DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
PT // Manual de instruções
PL // Instrukcja obsługi
50090 7315 // Stand: Dezember 2019
CZ // Návod k použití
HU // Használati útmutató
SI // Navodila za uporabo
FI // Käyttöohje
SE // Bruksanvisning
NO // Bruksanvisning
DK // Driftsvejledning
1// DE
NiMH Acc u 4.8 V 400 mAh
1.
2.
2x 1.5 V R06 (A A)
1-2h
25 min
1
4
3
2
5
6
4
1
3
5
2
6
60 sec
7
7
8
9
11
12
10
ON/OFF
LED
8
9
11 1210
1-2 se c
1-2 se c
Demo Mode
ACHTUNG: Bitte üb erprüf en Sie vor der er sten Inbe triebna hme Ihres Pr oduktes o der vor jed er Ersat zteilbe stellung, o b sich Ihr
Handbu ch auf dem ak tuellste n Stand bef indet. Di eses Hand buch enthä lt die techn ischen An lagen, wich tige Anlei tungen zu r korrekt en
Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. Der Inhalt dieses
Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Den aktuellsten Stand ihres
Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com
Modell bau GmbH & Co. KG , dass der Fun kanlagen typ 500 907315
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar.
ACHTUNG! Fü r Kinder un ter 3 Jahre n nicht gee ignet.
Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer
Kleinteile! Es besteht Strangulationsgefahr durch das Kabel. Bitte
verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz.
Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe
von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen
zu entfernen. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die
Räder noch drehen. Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die
Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“
geschaltet ist. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden,
müssen d ie Batter ien und Akk us bei Nicht verwen dung aus dem
Spielzeug genommen werden, wenn möglich. Zuerst muss
der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet werden, um
einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden (Änderungen
vorbeh alten). Beim Au sschalte n stets das Fa hrzeug und d ann
den Sender abschalten. Verwenden Sie ausschließlich die
dafür f estgele gten Batt erien! Leg en Sie sie so ei n, dass die
positi ven und nega tiven Pole a n der richti gen Stelle si nd!
Werfen S ie verbrau chte Bat terien nic ht in den Haus haltsmül l,
sonder n bringen S ie sie zu eine r Sammelst elle oder en tsorgen
Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien
aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt,
der Verpackung oder Gebrauchsanleitung:
Elekt rogeräte s ind Werts toffe u nd gehören a m Ende
der Lau fzeit nic ht in den Hausm üll! Helfe n Sie uns
bei Umweltschutz und Recourcenschonung und
geben Sie dieses Gerät bei den entsprechenden
Rücknahmestellen ab. Fragen dazu beanwortet
Ihnen die für Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen, wenn es die
Bauform erlaubt. Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen
aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Typen von B atterie n und setze n Sie nicht gl eichzeit ig neue und
gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege nicht
kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht
Alkaline, Standard- (Kohle-Zink) und wiederaufladbare Batterien.
Um eine op timale Funk tion zu gew ährleis ten, empfe hlen wir fü r das
Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder aufladbare Akkumulatoren
zu verw enden. Lad egerät re gelmäßig au f Schäden ü berprüf en. Bei
einem Schaden darf das Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur
nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen
Räumen d urchfüh ren, Gerät vo r Nässe sch ützen. Wi r haften ni cht
für Datenverlust, Schäden an der Software oder andere Schäden
am Computer oder an Zubehör, die durch das Laden der Batterie
entstanden sind. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken.
Das Spielzeug darf nur mit Geräten der Klasse II verbunden werden,
die mit dem folgenden Symbol versehen sind:
1. Allgemeines: Nickel-Metallhydrid (NiMH) Akkus sind
Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von denen Gefahren
ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders
aufmerksamer Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und
Handhabung. Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor
Sie den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt die
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise. Fehlbehandlungen
können zu Risiken wie Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem
Verschleiß oder sonstigen Defekten. Diese Anleitung ist sicher
aufzu bewahre n und im Falle e iner Weiter gabe des A kkus dem
nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.
2. Warnhinweise:
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter Umständen
das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert
sein.
• Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen des
Akkus.
• Orig inalste cker und Ka bel dürf en nicht a bgesch nitten o der
verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku nicht
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.
• Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür vorgesehenen
Ladegeräten. Akku vor Aufladung immer erst auf
Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem
Zustand laden.
• Akku be im Laden a uf nicht br ennbare , hitzeb eständ ige Unter lage
legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht entzündlichen
Gegens tände in d er Nähe des A kkus bef inden .
