Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 13
GB // Instruction Manual 14 - 24
FR // Aver tissement de sécurité 25 - 27
IT // Avvertenze di sicurezza 28 - 30
ES // Indicaciones de seguridad 31 - 33
NL // Veiligheidsinstructies 34 - 36
500507133 // Stand: August 2018
Page 2
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
!
DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
GB // Important information
Before using your product for the first time or ordering any spare
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual
contains the technical appendices, important instructions for
correct start-up and use and product information, all fully up-to -
FR // Remarque importante
Avant de met tre en service le produit ou de co mmander des pièces
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,
des instructions i mportantes pou r bien mettre en service et utiliser
l’appareil, ainsi que des informations sur le pro duit corresponda nt
à l’état des connaissance s à la date d’impression. Le contenu du
IT // Nota importante
Prima della prima mess a in funzione del prodotto o prima di ogni
ordinazione di ricambi verif icare se il manuale a disposizione
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene
gli allegati tecnici, le istruzi oni importanti p er la corretta messa in
funzion e e il corretto utiliz zo, nonché le informazioni s ul prodotto
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihre s Handbuches finden sie unter:
www.carson-modelsport.com
date before going to press. The contents of this manual and the
technical data of the product can change without prior notice.
For the late st version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
manuel et l es caractéristi ques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable.
Vous trouve rez la version act uelle du manuel à l’adresse
suivante:
www.carson-modelsport.com
Il contenuto d el presente manuale e i dati tecnici del prodotto
possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
al segue nte link:
www.carson-modelsport.com
ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto
y cada vez que solicite piezas de re cambio comprueb e que
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene
datos técni cos, instruccione s importantes para una puesta en
funcion amiento adecuada y el uso así como informació n del
NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw
handboek up-to -date is. Dit handboek beva t de technische
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
2
produc to conforme al estado más actu al antes de la impresión .
El contenid o de este manual y los datos técnicos del producto
pueden m odificarse sin previo avis o.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
stand voor het ter perse gaan. D e inhoud van dit handb oek en de
technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
aankondiging worden gewijzigd.
De meest a ctuele stand v an uw handboek is te v inden onder:
www.carson-modelsport.com
Page 3
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwüns chen Sie zum Kauf Ihre s CARSON Produktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sin d, behalten wir uns eine Änderun g in technischer Hinsicht und in B ezug auf Ausstatt ung, Materialien un d
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkt s. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
even tuelle Weitergabe des Produk tes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Pro dukt leistet CARSON eine G arantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändl er. Im Falle eines D efekts währen d der Garantiezeit
bringen Sie das Produk t zusammen mit dem K aufbeleg zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON w ird nach eigener Entscheidun g, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defek t durch Reparatur kos tenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produk t durch ein gleichar tiges oder im Aufb au ähnliches
ersetzen.
Alle erse tzten Teile und Produk te, für die Ersat z geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf repari erte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagent yp 500507133 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung o der Ausfall durch Nic htbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust d er Kontrolle über Ihr Produkt
entstehen.
• Reparaturen, d ie nicht durch einen autorisier ten CARSON
Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Ents orgung des Produk ts sowie Einrichten u nd
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
• Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch dies e Garantie erhalten Sie spezie lle Rechte, darübe r hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Bedeutung des Symbo ls auf dem Produkt, der
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
nicht in den H ausmüll!
und Recourcenschonung
bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Helfen Si e uns bei Umweltschutz
und geben Sie dieses G erät
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Im Lieferumfang enthalten ist ein wiederaufladbarer LiPo Akku (Lithium-Polymer). Dieser Akku ist recyclebar.
Im Lieferumfang sind Alkaline Batterien enthalten. Die Batterien sind nicht wieder aufladbar. Entsorgen Sie Ihre
leeren Batterien/Akkus nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den geltenden Vorschriften bei den
dafür vorgesehenen Sammelstellen.
Page 5
SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN!
1. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Bitte ver wahren Sie diese Hi nweise für eine eventu elle
Korrespondenz. Farbliche und technische Änderungen
bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist
erforderlich, um die Transportsicherungen zu entfernen.
2. Vor der ersten Benutzung: Lesen Sie gemeinsam mit Ihrem
Kind die Benutzerinformationen durch.
3. Der Betrieb und der sichere Umgang müssen erklärt werden
(bevorzugt mit grafischen Darstellungen).
4. Das Fliegen des Quadcopters erfordert Übung und Kinder
müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen geschult
werden.
5. Hinweis für erwachsende Aufsichtspersonen: Prüfen Sie,
ob das Spielzeug gemäß der Anleitung zusammengebaut
ist. Das Zus ammenbauen muss unter Aufsicht e ines
Erwachsenen erfolgen.
6. Hände, Haare und weite K leidung müssen vom Pr opeller
(Rotor) ferngehalten werden.
7. Ändern oder modifizieren Sie nichts am Quadcopter!
8. Um eine sich ere Benutzung zu gewährleisten, muss das
Zimmer, indem der Quadcopter benutzt wird, ausreichend
groß sein. Das Zimmer muss frei von Hindernissen sein.
9. Dieses Spielzeug is t nur für den Gebrau ch in privaten
Bereich en (Haus und Garten) be stimmt. (nur bei Windstille!! !)
10. Vorsicht! Der Quadcopter sollte nicht gestartet werden,
wenn sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugbereich
des Hubschraubers beenden. (30m)
11. Vorsicht: Verletzungsgefahr für die Augen! Nicht in der
Nähe Ihres G esichtes fliegen lassen, um Verletzun gen zu
vermeiden.
12. Niemals den Quadcopters hochnehmen, solange die
Propeller noch drehen.
13. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden - wenn möglich.
14. Zuerst muss der Sender und dann der Quadcopter
eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb
zu vermeiden. Beim Ausschalten stets den Quadcopter und
dann den Sender abschalten.
15. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten
Batterien ! Legen Si e sie so ein, dass die positiven und
negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie
verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern
bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie
bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien
aus dem Quadcopter. Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare
Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Quadcopter
herauszunehmen. Wiederaufladbare Batterien dürfen
ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen
aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen von Bat terien und setzen Sie nicht gleichzeitig
neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die
Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue un d
alte Batt erien. Mischen Sie n icht Alkaline, Stand ard-(KohleZink) und wiederaufladbare Batterien.
16. Bitte keine K abel in Steckdosenan schlüsse stecken.
17. Wir ha ften nicht für Datenve rlust, Schäden an d er Software
oder andere Schäden am Computer oder an Zubehör, die
durch das Laden der Batterie entstanden sind.
18. Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem
Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur
nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in
trockenen Räumen durchführen, Gerät vor Nässe schützen.
5 // DE
Page 6
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUMAKKUS
1. Allgemeines
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte,
von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund
bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der
Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie
den Akku das erste Mal einsetz en. Beachten Sie unbedingt die
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen,
Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem
Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anl eitung ist sicher aufzubewahren und im Falle einer
Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt
mitzugeben.
2. Warnhinweise
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen
müssen gut isoliert sein.
• Achten Sie unbedingt auf richtig e Polung, beim Anschließen
des Akkus.
• Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder
verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku keiner überm äßigen Hitze/K älte oder direkte r
Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen
bringen.
• Laden Sie den Akku a usschließlich mit da für
vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung
des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des
Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet.
Wird dieser Anschluss nicht verw endet, bestehen bei der
Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung
immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in
aufgeheiztem Zustand laden.
• Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige
Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
• Die Hülle des Akkus darf nicht b eschädigt werden . Unbedingt
Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer
oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen…
vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet
werden.
• Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC
steht hier f ür “constant current “ und bedeutet, dass in dieser
ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen
wird. Erre icht der Akku die im La degerät eingestellte maximale
Ladespannung fol gt die zweite Lade phase und es wird auf C V
(steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet.
Die Akkuspannung s teigt nicht mehr weite r an. Bis zum Ende
der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom
kontinuie rlich. Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C
(C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 mA
Nennkap azität kann der Ak ku maximal mit eine m Ladestrom von
2700 mA (2,7A) geladen werden). Lade n Sie nie mehrere Akkus
zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände
und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von
20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden.
Sinkt die Spannung der Zellen unter 3V, so sind diese unbedingt
nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand
(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die geset zliche Gewährleistung auf Produkt ions- und
Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden
waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht
gehaftet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die auf eine
unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff
oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die
gilt insbesondere b ei bereits benut zten Akkus und Ak kus, die
deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung
und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind
Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen
Alterung . Diese wird durch Fakto ren wie z.B. Höhe der Lade -/
Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur,
sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a
zeigt sich d ie Alterung an einem irreversib len (nicht rückgängig
machbare n) Kapazitätsverlust. Im Mo dellbereich, wo Ak kus gerne
als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen
teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl e ine Kontrolle der La dung/Entladung,
der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw.
Betrieb shinweisen, sowie des Ersatz es des Akkus und dess en
Wartung nicht möglic h ist, kann TAMIYA / CARSON keinerlei
Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb,
den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für
Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer
Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen
müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
DE // 6
Page 7
DER QUADCOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN
Steuere Deinen Quadcopter über alle Funktionen.
Features:
• Stabile Flugeigenschaften
• Komplett flugfertig aufgebaut
• Mit 2.4 GHz Fernsteu eranlage
• Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
• Inkl. Li Po Akku und LiPo Ladegerät (USB)
Propeller
Vorne
INSTALLATION ROTORBLÄTTER
• Schutzkäfig abnehmen
• Rotorb lätter wechseln (bitte au f die genaue Bezeic hnung A/B achten !!)
Rotorblatt A2
Vorne
Hinten
EIN/AUS Schalter / Ladebuchse
Rumpf
Motor
Rotorblatt B2
Rotorblatt B1
Hinten
Rotorblatt A1
7 // DE
Page 8
IHR 4KANAL FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender (max. Sendeleistung 10mW)
Rückflugfunktion
Gashebel + Steuerknüppel für
drehen / Headless-Funktion
• Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden.
• Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.
3.
LR03 AAA
LR03 AAA
LIPO FLUGAKKU LADEN
Der Quadcopter ist mit einem LiPo-Akku
ausgestattet.
1. D er mitgeliefer te LiPo-Akku be findet sich im Rum pf des Quadcop ter.
2. Ver binden Sie den Akk u des Quadcopters mit dem Anschluss
des USB- Laders. Die Kont rollleuchte am USB-St ecker leuchtet
während des Ladevorgangs. Ist der Ladevorgang abgeschlos
sen, so erlischt diese wieder.
Flugmodell und Ladegerät während des Vorgangs nie unbe
aufsicht igt lassen und nach Ab schluss den Akku vom L adegerät
trennen! Immer auf einer feuerfesten Unterlage laden!
Die Lade zeit beträgt et wa 45-60 min.
DE // 8
-
Legen Sie frische AAA Mignon-Batterien mit der richtigen Polarität
im Batteriefach ein.
-
Page 9
QUADCOPTER STARTKLAR MACHEN
Nun kann es l osgehen! Bevor Sie jedoch ab heben, sollten Si e dieses Handbuch e inmal ganz gelesen haben.
