Carson Nitrobone Automatic Instruction Manual

Instruction Manual Page 2 - 15 Betriebsanleitung Seite 16 - 29 Mode d’emploie Page 30 - 44 Instrucciones Página 45 - 59 Istruzioni d’uso Pagina 60 - 73
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
RADIO CONTROLLED AUTOSTART CARSON OFF-ROAD CARS 1:10 RTR
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
2
GB
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is designed using state of the art technology.
According to our policy of steady development and product improvement we reserve the right to make changes in specifications concerning equipment, material and design at any time without notice.
Specifications or designs of the actual product may vary from those shown in this manual or on the box.
The manual forms part of this product. Should you ignore the operating and safety instructions, the warranty will be void. Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This product is warranted by CARSON against manufacturing defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers. In the event of a product defect during the war­ranty period, return the product along with your receipt as proof of purchase to any CARSON store. CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour
(b) Replace the product with one of the same or similar design;
or (c) Refund the purchase price. All replacement parts and products, and products on which
a refund is made, become the property of CARSON. New or reconditioned parts and products may be used in the performance of warranty services. Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period. You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period.
The Warranty does not cover:
• Damage or failure caused by or attributable to acts of God, abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure to follow instructions, improper installation or maintenance, alteration, lightning or other incidence of excess voltage or current;
• Damage caused by losing control of your car;
• Any repairs other than those provided by a CARSON Authorised Service Facility;
• Consumables such as fuses or batteries;
• Cosmetic damage;
• Transportation, shipping or insurance costs; or
• Costs of product removal, installation, set-up service adjustment or reinstallation
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary according to the country of purchase.
Declaration of conformity
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG hereby declares that this model kit with radio, motor, battery and charger is in accordance with the basic requirements of the following European directives: 98/37 EG and 89/336/EWG and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG (R&TTE).
The original declaration of conformity can be obtained from the following address:
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG • Werkstraße 1 • D-90765 Fürth
• Germany
The explanation of the symbol on the product, packaging or instructions: Electronic devices are valuable products and should not be disposed of with the household waste when they reach the end of their running time! Help us to protect the environment and respect our resources by handing this appliance over at the relevant recycling points.
We wish you good luck and a lot of fun driving with your CARSON model car.
Before driving your new model carefully read these instructions!
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
3
GB
Contents
Included Items
Transmitter
Model
Model
Preface .......................................................................................... 2
Included Items .............................................................................. 3
Safety Precautions ....................................................................... 4
Additional Items Needed for Starting the Engine ....................... 5
Tools Needed for the Assembly ................................................... 6
Your 3 channel radio system ........................................................ 6
External view of transmitter .................................................... 7
How to change frequencies .................................................... 7
Features of transmitter ............................................................ 8
Chassis ....................................................................................... 10
a. Plug in Receiver Battery ........................................................ 10
b. Check 1...2...3 ........................................................................ 11
c. Final Preparations... ............................................................... 11
d. Showtime... almost! ............................................................... 12
e. Turn the Power Switch on ..................................................... 13
f. How to Control your Model ................................................... 13
g. How to Change Frequencies ................................................. 14
h. Care and Maintenance .......................................................... 14
i. Troubleshooting ..................................................................... 15
Assembly ................................................................................... 74
Spare Parts ................................................................................. 98
2.5 cm
3
Motor ........................................................................... 102
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
4
GB
Safety Precautions
This model is not a toy!
• This radio controlled model is not a toy. Learning how to control it correctly is a gradual process.
• Children under 14 years of age should be supervised by an adult.
Driving a radio controlled car is a fascinating hobby. However, it has to be practised with the necessary caution and respect.
A radio controlled model car can cause damage and injury and the user is liable for any such incident.
Make sure that you have sufficient insurance cover when practising your hobby.
Only a well maintained model will function in a correct manner. Only use approved spare parts and never improvise with any unsuitable items.
It is the user’s responsibility to ensure that the model is functioning correctly and that all nuts, bolts and screws are properly tightened.
Pay attention to the charge level indicator lamps of your transmitter.
• Batteries for transmitter and receiver are well charged and of the correct voltage.
• Always check the range of radio operation before starting the car.
• Make sure that all servos respond correctly to the signals of the transmitter.
• All operable parts are in good condition and you have tested their operation.
• You have made sure that all screws are tightened.
• There is no other RC or similar transmitter nearby, which could cause interference. Any further radio signal on the same frequency can cause the loss of control for your model. Always switch on the transmitter first to avoid any uncontrolled reaction of the receiver to a foreign radio impulse.
• Fully extend the transmitter antenna and make sure that nobody in your environment controls a model with the same frequency (number on the crystal) and that there is no discernable interference. To end the operation switch off the receiver first, then the transmitter.
• Keep your car away from high voltage cables or radio masts.
• Never use the model during lightning.
• Atmospheric disturbances can affect the signals of your remote controlling transmitter.
• Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it’s raining, snowing, or in puddles or wet grass.
• Always avoid running radio control models in restricted, confined or populated areas.
• Keep away from roads, highways, people and animals.
• Choose a sufficiently open and large area; it should be free of obstacles.
• Do not drive, if you are overtired or your reactions are impaired in any way.
• Watch your model constantly and do not become distracted.
• The body shell should be correctly attached to the vehicle before driving.
• Allow cooling time for the engine components before removing the body shell.
• Some parts (e.g. the motor and the muffler) become extremely hot during operation and could cause serious injury.
Pay attention to the charge indications on your transmitter.
• Ensure that the batteries for the radio and receiver are fully charged and of the correct voltage. When the batteries are running low you might loose control of your model.
• Never use batteries which have already run low, or batteries of a different capacity at the same time.
• Never load batteries which are not rechargeable.
If you do not use the model for a longer time you must remove the batteries.
Safety precautions and operating guidelines
This radio control model vehicle must only be run on an approved model fuel. Always avoid running radio control models in restricted, confined or populated areas. Keep away from roads, highways, people and animals. Never run the model indoors.
Please ensure that you have read all the safety instructions and operating procedures before driving the model.
The body shell should be correctly attached to the vehicle before driving.
Allow cooling time for the exhaust and engine components before removing the body shell. These parts become extremely hot during operation and could cause serious injury.
Do not operate the model where noise may cause a nuisance to others.
Ensure that the batteries for the radio and receiver are fully charged and of the correct voltage.
