Carson MINIMOA, GOPPINGEN G03 Instruction Manual

Electric powered model aircraft
Instruction manual Page 2 - 20 Betriebsanleitung Seite 21 - 40 Mode d’emploie Page 41 - 60 Instrucciones Pagina 61 - 80 Instruzioni d’uso Pagina 81 -100
D
F
E
GB
MODEL GLIDER
H
B
-
282
MINIMOA CARSON R/C MOTORGLIDER 50 050 5016
SS
FF
HH
SS
HH
zz
GBGB
Dear Customer
specifications concerning equipment, materials
Congratulations on buying the MINIMOA
and design at any time without notice.
aeroplane, which is designed using state of the art
Specifications or designs of the actual product may
technology. According to our policy of steady
vary from those shown in this manual or on the
development and improvement of our products we
box.
reserve the right to make changes in
Before using your carefully read this instruction!R/C Model Glider
control equipment, battery and charger. The
Manual
warranty does not cover damage caused as a
These instructions for completion and handling
result of failure to follow the operating instructions.
should be used for final assembly and operation of
Normal wear and tear, damage by accidents and
your model. Please read and understand this
damage caused by incorrect operation are not
manual before starting any work on your
covered by warranty.
MINIMOA or any accessories such as the radio
Safety
obstacles or anything that may pose a potential
Controlling a model aircraft is an exciting hobby,
threat of a collision.
which demands a sense of responsibility. Any relevant safety precautions have to be observed.
'Keep hands, face, hair and all parts of the
The MINIMOA is not a toy; children of less then
body clear of the propeller blades at all times.
14 years should only fly this aeroplane when
Propeller blades rotate very fast and present a
supervised by an adult. For absolute beginners
risk of severe injury.
we recommend that this model is used in a wide open space and well away from people,
Liability / assurance
obtained to cover liability in the event of an
The operator of a model aircraft is responsible for
accident.
any kind of damage which may be caused by flying this model or actions howsoever caused. It is highly recommended that suitable insurance is
The original declaration of conformity can be
Declaration of conformity
obtained from the following address:
In accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG
Dickie-Tamiya GmbH&Co KG hereby declares that
Werkstraße l
this model kit with radio, motor, battery and
D-90765 Fürth
charger is in accordance with the basic
Tel.: +49/(0)911/9765-03
requirements and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.
Disposal
discarding this equipment at a
Please note and understand the symbols on this
dedicated recycling point. The
product, packaging or instructions. Electronic
authority responsible for waste
components are valuable materials and at the
disposal or your retailer will be
end of their useful life should not be disposed
able to answer any questions you
with household waste! Help us to protect the
may have in this respect.
environment and safeguard our resources by
We wish you good luck and a lot of fun using your CARSON R/C Model Glider.
2 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
MINIMOA
R/C Model Glider
Order-Nr. 50 050 5016
TABLE OF CONTENTS
Page
Preface / Declaration of conformity. . . . . . . . . . . . . . . 2
Table of contents.............................3
Safety precautions ...........................4
Using the manual............................5
Kinds of operating the MINIMOA ...............5
Specification................................5
Contents of the kit............................6
Explanation of some model aircraft expressions . . . . 7
Handling the NiMH-battery pack. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
The 4-channel radio command unit . . . . . . . . . . . . . 10
Attaching the tail unit.........................13
Connecting the wings........................13
Balancing the centre of gravity . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting the flight battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adjusting the speed controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Flying ....................................15
Start......................................17
L a n d i n g...................................1 8
After the flight / Storing.......................18
Repairs...................................19
Limited warranty............................19
Trouble shooting............................20
Spare parts................................20
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 3
GBGB
SAFETY PRECAUTIONS
General caution
Radio controlled models, especially
1. Always switch on the transmitter
aircraft models are not toys, and their
first.The indicator light must light up
operation has to be learned step by step.
green. If the indicator light is red, the
Children less than 14 years of age should
transmitter batteries must be
only fly the model under the supervision of
replaced (rechargeable transmitter
an adult.
batteries must be charged).
Although the MINIMOA has a
The throttle lever on the transmitter
comparatively low weight it reaches high
has to be in the "OFF" position when
speed and in the case of a collision with a
switching on.
person or object can cause injury or
2. Next, connect the flight battery and
damage. Choose a sufficiently open &
thereby the receiver is switched on.
large flight area where there are no people
3. Check all rudders and ensure that
or animals; it should be free of obstacles
they are in a neutral position.
and far enough away from any road or
4. Make sure that all servos respond
traffic. Flying a model aircraft within the
correctly to the transmitter signals.
vicinity of an airport is forbidden. Model aircraft clubs offer a novice the
Safety during flying
opportunity to use their facilities subject to
Watch your model constantly and do not
the appropriate insurance being held.
become distracted.
Before you start, make sure that your model is properly assembled, all systems
Avoid propeller rotation as soon as the
function correctly and that it has a 100%
battery is connected.
integrity following a repair.
Never fly on a windy day or during rain or
Before starting
thunder.
Check all attachments, screws and plug-in
Keep your plane away from high voltage
connections as well as joints in the
cables or radio masts.
operating rods. Scrutinise the complete
Even a model in perfect condition may
structure of the model and the propeller,
show sudden unexpected behaviour
for any cracks or damage. Should any
caused by interference; always be ready
defects be found, postpone the flight until
to make steering adjustments.
the defective part is repaired or replaced.
Never fly towards people, animals or
A damaged propeller or impeller has to be
across public roads.
replaced and must not be repaired.
Land immediately, should you notice a
The aircraft battery must be fully charged
reduced climbing ability, due to a low
before every flight, the batteries of the
powered aircraft battery, or if the power
transmitter must have sufficient power.
light on the transmitter starts flashing.
The indicator light must light up green. If
To end operation, disconnect the receiver
the indicator light is red, the transmitter
first and then switch off the transmitter.
batteries must be replaced (rechargeable
Always disconnect the aircraft battery and
transmitter batteries must be charged).
receiver / speed controller immediately after landing.
GBGB
4 MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016
USING THIS MANUAL KINDS OF OPERATING THE
MINIMOA
This manual provides all the necessary information for the final assembly and operation of
Due to its relatively high flight speed the
your MINIMOA model. It should help you to
MINIMOA is not suitable as a first model for
understand the components and operation of your and model acquire some technical knowledge,
beginners. If this is the case we would recommend
even if you are a novice. For the absolute
an expert model pilot execute the start and then
beginner who has never operated any radio
hand over the transmitter to the novice, when the
controlled model before, we would recommend the
plane has reached a safe altitude. The first
assistance of an expert model pilot for your first
landings should also preferably be handled by an
few flights. Ask your retailer for details on local
expert. The MINIMOA is generally launched by
flying clubs. Safety for your environment, for
hand and landed on grass.
yourself and your model should always be your first priority.
A
sufficiently large area free of obstacles is
This manual also includes a list of the most
recommended.
important spare parts and you should therefore keep this manual for reference. Any descriptions referring to direction in the manual e.g. "right side" should be interpreted as viewed from the direction of flight.
Assemble your MINIMOA exactly according to the instruction manual and make sure that all steps are followed fully and that all parts are correctly fitted. Only a correctly assembled MINIMOA can provide optimum performance.
It is possible to land on asphalt or other hard surfaces thanks to the built­in wheel but this may lead to slight damage.
SPECIFICATION
Channels 4 ch
Trans- Batteries AAx8 or suitable Ni-MH rechargeable batteries mitter Frequency 2,4 GHz Control distance about 300m
Functions Speed control, elevator, rudder, and ailerons
Size Length 1001mm Wingspan 2000mm Aero- Aeroplane battery NiMH Accu with 8 cells (9,6V / 2100mAh) plane Weight of Model 1005g (RX) Motor Type DST-1200 outer runner brushless motor
Wing area 29 dm²
Wing load 35g/m²
The flight time may vary based on battery manufacturer, flying conditions and flight
characteristics.
Controller Accu voltage 9,6V
Perm. current max 20A
motor operating time about 6 min.
*
GBGB
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 5
GBGB
CONTENTS OF THE KIT
Stabilizer
Removable cockpit canopy
Rudder
2,4GHz Micro­receiverr installed
Velcro tape for battery attaching
4 channel transmitter
2,4 GHz
Rechargeable NiMH-battery with 8 cells 2100mAh 9,6V
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
Brushless-Motor with speed controller 1 folding propeller
Wing
Wing
Fuselage
4 Mikro-Servos installed
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Wing
mounting plate
X
-
P
ac
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
10
0
2
10
0
HI
G
H
-
P
E
R
FO
R
M
A
NC
E
N
i
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
PA
C
K
m
A
h
HB
-2
8
2
B
AT
G
E
A
R A
U
X
I
R
U
DD
T
H
RO E
L
E
V A
ILE
66
C
H
R
E
C
E
I
V
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
8 Dry cells size AA for transmitter
Wing connecting spar
GL
UE
Adhesive for attaching the vertical tail fin
Short circuit connector for binding
230V Charger 9V 400mA for NiMH battery
A
C
ADA
P
T
O
R
M
O
DE
L.
G
Q
A
D
-9
00
40
0V
INP
U
T
.2
30
V
-
5
0Hz
60
m
A
O
U
T
P
U
T:9
V
-
400
m
A
G
S
M
AD
E
IN
CH
INA
6 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
The MINIMOA may be your first flying model and
BEC Battery Eliminating Circuit:
it may therefore be useful to understand some of
is a circuit for electric powered models where a
the technical expressions used in this hobby. Some
separate power source for the receiver is not
of these terms and their meanings are detailed as
required. The receiver is supplied with current from
follows in alphabetical order.
the flight battery. The voltage is controlled by a special device to a specific value.
Accumulator: Rechargeable storage unit for
electrical energy commonly referred to as a
Centre of gravity: The centre of gravity is the
rechargeable battery. For model airplanes Nickel-
central point at which the forward and rear sections
Cadmium (NiCd), Nickel Metal Hydride (NiMH) and
of the aircraft can be balanced. In an airplane the
Lithium Polymer batteries (Lipo) are used. The
position of the centre of gravity in relation to lift,
stored energy is measured in Milli-Ampere-Hours
plays an important role.
(mAh). A battery with 950mAh is able to discharge a current of 10A for 5 minutes. To operate the
Crystal: With the technology used to date, it is
motor of an airplane the battery must be able to
possible to control several models at the same
discharge heavy current; within a few minutes it
time via different channels (frequency bands), each
transmits its energy with the aid of the speed
channel must be specified by means of the quartz
controller to the motor. Accumulators / batteries
frequency crystals to be inserted into the
can be charged depending on their specification several hundred times. Make sure to use only the
transmitter and receiver. The MINIMOA is
charger which is suitable for your type of battery.
controlled via a system in the 2.4 GHz frequency
Worn out or defective batteries (hazardous) must
band which, thanks to state-of-the-art technology,
be disposed in an approved manner.
permits the simultaneous operation of almost any number of models without the use of quartz crystals. Susceptibility to disturbance relative to other transmitters (e.g. including radiotelephony with overreach) is almost zero compared to existing technology. Transmitter and receiver are assigned to each other, a reaction to an extraneous signal is suppressed.
Aileron: An airplane turns rather like a
Electric brushless motor: Motor for direct
motorcycle, with aerodynamic and gravitational forces playing an important factor. The sideways current. The design of motors and batteries which pitch of a conventional aircraft is achieved by can use high powered flying with electric moving the flaps or ailerons on the wing. On the aeroplanes has now been achieved. Motors and
batteries become hot during the flight. Let them
MINIMOA the separate control surfaces of the
cool down before recharging and before the next
optional ailerons are operated in the opposite
flight. See also: speed controller, brushless.
direction.
Elevator: The elevator of an airplane in a normal
MINIMOA
design is similar to a small wing at the tail of the plane with a moveable flap at its end. By moving this control surface up or down the lifting forces at
Battery / dry cell: Dry cells like Alkaline
the elevator are altered; the tail of the plane is
batteries are disposable power sources. With the
dropped or lifted, resulting in ascent or descent of
MINIMOA dry cells can be used for the operation
the airplane.
of the transmitter. At the end of its lifetime the voltage of a battery decreases and must be disposed. Never try to recharge a dry cell with any charger; which may result in fire or explosion.
Appropriate servomotors and the
operating linkage are already installed in the
. When constructing the aircraft, the appropriate connectors must be inserted into the receiver on the wing root
EXPLANATION OF SOME MODEL AIRCRAFT EXPRESSIONS
8-cell NiMH-Accu 2100mAh 9,6V
GBGB
X
-
Pac
k
9
.6
V
Ni
M
H
21
0
0
21
0
0
H
I
G
H
-P
E
RF
ORM
A
NC
E
N
iM
H
B
A
T
T
E
R
Y P
A
C
K
mA
h
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 3 MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 7
the speed of the electric motor according to the
Free axes of revolution: In contrary to a car
position of the throttle lever on the transmitter.
or a ship, the MINIMOA is controllable at all axes
Receiver and speed controller are already installed
(3D) as soon as it moves in the air. Changes in
into your MINIMOA. Only equipment from the
attitude and flight direction are initiated by
same manufacturer will work with the 2.4 MHz
movement of the control surfaces (rudder, elevator,
technology used here.
and aileron).