ON/OFF
1
2
ON/OFF
Schalter
Schiebe n Sie den Gashebel g anz nach unten und scha lten dann den
Sender ein.
Schalten S ie den Copter ein und stellen dies en auf eine ebene
Fläche.
3
Bewegen S ie nun den Gashebel ganz nach ob en und anschließend
wieder n ach unten. Der Quadcopter ist nu n startbereit .
KALIBRIERUNGSFUNKTION
Hierbe i wird das Flugmodell neu justie rt! Der Quadcop ter muss vor jedem Flug k alibriert werden, um eine n stabilen und sich eren Flug zu
gewährl eisten. Diese Funk tion sollte auch na ch einer unsanfte n Landung bzw. eine n Absturz durchge führt werden.
1. Mo dell auf eine ebene Fl äche stellen. Re chten Steuerhebel im
Kreis bewegen. Ka librierung (LEDs am Flugmode ll blinken).
2
1
Kalibrierung beendet (LEDs leuchten dauerhaft).
2. Steuerhebe l links bewegen um Flugmode ll zu starten.
9 // DE
Page 10
STEUERUNG DES MODELLS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die
Flughöhe Ihres Quadcopters.
Nach oben
Nach unten
Rechts
drehen
Links
drehen
Mit dem Steu erhebel für Drehen wird der Q uadcopter nach
links/rechts gedreht.
Vorwärts
DE // 10
Rückwärts
Der Steuer hebel für Nick bew egt Ihren Quadcop ter vor
wärts/rückwärts.
Bewegen nach linksBewegen nach rechts
VORSICHT: Die Steuerhebel verhalten sich umgekehrt,
wenn das Mo dell auf Sie zu flie gt! Der Steuerheb el für Roll
bewegt Ih ren Quadcopter „s eitwärts“ na ch links/rechts .
-
Page 11
TRIMMFUNKTION
RESET FUNKTION
Sollte das M odell während d es Fluges in ein Richt ung abdrifte n, so kann
dies mit der Trimmfunktion nachjustiert werden.
Trimmfunktion aktivieren (siehe Abb.):
• Signal ton ertönt-LED an de r Fernsteuerung b linkt
• Rechte n Steuerhebel in di e zu trimmende Richt ung bewegen
Funktio n: LED Blinkanzei ge-Status:
Trimmung vor wärts 2 x vorn e
Trimmung rück wärts 2 x hinten
Trimmung link s 2 x links
Trimmung rech ts 2 x rechts
Das Flugmo dell befind et sich jetzt im Trimm -Modus.
Korrigieren Sie nun das Flugmodell, mit Hilfe des rechten Steuerhebels,
in die gewü nschte Richtung aus .
Nach Beendigung deaktivieren Sie die Trimmfunktion an der Fernsteue
rung wieder. (siehe Abb.)
LED an der Fernsteuerung leuchtet wieder dauerhaft.
Wenn nach ein em Absturz ode r einem Crash das Flug modell trotz
Kalibrierung nicht mehr fliegt, so muss dieses vollständig zurückgesetzt
werden.
• Taste an der Fer nsteuerung obe n rechtes drücken (Sign alton
ertönt)
• rechte n Steuerhebel im Uhr zeigersinn bew egen (Status LED´s
Quadcopter bl inken)
• Reset Fu nktion beende t (Staus LED´s Quadcopter leuc hten dauer
haft)
-
-
BEGINNER/PROFI MODUS
Diese Funktion ermöglicht es zwischen 3 Geschwindigkeitsstufen zu
wählen.
Hierbei ändert sich die Agilität des Flugmodells.
Stufe 1 (1xPiep) = Anfänger
Stufe 2 (2x Piep) = Fortgeschrittener
Stufe 3 (3x Pie p) = Profi
11 // DE
Page 12
FLIPS UND LOOPS
Wenn Sie sich mit den Basis-Flugmanövern vertraut gemacht
haben und sich sicher in d er Luft bewegen, können Sie si ch nun
von den Kunstflugeigenschaften des X4 Quadcopters überzeugen. Manövrieren Sie das Modell in eine Höhe von mindestens
3m. Drücke n Sie den Kunstflu g-Taster (siehe Ab b). Bewegen Si e
jetzt den rechten Steuerknüppel (nach vorne, hinten, rechts
oder link s). Das Modell führt einen Loop ing in die gewünschte
Flugrichtung aus.
KREISEL MODUS
Während des Fluges können Sie weitere Funktionen an ihrem Flugmodell aktivieren.
Mit den Tasten links und rechts an der Fernbedienung können Sie das Flugmodell automatische drehen lassen.
1
Nach bet ätigen dieser Taste dreht sich der Qua dcopter um seine
eigene Ach se. Nach nochmalig er Betätigung der Taste w ird diese
Funktion wieder deaktiviert.
(ACHTUNG!! Nicht im Headless Mode verfügbar)
2
Nach bet ätigen dieser Taste dreht sich der Qua dcopter mit einen
größere n Radius im Kreis. Na ch nochmaliger Be tätigung der Taste
wird diese Funktion wieder deaktiviert.
HEADLESSFUNKTION
Die Headl ess-Funktion er möglicht eine verei nfachte Steuerung
eines Quadcopters, bei welcher sämtliche Steuerbefehle als
Bezugspunkt den Standort des Piloten nutzen. Das bedeutet, dass
der Quadcopter immer aus Pilotensicht agier t, d.h. links und r echts
vertauschen sich nicht, wenn man das Modell dreht.
Eine Vereinfachung, welches die Steuerung für den Einsteiger
deutlich erleichtert.
LinksLinks
VorneHinten
RechtsRechts
Headless Mode aktivieren:
• nach dem Einschalten ist immer die standard
mäßige Steuerfunktion aktiviert
• Headl ess Taste drücke n / LED´s am Quadcopt er
blinken
Auswahlt aste betätigen (A bb. 1). Das Flugmodell flie gt automatisch
wieder z u Ihnen zurück. Mi t dem Steuerknüpp el (Abb. 2) steuern Sie
die Richtu ng des Modells.
-
DE // 12
HintenVorne
12
Page 13
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen Räumen
• Bei ausre ichend Freiraum in all e Richtungen
• Auf glattem Untergrund
• Ohne stehende (Möbel) o. bewegte Hindernisse (Personen, Tiere)
• In Räumen ohne Zugluft
Wenn Sie i m Freien flieg en wollen, tu n Sie dies
• Nur bei Windstille
Fliegen Sie nicht
• Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Bei Windstärke 1 oder höher.
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten,
oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die
Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen
und Tieren.
• Auf öffentlichen Verkehrsflächen.
FEHLERSUCHE
ProblemUrsacheLösung
Das Mod ell bewegt sic h nichtPrüfen Si e, ob der Sender und das Modell
Motor dreht nichtMotor wird zu heißLassen Si e den Motor auskühle n
Das Modell reagiert falsch auf die Steu
erbefehle oder fliegt unruhig
Das Modell steigt nicht aufRotorblätter sind verbogenTauschen Sie die Rotorblätter aus
Das Mod ell bewegt sic h vorwärts/r ück
wärts u nd seitwär ts, schwebt ab er nicht
Das Modell vibriert heftigPrüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
Sender und Flugmodell können nicht
miteinander verbunden werden
eingeschaltet sind
Prüfen Sie d ie Akkuspannung v on Sender
und Modell
Überprüfen Sie den Ladezustand von Sen
-
der- und Flugakkus
Motor wird zu heißLassen Si e den Motor abkühle n
Akkus sin d leerLaden Si e die Akkus oder tau schen Sie sie aus
Überpr üfen Sie, ob das Flugmo dell einem
-
Luft zug, z. B. durch ein ge öffnetes Fenster
oder ein e Klima anlage ausge setzt ist. Be i
Zugluft ist Schwebeflug nicht möglich
Gashebel nicht auf mi nimal-StellungGashebel muss auf Nul l gesetzt werd en
Schalten s ie den Sender und/od er das
Modell e in
Setzen Sie vollst ändig geladene Ak kus ein
Setzen Sie vollst ändig geladene Ak kus ein
-
Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten
Sie die Klimaanlage ab oder wählen Sie
einen besser geeigneten Raum
13 // DE
Page 14
Dear Customer
We congratul ate you for buying this C ARSON product , which is
designe d and manufacture d using state of the ar t technology.
According to our policy of continued development and product
improvement we reser ve the right to make chang es in specifications re garding equipment, material and design at a ny time
without notice.
Specif ications or design s of the actual produ ct may vary from
those show n in this manual or on the box.
The manual forms par t of this product. Should you ig nore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This prod uct is warranted by C ARSON against manu facturing
defects in materials and workmanship under normal use for 24
months fro m the date of purchase fr om authorised fra nchisees
and deale rs. In the event of a product defe ct during the warr anty
period , return the produc t along with your rece ipt as proof of
purchase to a ny CARSON store.
CARSON w ill, at its option, unless other wise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the p roduct with one of t he same or similar design.
All replacement par ts and product s, and products on which a
refund is m ade, become the propert y of CARSON. New or re conditione d parts and produ cts may be used in the p erformance of
warranty services.
Repaire d or replaced parts and products are warranted f or the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repair or replaceme nt of the product mad e after the expir ation of
the warranty period.
Declaration of conformity
TAMIYA-CARSO N Modellbau GmbH & Co. KG hereby decl ares
that the rad io equipment type 500507133 conforms to Di rective
2014/53/EU. The complete te xt for the EU declaration of conformity
is availabl e at the following Internet addr ess.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
The Warranty does not cover:
• Damage o r failure caused by or at tributable to ac ts of God,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration,
lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage c aused by losing contro l of your model;
• Any repairs other tha n those provided by a CARSON auth orised
service facility;
• Consumab les such as fuses or bat teries;
• Cosmeti c damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of p roduct removal, i nstallation, set- up service adjustment or reinstallation;
• Any changes to plugs and cable s, open the housing and
damage the sticker.
This warr anty gives you specific legal rights , and you may also have
other rights which may vary according to the country of pur chase.
The explanation of the symbo l on the product,
packagi ng or instructions: Elect ronic devices are
valuable products and should not be disp osed of with
the house hold waste when they reach the end of their
servi ce life! Help us to prote ct the environment a nd
respect our resources by delivering this appliance to
the relevant recycling point.
We wish you a lots of fun using your
CARSON product!
Scope of de livery includes a r echargeable LiPo battery (lithium-polym er) This battery i s recyclable. Scope of delive ry
includes alkaline batteries. These batteries are not rechargeable. Do not dispose of used batteries/rechargeable
batteries in the dom estic waste. Dispo se of the batteries a t the provided colle ction points in accordance wit h the
applicable regulations.
15 // GB
Page 16
SAFETY PRECAUTIONS PLEASE KEEP!
1. WARNING! Not suitable for children under 8 years. Please
keep these instructions for possible correspondence. Right
reserved to change co lours and make technical chang es.
Help from adults is re quired to remove the transport
protection.