Turn on the transmitter first, then the receiver. Reverse this procedure when switching off. Check that the throttle, brakes and trims are functioning correctly.
Make sure that no other person is operating on the same frequency as your radio and that there is no discernable interference.
Always check that all the nuts, bolts and screws and components are not loose. Retighten and adjust as necessary.
Fill the fuel tank and firmly push the tank lid shut. Clean up any fuel spillages. Never leave fuel in the fuel tank.
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
5
GB
Additional Items Needed for Starting the Engine:
Fuel bottle 50 001 3330
Special fuel for model construction
After Run Oil 50 090 5044 Air Filter Oil 50 003 2648
Please read the following points concerning fuel:
• Keep the fuel in a secure and safe place and away from children and animals.
• Ensure that the container lid is tightly closed.
• Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture.
• Glow fuel is extremely flammable. Keep away from heat sources, naked flames, electrical appliances and batteries. Do not smoke.
• Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels on the container.
Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never throw empty cans into a fire.
In case of an accident or ingestion contact a doctor immediately. (Present the label of the fuel container if possible.)
Finally
Please read the instructions before operating your model. Each time you have finished driving the model, always check
the correct operation of the components. A single loose screw can result in a dangerous situation for your model. Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts.
We wish you great fun with your CARSON model car!
Oi
l
5
0 0
50 0
N
o
Article Motor Fuel Temperature
50 090 5006 Glow plug Rossi R2 hot 2 - 3,5 ccm without Nitro +0° - +15C° 50 090 5007 Glow plug Rossi R3 medium 3,5 - 6 ccm without Nitro -2° - +18C°
50 090 5008 Glow plug Rossi R4 cold 6 - 10 ccm without Nitro -5° - +20C° 50 090 5009 Glow plug Rossi R5 extra 3,5 - 10 ccm 10% Nitro -7° - +22° 50 090 5010 Glow plug Rossi R6 cold universal 10-13% Nitro +10° - +25° 50 090 5011 Glow plug Rossi R7 cold universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Glow plug Rossi R8 extra cold universal 13-15% Nitro +20° - +40°
CARSON-ROSSI glow plugs
For the transmitter you need 8 AA batteries/rechargeable batteries.
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
6
GB
Tools Needed for the Assembly
Scissors 50 001 3305Needle nose pliers 50 007 4034
Side cutter 50 007 4035
Modelling knife 50 007 4053
Hexagonal wrench 50 001 3118Philips screwdriver (small and big) 1,5/ 2 / 2,5 mm 50 007 4023
Instant adhesive 50 005 3339
Please read the instructions provided with your radio system before using it.
The servos must be set at the centre position before installation. To set the servos at a neutral position, turn on the transmitter and receiver. Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation.
Receiver antenna
Batteries for receiver
Engine throttle servo
Steering servo
Switch
Transmitter
Your 3 Channel Radio System
Tweezers 50 007 4003
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
7
GB
2
T
X
B
A
N
D
FM
3
c
h
R
EC
EI
V
ER
27 Mhz
M
A
D
E
I
NC
HI
N
A
BATT.-
C
H
.
1
-
C
H
.
2
-
E
F
L
X
E
F
2
R
X
B
AN
D
40
FM
How to change frequencies Transmitter
• A rapid change of frequencies is possible simply by unplugging an interchangeable plug-in crystal on the back of the transmitter and then plugging in another one.
• The use of crystals, other than CARSON’s, may damage the radio and invalidates our guarantee for our products.
Receiver
• Plug an interchangeable crystal into the receiver for a rapid change of frequencies.
• Make sure that the crystal is fully inserted in the receiver, not partially.
External view of transmitter
External view of transmitter
ST. TRIM
Steering Trim
Third channel switch
Electric starter
TH. TRIM
Throttle trim
Streering rate adjuster
Throttle Servo reverse Channel 2
Steering Servo reverse Channel 1
Battery Cover
Battery compartment
Antenna
Power LED Blinking LED indicates that
the batteries are getting weak. When LED turns off, the
batteries are dead and need to be changed to new ones.
Power Switch
Throttle Trigger
Charging Jack
Crystal
Identification mark:
TX
Crystal
Identification mark:
RX
Steering Wheel
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
8
GB
2
TX
B
AND
35°
35°
40
FM
Steering Trim (ST.TRIM)
The steering trim (ST. TRIM) allows the vehicle to drive straight ahead when the steering wheel is not turned.
To install the steering servo:
1. Set the steering angle control to maximum. Then insert the servo into the model so that the control mechanism operates on maximum.
2. If the geometric conditions do not permit a complete turn of the steering, readjust the steering angle slightly. This may also be useful for routes with only large curve radii.
Throttle Trim (TH. TRIM)
The throttle trim (TH. TRIM) regulates the neutral position of the throttle operation with a released throttle trigger, idle running with a combustion engine, engine “off” with an electric engine.
Features of transmitter
Steering Wheel Servo Reverse
Throttle Trigger
These Reverse Switches allow the rotation of the servo(s) to be reversed. The servo(s) rotate(s) clockwise at NOR position and rotate(s) counterclockwise at REV position.
Das Lenkrad kann um 35° nach links oder rechts gedreht werden.
Pull the throttle trigger for running forward and push it for bra­king and running backwards.
Drehrichtungs-Umkehr
für Lenkservo Kanal 1
Steering Trim Channel 1
Throttle Trim Channel 2
Steering Reverse
Channel 1
forward backward
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
9
GB
How to change transmitter batteries
Note: ON/OFF Switch should be at „OFF“ position before charging the batteries for the transmitter. Only Nickel-Cadmium or Nickel-Metalhydride batteries (Ni-Cd/NiMH), such as CARSON No 50 005 4010 or its equivalents, are to be recharged. If you attempt to recharge other types of batteries, they may explode and cause injury or damage to you and others.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES, SUCH AS ALKALINE!
Increments of the Steering Servo Horn can be adjusted by rotating this Steering Rate Adjuster, in the range from 10% to 100%.
The control can be rotated 300°. The range of movement is greater whenever the control is turned to the right and smaller whenever the control is turned to the left.
• To remove the battery cover, push the cover lock and lift the cover.
Warning: The batteries may fall out if the cover is removed.
If
the transmitter voltage indicator LED fails to register, check the contacts, especially the negative(-) terminals and recheck that batteries are fitted correctly.