Rudder: The rudder of most airplane designs
Power switch: Transmitter and receiver are
utilise at least one fin, preferably in a vertical
each equipped with a switch to turn on or off
position with a movable flap at the end. By
current supply.
swinging the flap to the left or to the right, affects the airflow which moves the tail of the airplane
Propeller (airscrew): The propeller is driven
sideward. Together with other effects (V-shape of
by the motor and generates the propulsion of the
the wing or operating the here optional ailerons)
model. The power of the motor, size and weight of
the rudder starts turning the airplane.
the model and resulting air speed, determine the design of a propeller. The better the propeller is
Servo: The steering signals of the
matched for a model, the better the efficiency and flying performance. There are two important
transmitter are converted by the
dimensions that determine a propellers
receiver into control values for the
performance. Diameter and pitch preferably
allocated servos. The servo motor
indicated by the inch. The propeller of the
operates the servo lever by means of a gear, which then moves in an arc according to the signal, up to
MINIMOA with the values 5x4,5 (inches) has a
1/6th of a circle. Usually the servo lever is
diameter of 5and a pitch of 4,5 inches; during one
connected via rods to the control surfaces.
rotation this would make a forward movement of 4,5 inches for one revolution. If rotating at 8,000
Speed controller: The electronic speed
rpm that would result in approx 34 mph. The speed which can be attained is slightly lower as the
controller regulates the speed of the motor with
propeller can generate propulsion only with a
almost no power loss, by switching the motor
certain amount of "slip".
current on and off (with a very high frequency) in differing long pulses. If the voltage of the battery drops by continuous discharge below a certain
Receiver: The receiver intercepts the signals of
limit, needed to operate the servos, the speed
the transmitter via its antenna and converts them
controller will stop the motor. Your MINIMOA
into pulses for the servos which operate the control surfaces. In addition it converts the radio signals
r i
for the electronic speed controller which regulates
emains controllable n a power off glide.
Turning around the vertical axis (curve): rudder and aileron
Turning around the lateral axis (up - down): elevator
Turning around the longitudinal axis (banking or turn): aileron
longitudinal axis
vertical axis
lateral axis
GBGB
H
B
-
2
82
8 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
load (smaller wing area). The MINIMOA is
Wing (Aerofoil): The semiscale
lightweight i.e. designed for lower speeds. Wings features the gull wing design of the original size with active control surfaces (ailerons) are available glider. Flight speed increases with higher wing as spare parts.
MINIMOA
NiMH batteries (Nickel-Metal Hydride) are state of a safety switch that protects against under voltage the art electric power sources with high capacity in by shutting down the motor; the remaining voltage relation to their weight. Handling such batteries is sufficient to maintain control in a power-off glide. requires special care to avoid possible hazards and premature loss of power with regards to Depending on the way you fly, the voltage of your charging and discharging as well as storing and NiMH battery pack will drop at some stage any other kinds of handling. Non-observance of resulting in a lower rpm of the motor combined with instructions and warnings can rapidly affect loss of reduced climbing ability of your model. As soon as power, shortening of service life or defects. After you realise this fact you should start to land. the flight and at the end of charging, the battery Landing with not enough or no power is always may become hot. Within certain limits this is a difficult and you may not have sufficient power to normal process. reach your intended landing point.
, please
visit your special hobby dealer for details of
NiMH batteries are
CARSON quick chargers. The battery pack may be very sensitive to deep discharge where the voltage
rather hot after a flight. drops to less than 1V per cell; they can be permanently damaged by this process. The
It is prohibited to charge the battery pack inside the electronic speed controller (ESC) is equipped with
model and we recommend removal of the battery
The 230 V charger supplied with the aircraft kit is connected to a standard socket. It delivers a current of 400 mA with a voltage of 9 V
Short circuits must be absolutely avoided; they can
so that the rechargeable flight battery can be
cause great heat and melt the wire insulation and
charged in 6-7 hours. After this time, the
can ignite surrounding combustible material. rechargeable battery must be disconnected from the charger as otherwise it heats up too much and
If you have several spare rechargeable batteries may be damaged. If possible, the battery should
and would like to reduce the charging time be flat before charging; leave the motor running for a while until the speed drops.
HANDLING OF THE NiMH BATTERY PACK
Dispose of battery properly. The durability of NiMH battery packs depends on the kind of use and current consumption. If a steady high current is consumed e.g. during fast flying with high rpm, about 250 charge / discharge cycles are possible. A reduction in capacity will also be noticed sooner. A worn out (only very low capacity) or damaged battery pack (wrapper damaged, worn cable) has to be disposed of at special disposal sites and must not be included with normal household rubbish.
Disposal of worn out or damaged batteries
GBGB
X
-
P
ac
k
9.
6
V
N
iMH
210
0
210
0
H
I
GH
-P
E
R
F
O
RM
A
N
C
E
N
iM
H
B
A
T
TE
RY
P
A
C
K
m
A
h
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 9
flying will be conducted at a closer distance in
order to see the flight attitude of the model.
Your almost-ready-to-fly MINIMOA set includes a 4-channel radio control unit, receiver and flight
Never start when batteries in the transmitter are controller already installed in the MINIMOA, as
weak (voltage indicator in red area) otherwise your well as 4 micro-servos to operate the rudder and
MINIMOA could fly away out of control.
elevator. This system is designed to have a range of 300m which means that you can control your aeroplane up to this distance. In practice, normal
????
4-CHANNEL RADIO CONTROL UNIT
GBGB
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
frequency alignment button
B
A
T
GEA
R
A
U
X
I
R
U
DD
T
H
R
O
EL
E
V
A
IL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I V
E
R
E
R
6
1
­2
. 4
G
H z
D
S
S
S
S
I G N
A L
T M
short-circuit connector
During remote control operation, an electronic identifier is transmitted with each transmission pulse in addition to the control information. Based on this identifier the receiver identifies that the signal is from "its" transmitter. As there are many millions of transmitter identifiers available, it is extremely unlikely that a foreign transmitter will be able to affect your receiver. However, the transmitter must communicate this identifier once to each new receiver prior to the initial start-up. This requires the following procedure which where possible should be carried out in a place where this transmission by radio cannot be disrupted by any other electrical signals, particularly not by other 2.4 GHz transmitters.
Assignment of Transmitter Identifier to Receiver (Binding)
1. Arrange transmitter and receiver side-by-side and close together in working order but switched off. To assign the receiver to the transmitter, press the frequency alignment button on the transmitter and switch on the transmitter.
2. Insert the short-circuit connector (see diagram below) into the "BATT" socket on the receiver. Connect the flight controller to the receiver and the flight battery to supply the receiver with power and this should light up the indicator light.
3. If the frequency alignment was successful, the indicator light will continue to be lit up. 4.The indicator light will start flashing when the short­circuit connector is removed. The receiver goes into the ready to operate mode.
5. Press the frequency alignment button again for acknowledgement. The transmitter is now ready to operate and the indicator light lights up indicating normal function of the receiver.
10 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
External view of the transmitter
1 Pivotable antenna
Only use the aerial fully extended.
2 Indicator for battery condition
Sufficient power for flight control is available as long as long as the indicator light is showing green. If the indicator is redthe flight must be ended as soon as possible (a safe landing is still possible); launching again is prohibited. The batteries are too weak and have to be exchanged with new ones.
3 Left steering stick 4 Right steering stick
If released, the steering stick on the transmitter returns back into the neutral (central) position by a spring action. The throttle stick is the opposite: it remains in the adjusted position by a ratchet setting.
5 ON/OFF Switch 11 Charging jack (lateral)
After switching on, the indicator light on the Note: ON/OFF switch should be in the "OFF" transmitter (2) must light up green, otherwise take- position before charging. A charger is to be used off must not take place even if all the model's only for Nickel-Cadmium or Nickel-Metal Hydride functions appear to be working correctly. batteries (Ni-Cd / NiMH), type N-3U or equivalent.
Other types of batteries can explode and could cause personal injury and/or damage.
6-9 Trim tabs channel 1-4
This device enables you to trim the controls, obtain true neutral settings and to adjust individual
12 Neck strap connector
performance characteristics of your model. The trim tabs are on a ratchet which means that you (Available separately item No. 13898) are able to make fine adjustments and corrections. By fixing the transmitter with the separately
available neck strap the security in handling the transmitter is improved.
10 Receiver assignment button
A new receiver must be assigned to the transmitter
13 Carrying handle
once before starting operation (binding). The bottom-most button among others is used for this.
14 Reverse switches
See description on page 10.
The switches make it possible to reverse the direction of rotation of the servomotors and to reverse the function of the flight controller (propeller's direction of rotation).
STEERING MODE2 THROTTLE LEFT
Left stick Right stick up / front Throttle Height down below / rear Motor off Height up left Rudder Turn left Aileron left up right Rudder Turn right Aileron right up
GBGB
Polarity of the charging jack
1
4
6
7
8
9
10
11
12
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
2
3
5
13
14
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 11
Changing the transmitter batteries
To remove the battery cover, slide in the direction of the arrow (downward) whilst lightly pushing the finger mark. When inserting batteries always insert the negative end first observing the correct polarity as stamped in the battery case. If the transmitter voltage indicator fails to register, check the contacts, (especially the negative) and recheck that batteries are fitted correctly. Also make sure the batteries are fully charged.
Used correctly, domestic batteries are a safe and dependable source of portable power. Problems can occur If they are misused or abused - resulting in leakage or, in extreme cases, fire or explosion.
Here are some simple guidelines to safe battery use designed to eliminate any such problems.
Store unused batteries in their packaging and away from metal objects which may cause a short-circuit resulting in leakage or, in extreme cases, fire or even an explosion
Never attempt to recharge ordinary batteries, either in a charger or by applying heat to them. They may leak, cause fire or even explode. There are special rechargeable batteries which are clearly marked as such.
Take care to fit your batteries correctly, observing the plus and minus marks on the battery and appliance. Incorrect fitting can cause leakage or, in extreme cases, fire or even an explosion.
Remove dead batteries from equipment and all batteries from equipment you know you are not going to use for a long time. Otherwise the batteries may leak and cause damage.
Supervise children If they are replacing batteries themselves in order to ensure these guidelines are followed.
Replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new batteries or batteries of different types, since this can result in leakage or, in extreme Gases, fire or even an explosion
Never dispose of batteries in fire as this can cause them to explode. Do not put dead batteries in with the normal household waste. Deliver them at special collecting institutions.
Make sure battery compartments are secure.
BATTERY SAFETY
GUIDELINES
R
E
CY
CL
E
GBGB
PUSH
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
SIMULATOR
12 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
ATTACHING THE TAIL UNIT
For reasons of transportation the tail assembly is not mounted when supplied.
Only the two pins of the hinged joint need to be glued in on the vertical tail fin. Apply the adhesive supplied with the kit for the glued joint taking great care to ensure that no adhesive gets onto the joint itself and therefore slightly oiling the hinge in the joint so that it remains mobile.
The tailplane is placed on the fuselage and screwed to the fuselage using the screws supplied in the kit. Tighten the screws with carefully. Push the Bowden cables of the aileron system through the holes of the carriers. Only tighten the grub screws in the carrier when the remote controller is ready for operation and the associated joystick as well as the appropriate trimming are in the neutral position.
Check that the tail assembly functions by operating the transmitter. If horizontal and vertical are reversed on the transmitter, pull the plugs in channels 1 and 2 out and plug them back in the opposite way round.
H
B
-2
8
2
H
B
-
2
82
H
B
-2
8
2
H
B-28
2
attachment plate
1
2
3
ASSEMBLING THE WINGS
The wings of the MINIMOA are removable for transport. They are held in the characteristic shape by the wing's aluminium connecting spar. The wing attachment plate also strengthens the joint.
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 13
GBGB
H
B
-
2
8
2
1 Insert the wing's connecting
spar carefully into one wing up to the V-shaped bend.
2 Hold the spar firmly and push
the wing onto the other side. Use a slightly screwing motion if this is difficult. Then push both wings together completely with the servomotor connection cables hanging downwards.
3 Engage the wing attachment
and connection plate on the end of the wings and click into position in the reinforced hole.
When assembling the wing on the fuselage, the connection of the servo connectors if deflection servo connectors of the aileron's servomotor must takes place in the wrong direction. be joined to the connectors of the cable distributor Insert the wing using the rear edge of the in connection point 1 ("AILE" => aileron) the attachment plate into the fuselage opening until receiver. Aileron joystick towards the right: the cut-out on the front edge engages into the Deflection of right aileron upwards, left aileron nose on the fuselage. Screw the wings down downwards. Other side accordingly reversed. using two screws. Caution! The motor may start up inadvertently if operated wrongly. Keep a firm grip on the fuselage. Switch the
If the nose or tail sections have a tendency to tilt using double sided tape and should be equally downwards, the weight is biased in this direction. balanced. A centre of gravity which is too far Occasionally the centre of gravity of the aeroplane rearward (nose too light) will make flying difficult may have to be corrected e.g. after a repair, by the and needs to be corrected. addition of small weights. These should be applied
An airplane's centre of gravity is designed to be in a certain relation to its lifting areas and the
MINIMOA it is set up correctly on delivery. The
margin at which the centre of gravity may move in relation to the ideal set up is very small. You can
check the centre of gravity of the MINIMOA by holding it up at the points shown (140 mm from the
rear edge of the wing) with two fingers. It should then slightly swing around the horizontal position and not be inclined to the front or rear.