2. Before f irst use: Please read the user informatio n together
with your child.
3. Operati on and safe handling must be exp lained (prefera bly
with graphical displays).
4. Flying the q uadcopter requires practice, and childr en must
be taught under the sup ervision of adul ts.
5. Note for adult super visor: Check whe ther the toy has been
assembled in accordance with the in structions. Assembly
must be car ried out under the su pervision of an adult.
6. Hands, hair and loose c lothing must be kept aw ay from the
propeller (rotor).
7. Do not change or modif y anything on the quadcopter !
8. In order to en sure that the toy is used sa fely, the room in
which the qu adcopter is used must be of a suff icient size.
The room must be free of obstructions.
9. This toy is onl y intended for use in private areas (house and
garden). (And in windless conditions!!!)
10. Caution! The quadcopter should not be started if persons,
animals or o bstructions are p resent in the flying area of the
helicopter. (30m)
11. Caution: Risk of eye injuries! D o not fly the quadcop ter in the
vicinit y of your face in order to avo id injuries.
12. Never pick up the q uadcopter while the p ropellers are still
turning.
13. To avoid une xpected operation, the batteri es must be
removed from the toy whe n it is not being used.
14. Fir st switch on the trans mitter, then the quadco pter to avoid
unexpe cted operation. When you are switchin g off, switch
the quadco pter off first , then the transmit ter.
15. Always use the stipulated t ypes of batter y! Insert the
batteries so that the positive an d negative poles are in
the correct positi on! Do not throw used batteries in the
domesti c rubbish - take them to a co llection point o r
dispose of them at a hazardous was te depot. Remove
empty batteries from the qua dcopter. Do not attempt to
charge non-rechargeable batteries. Rechargeable bat teries
must be rem oved from the quadcopter before charging .
Recharg eable batteries m ust only be recharg ed under the
supervision of an a dult. Do not use dif ferent types of b attery,
and do not ins ert new and used batteries at the same tim e.
Do not shor t-circuit the crosspieces. D o not mix old and new
batteries. Do not mix alkalin e, standard (carbon -zinc) and
rechargeable batteries.
16. Ple ase do not insert any cables into pl ug-in socket
connections.
17. We do not accept reliab ility for data loss , damage to
software or other damage to computers or accessories
caused by charging the b attery.
18. Check charger for damage at regular intervals . In the event
of damage, the charger may not be used u ntil it has been
properly repaire d. Only carry out charging in dry rooms ,
protect device fro m moisture.
GB // 16
Page 17
SAFETY PRECAUTIONS LITHIUM BATTERIES
1. General
Lithium batteries (accumulators) are energy storage devices
with a high en ergy density and c an present risks . For this reason,
particular care is needed when charging, discharging, storing and
handling.
Read thes e instructions very carefully bef ore first using the
batter y. Do not fail to take note of the warning n otices and
instruc tions for use.
Misuse can l ead to risks such as ex plosion, overheat ing or fire.
Failure to obse rve the instruc tions for use leads to ea rly failure and
other defects.
The instr uctions should th erefore be kept in a sa fe place and it
is essentia l that they are handed ove r to the second user if th e
batteries are passed on.
2. Warning notices
• Avoid shor t-circuits. A sho rt-circuit may well d estroy the
produc t. Cables and conne ctions must be well i nsulated.
• It is essen tial when connect ing the battery to e nsure that the
polarit y is correct.
• Original plug connectors and cables may not be cut of f or
changed - i f need be, use an adapter cable.
• Do not ex pose the batter y to excessive heat or cold or to direc t
sunlight. D o not throw in the fire. Do not place the batter y in
contact with water or other liquids.
• Charge th e battery only with charging units inten ded for the
purpose and always us e the balancer connection. It i s only by
using the balancer connection that optimum charging can be
ensured. I f this connection i s not used, charging is s ubject to the
risks me ntioned above. Bef ore charging, always f irst allow the
batter y to cool to ambient tem perature. Never charge while ho t.
• When charging, pla ce the battery on a non-fl ammable, heatresistant support. There should be no flammable or readily
ignited objects i n the vicinity of the b attery.
• During charging or operation, never leave the batter y
unsupervised.
• Do not fail to keep to the recommended charge/discharge
current.
• The bat tery casing must n ot be damaged. It is essential to
avoid damag e by sharp objects such as knives or the like, from
dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no
longer be used.
• Batteries are not toys. They sh ould be kept away from chi ldren.
3. Charging instructions
Lithium batteries are charged according to the CC-CV procedure.
CC stands for “constant cur rent“, which is applied during the f irst
phase of cha rging. Once the bat tery reaches the ma ximum voltage
configu red in the charger, it switches to CV (cons tant voltage)
for the second phase of charging. The battery voltage no longer
increases. The charging current now falls continuously until the
batter y is fully charged. The maximum charging current for the
batter y is 1C (C=nominal capacity of the battery, e.g. for a b attery
with a nominal capaci ty of 2700 mA, the maxi mum charging
current fo r the battery is 2700 mA (2.7 A)). Never charg e several
batteries together from a single charger. Differing states of charge
and capacities can lead to overcharging and destruction.
4. Storage instructions
Lithium batteries s hould be stored charged to 20-50 % of their
capacit y and at a temperature of 15-18 °C. If the cell volt age falls
below 3 V, they sho uld be recharged. Deep disch arge and storage
when discharged (call voltage <3 V ) will render the bat tery
unusable.
5. General terms of guarantee
There is a le gal guarantee for pr oduction and material fault s as
applicable at the tim e of dispatch. No liabil ity is accepted for
normal wear and tear. This gu arantee does not app ly for defects
attributable to improper use, inadequate maintenance, third-part y
interference or mechanical damage. This applies, in particular, to
used bat teries and batter ies clearly showin g signs of use.
Damage and loss of performance due to improper handling and/
or overloa d are not product fa ults. Batterie s are consumables and
subject to a certai n ageing. This is inf luenced by factor s such as the
charge/discharge currents, the charging procedure, the operating
and storage temperatures and the state of charge during storage.
The ageing shows its elf in, among other th ings, an irreversib le loss
of capacity. In the mod el field, where b atteries are freq uently used
to supply mo tors, very high currents can f low from time to time .
6. Exclusion of liability
Since we are unable to have any control over charge/discharge,
handling, compliance with assembly and operating instructions,
battery replacement and its care and maintenance, TAMIYA /
CARSON can accep t no liability for lo ss, damage or costs in curred.
Any claim for damages that m ay result from operation, failure or
faulty o peration or that is in any way related thereto will therefor e
be refused. We accept no l iability for per sonal injury or material
damage and their consequences that arise from our delivery.
7.Disposal instructions
Batteries are haz ardous waste. Damag ed or unusable cells must be
dispose d of in the correct manner.
No liabili ty for printing erro rs, we reserve the ri ght to make changes!
17 // GB
Page 18
THE QUADCOPTER WITH MORE FUNCTIONS
Control your quadcopter with all the functions
Propeller:
Features:
• Stable flight characteristics
• Fully assembled, ready to fly
• With 2.4 -GHz RC syste m
• Includes gyro (stabilisation function)
• Includes LiPo battery and LiPo charger (USB)
Rear
ON/OFF switch / charge so cket
Hull
Front
INSTALLATION OF ROTOR BLADES
• Remove p rotective cage
• Change r otor blades (take note t he exact A/B de signation!!)
Rotor blade A2
Rotor blade B1
Front
Rear
Motor
Rotor blade B2
Rotor blade A1
GB // 18
Page 19
YOUR 4CHANNEL RC TRANSMITTER
Explanation of transmitter (max. transmitter power: 10 mW)
Fly back fun ction
Throttle control + control joystick
for rotati on / headless func tion
On/Off switch
INSERTING BATTERIES
1.
2.
Circle
mode
Circle
mode
Status
indicator
Tri mBeginne r / Pro mode
Right contr ol joy stick
(forwards/backwards/lef t/right) /
flips & loops
Attention
• Never mi x used and new batteries.
• Never use batteries of different types together.
• Do not attempt to charge non-rechargeable batteries.
3.
LR03 AAA
LR03 AAA
CHARGING THE LIPO FLIGHT BATTERY
The quadcopter is fitted with a LiPo battery.
1. T he supplied LiPo bat tery is stored i n the body of the quad cop ter.
2. Co nnect the batt ery of the quadcop ter to the connector o f the
USB charger. Th e indicator light on th e USB plug is glowing
during the charging pr ocess. The light go es out again once
charging has finished.
Do not leave t he copter or the charge r unattended dur ing the
charging p rocess and always dis connect the bat tery from the
charger after completion! While charging, place the battery and
charger on a firepro of base!
• Chargi ng time is about 45- 60 min.
Insert f resh AA Mignon batteries w ith the correct polarit y in the
battery compartment.
19 // GB
Page 20
GETTING THE QUADCOPTER READY FOR TAKEOFF
Now we're good to go! But b efore lift off, make sure that yo u have read this manual thr ough completely.
ON/OFF
1
2
ON/OFF
Switch
Push the thro ttle lever fully d own and then switch on t he transmit
ter.
-
Switch on the copter and pl ace it on a flat surf ace.
3
Now move the throttle l ever completely up an d then back down.
The quad copter is now ready to lau nch.
CALIBRATION FUNCTION
This is how to r eset the copter. Befor e every flight, th e quadcopter must b e calibrated to ensur e stable and safe f light. This func tion should
also be use d after a hard landi ng or a crash.
1. Place t he model on a level sur face. Move the righ t control lever
in a circle. Calibratio n (LEDs on the model f lash). Calibration
2
1
completed (LEDs continuously lit).
2. Move left con trol lever to star t the model.
GB // 20
Page 21
CONTROLLING THE MODEL
Caution
To avoid losing control: ALWAYS move the control lever S-L-O -W-L-Y! The throt tle control increas es/reduces your quadcopter's f lying
height.
Upwards
Downwards
Rotate to
the right
Rotate to
the left
Use the contr ol lever to rotate the qu adcopter to the lef t/
right.
Forwards
Backwards
The contro l lever for nick moves yo ur quadcopter for wards/
backwards.
Move to the lef tMove t o the right
CAUTION: The contro l levers behave invers ely when the
model is f lying towards you ! The control lever for roll moves
your quadcopter "sideways" to the left/right.
21 // GB
Page 22
TRIM FUNCTION
RESET FUNCTION
If, while f lying, the model t ends to drift in a par ticular direc tion, this
can be corr ected with the tri m function.
Enabling trim function (see fig.):
• Transmitter beeps and-LED on transmitter flashes
• Move rig ht control lever in the di rection to be trim med
Functio n: LED flashing stat us indication:
Trim forwar ds 2 x front
Trim backwa rds 2 x rear
Trim left 2 x left
Trim right 2 x r ight
The mode l is now in trim mode.
Now corre ct the model in the d esired directio n using the right
control lever.
When you have f inished, disable the trim f unction on the tr ansmit
ter. (see illustration)
The LED on th e transmitter will now be continu ously lit.
If, after a c rash, the model wil l no longer fly, even af ter calibration, it
must be fu lly reset.