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
• Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Unter
keinen Umständen diese Maximalwerte überschreiten.
• Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt
Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer oder
Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen… vermeiden.
Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.
• Akkus s ind kein Spi elzeug. Vo r Kinder n deshalb f ernhalt en.
3. Hinweise zur Ladung: NiMH-Akkus müssen vor dem Erstgebrauch
immer aufgeladen werden. Der 1. Ladevorgang sollte nicht im
Schnelllademodus durchgeführt werden, denn der Akku erreicht sonst
evtl. nicht seine volle Kapazität. Empfohlen wird hierbei ein Ladestrom
(1/10 seiner Ka pazitä t). Der maxi male Lade strom f ür den Akk u beträg t
maximal 1C (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700
mA Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von
2700 mA (2,7A) geladen werden). Eine genaue Angabe zum Ladestrom
finden Sie auf dem Akku. Bei einer deutlichen Erwärmung des Akkus
ist der Ladevorgang sofort abzubrechen. !! Tiefenentladung komplett
vermeiden- eine Entladung unter 0,9 V Zellenspannung sollte man auf
jeden Fall vermeiden. Es ist nicht nötig den Akku vor jedem Laden immer
komplett zu entladen. Gelegentlich(z.B. nach jedem 10. Ladevorgang)
oder wenn er längere Zeit nicht benutzt wurde sollte jedoch ein Entladen
vor dem Ladevorgang erfolgen. Laden Sie nie mehrere Akkus zusammen
an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände und Kapazitäten
können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung: Die Lagerung von Akkus sollte nicht
bei zu hohen Temperaturen erfolgen, da es sonst zu einer erhöhten
Selbstentladung kommt. Wichtig ist auch den Akku kühl und trocken zu
lagern, da sonst Kontakte korrodieren, was zu schlechten Verbindungen
und zu hohen Übergangswiderständen führt. Eine Einlagerung des
Akkus, s ollte nie i m leeren Zu stand er folge n.
5. Allgemeine Gewährleistung: Es besteht die gesetzliche
Gewährleistung auf Produktions- und Materialfehler, die zum
Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische
Verschleißerscheinungen wird nicht gehaftet. Diese Gewährleistung
gilt nicht für Mängel, die auf eine unsachgemäße Benutzung,
mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische Beschädigung
zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere bei bereits benutzten
Akkus und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung
und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind
Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung.
Diese wird durch Faktoren wie z.B. Höhe der Lade-/Entladeströme,
Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie Ladezustand
während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich die Alterung an
einem irreversiblen (nicht rückgängig machbaren) Kapazitätsverlust.
Im Modellbereich, wo Akkus gerne als Stromversorgung für Motoren
eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss: Da uns sowohl ei ne Kontro lle der La dung/
Entladung, der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw.
Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen
Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya / Carson keinerlei Haftung
für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. Jeglicher Anspruch
auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den Ausfall bzw.
Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit
zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für Personenschäden,
Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen,
übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis: Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder
unbrauchbare Zellen müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
7 // DE
Attention: Before us ing your pro duct for t he firs t time or ord ering any spa re part s, check tha t your manual i s fully up -to-date . This
manual contains the technical appendices, important instructions for correct star t-up and use and product information, all fully up-to-date
befor e going to pre ss. The cont ents of thi s manual and th e technic al data of the p roduct c an change w ithout pr ior notice. F or the lates t
version of your manual, see: www.carson-modelsport.com
Declaration of conformity: TAMIYA-CARSON Modellbau
GmbH & Co. KG he reby decla res that th e radio equi pment ty pe
500907 315 conforms to D irecti ve 2014/53/EU. The co mplete tex t
for the EU d eclarati on of confo rmity is av ailable at t he followi ng
Internet address.
of chok ing exist s due to small p arts tha t might be
swallo wed! Due to th e cable, the re is a danger o f strangu lation.
Please ke ep these in struct ions for po ssible cor respond ence. We
reser ve the righ t to change co lours or mak e technic al changes .
Adult he lp is requir ed to remove t he transpo rt prote ction. Ne ver
lift u p the car whil e the wheel s are still tu rning. Do n ot allow
finge rs, hair or lo ose cloth ing to come ne ar the motor o r wheels if
the unit i s switche d to “ON”. To avoid unex pected o peratio n, the
(rechar geable) bat teries ne ed to be remo ved (if poss ible) from t he
toy while i t is not bein g used. Fir st the tran smitter m ust be swit ched
on, and th en the car, to avoi d unexpe cted oper ation (subj ect to
change). Wh en switch ing off, al ways switc h the car of f firs t and then
the tran smitter. Us e only the sp ecifie d batteri es! Inser t the batt eries
so that th e positive a nd negati ve poles are i n the corre ct posit ion!