BALANCING THE CENTRE OF GRAVITY
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M0
A
H
B
-
2
8
2
54
mm
14 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
GBGB
As a safety measure we recommend connecting the flight battery shortly before each flight as follows:
- Switch on the transmitter. The throttle stick has to be in the lowest position (throttle off)
- Attach the battery connector to the flight controller connector and note the shape of the plug which will only fit in one direction. The flight controller's connector and battery connector should clip firmly together.
- Keep clear of propeller rotation.
- The servo may give a short twitch without the stick being moved, this is not an indication of any interference.
- Put the cockpit cover on.
CONNECTING THE FLIGHT BATTERY
From the battery
To the speedcontroller
The Skydreamer should now be ready for
3, see page 14) being in
take off. Prior to this, the functioning of the speed
the wrong position.
controller must be adjusted or tested. It features a
Change the position and
unit which prevents accidental motor start-up when
try again.
switching on with an incorrectly positioned
6. The electronic speed
transmitter control stick and provides an automatic
controller has a power off
motor shut down if the rechargeable battery
function if the
voltage falls below 5 V.
rechargeable battery voltage falls below the
1. Switch on the transmitter and then the airplane
specified voltage. If the
(receiver).
voltage is lower than
2. Pull back the throttle stick to the “motor off”
5 Volts, the engine will be
position and leave it there for at least 3
cut off. Since the battery
seconds. If the motor continues to run also pull
has a certain ability to
the throttle trim to minimum.
“recharge” it may be
3. Now slowly push the throttle stick forward (up).
possible to restart the
The motor starts and the speed increases.
engine for a short period
4. If the stick is moved near to the maximum
after a pause and drawing
position the motor should run at full speed. Use
back the throttle stick
the the throttle trim to check whether a higher
(see 2.). speed can be attained; nevertheless, the position “motor off” must be secured.
5. If the motor does not start at all, it is probably due to the reverse switch of the transmitter (ch
ADJUSTING THE SPEED CONTROLLER
2.
3.
4.
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 15
GBGB
FLYING
Pre flight check
the correct operation of the ailerons etc. The
Like any real airplane, the model aircraft should
voltage indicator of the transmitter must indicate
undergo a complete pre flight check. This begins
sufficient power for the flight to commence. In the
with visually checking that all parts are in the
event of a hard landing any damaged items must
correct place and firmly attached to the model.
be completely repaired before flying is resumed.
Next, switch on the radio equipment and test for
Before flying your MINIMOA for the first time it
- Operate the steering sticks in short intervals
is vital to check the range of the radio signal.
and monitor the reaction of the rudders.
- Switch on the transmitter first, then connect
- Your R/C is performing well if the rudders
the receiver.
show the correct response at a distance of
- Slowly increase the distance between the
about 300m between transmitter and the
transmitter and the model, which should be
model.
held by a second person as precautionary measure. Ensure that they keep the
Never fly if your radio system does not work
propeller away from any part of their body
perfectly, even if it is a temporary fault.
Testing the reach of the radio system
There are different regulations from country to
conditions where there is
country governing model aircraft. Pay attention to
anything other than a very
the corresponding safety precautions in choosing
light wind. your flight area. The ideal location is a model airplane club with its own facilities or large field with short grass. There should be no animals, people, traffic or parked vehicles present. Never fly near large obstacles, electricity pylons or overhead cables. Obtain information about the weather and wind velocity via the media (TV, newspaper, radio etc) before you commence flying, in order to avoid the risk of starting in unsuitable conditions. Never fly in strong wind, rain or thunder. If you are a beginner you should avoid flying in
Requirements of the flight terrain
16 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
GBGB
H
B
-
2
8
2
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Check before each start
If you have checked that your model is in good condition, switch on the transmitter first, and then connect the receiver. Now check by moving the transmitter sticks (set the throttle stick in the OFF-position) the function of the flaps (direction, amount of deflection, and ease of operation). Scrutinise the propeller once again; it must be replaced even if there is only a tiny amount of damage present. Hold the
MINIMOA by the fuselage and check the
rpm of the motor and correct rotation of the propeller. Keep hands and fingers well clear of the propeller. Your MINIMOA is now ready to fly.
Switch on
Switch off
Damaged propeller
may break
Propeller
wobbels
Propeller rotates
smoothly
START
General
The forces which an airplane needs to stay in the
A good way to get accustomed to this air depend upon its airspeed, weight, drag and the phenomenon is to practice on a PC using a flight amount of lift. Flying into the wind creates more lift simulation program. relative to its airspeed. Conversely a tail wind will For instance CARSON “CFG Flight simulator” item require a greater airspeed to generate an equal
No. 508068 can be recommended. amount of lift. Take off and landing should
For absolute beginners we recommend that they therefore always take place against the wind are assisted by an expert model pilot and only take whenever possible. Be aware that when the plane over control of the transmitter when the plane is is flying towards the pilot, the left and right controls
flying at a safe altitude. are reversed.
Launching by hand
- Hold model in the centre of gravity over the
The MINIMOA is exclusively launched by hand;
throwers head as shown.
- Push the throttle stick all way to the front,
We recommend that an assistant executes
testing intensity of thrust.
launching so that the pilot can react to unforeseen
- Throw the model forward in one swift
attitude at any time. Follow the procedure as
movement.
detailed below:
- Control attitude of the plane immediately and climb at a flat angle.
- Switch on transmitter,
- Check all rudder and aileron functions.
the built-in wheel is merely useful when landing.
then connect batte
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 17
GBGB
WIND WIND WIND
The model should be thrown as horizontal as If the throw is directed steeply upward the flight possible to achieve an easily controllable attitude. speed diminishes and the ensuing breaking away If it is thrown downwards it becomes faster and from the airflow (no more lifting forces) is likely to may be difficult to level up before it hits the ground. result in a crash. Always try to launch into the wind.
Correct
Wrong, downward
Wrong, too steep upward
H
B
-2
82
M
I
N
I
M
O
A
H
B
-2
8
2
M
I
NI
MOA
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M
O
A
LANDING
- Straighten the model to the runway and let it
As soon as you realise that there is a decrease in
descend by reducing motor speed.
motor performance you should prepare for landing. Ensure that you have enough reserve to correct a
- On approach to the landing point, lift the
wrong landing attempt and to commence a new
elevator slightly and control speed with the
approach. An ideal landing should be performed as
power of the motor. Insufficient speed may
follows:
cause the plane to crash.
- Reduce the throttle a little and let the model glide.
- Fly with a tail wind some distance parallel to the runway.
- Just before touchdown, pull back the throttle stick fully and allow the model to land.
- If a suitable height and distance to the runway is reached turn in a 180° curve in the direction
- If the approach is too high increase motor
of the runway; now against the wind.
speed and gain height for a new approach.
When your MINIMOA has landed successfully you should immediately disconnect the LiPo battery. Then switch off the transmitter. If another modeller would like to use your frequency advise them that your transmitter is now off. You must not use your transmitter again until you have ensured that your frequency is not being used by somebody else. If you do not intend to use the radio control unit for several weeks, you should remove the batteries from the transmitter.
The special plastic material (EPO) from
by the sun.
which the MINIMOA is mainly constructed, is very
If you store your MINIMOA at home make sure
sensitive to high temperatures. Do not expose
that no parts are jammed or twisted, any distortion
your aeroplane to direct sunlight for a long time
could become permanent after a period of time
and do not store it in a car which may be heated
and this will affect flight behaviour.
For information relating to the flying battery please refer to the manufacturer's instructions and follow the recommended advice.
AFTER THE FLIGHT AND STORING
18 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
GBGB
GBGB
REPAIRS
During normal flight operation the MINIMOA
Several parts such as the propeller, electronic
should withstand rough handling, but it is inevitable
components, operating rods, motor and support
that repairs will be necessary at some stage. The
cannot be repaired. They must be replaced with
plastic, from which the aeroplane is made, can be
new items, which should be sourced through your
repaired very easily, with a two part, 5 minute
local dealer. epoxy adhesive or instant cement (cyan acrylic). During curing, the parts have to be aligned and bonded against each other in order to achieve a
complete repair. Never fly the MINIMOA if it has been damaged and you are unsure as to the
integrity of the airplane or a repair.
LIMITED WARRANTY
This warranty does not cover:
This product is warranted by CARSON against manufacturing defects in material and
(a) damage or failure caused by or attributable to
workmanship under normal use for 24 months
acts of God, abuse, accident, misuse,
from the date of purchase from authorized
improper or abnormal usage, failure to follow
franchisees and dealers.
instructions, improper installation or
In the event of a product defect during the warranty
maintenance, alteration, lightning or other
period, take the product and the CARSON sales
incidence of excess voltage or current;
receipt as proof of purchase date to any CARSON
(b) any repairs other than those provided by a
store. CARSON will, at its option, unless otherwise
CARSON Authorized Service Facility;
provided by law:
(c) consumables such as fuses or batteries; (d) cosmetic damage;
(a) correct the defect by product repair without
(e) transportation, shipping or insurance costs; or
charge for parts and labor;
(f) costs of product removal, installation, set-up
(b) replace the product with one of the same or
service adjustment or reinstallation. This
similar design; or
warranty gives you specific legal rights, and
(c) refund the purchase price.
you may also have other rights which vary
All replaced parts and products, and products
from state to state.
on which a refund is made, become the property of CARSON. New or reconditioned parts and products may be used in the performance of warranty service. Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period. You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period.
MINIMOA CARSON R/C MODEL AIRCRAFT 50 050 5016 19
TROUBLE SHOOTING
Problem
Cause
1 Flight battery not charged. 2 Transmission signal too weak,
indicator light red or off.
3 Plug-in connection loose.
1 Servo connector not properly inserted. 2 Servomotor damaged.
1 Yaw rudder not in neutral position
when joystick in centre position.
2 Wing not cleanly assembled.
3. Aileron not in neutral position when joystick in centre position.
1 Flight battery not charged sufficiently. 2 Flight battery damaged during
handling.
3 Both ailerons are pointing upwards.
1 Transmitter voltage too low
Remedy
H
B
-
2
8
2
Wing set 500508495
Fuselage set 500508494
Stabilizer 500508496
Rudder 500508497
Cockpit cover 500508498
Spinner cap incl. folding propeller 500508499
SPARE PARTS
The use and fitting of accessories is described
The following replacement and spare parts are
elsewhere.
available for the MINIMOA.
Motor fails to start
Servomotor does not react
to control command.
Fails to fly straight.
Fails to climb.
Range too short on testing
1 Charge flight battery. 2 Replace all batteries of
transmitter or charge rechargeable batteries.
3 Check plug-in connections.
1 Insert servo connector firmly. 2 Replace servomotor.
1 Align yaw rudder using
trimming lever, readjust to
rudder linkage if necessary. 2 Reassemble wing. 3 Readjust aileron with joystick
in neutral position.
1 Charge flight battery. 2 Replace flight battery. 3 Readjust aileron with joystick
in neutral position.
1 Replace all batteries of
transmitter or charge
rechargeable batteries.
20 MINIMOA CARSON R/C MODEL GLIDER 50 050 5016
GBGB
AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO
FUNKFERNGESTEUERTER
BETRIEBSANLEITUNG
Artikel Nr. 50 050 5016
RC MOTORSEGLER
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 21
D
H
B-
2
8
2
Sehr geehrter Kunde
Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorlie-
MINIMOA, die nach neuestem Stand der Technik
genden Produktes gegenüber Daten und
gefertigt ist. Da wir stets um Weiterentwicklung und
Abbildungen dieser Anleitung können daher kei-
Verbesserung unserer Produkte bemüht sind,
nerlei Ansprüche abgeleitet werden.
behalten wir uns eine Änderung in technischer
Vor dem ersten Einsatz des Modells unbedingt diese Betriebsanleitung lesen!
mitgelieferte Zubehör wie Fernsteuerung, Akku
Anleitung
und Ladegerät. Für Schäden, die durch
Diese Fertigstellungs- und Bedienungsanleitung
Nichtbeachtung der Montage- und
soll Ihnen bei der Endmontage und dem Betreiben
Bedienungsanleitung entstehen, besteht kein
des Modells behilflich sein, Sie sollten Sie daher
Garantieanspruch. Ebenso von der Garantie
vor Aufnahme irgendwelcher Arbeiten am Modell
ausgeschlossen sind normaler Verschleiß,
gründlich gelesen und verstanden haben. Dies gilt
Unfallschäden und durch fehlerhafte Bedienung
sowohl für das Modell als auch für das
entstandene Schäden. ersten Starts das Hinzuziehen eines erfahrenen
Sicherheit
Modellpiloten empfehlenswert.
Das Betreiben eines Flugmodells ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch auch ein hohes Maß an Verantwortung erfordert. Die ent­sprechenden Sicherheitsanweisungen sind daher
unbedingt zu befolgen. Die MINIMOA ist kein Spielzeug, Kinder unter 14 Jahren sollten daher das Modell nur unter Aufsicht eines Erwachsenen starten lassen. Für absolute Anfänger ist bei den
Hände, Gesicht, Haare und überhaupt alle Körperteile zu jeder Zeit vom Drehkreis des Propellers fernhalten. Durch die hohe Drehzahl der Propellerblätter bergen sie das Risiko schwerer Verletzungen.