Also make sure the batteries are fully charged.
Never mix
different battery types or batteries in different states of charge.
Charging jack Steering rate adjuster
Charging Jack
Regler Lenkeinschlag
Polung der Ladebuchse
Push and
lift here
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
10
GB
Fuel-tank
Motor
Air filter
Muffler
Front tyre
Rear shock unit
Rear tyre
Receiver box
Power switch
Throttle servo
Steering servo
Front shock unit
Chassis
a. Plug in Receiver Batteries
Inset the onboard rechargeable battery supplied in the compartment on the tail of the vehicle (see picture 1 + 2). Connect the battery by the associated connector to the onboard electronics.
Male and female connectors mate in one direction only. Finally, close the battery compartment with the associated cover.
Chassis
Picture 2Picture 1
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
11
GB
c. Final Preparations...
Assemble the fuel bottle. Fill the fuel bottle by compressing it and then insert the spout into the fuel. Allow the bottle to decompress and the suction will fill the fuel bottle. Fill the tank by gently squeezing the bottle and ensure that the tank lid is firmly shut when finished.
Racer Tip 1:
Fuel will stay fresh longer if you store it in a cool, dark and dry place.
Racer Tip 2:
To start the motor, use a fireproof glove!
1 - 1,5 mm
TH-Trimm
b. Check 1...2...3...
Picture 3
Picture 4
Picture 5
Now you can switch on your car using the on/off switch located on the radio box. Always turn the radio on before turning on your car. Note: Always check your radio settings before running your car!
Check to make sure your steering is centred. If it is not, use the ST-TRIM knob to the left of the steering wheel (see page 8). Turning left should make the car turn left. Right=right.
Racer Tip: Read the Radio manual for more advanced radio setup information!
Now it’s time to set the throttle neutral position. Remove the air cleaner from the carburettor.
The opening on the carb slide should be open very little, from 1 - 1.5 mm to allow the engine to idle (picture 3). If it is open more than this, the engine may rev higher than normal until brakes are applied. This condition may wear out the brakes and/or clutch shoes prematurely making the car difficult to drive.
Use the TH-TRIM tab (picture 4) to move the servo arm into the neutral position if necessary. While in neutral, the brakes should not be set to “drag”. Adjusting the collars with a
1.5 mm hexagonal wrench will change your drag brake settings. Replace the air cleaner when everything is adjusted to your satisfaction.
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
12
GB
Engine break-in is the most important step to assuring that your engine is fast and reliable throughout its life. Put simply: DON’T SKIP THIS PART!
The engine is pre-set from the factory for break-in. Use a “Car Stand“ N
o
50 090 8071 or platform and place the car so that the wheels are off the ground and rotate freely. Make sure the throttle is set at neutral with your radio. Now actuate the starter button on the transmitter. Keep the starter button pressed for a maximum of 5 seconds! The engine will start.
Should the engine fail to start running, check whether the fuel has been admitted to the carburettor inlet.
If not enough fuel has been admitted, hold a rag against the exhaust and press the starter button again for 1 - 2 seconds until the fuel reaches the carburettor.
If the engine has trouble idling at the rich setting, turn the idle screw clockwise 1/8th of a turn at a time. This will increase the idle allowing the car to break-in properly.
Try to do this in a well-ventilated area, such as your driveway. Unburnt oil from the fuel will accumulate under the exhaust, so be prepared. Let the car idle like this for 2-3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2 minutes.
Please allow a break of 10 – 15 minutes in between filling the tank to allow the engine to cool down. You should be able to touch the head of the engine with your fingertips and it will be hot, but not uncomfortably so. If it seems very hot, richen (turn counter-clockwise) the high-end AND low-end needles 1/8th of a turn. Always use small increments when making these kinds of adjustments.
Racer Tip:
Factory setting of carburettor:
With the following basic adjustment the engine starts immediately, running perfect and rich enough
• Idle stop screw: approx. 1 mm air gap;
• High speed needle valve: screw in completely, then open 4 full turns;
• Low speed needle valve (linking): flush with the edge of the linking arm, then 1 full turn clockwise;
After run-in is finished the high speed needle valve should be open at least 3 and 1⁄4 turns. A richer setup is better if outside temperature is high.
Racer Tip:
Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out.
d. Showtime... almost!
Picture 6
richer leaner
Picture 8
richer
leaner
lower speed
higher speed
Picture 7
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
13
GB
• Raise the tyres off the ground.
• Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction.
• If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV).
• To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake
- backwards (forward driving, accelerating) or
- forwards (braking, reversing).
Switch on the receiver
• The power switch is on the radio box.
• Fix the receiver antenna pipe and put through the wire.
• Put the body on and fix it with the body split pins.
Left
Right
Neutral
ON
f. How to Control your Model
e. Turn the Power Switch on
Pull the transmitter antenna out completely. The range of the remote control is reduced if the antenna is not
pulled out completely. CAUTION!
Always turn the transmitter´s power switch ON first!
Picture 9
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
14
GB
g. How to Change Frequencies
Transmitter
A rapid change of frequencies is possible simply by unplugging an interchangeable plug in crystal on the back of the transmitter and then plugging in another one of a different frequency.
Crystals for both the transmitter and receiver must be matched with each other.
Make sure that the crystal is fully inserted in the transmitter and receiver, not partially.
Receiver
Plug in an interchangeable crystal into the receiver for a rapid change of frequencies.
h. Care and Maintenance
Failure to follow break-in procedure and/or damage caused by improper tuning will void your engine warranty.
There are two ways to “temp” your engine. We recommend buying an infrared thermometer.
The second cheaper, but less
accurate method is the “Spit Test”. Wipe a little bit of saliva on the engine head and it should burn off in 3 - 4 seconds. If it evaporates immediately, chances are the engine is running too hot.
The engine will run best and be easier to restart if run around 100-125 °C. Depending on your weather conditions, air density, and humidity, your carburettor settings will be changing wherever you decide to run. Making adjustments in small increments is the best way to make sure your engine lasts a long time. Overheating is caused by running the engine too lean, or too much stress on the engine created by the environment. Extreme overheating will result in internal failure of engine parts.
There are many online resources that will help you with engine tuning. Our engines are designed to last a long time, and with proper maintenance and tuning, you can drive the model for hours at a time.