• Press th e button at upper ri ght on the transmit ter (transmitter
will bee p)
• move the r ight control lever in a circle, clock wise (Quadcopte r
status LED s flash)
• Reset function completed (Quadcopter status LEDs continuously
lit)
-
BEGINNER / PRO MODE
GB // 22
This func tion allows you to choose bet ween three spee d levels.
This changes the mod el's agility.
Level 1 (1xpeep) = beginner
Level 2 (2x p eep) = advanced
Level 3 (3x pe ep) = Pro
Page 23
FLIPS AND LOOPS
When you have f amiliarised your self with the basic f light
manoeuv res and are moving saf ely in the air, you can then
check out the aerobatic charac teristics of the X4 qua dcopter.
Manoeuvre the mod el at a height of at least 3 m. Press the
aerobatics button (see fig .). Now move the right contro l stick
(forwar ds, backwards, r ight or left). The mo del performs a loop
in the given direction.
CIRCLE MODE
Addition f unctions of your mo del can be enabled during flight.
With the bu ttons on the left a nd right of the transmi tter, you can make the model turn automatically.
1
When this b utton is pressed o nce, the quadcopter tu rns on its own
axis. Pre ssing the button ag ain disables this fu nction.
(NOTE!! not available in headless mode)
2
When this b utton is pressed o nce, the quadcopter ci rcles in a wider
radius. Pr essing the button a gain disables this f unction.
HEADLESSFUNCTION
The headless func tion allows for a more simplified control of the
Quadcopter, where all control comman ds use the position of the
pilot as their reference point. Therefore, the Quadcopter always
operates from the pilot’s perspecti ve, i.e. left and rig ht cannot be
swapped around when the model turns.
This simpl ification makes the control mu ch easier for beginn ers.
activate
LeftLef t
FrontRear
Headless Mode
RightRight
• Afte r switch on, the stan dard control func tion
is always activated.
• Press th e headless button / L EDs on quad
copter flash
• Headl ess function is ac tivated
De-activateHeadless Mode:
• Press he adless button aga in / LEDs are conti
nuously lit
• Headless function is de-activated
Fly back function (in headless mode):
Press the se lection butt on (fig. 1). The model will automatica lly fly
back to you. W ith the joy stick (fi g. 2), you control the direc tion of
the model.
-
-
RearFront
12
23 // GB
Page 24
It is bes t to fly only in cl osed rooms
• With suf ficient free space in all directions
• On flat g round
• Without standing (furniture) or moving obstacles (persons,
animals)
• In rooms w ithout air draught
If you want to fly outdoors, do this
• Only when there is no w ind
Do not fly
• If you are e xhausted or your reaction is impaired in any w ay.
• At wind- force 1 or greater.
• Keep your m odel away from high-voltage cables or radio
masts. N ever use the model in li ghtning storms. Atmo spheric
disturbances can af fect the signals of your remote controllin g
transmitter.
• Near any obstacles su ch as buildings, fur niture, persons an d
animals.
• On publi c roads
TROUBLESHOOTING
ProblemCauseReparation
The model does not moveCheck, i f the transmitter a nd the model are
Motor does not turnMotor is too h otAllow the mot or to cool down
The model reacts incorrectly to the con
trol commands or flies choppily
The mod el does not take o ffRotor bla des are twistedExchange the rotor blades
The mod el moves forwa rd/ backwar d and
sidewise, but does not hover
The model vibrates severelyCheck whether the rotors run truePossibly ch ange the rotor blade s
Transmitter and Helicopter can not be
binded
switched ON.
Check the b attery voltag e of transmitter
and model
Check the s tate of the transmit ter and
-
receiver battery charges
Motor is too h otAllow the mot or to cool down
Batteries are emptyCharge the b atteries or excha nge them
Check whether the Helicopter is exposed to
a draught, e .g. by an opened win dow or an
air condit ioner. Hover flight is n ot possible
when ther e is a draught
Throttle control not set to minimumThrot tle need to be minimized to zero
Switch on the Trans mitter and the Model.
Employ completely charged batteries
Employ completely charged batteries
Close the w indow/door, switch off the air
conditioner or select a more suitable room
GB // 24
Page 25
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit
CARSON, un modèle dernier cri.
En vertu de notre engagement pour un développement et une
amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le
droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de
nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout
moment et sans avertissement préalable.
Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent
différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à
des réclamations.
Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-resp ect des
instruc tions et des consignes de sécurité qui y sont incluses
dispense le fabricant de toute garantie.
Conservez le présent manuel comme document de référence et
également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec
le système.
Conditions de garantie
Pour le présent produi t, CARSON offre une garanti e de 24 mois à
compter de la date d‘achat ch ez un distributeur au torisé et couvre
les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions
d‘utilisation normale. En cas de défaut sur venant durant la péri ode
de garanti e, rapportez le pr oduit avec le justif icatif d’achat à votre
distributeur.
CARSON d écide alors, sauf dispositi ons autres prévues par la
législation:
(a) De re médier gratuitem ent au défaut de matériel et de
fabrication en réparant le produit;
(b) D e remplacer le produit par un produit identi que ou similaire;
ou.
Toutes les pièces et produi ts faisant l‘objet de r emplacement
deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations
de garanti e, seules des pièces n euves ou retraitées peuvent êt re
utilisées.
Les pièces r éparées ou rempla cées ne sont sous garantie que pou r
la durée res tante de la période de garantie i nitiale. Après exp iration
de la période de garantie, les rép arations effectuées ou les pièces
détachées fournies sont facturées.
Déclaration de conformité
La socié té TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG at teste
que le ty pe d’équipement her tzien 500507133 est conform e à
la direc tive 2014/53/EU. Le texte complet de la dé claration de
conformi té européenne est d isponible à l’adress e suivante :
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
La garantie ne couvre pas:
• Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus,
accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect
des instructions , mauvaise mise en rou te ou maintenance
insuff isante, altératio n, éclair ou tout autre conséquence d’une
surtension ou d’un courant excessif;
• Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
• Toute réparatio n autre que celles réali sées par un organism e
agrée par C ARSON;
• Les consomma bles tels que les fusibles et les b atteries;
• Des dommages esthétiques;
• Le transpor t, l’expéditio n et les frais d’assurance; et
• Les frais d‘élimination , de retour, d’installation, de mis e au point
et de remise en route du pro duit
Cette gar antie vous attribue des droits s pécifiques, vo us pouvez
par ailleu rs également prétendre à d’autres droits en fonctio n du
produit p ar le service après-vente.
Signification du s ymbole sur le produit, l’embal lage ou
le mode d‘emploi: les ap pareils électr iques sont des
biens potentiellement recyclables qu i ne doivent pas
être jetés a ux ordures ménagères une fois us és. Aideznous à protéger notre environnement et à économiser
nos ressou rces et remettez cet appareil à un lieu de
collecte approprié. Pour toute question, veuillez
vous adresser à votre dis tributeur ou à l‘organisme
compétent pour l‘élimintation des déchets.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre produit de CARSON et bon voyage à tout
moment!
Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces
instructions!
25 // FR
Page 26
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ INFORMATIONS À CONSERVER!
1. IMP ORTANT! Ne convient p as aux enfants d e moins de
8ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d’une
éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications
techniqu es et de variations de co uleurs. L’aide d’adultes
est indisp ensable pour ret irer les dispositif s protégeant
l’appareil lors du transport.
2. Avant la premi ère utilisation, li sez avec votre enfant le s
informations destinées aux utilisateurs.
3. Expliq uez-lui les règle s d’utilisation et de sé curité (de
préférence en vous aidant de schémas).
4. L’utilisation du quadcopter demande un certain
entraîne ment et les enfants d oivent y être formés s ous la
surveillance d’un adulte.
5. Remarque pour les adultes chargés de la surveillance:
assurez-vous que le jou et a été correctement assemblé
conformément aux instructions. L’assemblage doit se faire
sous la sur veillance d’un adulte.
6. Gardez le s mains, les cheveux et les vêtements amples à
distance d e l’hélice (rotor).
7. N’apportez aucune modification au quadcopter!
8. Utilisez l e quadcopter dans une p ièce suffisamment grande
afin d’éviter tout dang er. La pièce n e doit pas contenir
d’obstacles.
9. Ce jouet est exclusivement desti né à un usage dans un cadr e
privé (maiso n et jardin). (Uniquement s ’il n’y a pas de vent!!!)
10. At tention! Ne pas mettre en marche l e quadcopter si des
person nes, des animaux ou de s obstacles se trou vent dans la
zone de vol de l’engin. (30m)
11. Atte ntion: risque de lésion oculaire! Ne pas faire voler
l’engin à prox imité de votre visage afin d’évite r toute
blessure.
12. Ne s oulevez jamais le qua dcopter tant que les hé lices
tournent!
13. Pour éviter toute mise en march e intempestive, retirez les
piles et le s accus du jouet lorsq ue vous ne vous en servez
pas.
14. All umez l’émetteur avant le quadcop ter afin d’éviter une
mise en marche intempestive de l’engin. À la fin de la séance,
éteignez d’abord le quadcopter, puis l ’émetteu r.
15. Uti lisez exclusivement les piles p révues à cet effet! I nsérez
les piles de telle sor te que les pôles positifs et né gatifs se
trouvent au b on endroit! Ne jetez jamais les pi les usagées
avec les déc hets ménagers: dé posez-les dans un e borne
de collec te ou bien dans un centre d e récupération de s
déchet s toxiques. Lorsqu e les piles sont vides, retirez-les du
quadcopter. Les piles non rechargeables ne doivent pas être
rechargées. Pour recharger des piles rechargeables, retirezles préala blement du quadcop ter. Les piles re chargeables ne
doivent êt re rechargées que so us la surveillance d ’adultes.
N’utilisez pas en même te mps de piles de diff érent type
ou des piles neuves et us agées. Ne court- circuitez pas les
barret tes de liaison. Ne mélangez pas d es piles usagées et
neuves. N e mélangez pas des pi les alcalines, st andard (zinccarbone) et rechargeables.
16. N’ insérez pas de câbles dans les prises de courant.
17. Nous d éclinons toute resp onsabilité en cas de p ertes
de données, de dégr adations du logiciel ou d’autres
dégradations de l’ordinateur ou des accessoires entraînés
par la recharge de la pile.
18. Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous assurer qu’il
n’est pas abîm é. Si le chargeur est abî mé, ne l’utilisez plus
tant qu’il n’est pas complè tement réparé. Procédez à la
recharge uniqueme nt dans des endroits secs; proté gez
l’appareil de l’humidité.
FR // 26
Page 27
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ACCUS LITHIUM
1. Généralités
Les accus lithium constituent des systèmes de s tockage d’énergie
d’une très gr ande densité énergétique et ne sont pas sans risques.
Nous vous invitons donc à faire preuve d’une très grande prudence
lors de la ch arge, de la décharge, d e l’entreposage et de l a
manipulation des accus.