Do not thr ow used bat teries in t he househ old rubbis h - take
them to a co llectio n point or dis pose of the m at a hazard ous
waste de pot. Flat ba tterie s should be re moved from t he toy.
Do not at tempt to cha rge non-r echargea ble batte ries. If th e
design a llows, rec hargeabl e batteri es must be re moved fro m the
toy befo re chargi ng. Rechar geable bat teries ma y only be char ged
by adult s. Do not use d iffere nt types o f batter y, and do not ins ert
new and us ed batter ies at the s ame time. Do no t short-c ircuit th e
The exp lanation o f the symbo l on the produ ct,
packaging or instructions: Electronic devices are
valuab le produc ts and shou ld not be disp osed
of with th e househo ld waste wh en they reac h
the end of t heir ser vice life! H elp us to prote ct
the envi ronment an d respec t our resou rces by
delive ring this ap pliance to th e relevant r ecycli ng
point.
connec ting webs . Do not mix ol d and new bat teries. Do n ot mix
alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable batteries. To
ensure optimum operation, we recommend that only rechargeable
or alkal ine batte ries shoul d be used for t he car. Chec k the charge r
for dama ge at regula r interva ls. In the even t of damage, t he charger
may not be u sed until it h as been pro perly rep aired. Onl y carry ou t
chargi ng in dry ro oms and prot ect the uni t from mois ture. We do no t
accept li ability f or data los s, damage to so ftwar e or other dam age
to compu ters or acce ssories c aused by ch arging the b atter y. Please
do not ins ert any cab les into plu g-in soc ket connec tions. Th e toy
may only be c onnect ed to class II d evices tha t are marked w ith the
following symbol:
GB // 8
Safety Precautions NiMH batteries:
1. Genera l: Nickel-metal hydride (NiMH) batteries (accumulators)
are ener gy storag e devices wi th a high ene rgy densit y and
can pre sent risk s. For this re ason, par ticular c are is need ed
when cha rging, dis charging , storing a nd handlin g. Read thes e
instr uctions v ery care fully bef ore fir st using the b attery. D o not fail
to take not e of the warn ing notice s and instr uctions f or use. Misu se
can lead t o risks suc h as explos ion, overhe ating or f ire. Failure t o
obser ve the inst ructio ns for use lea ds to early f ailure and o ther
defec ts. The in struct ions shoul d therefo re be kept in a sa fe place
and it is es sential t hat they are ha nded over to t he second u ser if the
batte ries are pa ssed on.
2. Warning notices:
• Avoid short-circuits. A short-circuit may well destroy the
produc t. Cable s and connec tions mu st be well ins ulated.
• It is essen tial when co nnecti ng the batt ery to ensu re that the
polari ty is corr ect.
• Origina l plug conne ctors an d cables may n ot be cut of f or
change d (if need be, u se an adapte r cable).
• Do not exp ose the bat tery to exc essive hea t or cold or to di rect
sunlig ht. Do not thr ow in the fir e. Do not place t he batte ry in
contact with water or other liquids.
• Charge th e batter y only with c harging un its inten ded for the
purpo se. Before c harging , always fi rst allow th e batter y to cool
to ambient temperature. Never charge while hot.
• When char ging, plac e the batte ry on a non-f lammabl e,
heat-re sistant s upport . There shou ld be no flam mable or rea dily
ignite d object s in the vici nity of the b attery.
• During c harging or o peration , never leave t he batter y
unsupervised.
• Do not fail t o keep to the re commende d charge/d ischarge
current. Under no circumstances exceed these maxim values.
• The batt ery casi ng must not be d amaged. It i s essenti al to
avoid dam age by sharp o bjects s uch as knive s or the like, f rom
dropping, impact, bending etc. Damaged batteries may no
longer be used.
• Batter ies are not to ys. They sho uld be kept aw ay from chil dren.
3. Charging instructions: Before they a re firs t used, NiMH
batte ries must a lways be cha rged. The f irst cha rge should n ot be
carri ed out in rap id charge mo de, other wise the ba ttery may n ot
reach it s full cap acity. We rec ommend a cha rging cur rent of 1/10
of its ca pacity, i.e . charging a t the 10-hou r rate.. The ma ximum
chargi ng curren t for the bat tery is 1C (C=nomin al capaci ty of the
batte ry, e.g. for a ba ttery wi th a nominal c apacit y of 2700 mA, th e
maximu m chargin g current f or the batt ery is 2700 mA (2 .7 A)). Exact
infor mation for t he chargin g current w ill be marke d on the bat tery.