After Use
When you have finished running your car, there are two options to shut the engine down. The first method is to place your thumb over the exhaust outlet (Wear gloves). Make sure your engine is preferably normal idle, with the brake activated.
The second method is to pinch off the air supply from the engine. Do not pinch the fuel line, as this may cause the engine to overheat!
Try and let all the remaining fuel run through the engine, emptying the fuel tank. The engine will idle high while the tank is emptied, so the above two steps may not be necessary.
Then apply after-run oil through the carburettor, and use the starter for 2 - 3 seconds to get it through the engine. This is recommended if you plan on storing the car for more than a day. Methanol evaporates in water and can cause internal corrosion to engine parts. It is always a good idea to check all the screws, nuts, and bolts before and after each period of racing.
Keeping the car clean will also make it more fun to work on. This can be achieved with a large heavy-duty brush or a paintbrush. Always test the transmitter and receiver batteries before starting the engine.
Racer Tip:
Wear gloves when working on your hot car!
Picture 10
Picture 11
40
FM
Receiver crystal
Transmitter crystal
CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
15
GB
Overheating Check temperature. If over 130°C, richen
carb mixture. Check to make sure wheels spin freely.
Disconnected fuel pressure line
Reattach pressure line from exhaust pipe to fuel tank lid.
Dirty air cleaner
Wash with soap and water then use air filter oil, No 50 003 2648.
Carburettor loose
Check carb-lock bolt and nut. Press carb onto engine block, tighten nut to
prevent air leak.
Engine Stalls
Dead/weak batteries
Batteries in transmitter should be fully charged. Slow servos mean dead receiver batteries.
Improper transmitter settings
Refer to instructions on setting up your transmitter.
Transmitter antenna not extended
Pull out transmitter antenna to full length.
Loss of control R/C model using same band (frequency) is
nearby.
Model doesn’t move
Transmitter or chassis power switch is not “ON”.
Polarity or battery type is wrong. Batteries have run down.
Doesn’t run straight
Steering trim is not adjusted correctly. Front and rear wheel nuts are too loose.
Doesn’t stop Throttle trim is not adjusted correctly.
Running too slowly
Motor has lost power. Rear wheel nuts are too loose. Dust or foreign objects are inside gears.
Hard to control, “glitching”
i. Troubleshooting
Please read this in the event of a problem.
Engine Won’t Start.
Engine flooded. Too much fuel in engine
Remove glow plug. Activate the starter shortly. Beware of spraying fuel.
Dead glow plug
Remove glow plug. Place glow plug in heater. If the glow plug does not glow orange the plug maybe dead.
Empty fuel tank/ No fuel in engine
Fill fuel tank. Prime engine by activating the starter shortly while holding finger tip over muffler (Wear gloves).
Overheating Running at high temperatures may cause
vapour lock. Let the car cool down for
10 - 15 minutes.
Advice
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their cord, plug, enclosure and other parts.
16DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON RC-Modell­autos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech­nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantie­anspruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die even tuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Modell zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau
ähnliches ersetzen; oder (c) Den Kaufpreis erstatten. Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie­leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet werden. Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher­heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Fahr­zeug entstehen.
• Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und vom Service vorgenommene Einstell- und Wiederein­richtungsarbeiten.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltend­machung anderer Ansprüche denkbar.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt CARSON Modelsport, dass sich dieses Modell einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektro­magnetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden.
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und Recour­censchonung und geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet Ihnen die für Abfall­beseitigung zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt!
Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
17CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
Inhalt
Lieferumfang
Sender
Modell
Modell
Vorwort ........................................................................................ 16
Lieferumfang ............................................................................... 17
Sicherheitsanweisungen ............................................................ 18
Zum Betreiben des Motors erforderliches Zubehör ................. 19
Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug ..................... 20
Ihre 3-Kanal Fernsteuerung ....................................................... 20
Außenansicht des Senders .................................................... 21
Austausch der Frequenzquarze ............................................ 21
Besondere Eigenschaften des Senders ................................ 22
Chassis ....................................................................................... 24
a. Einlegen der Empfängerakkus .............................................. 24
b. Funktionstest ......................................................................... 25
c. Letzte Vorbereitungen ............................................................ 25
d. Es kann losgehen... fast! ....................................................... 26
e. Einschalten der RC-Anlage ................................................... 27
f. Steuern des Modells .............................................................. 27
g. Wechseln der Sendefrequenz ............................................... 28
h. Wartung und Pflege ............................................................... 28
i. Problembehandlung .............................................................. 29
Montageanleitung ....................................................................... 74
Ersatzteile ................................................................................... 98
Motor 2,5 cm
3
........................................................................... 102
18DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
Sicherheitsanweisungen
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
• Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Das Fahren von ferngesteuerten Autos ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksicht­nahme betrieben werden muss. Ein ferngesteuertes Modell­auto, das ein beachtliches Gewicht aufweist und eine sehr hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahr zu stand er heb liche Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.
Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Aus­üben Ihres Hobbys versichert sind. Nur ein einwandfrei zu sam­men gebautes Modell wird erwartungsgemäß funktionieren und reagieren.
Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren.
Fahren Sie niemals, ohne sich von den folgenden Punkten überzeugt zu haben:
• Empfängerakku und Senderakku müssen vollständig geladen sein.
• Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen der Servos auf die Steuersignale.
• Alle Funktionsteile des Fahrzeugs sind in einwandfreiem Zustand und überprüft.
• Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.
• Es ist kein RC- oder anderer Sender in der Nähe in Betrieb, der Funkstörungen verursachen könnte. Störsignale auf gleicher Frequenz können bewirken, dass Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, um zu vermeiden, dass der Empfänger unkontrolliert auf ein fremdes Funksignal reagiert.
• Ziehen Sie die Senderantenne immer vollständig heraus. Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Fahrzeuge darf das Modell nur auf einer freien Frequenz betrieben werden. Schalten Sie nach Beendigung des Fahrbetriebes zuerst den Empfänger, dann den Sender aus.
• Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter!
• Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras.
• Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden.
• Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren!
• Fahren Sie nicht, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.
• Fahren Sie das Modell nur mit ordnungsgemäß angebrachter Karosserie.
• Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr­leistung notwendig.
• Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die Ober seite des Motors, die Abgasanlage, das Metallgetriebe und vieles mehr. Die Berührung dieser Teile während des Betriebs kann zu Verletzungen führen.
Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders.
• Mit halbleeren Akkus können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.
• Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus/Batterien mit halbleeren oder Akkus unterschiedlicher Kapazität.
• Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind aufladbar).
Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt zu entfernen.
Sicherheitsanweisung und bestimmungs­gemäße Verwendung
Ein Verbrenner-RC-Modellauto ist ein ferngesteuertes, mit spe ziel lem Modellkraftstoff betriebenes Modellauto. Es ist aus­schließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür vorgesehenen Bahnen und Plätzen, nicht in geschlossenen Räumen gefahren werden.
Mit einem Verbrenner-RC-Modellauto dürfen keine Güter, Per sonen oder Tiere transportiert werden.
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!
Modellautos dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungs­gemäß angebracht ist, betrieben werden.
Vor dem Abnehmen der Karosserie den Motor abkühlen lassen, da Kühlkopf und Auspuff im Betrieb heiß werden.
Das Modell darf nicht dauerhaft in unmittelbarer Nähe von Personen betrieben werden, da unter Umständen Gehörschä­den auftreten können.
Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs system und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Senders und des Empfängers auf einwandfreien Ladezustand hin zu überprüfen.
Die korrekte Montage der Modellautos muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Die Tankanlage muss vor jedem Gebrauch auf Dichtheit geprüft werden. Der Tankdeckel muss stets dicht verschlossen sein.
19CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
N
o
Bezeichnung Motorart Kraftstoffart Temperature
50 090 5006 Glühkerze Rossi R2 heiß 2 - 3,5 ccm ohne Nitro +0° - +15C° 50 090 5007 Glühkerze Rossi R3 medium 3,5 - 6 ccm ohne Nitro -2° - +18C°
50 090 5008 Glühkerze Rossi R4 kalt 6 - 10 ccm ohne Nitro -5° - +20C° 50 090 5009 Glühkerze Rossi R5 extra 3,5 - 10 ccm 10% Nitro -7° - +22° 50 090 5010 Glühkerze Rossi R6 kalt universal 10-13% Nitro +10° - +25° 50 090 5011 Glühkerze Rossi R7 kalt universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Glühkerze Rossi R8 extra kalt universal 13-15% Nitro +20° - +40°
Zum Betreiben des Motors erforderliches Zubehör:
Kraftstoff ­füllflasche
50 001 3330
Modellbau-Treibstoff
CARSON-ROSSI Glühkerzen
Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien/Akkus benötigt.
Afterrunöl 50 090 5044 Luftfilteröl 50 003 2648
Bezüglich des Kraftstoffes bitte folgendes beachten:
• Unter Verschluss und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren.
• Behälter dicht geschlossen halten.
• Behälter an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
• Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen.
• Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden.
Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt werden.
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
Zum Schluss
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie irgendwelche Arbeiten beginnen.
Nach jeder Fahrt sollten Sie die wichtigsten Bauteile und Ver­bindungen überprüfen. Eine einzige gelockerte Schraube kann ausreichen, um Ihr Modell in eine gefährliche Situation geraten zu lassen! Warten Sie Ihr Modell regelmäßig und wechseln Sie defekte oder abgenutzte Bauteile gegen Original-Ersatzteile aus.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt!
l
50 0 50 0
20DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
Für den Zusammenbau erforderliches Werkzeug
Schere 50 001 3305Spitzzange 50 007 4034
Seitenschneider 50 007 4035
Modellbaumesser 50 007 4053
Kreuzschlüssel 50 001 3118Kreuzschlitz-Schraubendreher (klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5/ 2 / 2,5 mm 50 007 4023
Sekundenkleber 50 005 3339
Bitte lesen Sie die, Ihrem RC-System beiliegende Anleitung, genau durch.
Vor dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden. Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung.
Empfängerantenne
Empfängerbatterien
Gasservo
Lenkservo
Schalter
Sender
Ihre 3-Kanal Fernsteuerung
Pinzette 50 007 4003
21CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
2
T
X
B
A
N
D
F
M3c
h
R
EC
EIV
ER
2
7
Mh
z
M
A
D
E
IN C
H
I
N
A
B
ATT.
-
C
H
.
1
-
C
H
.
2-
E
F
L
X
E
F
2
RX
B
AN
D
40 FM
Austausch der Frequenzquarze Sender
• Austauschbare Steck-Quarze ermöglichen einen schnellen, einfachen Frequenz-Wechsel, durch einfaches Herausziehen aus der Sender-Rückwand.
• Bei Verwendung anderer als CARSON-Quarze kann der Sender beschädigt werden, die Garantie wird dadurch hinfällig.
Empfänger
• Der austauschbare Quarz ist auf der Oberseite des Empfängers eingesteckt, um einen schnellen Wechsel zu ermöglichen.
• Achten Sie darauf, dass der Quarz vollständig in den Empfänger eingesetzt ist und nicht nur teilweise oder lose.
Außenansicht des Senders
ST. TRIM
Lenkungs-Trimm
Schalter 3. Kanal
Elektrostarter
TH. TRIM
Gas-Trimm
Regler Lenkeinschlag
Drehrichtungs­Umkehr für Gasservo Kanal 2
Drehrichtungs­Umkehr für Lenkservo Kanal 1
Batteriefach-Deckel
Batteriefach
Antenne
LED Leistungsanzeige Blinkende LEDs weisen auf
schwächer werdende Akkus hin. Bei Erlöschen der LEDs müssen die
Akkus geladen werden.
EIN/AUS Schalter
Gaszuggriff
Ladebuchse
Frequenz-Quarz Kennzeichnung:
TX
Frequenz-Quarz Kennzeichnung:
RX
Lenkrad
22DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
2
TX
B
AND
35°
35°
40
FM
Lenkungs-Trimm
Mit dem Trimmregler der Lenkung (ST. TRIM) wird die Gerade­ausfahrt bei nicht eingeschlagenem Lenkrad eingestellt.
Zum Einbau des Lenkservos:
1. Den Lenkeinschlags-Regler auf Maximum stellen. Dann das Servo in das Modell einbauen, so dass der Steuer­Mechanismus auf Maximum arbeitet.
2. Falls die geometrischen Verhältnisse kein volles Einschlagen der Lenkung zulassen, den Lenkeinschlag etwas zurückre­geln. Dies kann auch für Kurse mit nur großen Kurvenradien nützlich sein.