Lisez soi gneusement les pré sentes instructions avant d’utiliser
l’accu pour la p remière fois. Resp ectez impérativement les mises
en garde et l es consignes d’utilisation.
Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions,
des problèmes de surchauffe ou des incendies.
Le non-r espect des consig nes d’utilisation pe ut entraîner une
usure prématurée de l’accu et d’autres dé fauts.
Ces instru ctions doivent êtr e conservées dans un endroit sûr e t
remises im pérativement avec l ’accu aux per sonnes amenées à
manipuler l’appareil.
2. Mises en garde
• Évitez les courts -circuits, car ce la peut détruire l’appareil. Les
câbles et les connex ions doivent être bien isolés.
• Faites bien attention à la polarité lors du raccordement d e
l’ac cu.
• Les conne cteurs d’origine e t les câbles ne doivent être ni coup és
ni modif iés (utilisez au besoin un adaptateur).
• N’expos ez pas l’accu à une chaleur o u un froid excessif et ne le
laissez pas en plein so leil. Ne jetez pas l ’accu au feu! Ne me ttez
pas l’accu en contact avec d e l’eau ou d’autres liquides.
• Rechar gez l’accu uniquement avec les charg eurs prévus à
cet effet et en utilisant la prise d’équilibrage. Seule l a prise
d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez
pas cette p rise, les risques indiqués ci- dessus peuvent
surveni r lors de la recharge. L aissez toujours l ’accu refroi dir à
température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais
un accu déjà ch aud.
• Lors de la r echarge, placez l’accu s ur un support résis tant à la
chaleur et non infla mmable. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet
facilem ent inflammable à p roximité de l’accu.
• Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge
et/ou d’utilisation.
• Respectez impérativement les coura nts de charge et de
décharge recommandés.
• L’enveloppe de l’accu ne d oit pas être abîmée. Évitez
impérativement toute dégradation due à des objets coupants
(couteau ou aut re), des chutes, des chocs , des torsions, etc.
N’utilisez plus l’accu s’il est abîmé.
• Les accus ne sont pas des j ouets. Ils doivent d onc être tenus à
l’écart des enfants.
3. Consignes relatives à la recharge
La rechar ge des accus lithium se f ait selon le princip e CC-CV. CC
(«constant cur rent» – courant constan t) signifie que la recharge
s’effec tue durant une première phase ave c un courant de charge
constant . Lorsque l’accu atteint la tension d e charge maximale
paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV
(«constant vol tage» – tension constante). Ainsi, la tension de l’accu
n’augmente plus. Le couran t de charge diminue en continu jusqu’à
ce que la recharge soit ac hevée. Le courant de charge maximal
est de 1C (C=capacité nominal e de l’accu). Exemple: le cour ant
de charge pour un accu d’une capacité n ominale de 2700mA ne
devra pas d épasser 2700mA (2,7A). Ne rechargez jamais plusieu rs
accus en mêm e temps avec le même chargeur. Les dif férences de
capacité e t d’état de charge peuvent entraîn er des surcharges et
détruire les accus.
4. Consignes relatives à l’entreposage
Les accus lithium doivent être entreposés dans un état de charge
compris entre 20 et 50% de leur capacité e t à une température
comprise e ntre 15 et 18°C. Lorsq ue la tension des élém ents
descend en dessous de 3V, l’accu doit être impérativement
rechargé. Une décharge profon de et un stockage à l’état déchargé
(tension des éléments <3V) rende nt l’accu inutilisable.
5. Garantie générale
Vous bénéf iciez de la garantie légale po ur les vices de fabrication
et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons
pas de gara ntie pour les phéno mènes d’usure typ iques. La garantie
ne s’appliqu e pas en cas de défauts résultant d ’une utilis ation
impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou
d’une dégr adation mécanique. C’est valabl e en particulier p our les
accus déjà ut ilisés et les accus présentant des traces importante s
d’usure.
Les dommages ou baisses de performances résultant d’une
mauvaise m anipulation et/ou d ’une surcharge ne constituent pas
des vices du p roduit. Les accus sont des consommables sou mis
à un certa in vieillissement . Celui-ci dépen d de certains fac teurs,
par exemp le de l’intensité des courants de ch arge et de décharge
appliqués, de la temp érature d’utilisati on et de stockage, ai nsi
que de l’état de charge durant le stock age. Le vieillissem ent se
manifes te notamment par une p erte irréversib le de capacité. Dans
le domain e du modélisme, où les a ccus sont souvent utilisés pour
alimenter en courant de s moteurs, les courants circulant dans les
accus sont parfois très élevés.
6. Clause d’exclusion de responsabilité
Comme il ne no us est pas possible de contrôler l a charge et
décharge, la manipul ation, le respect des consign es de montage et
d’utilisat ion, ainsi que le rempl acement de l’accu et son entretien,
TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes,
dommages et frais entraînés.
Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu,
de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc
rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
corpore ls et matériels occasionnés par n os produits, ainsi q ue pour
leurs conséquences.
7. Consigne d’élimination
Les accus sont des déche ts spéciaux. Les é léments abîmés ou
inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs
d’impres sion. Sous réserve d e modifications!
27 // FR
Page 28
Caro Cliente
Ci congratuliamo con lei per l’acquisto di un prodotto CARSON,
che è stato progett ato secondo gli ultimi ritrovati della tecnic a.
Per mantenere sempre aggiornati i nostri prodotti ci riserviamo
il diritto di appor tare modifiche, in qualsiasi momento e senza
alcun preav viso, alle attrezzature, ai materiali e al modello del
prodotto.
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze
rispetto alle figure e ai dati riportati in questo manuale,
l‘acquirente non può esercitare alcun diritto.
Questo manuale è par te integrante del prodotto. In caso di
mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze di
sicurez za riportate ne l manuale, decade il diritto di garanzia.
Si raccomanda di conser vare il manuale per eventuali future
consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di
cessione di quest‘ultimo a terzi.
Condizioni di Garanzia
CARSON offre una g aranzia di 24 mesi, dalla d ata di acquisto,
contro eventuali difet ti di materiale o di fab bricazione nel caso
in cui il prod otto risultasse di fettoso al normale utiliz zo. In caso
di prodot to difettoso durante il periodo di garan zia, recarsi con il
prodotto e lo scontrino o la ricevuta presso qualsiasi rivenditore
CARSON.
CARSON a su a discrezione, prov vederà in accordo a lle normative
vigenti a:
(a) Riparare il prodotto senza addebitare nulla;
(b) Sostituire il prodot to con un altro uguale o sim ile.
Tutte le parti sostituite o rimbor sate diventano di pro prietà
della CAR SON. Parti nuove o riparate possono esser e utilizzate
nell‘ambito del servizio di garanzia.
Le parti r iparate o sostituite saranno garantite pe r il rimanente
periodo di garanzia del prodotto originale. Dopo la scadenza del
period o di garanzia, sarà addebitato il costo di even tuali riparazion i
o sostituzioni.
Dichiarazione di conformità
con la prese nte la TAMIYA-CAR SON Modellbau GmbH & Co. KG
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 500507133 è conforme
alla Diret tiva 2014/53/EU. Il testo completo de lla Dichiarazion e di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo online.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Dalla garanzia sono esclusi:
• Danni o cadute d erivanti dalla mancata osser vanza delle
istruzi oni d‘uso e di sicurez za, da cause di forza maggio re,
incidenti, utilizzo scorretto o improprio, maneggiamento
erroneo, modifiche arbitrarie, fulmini o altri incidenti causati da
eccesso di vo ltaggio;
• Tutti i danni caus ati dalla perdita di co ntrollo del modellino;
• Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato
CARSON;
• Le parti so ggette a usura come f usibili e batterie;
• Danni estetici;
• Co sti assicurativi, di traspor to e di spedizione;
• Co sti per lo smaltimento e la regola zione del prodot to, nonché
per i lavori di installa zione e reinstallazione.
La garanzia in ogni caso è applicata in confor mità alle vigenti
norme ne llo Stato dove il prodot to è stato acquistato.
Significato del sim bolo sul prodotto, sulla confe zione
o nelle ist ruzioni per l’uso. Gl i apparecchi elet trici sono
prodot ti riciclabili e quindi, al termin e del loro ciclo di
vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici!
Aiutatec i a tutelare l’ambiente e a preserv are le risorse,
conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
di raccolta. Se avete dom ande a questo proposito,
vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile
dello smaltimento dei rifiuti o al vostro rivenditore
specializzato.
Vi auguriamo buona fortuna e buon
divertimento con il vostro prodotto CARSON!
Prima dell‘uso leggere attentamente le presenti istruzioni!
IT // 28
Page 29
AVVERTENZE DI SICUREZZA DA CONSERVARE!
1. ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore a
8 anni. Conservare le presenti indicazioni per una eventuale
corrispondenza. Con riserva di modifiche tecniche e
cromatiche. Per rimuove re le protezioni per il traspor to è
necessario l’aiuto di persone adulte.
2. Prima del primo utilizzo: leggere attentamente le
informazioni per l’utente insieme al proprio bambino.
3. Spiegare il corretto utilizzo e la sicura ma nipolazione del
prodotto (preferibilmente con illustrazioni).
4. Riuscire a f ar volare il quadrirotore richie de esercizio, quind i
i bambini devono esser e addestrati sot to la supervision e di
un adulto.
5. Nota per gli adulti addetti all a vigilanza: verif icare se
il giocat tolo è stato montato secondo le istruzio ni. Il
montagg io deve essere effettuato sotto la supervisione di
un adulto.
6. Mani, capelli e abiti larghi devono essere tenuti lontani
dall ’elic a (rotore).
7. Non appor tare nessuna modifica al quadrirotore!
8. Per garantire un uso sicuro del quadri rotore è necessario
che la stan za in cui viene usato sia suff icientemente grande.
Nella stanza non ci devono essere ostacoli.
9. Il presente giocat tolo è destinato esclusivamente all’uso
in aree pri vate come in casa e giardino (solo in ass enza di
vento!!!).
10. At tenzione! Non av viare il quadrirotore se nell’area di volo
dell’elicottero si trovano pers one, animali od ostacoli. (30 m)
11. Atte nzione: pericolo di lesioni agli occhi. No n far volare il
giocat tolo in prossimità del proprio viso, in mod o da evitare
possibili lesioni.
12. No n sollevare mai il quadrirotore f inché l’elica sta an cora
ruotando.
13. Per ev itare l’accensione invo lontaria del giocattolo, togliere
le batterie e gli accumulatori in ca so di non utilizzo.
14. Accendere prim a il trasmettitore e poi il quadr irotore al
fine di ev itare che si avvii inaspett atamente. Per spegn ere il
giocattolo, procedere in sequenza inversa.
15. Uti lizzare le batterie solo per lo scop o previsto! Inserir le
in modo che i l polo positivo e quello negati vo siano in
posizio ne corretta! Non g ettare le batte rie usate tra i rifiuti
domesti ci, ma portarle a un centro di raccolta o smaltirle
presso un deposito di rifiuti sp eciali. Rimuovere l e batterie
scariche dal quadrirotore. Non ricaricare le batterie non
ricaricabili. Prima di ricaricare le batterie ricaricabili,
quest’ultime devono essere estratte dal quadrirotore. Le
batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di u n adulto. Non usare tipi diversi di batterie
né inserire contemporaneamente batterie nuove e usate.