Haftung/Versicherung
Flugzeugs ohne Versicherungsschutz ist eine mit
Der Betreiber eines Flugmodells haftet
Bußgeld zu ahndende Ordnungswidrigkeit. Der
grundsätzlich für jeglichen Schaden, den sein
Versicherungsnachweis ist jeweils beim Start
Fluggerät anrichtet, unabhängig davon, ob er
mitzuführen. Erkundigen Sie sich diesbezüglich
selbst der Verursacher ist. Seit Juli 2005 besteht
bei Ihrem Versicherungsagenten, beim Deutschen
laut Luftverkehrszulassungsordnung (LuftVZO)
Aeroclub oder beim Deutschen Modellflieger
eine grundsätzliche Versicherungspflicht für alle
Verband (DMFV).
Modellflugzeuge, das Starten eines Modell-
Konformitätserklärung
Die Original-Konformitätserklärung kann unter
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
unten stehender Anschrift angefordert werden.
Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH&Co KG, dass
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG • Werkstraße l •
sich dieses Modell
D-90765 Fürth • Tel.: +49/(0)911/9765-03
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
einschließlich
Fernsteueranlage
Entsorgung
bei den entsprechenden
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der
Rücknahmestellen ab. Fragen dazu
Verpackung oder der Gebrauchs-anleitung:
beantwortet Ihnen die für die
Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am
Abfallbeseitigung zuständige
Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll. Helfen
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Sie uns beim Umweltschutz und Resourcenschonung und geben Sie dieses Gerät
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Einsatz Ihres CARSON Flugmodells.
D
22 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
MINIMOA
RC-Flugmodell
Bestell-Nr. 50 050 5016
INHALTSANGABE
Seite
Vorwort / Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inhaltsangabe..............................23
Sicherheitshinweise .........................24
Verwendung der Anleitung....................25
Einsatzmöglichkeiten der MINIMOA............25
Technische Daten...........................25
Inhalt des Flugzeug-Sets .....................26
Erläuterung einiger Begriffe aus dem Modellbau . . . 27
Handhabung des NiMH-Akkupacks . . . . . . . . . . . . . 29
Die 4-Kanal Fernsteueranlage . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Befestigen des Leitwerks.....................33
Montage der Tragflächen .....................33
Auswiegen des Schwerpunkts . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anschließen des Flugakkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellung des Flugreglers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Flugbetrieb................................36
Start......................................37
L a n d u n g..................................3 8
Nach der Landung / Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . 38
Reparaturen ...............................39
Garantiebedingungen........................39
Fehlersuche und Behebung...................40
Ersatzteile.................................40
D
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 23
SICHERHEITSHINWEISE
MINIMOA
oder die Kontroll­Leuchte am Sender in den roten Bereich gewandert ist.
Nehmen Sie nach Beendigung des
Die Kontroll-Leuchte muss grün
Flugbetriebs den Akku aus dem Modell.
leuchten. Sollte die Kontrolleuchte rot leuch­ten, müssen die Senderbatterien gewechselt werden (Senderakkus geladen werden).
1. Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, auch wenn bei der 2.4 GHz-Anlage eine Reaktion des Empfängers auf
Allgemeines
Fremdsignale eher unwahrscheinlich ist.
Funkferngesteuerte Modelle, speziell
Der Gashebel muss sich hierbei in der
Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre
Stellung “Aus” (unten) befinden.
Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
2. Stellen Sie die Steckverbindung zum
Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur
Flugakku her, wodurch der Empfänger
unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb
empfangsbereit wird.
nehmen.
3.Überprüfen Sie, ob sich alle Steuerflächen
Auch wenn Ihre ein vergleichswei-
in der Stellung “Neutral” befinden.
se geringes Gewicht aufweist, erreicht sie
4. Prüfen Sie, ob die Servos in gewünschter
doch eine hohe Geschwindigkeit und kann bei
Weise auf die Steuerbefehle des Senders
Absturz auf eine Person oder z.B. ein Auto
reagieren.
Verletzungen oder Beschädigungen herbei­führen.
Sicherheit im Flugbetrieb
Wählen Sie ein ausreichend großes, hinder-
Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zu
nisfreies Fluggelände fernab einer öffentlichen
Ihrem Modell und lassen Sie sich nicht ablen-
Straße, auf dem sich keine Personen aufhal-
ken.
ten. In der Nähe von Flughäfen ist Modellflug
Halten Sie sich vom Propeller fern, sobald der
verboten. Modellflugclubs bieten bei Vorlage
Akku angeschlossen ist.
eines Versicherungsnachweises u.U. gegen
Vermeiden Sie den Aufenthalt in der
ein geringes Entgelt auch Gästen die Nutzung
Rotationsebene der Luftschraube.
des Geländes.
Fliegen Sie niemals bei stärkerem Wind,
Starten Sie nur mit einem einwandfrei zusam-
Regen oder Gewitter.
mengebauten und voll funktionsfähigen
Halten Sie Ihr Modell im Flug fern von
Modell, vergewissern Sie sich, dass nach
Hochspannungsleitungen oder Funkmasten.
einer eventuell erforderlichen Reparatur die
Auch ein völlig intaktes Modell kann infolge
Flugfähigkeit wieder zu 100% hergestellt ist.
von Störsignalen plötzlich unerwartete Manöver ausführen, rechnen Sie stets damit,
Vor jedem Start
diese aussteuern zu müssen.
Überprüfen Sie alle Befestigungen, Schraub-
Fliegen Sie niemals in Richtung auf Personen
und Steckverbindungen sowie die Anschlüsse
und Tiere oder über öffentlichen
der Betätigungsgestänge.
Verkehrsflächen.
Überprüfen Sie die gesamte Struktur des
Setzen Sie rechtzeitig zur Landung an, wenn
Fluggeräts, auch den Propeller; es dürfen sich
Sie feststellen, dass die Steigleistung Ihres
nirgendwo Risse zeigen, andernfalls hat der
Modells stärker nachlässt
Start bis zur Behebung des Schadens zu unterbleiben. Ein beschädigter Propeller muss ausgetauscht werden, unterlassen Sie
Bei Betriebsende erst den Empfänger, dann
Reparaturversuche!
den Sender ausschalten.
Der Flugakku sollte vor dem Start voll geladen
Die Steckverbindung zum Flugakku nach der
sein, die Senderbatterien (-akkus) müssen
Landung immer trennen!
über ein ausreichendes Leistungspotenzial verfügen.
D
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 21 24 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
MINIMOA
VERWENDUNG DER ANLEITUNG
MINIMOA
MINIMOA
MINIMOA Bauweise
durchaus auch
Anfangs
MINIMOA
bevorzugt
Landungen auf Asphalt oder anderen Hartpisten sind dank des integrierten Rades möglich, können aber zu geringfügigen Beschädigungen führen.
Montieren Sie Ihre gewissenhaft gemäß Anleitung und überprüfen Sie dabei alle Schritte auf exakte Ausführung und korrekten Sitz. Nur eine einwandfrei montierte
Diese Montage- und Bedienungsanleitung
kann die volle Leistung erbringen.
bietet alle nötige Information, die Sie zum Betrieb Ihres -Flugmodells benötigen. Sie lernen mit ihr die
EINSATZMÖGLICHKEITEN
Komponenten und Funktionen Ihres Modells und gewinnen ein technisches
DES MINIMOA- MODELLS
Hintergrundwissen, so dass Sie auch als Neuling in der Lage sind, Ihr Modell
Die ist auf Grund ihrer
erfolgreich zu starten. Für den absoluten
als erstes Modell für Anfänger
Laien, der noch nie ein ferngesteuertes
geeignet. würden wir empfehlen,
Modell betrieben hat, würden wir jedoch die
dass ein erfahrener Modellpilot den Start
Unterstützung durch einen erfahrenen
übernimmt und erst wenn eine ausreichende
Modellpiloten für die ersten Starts und
Höhe erreicht ist, den Sender an den Neuling
Landungen empfehlen. Falls Sie selbst keine
übergibt. Die ersten Landungen sollten dann
Kontakte zu Modellfliegern haben, lassen Sie
eventuell auch vom Routinier ausgeführt
sich in Ihrem Fachgeschäft entsprechende
werden. Die wird grundsätzlich
Empfehlungen geben. Oberstes Gebot muss
von Hand gestartet und auf einer
immer die Sicherheit für Ihre Umgebung, für
Graspiste gelandet.
Sie selbst und Ihr Modell sein.
Die Anleitung enthält ferner eine Aufstellung der wichtigsten Ersatzteile, bewahren Sie
Es wird ein ausreichend großes,
diese daher gut auf. Alle Richtungsangaben
hindernisfreies Gelände (Wiese) empfohlen.
wie z.B. “rechts” sind in Flugrichtung zu sehen.
D
TECHNISCHE DATEN
Kanäle 4 Steuerkanäle Sender Batterien 8 Mignonzellen AA oder entsprechende Ni-MH Akkus
Frequenz 2,4 GHz Reichweite ca. 300m
Funktionen Motordrehzahl, Höhen-, Seiten- und Querruder Abmessungen Länge 1001mm Spannweite 2000mm Flugakku NiMH Akku mit 8 Zellen (9,6V / mAh)
Flugzeug Gewicht Flugmodell : 1005g
Motor Typ DST-1200 Außenläufer Brushless-Motor Tragfläche 29 dm² Flächenbelastung 35g/dm²
Die Flugdauer ist abhängig von der Qualität des Flugakkus, der eingesetzten Motordrehzahl und dem gewählten Betriebsmodus.
2100
Flugregler Dauerstrom max. 20A
Motorlaufzeit ca. 6 Min.
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 25
INHALT DES FLUGZEUG-SETS
D
Höhenruder
abnehmbare Kabinenhaube
Seitenruder
2,4GHz Mikro­empfänger eingebaut
Klettband zur Akkubefetigung
4-Kanal-Sender
2,4 GHz
8-zelliger NiMH-Akku 2100mAh 9,6V
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
Brushless-Motor mit Regler 1 Klapp-Propeller eingebaut
Tragfläche
Tragfläche
Rumpf
4 Mikro-Servos eingebaut
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Tragflächen-
Befestigungsplatte
X
-
P
a
c
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
10
0
2
10
0
H
I
G
H
-
PE
R
F
O
R
M
A
N
C
E
N
i
M
H
B
A
TT
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
HB
-2
8
2
B
AT
G
EA
R A
U
X
I
R
UD
D T
H
RO E
L
E
V A
ILE
66
C
H
R
E
C
E
IV
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
8 Batterien Größe AA für den Sender
Tragflächen­Verbindungsholm
GL
UE
Kleber zum Befestigen des Seitenleitwerks
Kurzschluss-Stecker für Empfänger­Zuordnung
230V Ladegerät 9V 400mA für NiMHAkku
A
C A
DA
P
T
O
R
M
O
DE
L.
G
Q
A
D
-9
00
40
0V
INP
UT
.2
30
V
-
5
0H
z
60
m
A
O
U
T
P
U
T
:9
V
-
4
00
m
A
G
S
MAD
E
IN
C
H
INA
26 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
Da die MINIMOA möglicherweise Ihr erstes
BEC Battery Eliminating Circuit ist ein
Modellflug-Gerät ist und die Kenntnis gewisser
Schaltkreis, durch welchen bei Modellen mit
Grundbegriffe eine Hilfe sowohl beim Umgang mit
Elektroantrieb eine eigene Stromversorgung für
dem Modell als auch gegen das Image eines
den Empfänger eingespart wird. Der Empfänger
blutigen Anfängers sein kann, werden nachfolgend
wird über den Fahr-/Flugakku mit einer auf einen
einige Fachausdrücke und deren Funktion in
verträglichen Wert geregelten Spannung versorgt.
alphabetischer Reihenfolge erklärt.
Drehachsen Im Gegensatz zum Auto oder
Akku Wiederaufladbarer Speicher für elektrische
Schiff ist ein Flugzeug, sobald es sich in der Luft
Energie. Bei diesem Modell wird ein 8-zelliger
bewegt, um alle Achsen (dreidimensional, 3D)
NiMH-Akku verwendet. Die gespeicherte Energie
steuerbar. Die gewünschten Änderungen der
wird in Milli-Ampere-Stunden (mAh) gemessen. Ein
Fluglage und -richtung werden über die
Akku mit 2100mAh kann etwa 6 Minuten lang
Steuerflächen (Seitenruder, Höhenruder,
einen Strom in einer Stärke von 20 A liefern. Für
Querruder) eingeleitet.
den Antrieb von Flugmotoren muss der Akku
EIN-AUS-Schalter Sender und
“hochstromfähig” sein, er kann dann einen sehr
Empfängerstromkreis verfügen jeweils über einen
hohen Strom und damit seine gesamte Ladung
Schalter, der die Stromversorgung in Gang setzt
innerhalb weniger Minuten über den Regler an den
oder unterbricht.