Chargi ng should be s topped im mediatel y if there is a si gnific ant rise
in batt ery tempe rature. !! Co mpletely a void deep di scharge - in n o
event sho uld the cell v oltage be a llowed to fal l below 0.9 V. It is not
necess ary to alw ays fully di scharge t he batter y before e ach charge .
Occasi onally (e.g. af ter ever y 10th charg e), however, or if it h as not
been us ed for a long ti me, it shoul d be dischar ged befo re chargin g.
Never charge several batteries together from a single charger.
Diff ering sta tes of charg e and capac ities can l ead to overc harging
and destruction.
4. Storage instructions:
Batteries should never be stored at too high a temperature,
other wise accel erated se lf-disch arge will oc cur. Cool and d ry
storage conditions are also important to avoid contact corrosion,
which le ads to poor co ntact an d high conta ct resis tance. Bat teries
should never be stored fully discharged.
5. Gener al terms of g uarante e: There is a leg al guarant ee for
produc tion and m aterial fa ults as app licable at t he time of dis patch.
No liability is accepted for normal wear and tear. This guarantee
does not a pply for de fects a ttribu table to imp roper use, i nadequat e
maintenance, third-party interference or mechanical damage.
This applies, in particular, to used batteries and batteries clearly
showin g signs of use. D amage and lo ss of perf ormance du e to
improper handling and/or overload are not product faults. Batteries
are cons umables an d subject t o a certain a geing. Thi s is influe nced
by fact ors such as t he charge /discharge c urrent s, the charg ing
proced ure, the ope rating an d storage te mperatu res and the s tate
of charg e during st orage. The a geing show s itself in, a mong othe r
things , an irrever sible los s of capaci ty. In the mode l field, w here
batte ries are fr equentl y used to supp ly motors , very high c urrents
can fl ow from time t o time.
6. Exclusion of liability: Since we are unab le to have any con trol
over charge/discharge, handling, compliance with assembly and
operating instructions, battery replacement and its care and
maintenance, Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage
or cost s incurre d. Any claim f or damage s that may re sult from
operat ion, fail ure or faul ty opera tion or tha t is in any way rel ated
theret o will ther efore be re fused. We a ccept no lia bility f or perso nal
injur y or materia l damage and t heir cons equence s that aris e from
our delivery.
7. Disposal instructions: Batt eries are ha zardous w aste. Dama ged
or unusa ble cells mu st be dispo sed of in the co rrect ma nner.
No liabil ity for prin ting errors, w e reserve the ri ght to make chan ges!
9 // GB
Attention: Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
versio n du manuel. C e manuel con tient des i ndicati ons techn iques, de s instruc tions im portan tes pour bi en mettr e en serv ice et utili ser
l’appar eil, ainsi qu e des infor mations s ur le produ it corre spondant à l ’état des con naissan ces à la date d’ impress ion. Le cont enu du manue l et les
caractéristiques techniques du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable. Vous t rouvere z la versi on actue lle du manu el à
l’adresse suivante: www.carson-modelsport.com
Déclaration de conformité: La socié té TAMIYA-CAR SON
Modell bau GmbH & Co. KG at teste qu e le type d’éq uipement
hert zien 5009 07315 est confo rme à la dire ctive 2014/53/ EU. Le test
complet de la déclaration de conformité européenne est disponible
à l’adres se suivant e :
IMPORTANT ! N e convient p as aux enf ants de
moins d e 3 ans. Risqu e d’asphyx ie lié à la prés ence
de pièces de petite taille susceptibles d‘être avalées. Risque de
strangulation lié au câble. Veuillez conserver ces informations
en prévision d’une éventuelle correspondance. Sous réserve de
modifications techniques et de variations de couleurs. L’aide
d’adultes est indispensable pour retirer les dispositifs protégeant
l’appareil lors du transport. Ne jamais soulever le véhicule tant
que les roues tournent. Ne pas approcher les doigts, la chevelure
et les vêt ements lâc hes du mote ur ou des roue s lorsque l ’appareil
est sur « O N ». Pour éviter t oute mise en m arche inte mpestiv e,
retire z, si possi ble, les pile s et les accu s du jouet lo rsque vous n e
vous en se rvez pas. L’émet teur doit ê tre mis en mar che avant le
véhicu le afin d’évi ter toute mi se en marche i nopinée d u véhicule
(sous ré serve de mo difica tions). Lors d e la mise à l’arr êt, toujou rs
éteind re le véhicu le en premie r puis l’émet teur. Utilis ez
exclus ivement le s piles prév ues à cet ef fet ! Insér ez les pile s
de telle s orte que le s pôles pos itifs et n égatifs s e trouvent
au bon end roit ! Ne jete z jamais les p iles usag ées avec le s
déche ts ménager s : dépose z-les dans u ne borne de co llecte o u bien
dans un centre de récupération des déchets toxiques. Lorsque les
piles so nt vides, r etirez-l es du jouet . Les piles no n recharg eables ne
doivent pas être rechargées. Pour recharger des piles rechargeables,
Signif icati on du sym bole sur le p roduit , l’emballa ge ou le
mode d‘emploi: les appareils électriques sont des biens
potentiellement recyclables qui ne doivent pas être
jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous
à protég er notre e nvironn ement et à é conomi ser nos
resso urces et r emette z cet appa reil à un li eu de colle cte
approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser
à votre di strib uteur ou à l ‘organism e compét ent pour
l‘élimintation des déchets.