Non cortocircuitare i raccordi. Non mischiare batte rie nuove
e usate. Non m ischiare batteri e alcaline, standa rd (zincocarbonio) e ricaricabili.
16. No n inserire cavi nei collegamenti delle prese di corrente.
17. La so cietà declina qual siasi responsabilità per pe rdite di dati,
danni al sof tware, al computer o agli access ori derivanti dal
caricamento delle batterie.
18. Controllare regolarmente se il caricabatterie presenta dei
guasti. In c aso di danneggiamento, il caric abatterie non
deve essere più utiliz zato finché non è s tato completamen te
riparato. I l processo di ricari ca va eseguito solo in ambienti
asciutti. Proteggere il caricabatterie dall’umidità.
29 // IT
Page 30
AVVERTENZE DI SICUREZZA BATTERIE
1. Generalità
Le batter ie al litio sono accumu latori elettric i con un’elevata
densità di energia che possono comportare dei pericoli. Per tale
motivo devo no essere caricate, s caricate, stoccat e e utilizzate con
particolare attenzione.
Leggere molto attentamente le presenti istruzioni prima di usare
la batteria per la prima volta. At tenersi scrupo losamente alle
avver tenze e alle istruzi oni per l’uso qui contenu te.
L’uso improprio può comportare rischi di esplosione,
surriscaldamento o incendio.
La mancat a osservanza delle prese nti istruzioni pe r l’uso
determina l’usura precoce o persino difetti della batteria stessa.
Tali istruzio ni devono essere conse rvate in un luogo sicuro e,
in caso di cessione dell a batteria, consegnate senz a eccezioni
all’utente successivo.
2. Avvertenze
• Evitare cortocircuiti. In de terminate circostanze un cortocircuito
può distr uggere il prodot to. I cavi e i collegament i devono
essere be n isolati.
• Assicurarsi di coll egare la batteria con le polar ità corrette.
• Non tagliare né mod ificare le spine e i c avi originali (se
necessario, usare cavi adatt atori).
• Tenere le bat terie lontane da fo nti di calore o freddo eccessivo
ed evitar ne l’esposizione diretta ai raggi solar i. Non gettare
nel fuoco. Non por tare la batteria a con tatto con acqua o altri
liquidi.
• Caricare la batteria unicamente con gli appositi caricabatterie
e usando so lo la spina bilanciatore. Solo l’uso di questo ti po di
collegamento, infatti, ne garantisce il caricamento ottimale.
In caso contrario, possono verif icarsi i rischi sud detti. Prima di
caricare la batteria, lasciarla raffreddare fino al raggiungimento
della temp eratura ambiente. N on caricare mai se ri sulta ancora
surriscaldata.
• Durante l a fase di caricamento la batter ia deve poggiare su un
suppor to non infiammabi le e resistente al calo re. In prossimità
della batteria non devono trovarsi oggetti combustibili o
facilmente infiammabili.
• Non lasciare mai la bat teria incustodi ta durante il caricam ento
e/o l ’uso.
• Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/
scaricamento.
• L’involucro della b atteria non deve ess ere danneggiato. Evitare
assolutamente danneggiamenti mediante oggetti af filati come
lame o simili o a causa di cadute, urti , piegature, ecc. Le batterie
danneggiate non possono più essere utilizzate.
• Le batterie non sono giocattoli, pertanto tenerle lontano dalla
portata dei bamb ini.
3. Indicazioni per il caricamento
Le batterie al litio vengono caricate secondo la procedura CC-CV.
CC sta per “constant current” (corrente costante) e sig nifica che
in questa p rima fase il caricamento vien e effettuato con una
corrente cos tante. Se la batter ia raggiunge la tensione di carica
massima imp ostata nel caric abatterie, il car icamento passa alla
fase succes siva con commutazio ne alla CV (“constant voltage”
= tensione co stante). La tensione de lla batteria non con tinua ad
aumentar e. Finché il caricamento non è completato, la corrente
di carica si riduce conti nuamente. La corrente di carica massima
per la bat teria è di 1 C (C = capacità no minale della batteria; ad es.
una batte ria con una capacità n ominale di 2700 mA può essere
caricat a con una corrente di cari ca non superiore a 2700 mA (2,7
A)). Non caricare mai più batterie contemporaneamente con lo
stesso caricabat terie. I differe nti stati di carica e le d iverse capacità
possono determinarne il sovraccarico e il deterioramento.
4. Indicazioni per lo stoccaggio
Le batter ie al litio devono esse re caricate con una cap acità
immessa d el 20-50 % e a una temperatura di 15-18 °C. Se la
tensione d elle celle scende sotto i 3 V, ricaric arle subito. Lo
scarica mento completo e lo sto ccaggio in stato di sc arica (tensione
delle cell e < 3 V) rendono la bat teria inutilizz abile.
5. Garanzia generale
Si offre la garanzia legale pe r difetti di produ zione e di materiale
presenti a l momento della conse gna. Si declina invece o gni
responsabilità per i normali segni d’usura derivanti dal normale
utilizzo. La presente garanzia non si estende a vizi derivanti da
uso improprio, manutenzione insufficiente, manomissione o
dannegg iamento meccanico. Ciò vale in par ticolare per le batterie
già usate e pe r quelle che mostrano tracce di utilizzo vi sibili.
I danni o le pe rdite di rendimento dovuti a uso errato e/o
sovraccarico non costituiscono guasti del prodotto. Le batterie
sono articoli di consumo sogge tti a invecchiamento, su cui
influiscono, ad esempio, il valore delle correnti di caricamento/
scarica mento, il processo di ca ricamento, la tempe ratura d’uso
e quella di conserva zione, nonché lo st ato di carica durante il
period o di stoccaggio. Ad ese mpio, un segno di invecc hiamento
è rappres entato dalla perdit a irreversibile di capacità (non
ripristinabile). Nel s ettore del mode llismo, in cui le batterie sono
spesso us ate per l’alimentazi one dei motori, talvolta le cor renti
sono molto alte.
6. Esclusione di responsabilità
Dal momento che non ci è possibile cont rollare la fase di
caricam ento/scaricamento né l’utilizzo, il rispet to delle istruzioni
di montag gio e d’uso e la sostituzione della b atteria né la relativa
manutenzione, TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità
legata a p erdite, danni o costi.
Viene pe rtanto respinto og ni diritto al risarcimento di dan ni
risultante da, o connesso in qualsias i modo a, uso, guasti o
malfunz ionamenti. La soc ietà declina qualsiasi respon sabilità per
danni a cose e persone e per le relative conseguenze derivanti
dalla propria fornitura.
7. Indicazioni per lo smaltimento
Le batterie sono considerate rifiuti speciali. Le celle danneggiate o
inutilizzabili devono essere smaltite di conseguenza.
Si declina qu alsiasi responsabili tà per errori di stampa , con riserva di
modifiche!
IT // 30
Page 31
Estimado cliente:
Le felicit amos por la compra de su p roducto CARSON que ha sido
fabricado conforme al estad o actual de la técnic a.
Como siempre nos estamos esforzando para seguir desarrollando
y mejorando nuestros productos, nos reservamos el derecho
a realiza r modificaciones de carácter técnico y en relaci ón al
equipamiento, los materiales y el d iseño en cualquier m omento y
sin previo av iso.
Por este motivo, de las pequeñas desviaciones que el producto
presente f rente a los datos y figuras de estas i nstrucciones no
puede derivarse ningún tipo de exigencia.
Este manual de instru cciones forma par te del producto. L a inobserva ncia del manual de inst rucciones y las instr ucciones de seguridad en él recogidas supone la pérdida del derecho de garantía.
Conserve estas ins trucciones para su co nsulta futura y para
el caso de qu e entregue el producto a un tercero.
Condiciones de garantía
Para este pr oducto, CARSON ofrece una garantía de 24 meses para
los fallos derivados de la producción en relación con el material y
la fabric ación en caso de uso no rmal a partir de la fe cha de compra
en un comercio autoriz ado. En el caso de que se produzca un
defec to durante el period o de garantía, lleve el producto j unto con
el justif icante de compra a su comercio.
CARSON , en función de su propio criterio, y si en la ley no se e stablece de otro modo:
(a) Reparará el defecto gratuitamente en lo que a material y ma no
de obra se re fiere
(b) Cambiará el produc to por otro igual o de estructura similar.
Todas las piez as y productos camb iados durante la susti tución
pasarán a s er propiedad de CA RSON. En el marco de las prestaci ones de gar antía se pueden emplear tanto pi ezas nuevas como
reutilizadas.
Para las pie zas reparadas o cam biadas se ofrece gar antía para el
tiempo restante de la garantía original. Las reparaciones realizadas
o las piezas de recambio entregadas una vez f inalizado el periodo
de garantía serán facturadas.
Declaración de conformidad
Por la presente, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG
declara que el tipo de instalaci ón de radio 500507133 cumple
la Direc tiva 2014/53/CE. El texto completo de l a declaración de
conformidad CE se encuentra disponible en la siguiente dirección
de internet:
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Están excluidos de la garantía:
• Daños o averías derivados de la falta de observancia de las
indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones, fuerza
mayor, accidente, uso erróneo o fuera de lo corriente, manejo
erróneo, modificaciones por cuenta propia, rayo o cualquier
otro efecto derivado de alta tensión o corriente.
• Daños derivados de la pérdida de control del producto
• Reparacion es realizadas por u n servicio no auto rizado por
CARSON
• Piezas de desg aste como p. ej., fusib les y baterías
• Deterioros meramente ópticos
• Costes de transp orte, envío o seguro
• Costes para la eliminación d el producto así como la instala ción
y los trabajos de reinstalación y ajuste reali zados por el ser vicio.
• Cualquier camb io realizado a enchufes y cabl es, apertura de la
carcasa y d años de los adhesivos .
Esta gar antía le ofrece derechos especiales, ad emás es posible que
pueda existir un ejercicio de los derechos diferente en función del
país.
Significado de los símbolos s obre el producto, e l
embalaje o el manual de in strucciones: Los dispositivo s
eléctricos son desechos reciclables y no deben tirarse
en la basura d oméstica al final de su vida útil.
a proteger el medio ambiente y a preservar l os recursos
entregando este aparato en los correspondientes
puntos de re cogida. Puede diri gir sus preguntas al
respecto al organismo responsable de la recogida de
residuos o su
comercio especializado.
Ayúdenos
¡Le deseamos que se divierta con su
producto CARSON!
Lea atentamente este manual antes de usar el producto.
31 // ES
Page 32
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN CONSERVAR, POR FAVOR!
1. ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 8
años. Conserv ar estas indicacio nes para una posibl e
correspondencia futura. Reservado el derecho a realizar
modif icaciones técnic as y de color. Para retirar los seguros
de transporte ser á necesaria la ayuda d e personas adulta s.