Motor abgeben. Akkus können je nach Bauart mehrere 100mal aufgeladen werden, verwenden
Empfänger Der Empfänger setzt die über die
Sie hierfür ausschließlich ein für den Akkutyp
Antenne empfangenen Steuersignale des Senders
geeignetes Gerät. Verbrauchte oder defekte Akkus
in Stellimpulse für die Servos um, welche die
(teilweise giftig) müssen bei entsprechenden
Steuerflächen betätigen. Ferner erteilt er dem
Sammelstellen entsorgt werden.
elektronischen Flugregler die Steuerbefehle für die laut Knüppelstellung am Sender gewünschte
Batterie Nicht selten werden auch wiederauflad-
Motordrehzahl. Er wird meist als Set zusammen
bare Akkus als Batterie bezeichnet (z.B. Auto-
mit dem Sender verkauft, bei der hier verwendeten
batterie). Normalerweise versteht man darunter
2,4MHz-Technik können ausschließlich Geräte des
jedoch die Einmal-Stromlieferant (Trockenbatterie),
gleichen Herstellers zusammenwirken.
z.B. eine Alkaline-Batterie. Bei der MINIMOA können Trockenbatterien zum Betrieb des Senders eingesetzt werden. Am Ende der Lebensdauer fällt die Spannung einer Batterie stark ab und sie muss ebenso wie ein defekter Akku entsorgt werden. Versuchen Sie niemals, eine Trockenbatterie mit einem Ladegerät aufzuladen, es besteht Brand­und Explosionsgefahr.
ERLÄUTERUNG EINIGER BEGRIFFE AUS DEM MODELLBAU
D
Hochachse
Querachse
Drehung um die Hochachse (Kurve): Seitenruder
Drehung um die Querachse (hoch -tief): Höhenruder
Drehung um die Längsachse (Seitenneigung, auch Kurve): Querruder
Längsachse
Akkupack 8 Zellen
4-Kanal Mikroempfänger
H
B
-
2
8
2
B
A
T
G
E
AR
AU
X
I
R
U
D
D T
HR
O E
LE
V AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I
V
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
X
-
P
ac
k
9.
6
V
N
i
M
H
2
1
0
0
2
1
0
0
HI
G
H
-P
E
R
F
O
R
M
AN
C
E
Ni
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
CK
mAh
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 27
D
zur bisherigen Technik gegen Null. Sender und
Flugregler, elektronisch Brushless
Empfänger sind einander zugeordnet, eine
Sogenannte Brushless (bürstenlose) Motore wer-
Reaktion auf ein Fremdsignal wird unterdrückt.
den über einen elektronischen Regler mit Strom versorgt, welcher die Motordrehzahl nahezu ver-
Querruder Ein Flugzeug muss sich wie ein
lustfrei entsprechend der vom Empfänger vorgege-
Motorrad “in die Kurve legen”, da andernfalls die
benen Drehzahl ansteuert. Unterschreitet bei
aerodynamischen Kräfte für einen Kurvenflug nicht
zunehmender Entladung die zur Verfügung stehen-
zur Verfügung stehen. Diese Seitenneigung wird
de Spannung des Flugakkus einen Grenzwert, der
beim Standard-Flugzeug durch auftriebsverändern-
für das Betätigen der Servos erforderlich ist, so
de Klappen in den Tragflächen bewirkt, sie werden
schaltet der Regler den Motor ab. Die MINIMOA
über Gestänge von einem in der Tragfläche ver-
bleibt dann zumindest im Gleitflug noch steuerbar.
senkten Servo gegenläufig betätigt. Bei der MINIMOA sind entsprechende Servos und das
Höhenleitwerk Ein Höhenleitwerk normaler
Betätigungsgestänge bereits eingebaut. Beim
Bauart gleicht einer kleinen, am Heck des
Aufbau des Flugzeugs sind die entsprechenden
Flugzeugs angeordneten Tragfläche mit einer
Stecker an der Tragflächenwurzel in den
beweglichen Klappe am Ende. Durch Auf- oder
Empfänger einzustecken.
Abbewegen dieser Steuerfläche ändern sich die Auftriebsverhältnisse am Höhenleitwerk, das Heck
Schwerpunkt Der Schwerpunkt ist der Ort, in
des Flugzeugs wird gesenkt oder angehoben, ent-
dem man sich für verschiedene physikalische
sprechend geht das Flugzeug in Steig- oder
Vorgänge die Masse eines Körpers oder eines ver-
Sinkflug.
bundenen System vereinigt denken kann. Beim Flugzeug spielt die Lage des Schwerpunktes und
Propeller (Luftschraube) Der vom Motor
seine Relation zu den Auftriebskräften eine ent-
angetriebene Propeller sorgt für den Vortrieb des
scheidende Rolle. Liegt der Schwerpunkt weit vor-
Modells. Motorleistung, Modellgröße und -gewicht
ne, tendiert das Flugzeug dazu, sich in schnellem
und damit die Fluggeschwindigkeit gehen in die
Flug dem Boden zu nähern, liegt er weit hinten,
Auslegung eines Propellers ein. Je besser die
reagiert das Flugzeug heftig auf das Höhenruder
Luftschraube auf das Modell abgestimmt ist, umso
und wird eventuell unsteuerbar.
besser der Wirkungsgrad und die Flugleistung. Zwei Zahlen charakterisieren einen Propeller: der
Seitenleitwerk Das Seitenleitwerk besteht bei
Durchmesser und die Steigung, sie werden gerne
den meisten Flugzeugbauformen aus mindestens
in Zoll (2,54cm) angegeben. Der MINIMOA
einer, bevorzugt senkrecht angeordneten Flosse,
Propeller hat bei 5x4,5 einen Durchmesser von
die am hinteren Ende eine verstellbare Klappe
knapp 13cm und würde sich bei einer Umdrehung
trägt. Durch Ausschlagen der Klappe nach links
auf einer Schraubenlinie um 4,5x2,54 = 11 cm
oder rechts entstehen unterschiedliche
nach vorne bewegen, bei z.B. 1/min (Umdre-
Anströmverhältnisse, die eine Kraft erzeugen, wel-
hungen des Motors) wären dies 90.000
che das Flugzeugheck zur Seite bewegen.
15m/sec bzw. 54km/h. Die erreichbare
Zusammen mit anderen Wirkungen (V-Form der
Geschwindigkeit ist jedoch geringer, da der
Tragfläche oder Querruder-Ausschlag) leitet meist
Propeller nur bei einem gewissen Schlupf Zugkraft
das Seitenleitwerk den Kurvenflug ein
erzeugen kann. Die MINIMOA besitzt als
Servo Die vom Empfänger registrierten
Motorsegler einen Klapp-Propeller, welcher sich
Steuersignale des Senders werden in Stellbefehle
bei nicht drehendem Motor an den Rumpf anlegt
für zugeordnete Servos umgewandelt. Das Servo
und damit den Widerstand verringert.
besitzt einen Stellmotor und betätigt über ein
Quarze In der bisher üblichen Technik ist die
Getriebe den Servoarm, auch Servohorn genannt,
gleichzeitige Steuerung mehrerer Modelle über
welches sich dann je nach Befehl
unterschiedliche Kanäle (Frequenzbereiche) mög-
etwa auf 1/6 Kreisbogen bewegt.
lich, die jeweils durch in den Sender und
Servos sind üblicherweise über
Empfänger einzusteckende Frequenzquarze fest-
Gestänge mit Steuerflächen verbun-
zulegen sind. Die MINIMOA wird über eine Anlage
den. im Frequenzbereich 2,4GHz gesteuert, welche dank modernster Technik ohne die Verwendung
Tragfläche Die sich aus Fluggeschwindigkeit
von Quarzen das gleichzeitige Betreiben fast belie-
und der Bewegung der Luft (Wind) ergebende big vieler Modelle zulässt. Die Störanfälligkeit
Relativgeschwindigkeit der das Flugzeug umströ­gegenüber anderen Sendern (z.B. auch
menden Luft erzeugt infolge des Anstellwinkels Sprechfunk mit Überreichweite) geht im Vergleich
8000
cm/min
oder
28 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
D
und der Profilierung der Tragfläche eine nach oben eventuell unkontrolliert - dem Boden. Je größer der gerichtete Kraft, welche ab bestimmten Werten so Flächeninhalt der Tragfläche in Relation zum groß ist, dass das Flugzeug fliegt. Verändern sich Flugzeuggewicht ist, desto langsamer kann ein die Werte z.B. durch Rückenwind nach einer Kurve Flugzeug fliegen. oder nicht ausreichende Vortriebskraft, bricht der Auftrieb zusammen und das Flugzeug nähert sich -
Bei NiMH Akkus (Nickel-Metallhydrid) handelt es Spannung abstellt, die verbleibende Spannung sich um Stromlieferanten nach Stand der Technik reicht aus, um die Steuerfähigkeit des Modells im mit hoher Ladekapazität in Relation zum Gewicht. Gleitflug zu erhalten. Im Umgang mit solchen Akkus ist besondere Je nachdem, wie Sie Ihren Flug gestaltet haben, Sorgfalt erforderlich, um mögliche Gefahren und sinkt nach längerer oder kürzerer Zeit die vorzeitigen Leistungsverlust zu vermeiden. Dies Spannung des NiMH-Akkupacks ab, was sich in betrifft sowohl Ladung und Entladung als auch geringerer Motordrehzahl und z.B. deutlich Lagerung und sonstige Handhabung. verringerter Steigleistung des Modells im Flug Nichtbeachtung von Anleitung und Warnhinweisen bemerkbar macht. Sobald Sie dies bemerken, kann sehr schnell zu Leistungseinbußen, sollten Sie zur Landung ansetzen. Eine Landung Verkürzung der Lebensdauer oder Defekten mit zu geringer oder keiner Motorleistung ist immer führen. Nach dem Flugbetrieb und gegen Ende problematisch, weil auch das Erreichen des des Ladevorgangs kann der Akku relativ warm sicheren Landeplatzes in Frage gestellt ist. sein. Dies ist in gewissen Grenzen normal.
Kurzschlüsse sind unbedingt zu vermeiden, sie führen zu einem Schmelzen der Kabelisolierung und können brennbares Material der Umgebung entzünden.
, lassen Sie sich in Ihrem Hobby-Fachgeschäft entsprechende CARSON-Schnellladegeräte zeigen. Der Akkupack ist nach einem Flug eventuell
NiMH-Akkus sind empfindlich gegen so genannte ziemlich heiß. Da es ohnehin ratsam ist, den “Tiefentladung” bei welcher die Spannung einer Akkupack außerhalb des Modells aufzuladen, Zelle unter 1V pro Zelle absinkt, sie können empfehlen wir, diesen grundsätzlich nach jedem dadurch dauerhaft geschädigt werden. Der Flug / jeder Fahrt aus dem Modell zu entfernen Flugregler verfügt über einen Unterspannungs- und sicher zu verwahren. Schutzschalter, welcher den Motor bei zu geringer
Das dem Flugzeug-Set beiliegende 230V­Ladegerät wird an eine normale Steckdose angeschlossen. Es liefert bei 9V Spannung einen Strom von 400mA , damit lässt sich der Flugakku in etwa 6-7 Stunden aufladen. Nach dieser Zeit muss der Akku vom Ladegerät getrennt werden, Falls Sie über mehrere Austauschakkus verfügen da er sich sonst stark erwärmt und eventuell und die Ladezeit verkürzen möchten beschädigt wird. Der Akku sollte vor dem Laden möglichst leer sein, eventuell den Motor noch etwas laufen lassen, bis die Drehzahl absinkt.
HANDHABUNG DES NiMH-AKKUPACKS
Die Lebensdauer von NiMH-Akkupacks hängt vom
den entsprechenden
Einsatzzweck und der dabei auftretenden
Sondermüll-
Stromentnahme ab. Bei beständiger Entnahme
Sammelstellen
sehr hoher Ströme, wie es ein zügiger Flugbetrieb
abgegeben werden
mit höherer Motordrehzahl erfordert, werden etwa
und dürfen keines-
250 Lade- / Entladezyklen erreicht, ein Nachlassen
falls in den Hausmüll
der Ladekapazität macht sich bereits früher
geworfen werden.
bemerkbar. Verbrauchter (Kapazität nur noch sehr gering) oder beschädigter Akkus (Hülle beschädigt, Kabel abgerissen etc.) müssen ebenso wie defekte/verbrauchte Senderbatterien / -akkus bei
Entsorgung von verbrauchten oder defekten Akkus
X
-
P
a
c
k
9
.6V
N
iM
H
2
10
0
2
10
0
H
I
G
H
-
P
E
R
F
O
R
M
A
NC
E
N
i
M
H
B
AT
T
E
R
Y
P
ACK
m
A
h
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 29
Ihr Komplettset MINIMOA enthält eine 4-Kanal Störungen sind selbst bei modernster Technik nie Fernsteueranlage, der Empfänger und der zu 100% auszuschließen und die Möglichkeit von Flugregler sind bereits in die MINIMOA eingebaut, Fehlreaktionen des Modells steigt mit der dazu kommen vier Mikroservos für die Betätigung Entfernung vom Sender an. Starten Sie niemals, von Seitenruder,Höhenruder und Querruder. Die wenn die Batterien (Akkus) im Sender bereits Anlage hat in dieser Konstellation eine Reichweite schwach sind (Spannungsanzeige im roten von ca. 300m, d.h. bis auf diese Entfernung ist Ihr Bereich), es könnte sonst eintreten, dass Ihre Flugmodell kontrollierbar. Der normale Flugbetrieb MINIMOA unkontrolliert auf Nimmerwiedersehen wird sich in weit geringeren Entfernungen davonfliegt. abspielen, weil andernfalls die Fluglage nur sehr schwer zu erkennen ist.