Gastrimm
Mit dem Gastrimmhebel (TH. TRIM) wird die Neutralstellung der Gasbetätigung bei losgelassenem Gaszuggriff eingeregelt, Leerlauf bei Verbrennungsmotor, Motor „aus“ bei E-Motor.
Besondere Eigenschaften des Senders
Lenkrad Umkehr der Servodrehrichtung
Gashebel
Mit dem Drehrichtungsumkehrschalter lässt sich die Drehrich­tung der Servos umkehren. In der NOR-Stellung dreht sich das Servo im Uhrzeigersinn und in der REV-Stellung gegen den Uhrzeigersinn.
Das Lenkrad kann um 35° nach links oder rechts gedreht werden.
Für Vorwärtsfahrt Gaszuggriff ziehen, zum Bremsen und für Rückwärtsfahrt drücken.
Drehrichtungs-Umkehr
für Lenkservo Kanal 1
Lenkungs-Trimm Kanal 1
Gas-Trimm Kanal 2
Drehrichtungs-Umkehr
für Gasservo Kanal 2
vorwärts rückwärts
23CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
Wechseln der Senderbatterien
ACHTUNG: der ON/OFF (EIN/AUS) Schalter muss beim Aufladen in der „OFF“ Stellung stehen. Ein jeweils geeignetes Ladegerät darf nur für Nickel-Cadmium Akkus (Ni-Cd) oder Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) etwa 2x No 50 005 4010 oder ähn­liche verwendet werden. Bei anderen Batterietypen besteht Explosionsgefahr mit Verletzungs- und Beschädigungsrisiko.
Versuchen Sie nie, Alkaline-Batterien wieder aufzuladen!
Die Ausschläge des Lenkservos können synchron nach beiden Richtungen auf einen Betrag von ca. 10~100% eingestellt werden.
Der Regler lässt sich um 300° drehen. Der Ausschlag wird größer, wenn der Regler nach rechts gedreht wird und kleiner, wenn der Regler nach links gedreht wird.
• Zum Öffnen des Batterieschachtes, die Lasche des Batteriefachs zur Mitte drücken und den Verschlussdeckel anheben.
Achtung, die Akkus können herausfallen, wenn die Abdeckung entfernt ist. Leuchtet die Kontrollleuchte nicht, Kontakte, besonders die negativen (-), überprüfen und Batterien nochmals auf richtigen Sitz kontrollieren.
Nur volle Batterien verwenden. Niemals unterschiedliche Batterie- oder Akkutypen oder Batterien mit unterschiedlichem Ladezustand mischen.
Ladebuchse Regler Lenkeinschlag
Ladebuchse
Regler Lenkeinschlag
Polung der Ladebuchse
drücken und
anheben
24DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
Tank
Motor
Luftfilter
Auspuff
Vorderreifen
Hinterer Stoßdämpfer
Hinterreifen
Empfängerbox
Ein-/Ausschalter
Gasservo
Lenkservo
Vorderer Stoßdämpfer
Chassis
a. Einlegen des Empfängerakkus
Legen Sie den mitgelieferten Bordakku in die Halterung am Heck des Fahrzeugs ein (siehe Bild 1 + 2). Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zur Bordelektronik.
Stecker und Buchse passen nur in einer Richtung zusammen. Schließen Sie danach das Akkufach mit der zugehörigen Abdeckung.
Chassis
Bild 2Bild 1
25CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
Schalten Sie immer zuerst die Fernbedienung ein, bevor Sie Ihr Auto einschalten. Nun können Sie Ihr Auto einschalten, indem Sie den EIN/AUS-Schalter am Auto betätigen. Hinweis: Über­prüfen Sie immer die Einstellung Ihrer Fernbedienung, vor der Benutzung Ihres Autos.
Überprüfen Sie bitte, ob die Lenkung zentriert ist. Sollte dies nicht der Fall sein, benutzen Sie den ST-Trimm-Knopf links neben dem Lenkrad (siehe Abbildung Seite 22). Die Drehung nach links sollte das Auto nach links fahren lassen, eine Rechtsdrehung nach rechts.
Nun muss der Vergaser in die Neutralstellung gebracht werden. Entfernen Sie den Luftfilter vom Vergaser.
Im Vergaserhals muss ein Spalt von ca. 1 - 1,5 mm zu sehen sein (siehe Bild 3). Sollte der Spalt größer sein, kann es sein, dass der Motor mit zu hoher Drehzahl läuft. Dies kann dazu führen, dass die Bremsen und/ oder die Kupplungsbeläge vorzeitig ab ge nutzt werden und es erschwert das Fahren des Autos.
Benutzen Sie den TH-Trimm (siehe Bild 4) um den Servoarm, wenn nötig, in die neutrale Position zu bringen. In der Neutral­position sollten die Bremsen nicht schleifen. Die Einstellung erfolgt mit einem 1,5 mm-Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge. Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind, bringen Sie den Luftfilter wieder an.
1 - 1,5 mm
TH-Trimm
Bild 4
b. Funktionstest
c. Letzte Vorbereitungen...
Stecken Sie die Kraftstoff-Flasche zusammen. Drücken Sie diese zusammen und stecken Sie die Spitze in einen Kanister mit Nitro Autokraftstoff. Lassen Sie langsam mit dem Druck nach und die Flasche füllt sich von selbst. Danach, drücken Sie langsam die Flasche zusammen um den Benzintank Ihres Autos aufzufüllen.
Insider Tipp 1:
Der Kraftstoff hält sich länger, wenn Sie diesen an einem kalten, dunklen und trockenen Platz aufbewahren.
Insider Tipp 2:
Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen!
Bild 3
Bild 5
26DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
Das Einfahren des Motors ist der wichtigste Schritt, um sicher­zugehen, dass Ihr Motor immer schnell und verlässlich läuft. Einfach gesagt: LASSEN SIE DIESEN TEIL NICHT AUS!
Der Motor ist vom Hersteller schon „Voreingestellt“. Benutzen Sie „Car Stand“ N
o
50 090 8071 oder eine andere Plattform und stellen Sie das Auto so darauf, dass die Reifen keinen Boden­kontakt haben und sich frei bewegen können. Der Gashebel der Fernsteuerung muss in der Position „neutral“ sein. Nun betätigen Sie den Starter-Knopf am Sender. Halten Sie den Startknopf für maximal 5 Sekunden gedrückt! Der Motor startet.