2. Antes de l primer uso: Lea la información d e usuario junto
con su hijo.
3. El funcionamiento y el uso seguro deben ser explic ados
(preferiblemente con representaciones gráficas).
4. Hacer vo lar el cuadricóptero requiere práctica y los niños
deberán ser entrenados bajo la vigilancia de un adulto.
5. Nota para las personas adultas encargadas de la vigilancia:
Compruebe que el juguete se ha montado conforme a las
indicaciones. El mo ntaje debe realiz arse bajo la super visión
de una persona adult a.
6. Las manos, el pel o y la ropa ancha deben m antenerse
alejados d e la hélice (rotor).
7. ¡No realice cambios ni modificaciones al cuadricóptero!
8. Para garantizar u n uso seguro del cuadr icóptero, la estanc ia
donde lo utilice deberá tener un tamaño lo suficientemente
grande. La estancia deberá estar libre de obstáculos.
9. Es te juguete ha sido diseñado para su u so exclusivo en el
ámbito dom éstico (casa y jardín). (¡¡ ¡Solo sin viento!!!)
10. ¡Cuidado! El cuadricóptero no debe ponerse en marcha si
hay perso nas, animales u obst áculos en el área de vuelo del
helicóptero. (30 m)
11. Cuidado: ¡Pe ligro de lesiones oculares! No h acerlo volar
cerca de la ca ra para evitar lesiones.
12. No cog er nunca el cuadricóptero mientras las hélices estén
girando.
13. Para prevenir un funcionamiento imprevisto, las pilas y
las baterías deberán extraerse del juguete si no se está
utilizando.
14. Pr imero se debe conec tar el emisor y, a continuación,
el cuadricóptero par a evitar un funcionamiento
imprevisto. Para apagarlo, desconectar primero siempre el
cuadricóptero y, a continuación, el emisor.
15. ¡Utilice únicamente las pilas pre vistas para ello! ¡ Póngalas
de forma qu e los polos positivo y n egativo estén colo cados
correc tamente! No elimin e las pilas usadas en la basura
domésti ca, llévelas a un centro d e recogida o elimíne las
en un contene dor especial. Elimine las pila s vacías del
cuadricóptero. Las pilas no recargables no deben cargarse.
Las pilas recargables deberán extraerse del cuadricóptero
antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán cargarse
siempre bajo la super visión de perso nas adultas. No use
tipos de pilas diferentes y no emplee pilas nuevas y usadas
al mismo tie mpo. No ponga la barr a de conexión en
cortocircuito. No me zcle pilas nuevas y viejas. No mezcle
pilas alcalinas, estándares (de carbón y cinc) y recargables.
16. No introducir c ables en las conexiones de los enchufes.
17. No asumimos ningún tipo de respons abilidad por la
pérdida d e datos, daños en el sof tware ni otros daños en
ordenadores o accesorios derivados de la carga de las pilas.
18. Comprobar con regularidad si el cargador presenta
desper fectos. Si este pr esentara daños, no podrá volver
a utilizarse hasta q ue se hayan subsanado por comple to.
Realizar el proceso de carga úni camente en estanci as secas,
proteger el dispositivo de la hume dad.
ES // 32
Page 33
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Aspectos generales
Las bater ías de litio son acumuladores de energía con una
densidad de energía muy elevada de las que pueden derivarse
peligros. Por este mot ivo se debe poner esp ecial cuidado durante
la carga, la descarga, el almacenamiento y el manejo.
Lea estas instrucciones con especial atenc ión antes de colocar la
batería por primera vez. Preste especial atención a las indicaciones
de uso y las advertencias.
Un manejo incorrecto puede provocar riesgos como explosiones,
sobrecalentamientos o incendios.
La inobservancia de las indicaciones d e uso provoca un desgaste
prematuro u otros defectos.
Estas ins trucciones debe n guardarse en un lugar seguro y deberán
entregar se sin falta cuando s e dé la batería al siguie nte usuario.
2. Advertencias
• Evite los co rtocircuitos. Un circuito po dría dañar el produc to
bajo determinadas ci rcunstancias. Los c ables y las conexiones
deben estar bien aislados.
• Tenga siempre cuidado de r espetar la polari dad correcta al
conect ar la batería.
• Los enchu fes originales y los c ables no deben acor tarse ni
modificarse (emplear cables adaptadores, si es necesario).
• No exponer la batería a un calor/f río excesivo o a la radiación
solar dire cta. No arrojar al fuego. No p ermitir que la batería
entre en cont acto con agua u otros líquidos.
• Cargue la batería úni camente con los dispositivos de carga
previsto s para ello y emplean do siempre una conex ión de
balance de b atería. La carga com pleta solo puede garantiz arse
empleando una conexión de balance de batería. Si no se
emplea es ta conexión, exi ste el riesgo de que se p roduzcan los
riesgos arriba mencionados durante la carga. Dejar siempre
que la batería se enfríe primero hasta alcanzar la temperatura
ambiente antes de cargarla. No cargarla nunca si está caliente.
• Coloca r la batería sobre bas es no inflamables y r esistentes al
calor. Cerca de la batería no puede haber objetos combustibles
o fácilmente inflamables.
• No dejar la batería nun ca sin vigilancia mie ntras se está
cargando.
• Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
• La envolt ura de la batería no deb e dañarse. Impedi r que se
produzcan daños derivados de objetos afilados, como cuchillos
o similares , caídas, golpes, dobleces , etc. Las baterías da ñadas
no podrán seguir utilizándose.
• Las bate rías no son un juguete. M antenerlas alejad as del
alcance de l os niños.
3. Indicaciones relativas a la carga
Las bater ías de litio se cargan con el procedi miento CC-CV. CC
quiere decir “constant current“ (corriente constante) y significa
que la primera fase de c arga se realiza con una corriente d e carga
constante. Cuando la batería alcan za la tensión de carga m áxima
ajustada en el cargador, se pasa a una s egunda fase en la que s e
conmuta a C V (que signif ica “constant volta ge“/tensión constante).
La tensión de la batería deja de aumentar. La corriente de carga s e
reduce de forma continu ada hasta alcanz ar la carga completa . La
corriente de carga máxima para la b atería es de 1C (C=capacidad
nominal de la batería; p. ej. en el caso d e una batería con una
capacid ad nominal de 2700 mA, la b atería se puede cargar con una
corriente de carga máxima de 2700 mA (2,7 A). N o cargue nunca
varias baterías con el mi smo cargador de for ma simultánea. Los
diferentes estados de carga y capacidades podrían provocar su
sobrecarga y destrucción.
4. Indicaciones relativas al almacenamiento
Las bater ías de litio deberían guardars e con una capacidad
cargada d el 20-50% a una tempe ratura entre 15 y 18°C. Si la tensi ón
de las células desciende por debajo de 3 V, estas deb erán cargarse
de inmedi ato. La descarga tota l y el almacenamiento con la batería
descargada (tensión d e las células <3 V) la hacen inserv ible.
5. Garantía general
Existe una garantía estipulad a por ley para los desp erfectos de
producción y material existentes en el momento de la entrega.
No se ofre ce garantía para el des gaste derivado de l uso. Esta
garantía no tiene validez para desperfectos derivados de un uso
inadecuado, un mantenimiento erróneo, intervención ajena o
daños mec ánicos. Esto aplic a especialmente a las b aterías ya
usadas y aquellas que presentan signos evidentes de uso.
Los daños y las pérdidas de producción derivados de un uso
erróneo y/o sobrecarga n o son fallos del producto. Las baterías
son consumi bles y están sometidas a cier to envejecimiento. Es te
se ve influ ido por factores como la intensidad de las cor rientes
de carga/descarga, el procedimiento de carga, la temperatura
de uso y almacenamiento así como el est ado de carga durante el
almacenam iento. Entre otros, el envejecimie nto se muestra en una
pérdida d e capacidad irreversible (imposible de a nular) En el área
del modelismo, donde las baterías se usan mucho para alimentar
de corriente los motores, fluyen en muchos casos corrientes muy
elevadas.
6. Exención de responsabilidad
Como no podemos controlar la carga/descarga , el manejo, el
respeto de las indicaciones de us o y montaje ni la sustitu ción de la
batería y su mantenimiento, TAMIYA / CARSON no puede asumi r
ningún tip o de responsabilidad por pér didas, daños o costes .
Por ello se declinará cualquier reclamación de indemnización
que pueda derivarse del uso, el f allo del funciona miento o un
funcion amiento erróneo o qu e pudiera estar rel acionada con ello
de alguna forma. No asu mimos ninguna respo nsabilidad por los
daños personales y materiales y sus consecuencias derivados de
nuestra entrega.
7. Indicaciones de eliminación
Las bater ías son residuos peligrosos. L as células dañadas o
inservibles deben eliminarse adecuadamente.
¡No nos hacem os responsables por e rrores de impresión y
modificaciones!
33 // ES
Page 34
Geachte klant,
Van harte ge lukgewenst met de aankoop van uw C ARSON-product. Di t product werd volgens de laatste stand d er techniek
vervaardigd.
Omdat wij altijd bezi g zijn onze producten verder te ontwikke len
en te verbeteren, behouden wij ons het recht voor wijzigingen
op technis ch gebied of ten aanzi en van uitrusting, m ateriaal en
ontwerp op elk moment en zonder aankondiging aan te brengen.
Het is dan oo k niet mogelijk clai ms in te dienen op basis va n minimale afwijkingen van het onderhavige product ten opzichte van
gegevens en afbeeldingen in deze handleiding.
Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van het product. Bij
niet-naleving van de bedieningshandleiding en de veiligheidsinstructies die daar i n staan, vervalt d e garantie.
Bewaar de ze handleiding zod at u hem later nog kunt nal ezen of
voor het geval het product op een ander overgaat.
Garantievoorwaarden
CARSON ve rleent een garantie van 24 maande n op dit product in
geval van f abricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij
normaal gebruik vanaf het moment van aankoop bij de erkende
vakhandelaar. Als er tijdens de garantieperiode een defect
optreedt, brengt u het product samen m et het aankoopbew ijs
naar uw vakhandelaar.
CARSON z al naar eigen goed dunken, voor zover niets anders
wetteli jk is voorzien:
(a) Het defec t kosteloos ten aanzien van materiaal en arb eid
verhelpen;
(b) Het product vervangen door een gelijksoortig of qua construc-
tie gelijksoortig product.
Alle vervangen onderdelen en producten waarvoor vergoeding
wordt geleverd, worden eigendom van CARSON. In het kader van
garantievergoedingen mogen nieuwe of gereviseerde onderdelen
worden gebruikt.
Op gerepareerde of vervangen onderdelen geldt een garantietermijn gelijk aan de resterende tijd van de oorspronkelijke garantietermijn. Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties
of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht.
Verklaring van overeenstemming
Hierbij ve rklaart TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dat
het typ e radioapparatuur 500507133 voldoet aan R ichtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming
kunt u op het volgende internetadres vinden.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Uitgesloten van de garantie zijn:
• Bes chadiging of uitv al door niet-nalev ing van de veiligheidsinstructies of de bedieningshandleiding, overmacht, ongeval,
foutief of uitzonderlijk gebruik, foutieve hantering, eigenhandige modificaties, blikseminslag of andere invloed van
hoogspanning of stroom.