DIE 4-KANAL-FERNSTEUERANLAGE
D
Zuordnung der Senderkennung zum Empfänger (Binding)
Zusätzlich zur Steuerinformation wird im 1. Sender und Empfänger funktionsfähig aber Fernsteuerbetrieb mit jedem Sendeimpuls eine ausgeschaltet in geringer Entfernung elektronische Kennung übertragen, an Hand nebeneinander anordnen. Für die Zuordnung welcher der Empfänger erkennt, dass es sich um des Empfängers zum Sender die Frequenz­ein Signal „seines“ Senders handelt. Da viele Abgleichs-Taste am Sender gedrückt halten und Millionen von Senderkennungen verfügbar sind, ist den Sender einschalten. es extrem unwahrscheinlich, dass ein fremder 2. Am Empfänger den Kurzschluss-Stecker (siehe Sender Ihren Empfänger beeinflussen kann. Bild unten) in den Steckplatz “BATT” einstecken. Jedem neuen Empfänger muss allerdings einmalig Zur Stromversorgung des Empfängers den vor der ersten Inbetriebnahme diese Kennung Flugregler mit dem Empfänger und dem seitens des Senders mitgeteilt werden. Dazu ist Flugakku verbinden, worauf das Kontroll-Licht nachfolgendes Verfahren erforderlich, das nach leuchtet. Möglichkeit an einem Ort vorgenommen werden 3. War der Frequenzabgleich erfolgreich, leuchtet sollte, wo diese Übertragung auf dem Funkwege das Kontroll-Licht weiter. durch keine anderen elektrischen Signale, vor 4. Beim Herausziehen des Kurzschluss-Steckers allem nicht durch andere 2.4GHz-Sender gestört wechselt das Kontroll-Licht auf Blinken. Der werden kann. Empfänger geht in den Modus betriebsbereit.
5. Die Frequenz-Abgleichtaste für die
Rückmeldung erneut drücken. Der Sender ist jetzt betriebsbereit und das Kontroll-Licht leuchtet, womit die normale Funktion des Empfängers angezeigt wird.
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Frequenz-Abgleichs-Taste
B
A
T
GEA
R
A
U
X
I
R
U
DD
T
H
R
O
EL
E
V
A
IL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I V
E
R
E
R
6
1
­2
. 4
G
H z
D
S
S
S
S
I G N
A L
T M
Kurzschluss-Stecker
30 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
Draufsicht auf den Sender
1 Schwenkbare Antenne
Nicht mit der Antennenspitze auf das Modell zielen.
2 Kontroll-Leuchte der Batteriespannung
So lange die Kontroll-Leuchte grünes Licht zeigt, steht eine ausreichende Sendeleistung für den Flugbetrieb zur Verfügung. Bei roter Anzeige muss ein laufender Flug möglichst umgehend beendet werden (sichere Landung ist noch möglich), ein Start ist nicht mehr zulässig, die Batterien sind leer und müssen gegen neue ausgetauscht werden.
3 Linker Steuerknüppel
Die Steuerknüppel werden bei Loslassen durch Federwirkung jeweils in die Neutral­(Mittel-) Stellung gebracht. Eine Ausnahme bildet der Gashebel, welcher mittels einer Rasterung in der eingestellten Position verbleibt.
4 Rechter Steuerknüppel
STEUERMODUS “MODE 2”
Linker Knüppel Rechter Knüppel oben / vorne Motor an Höhe abwärts unten /hinten Motor aus Höhe aufwärts links Seitenruder links Querruder rechts Seitenruder rechts Querruder
5 Ein/Aus-Schalter 11 Ladebuchse(seitlich)
Nach dem Einschalten muss die Kontroll-Leuchte Hinweis: der EIN/AUS-Schalter sollte vor dem am Sender (2) grünes Licht zeigen, andernfalls Laden auf "OFF" stehen. Es darf nur bei darf nicht gestartet werden, auch wenn Bestückung mit Akkus (Ni-MH) ein Ladegerät mit anscheinend alle Funktionen des Modells korrekt maximal 500mA eingesetzt werden. arbeiten. Trockenbatterien können explodieren und
Verletzungen oder Sachschäden anrichten.
6-9 Trimmhebel Kanal 1-4
Die Trimmhebel ermöglichen es, die Steuerung auszutrimmen und Neutralpositionen einzustellen,
12 Befestigungsöse für Nackenriemen
womit Sie auf verschiedene, unvorhersehbare Abweichungen im Leistungsverhalten Ihres Durch die Fixierung mit einem separat erhältlichen Modells reagieren können. Die Trimmhebel bieten Nackenriemen wird die Sicherheit der eine sehr feine und fixierte Raster-Einstellung. Senderhandhabung erhöht.
10 Empfänger-Zuordnungs-Taste 13 Tragegriff
Vor Betriebsbeginn muss ein neuer Empfänger
14 Reverseschalter Servos und Regler
einmalig dem Sender zugeordnet werden
Die Schalter ermöglichen die Umkehr der
(Binding). Hierzu dient unter Anderen diese Taste.
Drehrichtung der Servos und der Wirkungsweise
Siehe Beschreibung Seite 30.
des Flugreglers (Drehrichtung des Propellers).
1
4
6
7
8
9
10
11
12
D
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
2
3
5
13
14
Polung der Ladebuchse
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 31
Zum Abnehmen des Batteriefachdeckels, diesen in Richtung des Pfeils (nach unten) schieben und dabei leicht auf die Finger- Grifffläche drücken. Beim Einlegen der Batterien immer jeweils das Negativ-Ende zuerst einsetzen und auf die richtige Polarität entsprechend dem Eindruck im Gehäuse achten. Falls die Spannungsanzeige des Senders nichts anzeigt, sind die Kontakte - speziell am negativen Ende - und die richtige Lage der Batterien zu überprüfen. Ferner ist zu kontrollieren, ob alle Batterien frisch bzw. Akkus voll geladen sind.
RICHTLINIEN ZUR
BATTERIE-SICHERHEIT
RICHTLINIEN ZUR
BATTERIE-SICHERHEIT
Richtig eingesetzt sind haushaltsübliche Batterien eine sichere und zuverlässige, mobile Stromquelle. Probleme können nur auftreten, falls sie fehlerhaft verwendet werden, was zum Auslaufen oder in extremen Fällen zu Feuer oder Explosion führen kann. Nachfolgend daher einige einfache Richtlinien für sicheren Gebrauch von Batterien, welche das Aufkommen irgendwelcher Probleme verhindern können.
Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Verpackung und entfernt von Metallgegenständen auf, welche eventuell Kurzschluss verursachen könnten, der zum Auslaufen oder - in extremen Fällen - zu Feuer oder sogar Explosion führen könnte.
Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen, weder mit einem Ladegerät noch durch Einsatz von Wärme. Sie könnten auslaufen, Brände verursachen oder sogar explodieren. Es gibt wiederaufladbare Akkus, die eindeutig als solche gekennzeichnet sind.
Achten Sie darauf, Ihre Batterien richtig einzulegen; beachten Sie dabei die Plus- und Minus-Markierungen auf Batterie und Gerät. Fehlerhaftes Einlegen kann zum Auslaufen oder ­in extremen Fällen - zu Feuer oder sogar Explosion führen.
Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem Gerät und auch alle Batterien aus Geräten, die Sie für längere Zeit nicht betreiben wollen. Batterien könnten auslaufen und Schaden verursachen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese selbstständig Batterien austauschen, um sicher zu gehen, dass sie diese Richtlinien befolgen.
Tauschen Sie jeweils den gesamten Batteriesatz auf einmal aus und achten Sie darauf, nicht alte und neue Batterien oder solche unterschiedlichen Typs zu mischen, da dies zum Auslaufen oder - in extremen Fällen - zu Feuer oder sogar Explosion führen kann.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, sie könnten dadurch zur Explosion gebracht werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei entsprechenden Sammelstellen ab.
Achten Sie darauf, dass Batteriefächer gesichert sind.
E
NT
S
ORG
UNG
Auswechseln der Senderbatterien
D
PUSH
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
SIMULATOR
32 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
BEFESTIGEN DES LEITWERKS
D
H
B
-2
8
2
H
B
-
2
82
H
B
-2
8
2
Das Leitwerk ist aus Transportgründen noch nicht angebracht.
Die Funktion des Leitwerks durch Betätigen mit dem Sender überprüfen. Falls Höhe und Seite am Sender vertauscht sind, Stecker in Kanal 1 und 2 ziehen und in ausgetauschter Reihenfolge neu einstecken.
Beim Seitenleitwerk sind lediglich die beiden Zapfen der Gelenkverbindung einzukleben. Für die Klebeverbindung wird der dem Set beiliegende Klebstoff auf die Zapfen aufgetragen, wobei unbedingt darauf geachtet werden muss, dass auf das Gelenk selbst kein Klebstoff gelangt, daher das Scharnier im Gelenk ganz wenig einölen, damit es beweglich bleibt.
Das Höhenleitwerk wird auf den Rumpf aufgelegt und mit den im Set beiliegenden Schrauben mit dem Rumpf verschraubt. Die Schrauben gefühlvoll anziehen. Die Bowdenzüge der Ruderbetätigung durch die Bohrungen der Mitnehmer schieben. Die Madenschrauben im Mitnehmer erst dann festziehen, wenn die Fernsteuerung betriebsbereit ist und der zugehörige Steuerknüppel sowie die entsprechende Trimmung auf neutral steht.
H
B-28
2
Tragflächen-
Befestigungsplatte
1
2
3
MONTAGE DER TRAGFLÄCHEN
Für den Transport sind die Tragflächen der MINIMOA demontierbar. Sie werden durch den Tragflächenverbindungsholm aus Aluminium in der charakteristischen Form gehalten. Zusätzlich verstärkt die Tragflächen-Befestigungsplatte die Verbindung.
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 33
Beim Verbinden der Tragfläche mit dem Rumpf falsche Richtung, müssen die Servostecker müssen die Servostecker der Querruder-Servos in vertauscht werden der Steckplatz getauscht den Empfänger in Steckplatz 1 (”AILE” => Aileron = werden. Querruder) eingesteckt werden. Querruderknüppel Die Tragfläche mit der Hinterkante der nach rechts: Ausschlag rechtes Querruder nach Befestigungsplatte in die Rumpföffnung oben, linkes Querruder nach unten. Andere Seite einschieben bis an der Vorderseite die entsprechend umgekehrt. Ausnehmung in die Nase auf dem Rumpf Achtung! Bei falscher Betätigung kann einrastet. Die Tragfläche mit zwei Schrauben versehentlich der Motor anlaufen. festschrauben. Rumpf gut festhalten. Erfolgt der Ausschlag in die
1 Den Tragflächen-
Verbindungsholm vorsichtig bis zum V-Form-Knick in eine Tragfläche einschieben.
2 Den Holm festhalten und die
Tragfläche der anderen Seite aufschieben. Bei Schwergängigkeit leicht schraubende Bewegung ausführen. Die beiden Tragflächenhälften schließlich ganz zusammenschieben, die Servo- Anschlusskabel hängen nach unten heraus.
3 Die Tragflächen-Befestigungs-
und Verbindungsplatte am Tragflächenende einhaken und vorne in die Lochverstärkung einklicken.
H
B-
2
8
2
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M0
A
H
B
-
2
8
2
Hat Bug oder Heck ein Tendenz, nach unten zu kleinen Zusatzgewichten (Blei, kleine Geldstücke, kippen, so ist das Modell dort zu schwer. Meist jeweils an einem möglich langen Hebelarm zum kann es genügen, den mittels Klettband befestig- Schwerpunkt, also in der Nase oder am Leitwerk) ten Flugakku um ein kleines Stück in korrigiert werden. Vor allem ein nach hinten Längsrichtung zu versetzen. In seltenen Fällen verlagerter Schwerpunkt (vorne zu leicht!) führt zu (z.B. nach einer Eigenreparatur) muss der einem sehr kippeligen Flugverhalten und sollte Schwerpunkt des Flugzeugs durch Anbringen daher korrigiert werden. (Aufkleben mit doppelseitigem Klebeband) von
e
54
mm
Der Schwerpunkt eines Fluggeräts muss in ganz bestimmter Relation zu dessen Auftriebsflächen stehen, bei der
e
r
,
e
n
ü
p
MINIMOA wird dieser durch die
Position d s Akkus bestimmt. Der Spielraum, um den sich der Schwe punkt gegenüber dem idealen Wert verschieben darf ist sehr klein. Bei der MINIMOA überprüft man den Schw rpunkt - wie nebenstehend abgebildet - indem sie a den angegebenen Punkten mit zwei Fingern unterst tzt wird. Sie muss dann leicht um die Horizontale
endeln; dies sollte bei einer korrekt montierten
MINIMOA der Fall sein.
AUSWIEGEN DES SCHWERPUNKTS
34 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
D
Als Sicherheitsmaßnahme empfehlen wir, den Flugakku jeweils erst kurz vor dem Start wie unten beschrieben anzuschließen.
- Schalten Sie zuerst den Sender ein, der Gasknüppel muss ganz unten stehen (kein Gas).
