodot to è stato acquistato.
Significato del si mbolo sul prodot to, sulla confezione
prodot ti riciclabili e quindi, al termi ne del loro ciclo di vit a, non devono ess ere gettati tra i rifiuti do mestici! Aiutate ci a tutelare l’ambiente e a preservare le risorse, conferendo questo apparec­chio press o i relativi centri di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore specializzato.
o nelle ist ruzioni per l’uso. Gl i apparecchi elet trici sono
Vi auguriamo buona fortuna e buon diverti­mento con il vostro prodotto CARSON!
Prima dell‘uso leggere attentamente le presenti istruzioni!
41
Avvertenze di sicurezza
I modelli R /C possono causar e danni a persone o cose se raggiungono velocità elevate. Per un ottimo funzionamento del modello R/C è indisp ensabile che l‘asse mblaggio del mod ellino sia corretto e che il suo utilizzo si a attento e preciso.
1. Seguire tutte le av vertenze e le indicazioni r iportate nelle presenti istruzioni per l’uso.
2. Non trascurare l’aspetto della sicurezz a ed operare sempre con la massima coscienz a.
3. L’azionamento di un model lino R/C è un hobby impe gnativo che non può e ssere appreso in po co tempo, ma che richiede al contrario una formazione e una preparazione accurate per sviluppare le giuste abilità.
4. Evitare inutili r ischi, quali ad esemp io azionare il prod otto in condizioni atmosferiche avverse oppure in presenza di un guasto di fu nzionamento di cui si è a l corrente.
5. Attenersi all e istruzioni della pista R/C se il modello viene utilizzato su tale pista.
6. La percorrenza di strade pubbliche è estremamente pericol­osa, sia pe r il conducente che per il modellino RC. Per tanto è bene evitare luoghi pubblici.
Attenzione
Se la tensio ne dell’accumulatore d el trasmettitor e o del ricevi­tore non è suf ficiente, si corre il rischi o di perdere il controllo del modelli no. Un accumulatore del r icevitore scarico p er via dell’uso prolungato muove i sevo azionamenti con es trema lentezza e il controllo diventa pertanto imprevedibile.
7. Ev itare di muovere il modellino in d irezione di persone o animali. Q uesti modellini accelerano con estrema rapidità e possono p ertanto causar e lesioni gravi.
8. Se durante l’uso vengono rilevate delle irregolarità o delle anomalie di funzionamento, arrestare subito il modellino. Riaccendere il telecomando e il modellino solo dopo avere eliminato il problema. I modellini R/C no n sono giocattoli – l’osserv anza delle misure di sicurez za e delle dovute pre cau­zioni è il presuppos to essenziale per ut ilizzare un modellino telecomandato!
9. Utilizzare la possibilità dell’impostazione di failsafe che, in caso di un’even tuale caduta del se gnale – ad es. a causa di una tensio ne insufficiente del trasmetti tore – mette il modello in condizi one di essere controllato, in modo tale da non farlo azionare inaspettatamente.
Leggere attentamente le pagine di questo opuscolo prima di procedere al montaggio.
Se si possiede un modellino in cu i il motore elettri co e il ricevitore sono alimentati dallo stesso accumulatore (il cosiddetto sistema BEC), è bene interrompere l’uso dopo avere ra ggiunto la velocità di punta, altriment i si corre il rischio di pe rdere in breve tempo il controllo del modellino.
Inserimento della batteria del trasmettitore
ATTENZIONE!
LA sosti tuzione delle bat terie deve avvenire solo con il t rasmettitore sp ento.
Procedura di ricarica delle batterie Li-Ion e NiMh nel trasmettitore
Attenersi alle istruzioni del caricabatterie e delle batterie.
42
Linee guida per un utilizzo sicuro delle batterie
Se utiliz zate correttam ente, le normali batterie domestiche sono una fonte di energia si cura e affidab ile. Si possono verificare problemi solo se le batterie vengono utilizzate in modo improprio. Questo comporta il loro scaricamento o, in casi estremi, il ris chio di incendio o esplosione. Di seguito vengono pertanto ripor tate alcune semplici regole a c ui fare riferimento per utilizzare correttamente le batterie evitando che si verifichino problemi.
Assicurarsi che le b atterie siano inse rite correttamente; verificare in tal senso il segno positivo e negativo sulla b atteria e sull‘alloggiamento. Un inserimento non corretto potrebbe caus are lo scarica mento della batteria o, in casi estremi, il rischio d i incendio o esplosio ne.
Per evitar ne lo scaricamento o, in casi estremi, il rischio d i incendio o esplosio ne, sostituire le batterie in blocco evita ndo di mescola re batterie vecchi e e nuove oppure batterie di tipo diverso.
Conservare le bat terie inutilizzate nella rispettiva confezione e lontano da oggetti metallici che potrebbero causarne il cortocircuito, con il conseguente rischio di scaric amento o, in casi estremi, di incendio o esplosione.
Non cercar e di ricaricare le batterie normali né mediante caricabatteria né utilizzando del calore. Potrebbero scaricarsi, causare incendi o addirittura esplodere. Esistono in commercio degli accumulatori ricaricabili classificati in quanto tali.
Rimuovere le batterie scariche dall‘appa recchio e tutte le batterie dagli apparecchi che rimangono inutilizzati per lungo tempo. Le batterie potrebbero esaurirsi danneggiando l‘apparecchio.
Se la sosti tuzione delle bat terie viene affidata a bambini, invit arli ad operare nella massima sicure zza e nel rispet to di queste linee guida.
Non get tare mai le batteri e nel fuoco; potrebbero causare un‘esplosione.
Gettare le batterie usate negli app ositi contenitori.
Assicurarsi che i vani batterie siano bloccati.
43
For Germa ny:
Service-Hotline:
Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr Fr 8.00 – 14.30 Uhr
01805–73 33 00
* 14 ct/min au s dem deutschen Fes tnetz
CARSON-MODEL SPORT Abt. Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg
*
CARSONMODEL SPORT
Werkstraße 1 • D-90765 Fürth/Germany
www.carson-modelsport.de
Loading...