Sollte der Motor nicht anspringen, prüfen Sie, ob der Kraftstoff bis zum Vergasereinlass angesaugt wurde.
Wenn nicht genug Kraftstoff angesaugt wurde, pressen Sie einen Lappen auf den Auspuff und drücken den Startknopf erneut für jeweils 1 - 2 Sekunden, bis der Kraftstoff in den Vergaser gelangt ist.
Sollte der Motor Probleme im Leerlauf haben, drehen Sie bitte die Schraube für den Leerlauf im Uhrzeigersinn immer um 1/8 Schritte weiter. Das erhöht den Leerlauf, was ein korrektes Einfahren des Motors ermöglicht.
Führen Sie diesen Vorgang nur in einem gut durchlüfteten Raum durch, vorzugsweise im Freien, z.B. Ihrer Einfahrt. Nicht verbranntes Öl des Kraftstoffes kann sich am Auspuff sammeln, legen Sie etwas unter. Lassen Sie das Auto im Leerlauf über 2 bis 3 Tankfüllungen laufen und überprüfen Sie die Temperatur des Motors etwa alle zwei Minuten.
Lassen Sie zwischen den Tankfüllungen 10 - 15 Min Pause zum Abkühlen. Der Motorkühlkörper sollte mit dem Finger berührt werden können und nicht zu heiß sein. (ACHTUNG! Nicht anfassen!) Sollte die Oberfläche zu heiß werden, erhöhen (drehen gegen den Uhrzeigersinn) Sie die Hauptdüsennadel um 1/8. Gehen Sie in kleinen Schritten vor, wenn Sie solche Veränderungen vornehmen.
Tipp:
Werkseinstellung vom Vergaser:
Mit folgender Grundeinstellung springt der Motor sofort an und läuft sauber und ausreichend fett.
• Leerlaufschraube: ca. 1 mm Luftspalt;
• Hauptdüsennadel: ganz schließen, dann 4 Umdrehungen öffnen;
• Gemisch-Schraube (Anlenkung): mit dem Rand des Lenk­hebels bündig, dann 1 Umdrehung schließen.
Sobald der Einfahrprozess abgeschlossen ist, muss die Haupt­düsennadel mindestens 3 1⁄4 Umdrehungen geöffnet sein. Bei hohen Außentemperaturen wird es nötig sein, die Einstellungen etwas fetter zu wählen.
Insider Tipp:
Nach der Einlauf-Periode können Sie Ihr Auto bei fetter Ver­gaser-Einstellung langsam fahren und vermeiden Sie längere Zeiten bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Drehungen vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern.
d. Es kann losgehen... fast!
Bild 6
fetter magerer
Bild 8
fetter
magerer
niedrigere Drehzahl
höhere Drehzahl
Bild 7
27CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
Einschalten des Empfängers
• Der Ein/Aus Schalter befindet sich auf der Empfängerbox.
• Befestigen Sie das Antennenröhrchen, durch das das Antennenkabel geführt wird.
• Setzen Sie die Karosserie auf und sichern diese mit den Karosseriesplinten
f. Steuern des Modells
• Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.
• Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links. Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen.
• Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV).
• Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel
- nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw.
- nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt).
Links
Rechts
Neutral
e. Einschalten der RC-Anlage
Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus. Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich
die Reichweite der Fernsteuerung. ACHTUNG! Immer zuerst den Sender einschalten!
ON
Bild 9
28DCARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
40
FM
g. Wechseln der Sendefrequenz
Sender
Ein schneller Wechsel der Sendefrequenz ist möglich durch Austauschen des Steckquarzes auf der Senderrückseite.
Sender- und Empfänger­quarz müssen exakt aufeinander abge­stimmt sein.
Stellen Sie sicher, dass der Quarz vollständig eingesteckt ist und fest sitzt.
Empfänger
Stecken Sie einen Empfängerquarz in den Empfänger.
Empfängerquarz
Senderquarz
h. Wartung und Pflege
Schäden, die daraus resultieren, dass der Motor nicht einge­fahren wurde und/oder die durch falsche Einstellung entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistungsgarantie.
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten die Temperatur Ihres Motors zu überprüfen.
Wir empfehlen den Kauf eines Infrarot-
Thermometers.
Die zweite billigere Methode, jedoch weniger genau, ist der „Spucketest“. Reiben Sie etwas Spucke auf die Oberseite des Kühlkörpers und sie wird innerhalb von 3 – 4 Sekun den verschwinden (der Siedepunkt von Wasser ist norma­lerweise 100°C). Sollte die Spucke sofort verschwinden, ist die Wahrscheinlichkeit sehr groß, dass der Motor zu heiß gelaufen ist.
Der Motor bringt beste Leistung und kann einfacher wieder neu gestartet werden bei einer Betriebstemperatur von 100°C bis 125°C. Abhängig vom Wetter, Luftdichte und Luftfeuchtigkeit, muss die Einstellung des Vergasers vor jedem Gebrauch des Fahrzeuges verändert werden. Vorsichtiges Einstellen garan­tiert eine lange Lebensdauer Ihres Motors. Überhitzung erfolgt, wenn das Gemisch im Motor zu mager ist, oder wenn die Einstellung des Vergasers nicht der Wetterlage angepasst ist. Durch starke Überhitzung kann es zu Motorschäden kommen.
Es gibt viele Tipps und Infos Online, die Ihnen helfen, Ihren Motor einzustellen. Unsere Motoren haben eine sehr lange Lebensdauer und bei richtiger Wartung und Tuning können Sie das Modell stundenlang ohne Unterbrechung fahren.
Ausschalten
Nach Beendigung des Fahrens, gibt es zwei Möglichkeiten den Motor auszuschalten. Die erste Möglichkeit ist, ein Tuch dicht auf das Auspuffrohr zu drücken. Der Motor muss im Leerlauf sein, vorzugsweise sollten die Bremsen betätigt sein.
Die zweite Möglichkeit besteht darin, den Luftzugang zum Motor abzuklemmen. Der Kraftstoffschlauch sollte nicht abge­klemmt werden, weil sich der Motor dadurch überhitzen kann.
Versuchen Sie den übrig gebliebenen Kraftstoff durch den Motor laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entlee­ren. Die Motordrehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig.