- Verbinden Sie den Akkustecker mit dem des Flugreglers und achten Sie dabei auf die Form des Steckers, es gibt nur eine korrekte Richtung des Zusammensteckens.
- Halten Sie sich ab dem Moment des Zusammensteckens vom Drehkreis des Propellers fern.
- Ein kurzes Zucken eines Servos ohne Betätigung eines Knüppels ist möglich und kein Hinweis auf eine Störung.
- Schließen Sie die Kabinenhaube.
ANSCHLIESSEN DES FLUGAKKUS
Vom Akku
Zum Flugregler
5. Falls der Motor überhaupt
Ihre MINIMOA sollte jetzt betriebsbereit sein.
nicht anläuft, steht unter
Vorher ist noch die Funktion des Flugreglers
Umständen der Reverse-
einzustellen bzw. zu überprüfen. Er verfügt über ein
Schalter ( , h
System gegen unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors beim Einschalten mit falscher Knüppelstellung und eine automatische
6. Der elektronische
Motorabschaltung bei Absinken der Akkuspannung
Flugregler besitzt eine
unter 5V.
Motorabschaltung bei zu weit abgesunkener
1. Erst den Sender einschalten, dann die Akkuspannung. Beträgt
Steckverbindung zum Flugakku herstellen.
die Spannung (gespei-
2. Den Gasknüppel in die Stellung “Motor aus” cherte Energie geht zu
zurückziehen und ihn dort mindestens 3
Ende) weniger als 5 Volt,
Sekunden belassen. Falls der Motor nicht
wird der Motor abgeschal-
auszuschalten ist, auch den Gastrimm ganz
tet. Da der Akku eine
nach unten schieben.
gewisse Fähigkeit hat,
3. Den Gasknüppel langsam nach vorne (oben) sich zu “erholen”, kann
schieben. Der Motor läuft an und die Drehzahl
nach einer kurzen Pause
steigt.
mit Zurückziehen des
4. Wird der Knüppel fast bis zur Maximalstellung Knüppels (siehe 2.) der
bewegt, sollte die Motordrehzahl bis auf den
Motor nochmals für kurze
Maximalwert steigen. Testen Sie mit dem
Zeit gestartet werden.
Gastrimm, ob ein noch höherer Wert möglich ist; allerdings muss die Stellung “Motor aus” zuverlässig gewährleistet bleiben.
Kanal 3 sie e Seite 15) im Sender in der falschen Position.
EINSTELLUNG DES FLUGREGLERS
2.
3.
4.
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 35
D
die Reaktion der Ruder. Auf Handzeichen -
Bevor sich Ihre MINIMOA erstmals in die
damit der Helfer entsprechend vorbereitet ist -
Lufterhebt, muss - am besten auf dem Original-
wird auch der Motor eingeschaltet
Startplatz - ein Reichweitentest der Fernsteueranlage durchgeführt werden. - Wenn bei einer Entfernung von etwa 300m
zwischen Sender und Modell die Ruder noch korrekt reagieren, arbeitet Ihre RC-Anlage
- Schalten Sie erst den Sender ein, ehe Sie einwandfrei.
die Steckverbindung zwischen Akku und Flugregler herstellen.
Fliegen Sie niemals, wenn Ihre Fernsteueranlage
- Ein Helfer entfernt sich mit dem betriebsbe-
auch nur vorübergehend fehlerhaft arbeitet. Wenn
reiten Modell vom Bediener des Senders
Sie sichergestellt haben, dass Flugakku und
- Es werden in kurzen Abständen die
Senderbatterien volle Leistung liefern, ist dieser
Steuerknüppel betätigt. Der Helfer achtet auf
Reichweitentest nur einmal erforderlich.
SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011 35
FLUGBETRIEB
die Ruderklappen - auf einwandfreie Funktion
Überprüfungen vor dem Start
(Richtung und Größe des Ausschlags) zu
Wie bei einem echten Flugzeug sollte auch beim
überprüfen.
Modell vor jedem Start ein kompletter Check
Die Spannungskontroll-Leuchte am Sender muss
durchgeführt werden. Diese beginnt mit einer
grünes Licht zeigen.
optischen Überprüfung, ob alle Bauteile
Sollte irgendein Teil - z.B. durch eine harte Sollten
vorhanden, an der richtigen Stelle und fest mit dem
Teile - etwa bei einer harten Landung - locker
Modell verbunden sind.
geworden sein, darf nicht gestartet werden bevor
Nach oben stehender Inbetriebnahme (Anschluss
der Schaden nicht zu 100% behoben ist.
des Flugakkus) sind alle beweglichen Teile - hier
Umgebungsbedingungen
In Deutschland herrschen sehr strenge
Bei stärkerem Wind,
Bestimmungen bezüglich des Aufstiegs eines
Regen oder Gewitter
Flugmodells, beachten Sie daher bei der Wahl des
sollten Sie keinesfalls
Fluggeländes die Sicherheitshinweise.
starten. Wenn Sie noch
Wählen Sie am besten einen Modellflugplatz oder
wenig Flugerfahrung
eine große, gemähte Wiese.
haben sollten Sie allen-
In dem Bereich, über dem Sie fliegen wollen,
falls bei schwachem, nicht
dürfen sich keine Personen oder Tiere aufhalten,
böigem Wind starten.
ferner sollten dort keine Kraftfahrzeuge fahren oder abgestellt sein. Informieren Sie sich in den Medien (z.B. Segelflug­Wetterbericht im Videotext) über die Witterungs- und Windverhältnisse bevor Sie zu einem Fluggelände aufbrechen, um nicht der Versuchung zu erliegen, einen Start bei ungeeig­neten Verhältnissen zu riskieren.
36 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
D
Reichweitentest der Fernsteueranlage
36 SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011
Check vor jedem Start
Ist Ihr Modell augenscheinlich intakt, zuerst den Sender einschalten
Jetzt die Funktion aller Ruderklappen (Richtung, Größe des Ausschlags, Leichtgängigkeit) durch Betätigung der Steuerknüppel am Sender überprüfen. Kontrollieren Sie nochmals den Propeller,
Halten Sie die MINIMOA am Rumpf fest und
auch bei der geringsten Beschädigung muss er
überprüfen Sie die Drehzahlsteuerung des
ausgetauscht werden.
Motors sowie den sauberen Lauf des Propellers.
, dann die Steckverbindung zwischen Akku und Regler herstellen und das Cockpit schlie­ßen.
Beschädigter
Propeller kann brechen
Propeller
flattert
Propeller läuft
rund
Einschalten
Ausschalten
H
B
-
2
8
2
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
START
Allgemeines
Der Auftrieb, den ein Flugzeug benötigt, um sich in links umkehren. Eher bewältigt wird dieses der Luft zu halten, ist besonders von seiner Problem, wenn der Pilot vorher ferngesteuerte Geschwindigkeit relativ zur Luft abhängig. Gegen
Modell-Fahrzeuge betrieben hat. Eine sehr gute
den Wind verringert sich die erforderliche
Vorbereitung ist es, den Modellflug mit einem Geschwindigkeit des Flugzeugs relativ zum Boden Modellflug-Simulationsprogramm am PC/Laptop zu um den Wert der Windgeschwindigkeit. üben. Hier kann zum Beispiel der CARSON “CFG Bei Rückenwind ist fürs Fliegen eine höhere
Flugsimulator” Artikelnummer 50 050 8068 Relativgeschwindigkeit zum Boden erforderlich.
empfohlen werden. Starten und Landen sollte daher nach Möglichkeit immer gegen den Wind erfolgen. Absoluten Anfängern wird geraten, sich bei den
ersten Starts von einem erfahrenen Modellpiloten Für den Anfänger problematisch ist der
unterstützen zu lassen und zunächst den Sender Flugzustand in dem das Flugzeug auf den Piloten
nur in sicherer Höhe zu übernehmen. zukommt, da sich hier vermeintlich rechts und
Handstart
Die Minimoa wird ausschließlich aus der Hand
- Prüfen der Ruderfunktionen.
gestartet, das eingebaute Rad ist lediglich bei der
- Modell etwa im Schwerpunkt am Rumpf über
Landung hilfreich. Es wird empfohlen, das Werfen
den Kopf halten.
des Flugzeugs von einem Helfer ausführen zu
- Gas geben, Propellerzug überprüfen.
lassen, damit der Pilot jederzeit auf unerwartete
- Modell kräftig und zügig horizontal nach vorne
Flugmanöver reagieren kann. Der Ablauf sollte wie
werfen.
folgt stattfinden:
- Fluglage sofort mit der Steuerung kontrollieren, in flachem Winkel wegsteigen.
- Einschalten von Sender,
des Akkus herstellen.
dann Steckverbindung
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 37
D
SKYDREAMER CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5011 37
Das Modell sollte möglichst horizontal geworfen dem Boden auftrifft. Erfolgt der Wurf zu steil nach werden, da es dann umgehend in eine kontrollierte oben, reduziert sich die Fluggeschwindigkeit stark, Fluglage kommt. Wird es nach unten geworfen es droht ein Strömungsabriss (kein Auftrieb mehr) nimmt es etwas mehr Fahrt auf und kann und Absturz. vermutlich noch abgefangen werden, bevor es auf
Richtig
WIND WIND WIND
Falsch, nach unten
Falsch, Wurf zu steil
H
B
-
2
82
M
I
NI
M
O
A
H
B
-
2
8
2
MI
NIM
O
A
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M
OA
LANDUNG
- Modell zur Landebahn ausrichten und durch
Sobald Sie ein Nachlassen der Motorleistung
Drehzahlreduzierung sinken lassen.
feststellen, sollten Sie zur Landung ansetzen, es
- Bei Annäherung an den Landeort etwas
bleibt dann genug Reserve um einen falschen
Höhenruder geben und Geschwindigkeit über
Landeanflug zu korrigieren und erneut anzufliegen.
die Motordrehzahl regeln. Nicht zu langsam
Die Landung hat normalerweise folgenden Ablauf:
werden.
- Etwas Gas herausnehmen und Modell aus-
- In einigem Abstand parallel zur Landebahn mit schweben lassen
Rückenwind anfliegen.
- Kurz vor dem Aufsetzen Gas ganz herausneh-
- Wenn passende Höhe und Abstand zur men und Modell aufsetzen lassen.
Landebahn erreicht sind, in einer 180°-Kurve
- Bei zu hohem Anflug Gas geben und durch-
auf die Landebahn einschwenken, jetzt gegen
starten zu neuem Anflug.
den Wind.
Wenn Ihre MINIMOA erfolgreich gelandet ist, sollten Sie umgehend die Steckverbindung des Flug-Akkus lösen. Dann ist der Sender auszu­schalten.
Die Trockenbatterien oder Akkus im Sender sind relativ unproblematisch, wird die Steuerung allerdings mehrere Wochen nicht benutzt, sollten auch diese aus dem Gerät genommen werden. Der Kunststoff, aus welchem die MINIMOA hauptsächlich besteht, ist temperaturempfindlich und kann bei
Wollen Sie Ihre MINIMOA aufbewahren, sollten Sie
höheren Temperaturen bleibend verformt werden.
darauf achten, dass keine Teile gequetscht oder
Setzen Sie Ihr Flugmodell daher nicht für längere
gebogen werden, die Verformung könnte nach
Zeit der direkten Sonnenbestrahlung aus oder
einiger Zeit irreparabel sein.
lassen Sie es nicht in einem von der Sonne aufgeheizten Auto liegen.
Zum Umgang mit dem Flugakku beachten Sie bitte die Anleitung des Herstellers und befolgen Sie die dort gegebenen Ratschläge.
NACH DER LANDUNG / AUFBEWAHRUNG
38 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
D
D
REPARATUREN
Im normalen Flugbetrieb ist die MINIMOA ziemlich
Fliegen Sie nie mit einer bei einem Absturz
strapazierfähig, allerdings gibt es keinen
beschädigten MINIMOA, wenn Sie nicht
Modellflieger, der nicht ab und zu Reparaturen an
überzeugt sind, dass die Reparatur den
seinen Modellen ausführen müsste. Der Kunststoff,
Originalzustand wieder hergestellt hat.
aus welchem das Modell überwiegend gefertigt ist, lässt sich mit Sekunden- oder 2-Komponenten-
Bei verschiedenen Bauteilen, z.B. Propeller,
Kleber sehr gut reparieren. Während des Aushärtens
Elektronischen Bauteile, Betätigungsgestänge,
des Klebers müssen allerdings die zu verklebenden
Motor und Halterung gibt es keine
Teile gut zueinander ausgerichtet fixiert werden,
Reparaturmöglichkeit. Wenden Sie sich in
damit eine 100% Wiederherstellung des geklebten
solchen Fällen bitte an Ihren Fachhändler.
Bauteils gelingt.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung
(a) Beschädigung oder Ausfall durch höhere
bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim
Gewalt, Missbrauch, Unfall, fehlerhafte oder
autorisierten Fachhändler.
außergewöhnliche Beanspruchung, Nichtbefolgen der Anleitung, unrichtigen
Im Falle eines Produkt-Defekts während der
Zusammenbau oder Handhabung,
Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen
eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag
mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler.
oder anderer Einfluss von Hochspannung oder
CARSON wird nach eigener Entscheidung falls
-strom;
nicht anders im Gesetz vorgesehen:
(b) irgendwelche Reparaturen außer solchen
durch den CARSON Service;
(a) den Defekt durch Reparatur kostenlos in
(c) Verschleißteile wie etwa Sicherungen und
Bezug auf Material und Arbeit beheben;
Batterien
(b) das Produkt durch ein gleichartiges oder im
(d) rein optische Schäden
Aufbau ähnliches ersetzen; oder
(e) Transport-, Versand- oder
(c) den Kaufpreis erstatten.