• Sch ade die ontstaat do or verlies van contro le over uw product.
• Reparaties die niet door een erkende CARSON Service werden
uitgevoerd
• Slijtonderdelen zoals zekeringen en batterijen
• Uitsluitend optische schade
• Transport-, verzend- en verzekeringskosten
• Kosten voor de af voer van het product, maar o ok voor het
voorbereiden en door de servicedienst uitgevoerde instel- en
assemblagewerkzaamheden.
• Veranderingen aan stekkers en kabels, het openen van de
behuizing en beschadiging van de sticker s
Deze gara ntie verleent u speciale rechten, bovendi en zijn er ook
van land tot land verschillende manieren om andere rechten
geldend te maken denkbaar.
Betekeni ng van het symboo l op het product, van de
verpakking of de gebruiksaanwijzing. Elektrische
apparaten bevatten herbruikbare materialen en
mogen na einde van de ge bruiksduur nie t met het
huisvuil worden meegegeven.
te beschermen en grondstoffen te besparen
dit appar aat in bij het juiste inz amelingspunt. Uw
gemeente of vakhandelaar kan u meer informatie
geven over
afvalverwijdering.
Help ons he t milieu
en lever
Wij wensen u veel plezier met uw
CARSON-product!
Lees voor het gebruik deze handleiding a.u.b. zorgvuldig door!
NL // 34
Page 35
VOORZORGSMAATREGELEN BEWAREN A.U.B.!
1. LET OP!Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar.
Berg deze aanwijzingen a.u.b. op voor een eventuele
correspondentie.Kleur- en technische veranderingen blijven
voorbehouden.De hulp van volwassenen is nodig om de
transportbeveiligingen te verwijderen.
2. Voor het e erste gebruik :Leest u samen met u w kind de
gebruikersinformatie door.
3. De werking en het veilige gebruik moet worden uitgelegd
(bij voorkeur met grafische we ergaven).
4. Het vliegen van de quadcopter vereist oefening en
kinderen moeten worden getraind onder toezicht van een
volwassene.
5. Opmerking voor volwassen toezichthouders:Controleer
of het speelgoed is gemonteerd volgens de handleiding.
De montage moet plaatsvinden onder toezicht van een
volwassene.
6. Handen, haren en ruim vallende kleding moeten uit de
buurt van de propeller (rotor) worden gehouden.
7. Verander of modificeer niets aan de quadcopter!
8. Om veilig gebruik te garanderen, moet de kamer waarin de
quadcopter wordt gebruikt, groot genoeg zijn.De kamer
moet vrij zijn van obs takels.
9. Dit speelgoed is alleen bedoeld voor gebruik op privéterrein
(huis en tuin).(Alleen bij windstilte!!!)
10. Pas op!De quadcopter mag niet worden gestart als er
zich mensen, dieren o f obstakels in de vluchtzone va n de
helikopter bevinden.(30m)
11. Voorzichtig:Geva ar voor letsel aan de ogen!Laat niet in de
buurt van je gezicht vliegen, om letsel te voorkomen.
12. Nooit de quadcopter oppakken zolang de propellers nog
draaien.
13. Om onverwacht werken te voorkomen, moeten de
batterijen en accu's uit het speelgoed worden gehaald
wanneer het niet gebruikt wordt.
14. Eerst moet de zender en dan de quadcopter worden
ingeschakeld om onverhoedse werking te voorkomen.Bij
het uitschakelen altijd de quadcopter en dan de zender
uitschakelen.
15. Gebruik alleen de daarvoor voorgeschreven accu's!Plaats
ze zo, dat de positieve en ne gatieve polen op de ju iste
plaats zijn!Doe ge bruikte accu's niet weg bij het gewone
huisvuil maar breng ze naar een inzamelpunt of naar een
depot voo r speciaal afval.Verwijder l ege accu's uit de
quadcopter.Niet-oplaadbare accu's mogen niet worden
opgeladen.Oplaadbare accu's moeten voor het opladen
uit de quadcopter worden gehaald.Oplaadbare accu's
mogen uitsluitend onder toezicht van volwassenen worden
opgeladen.Gebruik geen verschillende typen accu's en zet
er niet gel ijktijdig nieuwe e n gebruikte accu's in .Sluit de
verbindingsbruggen niet kort.Geen oude en nieuwe accu's
door elkaar gebruiken.Gebruik geen alkaline, standaard
(koolstof-zink) en oplaadbare accu's door elkaar.
16. Geen kabels in stopcontacten steken.
17. We zijn niet aan sprakelijk voor verl ies van gegevens, schade
aan de software of andere schade aan de computer of aan
toebehoren, die zijn veroorzaakt door het opladen van de
batterij.
18. Controleer de lader regelmatig op beschadigingen.In
geval van schade moet de lader niet meer worden gebruikt
totdat er volledige reparatie heeft plaatsgevonden.Het
laden alleen in droge ruimten doorvoeren, het apparaat
beschermen tegen vocht.
35 // NL
Page 36
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1.Algemeen
Lithium-accu's zijn energieopslagmedia met zeer hoge
energiedichtheid, die gevaar kunnen opleveren.Dit is de reden
waarom u er heel voor zichtig mee moet om gaan bij het laden,
ontladen, opslaan en het hanteren.
Lees deze h andleiding heel z orgvuldig voorda t u de accu
voor de eerste keer gebruikt.Volg altijd beslist de vermelde
waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen op.
Onjuiste b ehandeling kan le iden tot risico's zoals e xplosies,
oververhitting of brand.
Niet opvol gen van de instruc ties voor het gebru ik leidt tot
voortijdige slijtage of andere defecten.
Deze handleiding dient veilig opgeborgen te worden en in geval
van doorgeven van de accu beslist meegegeven aan de volgende
eigenaar.
CV (constant voltage/constante spanning) omgeschakeld.De
accuspann ing stijgt niet mee r verder.Tot het eind van d e volledige
lading wordt de laadstroom continu gereduceerd.De maximale
laadstroom voor de accu bedraa gt 1C (C=nominale c apaciteit
van de bat terij; voorbeeld b ij een batterij me t 2700 mA nomina le
capacite it kan de batterij maximaal (me t een laadstroom va n 2700
mA 2,7A) worden geladen).Laad nooit meerdere accu's samen
op één oplader.Verschillende standen van lading en vermogens
kunnen leiden tot overbelasting en vernieling.
4.Aanwijzingen voor de opslag
Lithium-accu's moeten worden opgeslagen met een ingeladen
capacite it van 20-50% en een temperatu ur van 15-18°CAls de
spanning v an de cellen onder de 3V da alt, dienen die beslist
herladen te worden.Diepe ontlading en opslag in ontladen staat
(celspanning <3V) maken de batterij onbruikbaar.
2.Waarschuwingen
• Vermijd kortsluiting.Kortsluiting kan het product onder
bepaalde omstandigheden vernielen.Kabels en aansluitingen
moeten goed geïsoleerd zijn.
• Let beslist op de juis te polariteit bij he t aansluiten van de accu .
• Originele stekkers en kabels mogen niet worden afgesneden of
aangepast (eventueel adapterkabel gebruiken).
• D e accu mag niet worden b lootgesteld aan e xtreme hitte/
koude of directe zoninstralin g.Accu's niet in het v uur gooien.
Accu niet met water of andere vloeistoffen in contact brengen.
• Laad de accu uitsluitend met daarvoor bedoelde opladers
en alleen m et behulp van de bala nceraansluiting. Alleen bij
gebruik van de balanceraansluiting is een optimale laadwijze
gewaarborgd.Als deze aansluiting niet wordt gebruikt, bestaan
bij het opladen de bovengenoemde risico's.Accu voor het
opladen tot de omgevingstemperatuur laten afkoelen.Nooit in
verhitte toestand laden.
• Accu bij het opladen op onbrandbare, hittebestendige
ondergrond leggen tijdens het opladen.Er mogen zich geen
brandba re of licht ontvlamb are voorwerpen in de buurt v an de
accu bevinden.
• Accu tijdens het laden en/of gebruik nooit zonder toezicht
laten.
• Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen.
• De kast v an de accu mag niet worde n beschadigd.B eslist
beschadigingen door scherpe voorwerpen zoals messen of
iets dergelijks, door vallen, stoten, verbuigen... vermijden.
Beschadigde accu's mogen niet meer worden gebruikt.
• Accu's zijn gee n speelgoed.Dus uit de buu rt houden van
kinderen.
3.Aanwijzingen voor lading
Lithium-accu's worden opgeladen volgens de CC-CV-procedure.
CC staat voor "co nstante stroom" en betekent dat in d eze eerste
oplaadfase met een constante laadstroom wordt geladen.
Wanneer de a ccu de maximale laadspanning b ereikt die in de
lader is ingesteld, volgt de tweede oplaadfase en wordt er naar
5.Algemene garantie
Er bestaa t een wettelijke gar antie op producti e- en
materiaalfouten, die op het moment van levering bestonden.Voor
vormen van slijtage die typis ch zijn voor gebruik b estaat geen
aansprake lijkheid.Deze garantie d ekt geen defec ten die zijn toe
te schrijven aan onjuist gebruik, gebrek aan onderhoud, ingrepen
van buiten af of mechanische schade.Di t geldt met name voor
reeds gebruikte a ccu's en accu's die duidelijke sporen v an gebruik
laten zien.
Schade of vermindering van de prestaties als gevolg van verkeerde
bhandeling en/of overbelasting zijn geen productfout.Accu's
zijn verbruiksartikelen en zijn onderhevig aan een bepaalde
veroudering.Deze wordt beïnvloed door factoren zoals bijv. de
hoogte van de laad-/ontlaadstromen, laadmethodes, bedrijfs- en
opslagtemperatuur en de stand van lading tijdens de opslag.
Onder andere blijkt de veroudering uit een onomkeerbaar
capaciteitsverlies.Bij modellen, waar accu's worden vaak gebruikt
als voeding voor motoren, vloeien er voor een deel zeer hoge
stromen.
6.Uitsluiting van aansprakelijkheid
Omdat we nie t zowel een controle op het laden /lossen, de
behandeling, de naleving van de installatie- en gebruiksinstructies,
als de vervanging van de accu en het onderhoud ervan kunnen
uitvoeren, kan TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid
voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
Elke schadevergoedingsclaim die kan voortvloeien uit het gebruik,
de uitval of storingen , of op enigerlei wijze verband daarmee
houdt, wordt dus afgewezen.Voor persoonlijk letsel, materiële
schade of gevolgschade, die voortkomt uit onze levering,
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid.
7.Aanwijzing voor verwijdering
Accu's zijn speciaal afval.Beschadigde of onbruikbaar cellen
moeten dienovereenkomstig worden verwijderd.
Geen aansprakelijkheid voor drukfouten, wijzigingen voorbehouden!