retire z-les pré alableme nt du jouet lo rsque cel a est possi ble. Les
piles rechargeables doivent être rechargées seulement par des
adulte s. N’utilis ez pas en mêm e temps de pile s de diff érent typ e ou
des piles neuves et usagées. Ne court-circuitez pas les barrettes de
liaiso n. Ne mélange z pas des pil es usagée s et neuves . Ne mélange z
pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeables.
Pour un fo nctionn ement opti mal du véhic ule, il est co nseillé
d’utili ser unique ment des pi les alcali nes ou des acc us rechar geables.
Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous assurer qu’il n’est pas
abîmé. Si l e chargeur e st abîmé, n e l’utilise z plus tant qu ’il n’est
pas comp lètement r éparé. Pro cédez à la re charge uni quement
dans des e ndroits s ecs ; proté gez l’appa reil de l’hu midité. No us
déclin ons toute re sponsab ilité en cas d e pertes d e données, d e
dégradations du logiciel ou d’autres dégradations de l’ordinateur ou
des acce ssoires e ntraînés p ar la recha rge de la pile. N ’insére z pas de
câble s dans les pri ses de cour ant. Le joue t ne doit êtr e relié qu’à d es
appare ils de class e II présen tant le sym bole suiva nt :
FR // 10
Averti ssement de sé curité acc us NiMH:
1. Généralités: Les accus nickel-hydrure métallique (NiMH)
constituent des systèmes de stockage d’énergie d’une très grande
densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons
donc à fai re preuve d ’une très g rande pr udence lo rs de la char ge, de
la décha rge, de l’ent reposa ge et de la mani pulatio n des accu s. Lisez
soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser l’accu pour
la premi ère fois. R espec tez impér ativeme nt les mis es en garde e t les
consignes d’utilisation. Les erreurs de manipulation peuvent provoquer
des exp losions , des prob lèmes de su rchauf fe ou des in cendies . Le nonrespect des consignes d’utilisation peut entraîner une usure prématurée
de l’accu e t d’autres d éfaut s. Ces inst ructi ons doive nt être con servé es
dans un en droit sûr e t remise s impérat ivement a vec l’accu au x person nes
amenées à manipuler l’appareil.
2. Mises e n garde:
• Évite z les cour ts-ci rcuits , car cela pe ut détru ire l’appa reil. Les c âbles
et les con nexion s doivent ê tre bien is olés.
• Faites b ien atten tion à la po larité lo rs du racco rdement d e l’accu.
• Les con necteu rs d’origi ne et les câ bles ne do ivent êtr e ni coupés n i
modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).
• N’expos ez pas l’ac cu à une chal eur ou un fr oid exces sif et ne le la issez
pas en ple in soleil . Ne jetez p as l’accu au fe u! Ne mette z pas l’acc u en
contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
• Pour re charger l ’accu, uti lisez exc lusivem ent les cha rgeurs p révus à
cet effet. Laissez toujours l’accu refroidir à température ambiante
avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu déjà chaud.
• Lors d e la rechar ge, placez l ’accu sur un s upport r ésista nt à la chale ur
et non inf lammab le. Veillez à c e qu’il n’y ai t aucun obj et facil ement
inflammable à proximité de l’accu.