Benutzen Sie dann spezielles Öl (After-run Öl) für den Vergaser, betätigen Sie den Starter für 2 - 3 Sekunden damit sich das Öl im Motor verteilt. Dieser Vorgang empfiehlt sich, wenn Sie planen, das Auto mehr als einen Tag nicht zu fahren. Methanol verdunstet und wird zu Wasser, was für die Teile im Inneren des Motors schädlich sein kann. Wir empfehlen, dass Sie vor jedem Gebrauch Ihres Autos die Festigkeit aller Schrauben, Muttern und Bolzen überprüfen.
Das Auto sollte regelmäßig gereinigt werden. Dazu kann eine strapazierfähige Bürste oder ein Pinsel benutzt werden. Über­prüfen Sie vor dem Start immer die Batterien von Sender und Empfänger.
Insider Tipp:
Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto arbeiten!
Bild 10
Bild 11
29CARSON
Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
D
Überhitzung Überprüfen Sie die Temperatur. Sollte diese
über 130°C liegen, muss das Kraftstoff­gemisch angereichert werden. Überprüfen Sie, ob die Räder sich frei bewegen können.
Die Druck­leitung ist unterbrochen
Befestigen Sie die Kraftstoffleitung des Auspuffrohres wieder mit dem Benzintank­deckel.
Schmutziger Luftfilter
Waschen Sie diesen mit Seife und Wasser, dann benützen Sie Luftfilteröl, No 50 003 2648.
Vergaser ist locker
Überprüfen Sie Vergaserhalterungsschraube und Mutter. Drücken Sie den Vergaser auf den Motorblock, ziehen Sie die Schraube fest, um Falschluft zu vermeiden.
Motor stirbt plötzlich ab
Leere/ schwache Akkus
Die Akkus im Sender sollten voll aufgeladen sein. Ist der Servo sehr langsam, bedeutet dies, dass die Batterien des Empfängers leer sind.
Falsche Einstellung des Senders
Richten Sie sich nach der Gebrauchsanwei­sung, wenn Sie Ihren Sender einstellen.
Die Antenne des Senders ist nicht vollkom­men herausge­zogen
Ziehen Sie die Senderantenne auf volle Länge heraus.
Kontrollverslust
In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gleichen Frequenz betrieben.
Das Modell fährt nicht
Sender oder Empfänger sind nicht einge­schaltet.
Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch.
Batterien/Akkus zu schwach.
Modell fährt nicht geradeaus
Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt. Radmuttern sind lose.
Modell bleibt nicht stehen
Trimmung für den Gas/Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt
Modell fährt zu langsam
Motor hat an Leistung verloren. Die hinteren Radmuttern sind lose. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe
gelangt.
Kontrollverlust/Störungen
i. Problembehandlung
Lesen Sie dies, schon bevor es passiert.
Der Motor springt nicht an
Motor ist abgesoffen. Zu viel Benzin ist im Motor.
Entfernen Sie die Glühkerze. Betätigen Sie den Starter kurz. Vorsicht, Kraftstoff kann spritzen.
Kaputte Glühkerze
Entfernen Sie die Glühkerze. Stecken Sie die Glühkerze in den Zünder. Wenn diese schwarz ist, ist die Kerze kaputt. Sie sollte hell orange glühen.
Leerer Tank/ kein Kraftstoff im Motor
Füllen Sie den Tank auf. Lassen Sie den Motor ansaugen, indem Sie den Starter kurz betätigen und gleichzeitig mit den Fingerspitzen den Auspuff zuhalten.
Überhitzung Wenn der Motor bei zu hohen Temperaturen
läuft, kann dies dazu führen, dass ein Gas­pfropfen entsteht.
Lassen Sie den Motor 5 – 10 Minuten abkühlen.
Hinweis
• Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
• Wiederaufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Modell genommen werden.
• Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen.
• Beim einlegen der Akkus/ Batterien auf die richtige Polarität achten.
• Leere Batterien/Akkus immer nach Gebrauch aus dem Modell entfernen.
• Die Anschlusskabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere Teile auf Schäden.
F
CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022
30
Conditions de garantie
CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de tout défaut. L’utilisation inappropriée, l’usure des éléments au cours de l’utilisation, les transformations de votre propre chef, l’application ou l’utilisation incorrecte, l’endommagement des batteries ou d’autres équipements au cours de l’utilisation ou l’emploi abusif un l’endommagement causé par le transport, n’est pas couvert par la responsabilité civile.
Notre garantie se limite à la réparation ou à l’échange des appareils dans l’état original et à la hauteur du prix d’achat. L’utilisateur de la voiture assume tous les risques en rapport avec l’utilisation de la voiture.
Nous nous réservons le droit de modifier ces conditions de garantie à tout moment et sans préavis. En cas de réclamation veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
La garantie ne couvre pas:
• Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une surtension ou d’un courant excessif ;
• Tout dommage provoqué par la perte de contrôle de la voiture ;
• Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agrée par CARSON ;
• Les consommables tels que les fusibles et les batteries ;
• Des dommages esthétiques ;
• Le transport, l’expédition et les frais d’assurance ; et
• Les frais de retour, d’installation, de mise au point et de remise en route du produit
Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du pays d’achat.
Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce nouveau modèle réduit.
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre voiture en modèle réduit CARSON RC, un modèle dernier cri.
En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable.
Les spécifications ou les versions du produit acheté peuvent différer de celles affichées dans le manuel ou sur l’emballage.
Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie. Conserver le présent manuel comme document de référence, et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec la voiture.
Déclaration de conformité
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG déclare par la présente que ce kit de modélisme, avec émetteur, moteur, batterie et chargeur respecte les exigences de base des directives européennes suivantes : 98/37 EG et 89/336/EWG ainsi que les autres régulations de la directive 1999/5/EG (R&TTE).
La déclaration de conformité originale peut être demandée à l’adresse suivante : Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG • Werkstraße 1 • D-90765 Fürth
• ALLEMAGNE Signification du symbole se trouvant sur le produit, l’emballage
et le mode d’emploi :
Les appareils électroniques sont des produits de valeur et ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers une fois parvenus à la fin de leur cycle de vie. Aidez-nous à préserver l’environnement et à respecter nos ressources en remettant cet appareil aux points de recyclage concernés.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la conduite de votre modèle réduit CARSON.
Loading...
+ 74 hidden pages