• Ne lais sez jamai s l’accu san s surveil lance en co urs de rec harge et /ou
d’utilisation.
• Respe ctez im pérativ ement les c ourant s de charge e t de décha rge
recommandés. Ne dépassez en aucune façon les valeurs maximales
indiquées.
• L’enveloppe d e l’accu ne doi t pas être a bîmée. Év itez imp érative ment
toute dé gradati on due à des o bjets co upants (co uteau ou au tre),
des chut es, des ch ocs, des t orsion s, etc. N’ut ilisez pl us l’accu s’ il est
abîmé.
• Les acc us ne sont pa s des joue ts. Ils do ivent don c être tenu s à l’écart
des enfants.
3. Consignes relatives à la recharge: Les accus NiM H doivent
toujours être chargés avant la première utilisation. La première
rechar ge ne doit p as se fair e en mode rap ide, car il e st possi ble que l’ac cu
n’atteig ne pas dan s ce cas sa pl eine capa cité. Un cou rant de ch arge est
recomm andé pour l a rechar ge (1/10 de la capac ité de l’acc u). Le courant
de charg e maximal e st de 1C (C=capac ité nomin ale de l’accu). E xemple:
le coura nt de charg e pour un acc u d’une cap acité nom inale de 270 0mA
ne devra p as dépas ser 2700mA (2, 7A). Le courant d e charge à r espec ter
est indiqué sur l’accu. En cas de surchauffe de l’accu, interrompez
immédi atement la r echarg e !! Évitez t oute déch arge pro fonde – ne
déchar gez jamai s l’accu en de ssous d’u ne tension d e 0,9V par élém ent.
Il n’est pas nécessaire de décharger totalement l’accu avant chaque
rechar ge. Il est to utefoi s recomma ndé de le fa ire de temp s en temps (p ar
exempl e toutes le s 10rechar ges) ou bien l orsque l ’accu n’a pas ét é utilisé
pendant une période prolongée. Ne rechargez jamais plusieurs accus
en même te mps avec le mê me charg eur. Les dif férenc es de capa cité et
d’état de c harge peu vent entr aîner des s urchar ges et dét ruire les a ccus.
4. Consi gnes rel atives à l ’entrepo sage de l’ac cu :
Les accu s ne doiven t pas être e ntrepos és à des tem pératur es trop
élevée s, car cela f avorise l ’auto-d écharg e. Il est aus si impor tant de
garder l ’accu au fra is et au sec p our préve nir la corr osion de s contac ts, qui
se trad uit par des p roblèm es de conne xion et de s résist ances de co ntact
trop éle vées. Le s accus ne do ivent jama is être st ockés à l’ét at vide.
5. Garantie générale: Vous bénéficiez de la garantie légale pour les
vices de f abrica tion et de m atériel d éjà prése nts lor s de la livra ison. Nou s
n’accordons pas de garantie pour les phénomènes d’usure typiques. La
garantie ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une utilisation
impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou
d’une dégradation mécanique. C’est valable en particulier pour les
accus dé jà utilis és et les acc us prése ntant de s traces im porta ntes
d’usure. Les dommages ou baisses de performances résultant d’une
mauvaise manipulation et/ou d’une surcharge ne constituent pas des
vices du p roduit . Les accus s ont des con sommab les soumi s à un certa in
vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, par exemple de
l’inte nsité des c ourant s de charge e t de décha rge appli qués, de la
tempér ature d’ut ilisat ion et de st ockage, a insi que de l ’état de char ge
durant le stockage. Le vieillissement se manifeste notamment par une
perte i rréver sible de ca pacité. D ans le doma ine du modé lisme, où le s
accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des moteurs, les
couran ts circu lant dans le s accus so nt parf ois très él evés.
6. Clause d’exclusion de responsabilité: Comme il ne nou s est pas
possib le de contr ôler la cha rge et déc harge, la ma nipulat ion, le res pect
des consignes de montage et d’utilisation, ainsi que le remplacement
de l’accu e t son entre tien, Tamiy a / Carso n refuse t oute pris e en
charge d es pert es, domma ges et fra is entraî nés. Toute d emande
d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu, de défaillances ou de
dysfonctionnements quelconques est donc rejetée. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés
par nos produits, ainsi que pour leurs conséquences.
7. Consigne d’élimination: Les accus sont des déchets spéciaux.
Les éléments abîmés ou inutilisables doivent donc être éliminés en
conséquence.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression.
Sous réser ve de modif ications!
11 // FR
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.