Versicherungskosten
Alle ersetzten Teile und Produkte, für welche
(f) Kosten für die Entsorgung des Produkts,
Ersatz geleistet wird, werden zum Eigentum
Einrichten und vom Service vorgenommene
von CARSON. Im Rahmen der
Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
Garantieleistungen dürfen neue oder
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle
wiederaufbereitete Teile verwendet werden.
Rechte, darüber hinaus ist auch eine von Land
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine
zu Land verschiedene Geltendmachung
Garantie für die Restlaufzeit der
andere Ansprüche denkbar.
ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt.
MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016 39
D
ERSATZTEILE
Verwendung und Einbau von Zubehörteilen ist an
Für die Gö3 Göppingen MINIMOA sind unten
anderer Stelle beschrieben.
stehende Ersatz- und Austauschteile verfügbar.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem
Motor läuft nicht an
Keine Servo-Reaktion
auf Steuerbefehl
Fliegt nicht geradeaus
Steigt nicht
Reichweite bei
Test zu gering
Ursache
1 Flugakku nicht aufgeladen. 2 Sendesignal zu schwach, Kontroll-
Leuchte rot oder aus.
3 Steckverbindung lose
1 Servostecker nicht richtig eingesteckt. 2 Servo beschädigt.
1 Seitenruder bei Steuerknüppel in
Mittelstellung nicht neutral.
2 Tragfläche unsauber montiert.
3.Querruder bei Steuerknüppel in Mittelstellung nicht neutral.
1 Geringe Ladung des Flugakkus. 2 Flugakku durch Fehler bei der
Behandlung beschädigt.
3 Beide Querruder stehn nach oben.
1 Senderspannung zu gering.
Abhilfe
1 Flugakku laden. 2 Alle Batterien des Senders
austauschen bzw. Akkus aufladen.
3 Steckverbindungen prüfen.
1 Servostecker fest einstecken. 2 Servo austauschen.
1 Seitenruder über Trimmhebel
ausrichten, ggf. an der Ruder-
anlenkung neu justieren. 2 Tragfläche neu montieren. 3 Querruder bei neutralem
Steuerknüppel neu justieren.
1 Flugakku laden. 2 Flugakku ersetzen. 3 Querruder bei neutralem
Steuerknüppel neu justieren.
1 Alle Batterien des Senders
austauschen bzw. Akkus
aufladen.
H
B
-
2
8
2
Flächenset 500508495
Rumpfset 500508494
Höhenleitwerk 500508496
Seitenleitwerk 500508497
Kabinenhaube 500508498
Spinner inklusive Klapppropeller 500508499
40 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 41
MOTOPLANEUR RC
MODÉLE VOLANT
MODE D’EMPLOI
Article N° 50 050 5016
HB
-
2
8
2
F
Cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de votre avion
es spécifications de l'équipement, des matériaux et de la conception de ce produit à tout moment sans
MINIMOA, qui bénéficie des dernières
avis préalable. Les spécifications ou conceptions
technologies. Selon notre politique de
du produit peuvent être différents de celles
développement et d'amélioration continus de nos
présentés dans ce manuel ou sur la boîte.
produits, nous nous réservons le droit de modifier l
Avant la première utilisation du modèle absolument lire ce manuel!
Manuel
et chargeur par exemple). Tous dommages
Les instructions de montage et de manipulation
résultant du non respect des instructions
doivent être scrupuleusement respectées lors de
d'utilisation entraîneront une annulation de la
l'assemblage final et de l'utilisation de votre
garantie. L'usure normale, les dommages causés
modèle réduit. Veuillez lire et vous assurer que
par des accidents et les dommages causés par
vous comprenez bien l'ensemble de ce manuel
une utilisation incorrecte de l'appareil ne sont pas
avant de toucher à votre modèle réduit ou ses
couverts par la garantie.
accessoires (système de radiocommande, batterie
Sécurité
dégagé et isolé, à l'écart de personnes,
Commander un modèle réduit d'avion est une
d'obstacles ou de tout ce avec quoi il pourrait
activité extrêmement ludique, mais qui exige un
entrer en collision.
sens élevé des responsabilités. Les précautions de sécurité applicables doivent toujours être
Tenez-vous à l'écart de l'hélice dès que la
respectées. L'avion MINIMOA n'est pas un
batterie est raccordée. Ne restez pas dans le
jouet. Les enfants de moins de 14 ans ne doivent
plan de rotation de l'hélice.
l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Pour
Attention : les batteries LiPo peuvent
les débutants, nous recommandons d'utiliser votre
fortement s'échauffer en cas d'erreur de
modèle réduit dans un espace
manipulation.
Responsabilité/assurance
fortement conseillé de souscrire une assurance
L'opérateur d'un modèle réduit est responsable de
appropriée couvrant les responsabilités en cas
toutes sortes de dommages susceptibles d'être
d'accidente.
causés par son engin ou par ses actions. Il est
essentielles et autres dispositions de la directive
Déclaration de conformité
1999/5/CE.
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
La déclaration de conformité originale peut être
Par la présente Dickie-Tamiya GmbH&Co KG
demandée en écrivant à l'adresse ci-dessous.
déclare que ce modèle volant MINIMOA et lla
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG • Werkstraße l •
télecommande est conforme aux exigences
D-90765 Fürth • Tel.:+49/(0)911/9765-03
Mise au rebus
de collecte approprié. Si vous
Signification du symbole sur le produit,
avez des questions sur
l’emballage ou le mode d’emploi. Les appareils
l’élimination des déchets,
électriques sont des biens potentiellement
adressez-vous aux organisations
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux
compétentes ou à votre
ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous à
revendeur.
protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu
Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec votre modèle volant MINIMOA.
F
42 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
MINIMOA
Modèle d’un avion
SOMMAIRE
Page
..............................
Sommaire ......................................................................43
.................................................44
................................................45
du MINIMOA.....................................45
Spécification ..................................................................45
...............................................................
.......................................47
Manipulation des batteries rechargeables NiMH...........49
Radiocommande 4 voies ...............................................50
Fixation de l’empennage ...............................................53
Assemblage des ailes....................................................53
....................................
...............................
.....................................
..................................................................................
.....................................................................
...................................................................
..................................................58
...................................................................59
Conditions de garantie...................................................59
..........................................................60
Commande électronique de la vitesse
référence 50 050 5011
Préface / Déclaration de conformité 42
Précautions de sécurité Utilisation de ce manuel
Fonctionnement
Contenu du kit 46 Explication de certaines expressions du langage des modèles réduits d'avions
Equilibrage du centre de gravité 54 Raccordement de la batterie du vol 54 Réglage du bloc de commande 55 Vol 55 Démarrage 57 Atterrissage 58 Après le vol / Stockage Réparations
Recherche d’erreur et solution ......................................60
Pièces détachées
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 43
F
SECURITE
Mise en garde générale
1. Allumez toujours l'émetteur en premier
Les modèles réduits radiocommandés, en
même quand un réaction non contrôlée du
particulier les avions, ne sont pas des jouets, et
récepteur à un signal radio étranger es très
vous devez apprendre à les utiliser étape par
improbable. L'accélérateur, sur l'émetteur, doit
étape. Les enfants de moins de 14 ans ne doivent
être en position “OFF” lors de l'allumage.
utiliser le modèle réduit que sous la surveillance
2. Raccordez ensuite les connecteurs de la
d'un adulte.
batterie et du contrôleur de vitesse.
3. Vérifiez que toutes les gouvernes sont en
Même si l'avion MINIMOA est relativement
position neutre.
léger, il atteint des vitesses élevées et, en cas de
4. Assurez-vous que tous les servos répondent
collision avec une personne ou une voiture,
correctement aux signaux envoyés par
pourrait causer des blessures ou des dommages.
l'émetteur.
Choisissez une aire de vol suffisamment grande et dégagée sans personnes ni animaux. La zone doit
Sécurité en vol
être exempte d'obstacles et suffisamment éloignée de la route ou de zones de trafic public. Il est interdit de faire voler des modèles réduits d'avion à
Gardez toujours l'œil sur votre appareil et ne vous
proximité d'un aéroport. Les clubs de modélisme
laissez pas distraire.
autorisent les participants à utiliser leur zone de vol
Tenez-vous à l'écart de l'hélice dès que la
si le pilote peut prouver qu'il est assuré pour son
batterie est raccordée. Ne restez pas dans le
avion.
plan de rotation de l'hélice.
Avant de commencer, assurez-vous que votre
Ne volez jamais un jour de grand vent, de pluie ou
engin est correctement assemblé et que tous les
d'orage.
systèmes fonctionnent correctement, et, après
Tenez votre avion à l'écart des lignes à haute
réparation, que la capacité de vol est restaurée à
tension et des pylônes d'antenne.
100 %.
Un modèle réduit même en parfait état peut
soudain se comporter de façon imprévisible en
raison d'une interférence. N'oubliez jamais que
Avant de commencer
vous devez corriger ce comportement en tournant.
Ne volez jamais vers des personnes ou des
Vérifiez toutes les pièces, les vis et les connexions
animaux ou au dessus de voies publiques.
ainsi que les joints des tiges de commande.
Commencez l'atterrissage à temps si vous
Inspectez toute la structure de l'appareil et de
constatez que la capacité à monter de votre
l'hélice, vérifiez l'absence de fissures ou de
modèle diminue, par exemple si la batterie de
dommages. Le cas échéant, réparez ou remplacez
l'appareil est faible ou que vous constatez une
la pièce défectueuse avant d'utiliser l'appareil. Si
diminution de la performance du moteur ou que le
l'hélice est endommagée, elle doit être remplacée.
voyant de contrôle sur l'émetteur est passé au
N'essayez en aucun cas de la réparer !
rouge..
La batterie de l'appareil doit être entièrement
Pour terminer, éteignez d'abord le récepteur, puis
chargée avant chaque vol, et les piles de
l'émetteur.
l'émetteur doivent avoir suffisamment de
Séparez toujours les connecteurs de la batterie de
puissance (l’indication de tension de l'émetteur doit
l'appareil et du récepteur /contrôleur de vitesse.
se trouver clairement dans la zone autorisée.).
Si vous avez terminé votre session de vol, retirez
Le voyant de contrôle doit être allumé et de
la batterie de votre modèle réduit.
couleur verte. Un voyant de contrôle rouge signifie qu'il faut remplacer les piles de l'émetteur (recharger les accus de l'émetteur).
44 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
SPECIFICATION
Voies 4 voies
Piles AAx8 ou Ni-MH batteries rechargeables convenables
Emetteur Fréquence 2,4 GHz
Portée environ 300m
Dimensions Longueur 1001mm envergure 2000mm
Avion Batterie NiMH Accu (9,6 A
Poids Modèle: 1005g Moteur Type DST-1200 brushless Surface portante 29 dm² Charge de surface 35g/dm²
Fonctionnement nombres de rotation, gouvernail de profondeur/ direction,
ailerons
à 8 cellules V / 2100m h)
* La durée de fonctionnement peut varier selon le fabricant de la batterie, la surface de vol et
la façon dont vous pilotez.
Variateur Courant max. 20A
Durée de marche. ca. 6 min
instructions du manuel, assurez-vous de suivre
UTILISATION DE CE
toutes les étapes à la lettre et vérifiez que toutes les pièces sont correctement installées. Seul une
MANUEL
MINIMOA correctement assemblé pourra offrir
Ce manuel d'utilisation fournit toutes les
une performance maximale.
informations nécessaires à l'assemblage et au pilotage de votre avion MINIMOA. Il devrait vous aider à comprendre les éléments et les actions de
votre modèle réduit et à acquérir des
MINIMOA
connaissances techniques pour vous permettre d'utiliser votre appareil même si vous êtes débutant. Si vous n'avez jamais piloté de modèle
En raison de son vitesse de vol moindre, la
radiocommandé, nous vous conseillons de vous
MINIMOA est recommandé aussi pour les
faire aider d'un pilote expert pour les premiers
débutants. Nous recommandons quandmême
décollages et atterrissages. Si vous ne connaissez
qu'un pilote de modèle réduit expérimenté prenne
pas de pilote de modèles réduits, adressez-vous à
en charge le décollage et ne transmette l'émetteur
votre revendeur. Votre principale priorité doit
qu'une fois l'avion ayant atteint une hauteur
toujours être la sécurité de votre environnement,
suffisante. Les premiers atterrissages devraient
votre propre sécurité, et votre modèle réduit.
également être réalisés par le pilote chevronné. Typiquement, la MINIMOA décolle de la main et
Ce manuel présente également un schéma des
atterrit sur une piste en herbe. Les atterrissages
principales pièces détachées, et il est donc
sur asphalte ou sur d'autres pistes en dur sont
important que vous le conserviez en lieu sûr.
possibles grâce à la roue intégrée, mais ils
Toutes les déclarations de direction qui
peuvent entraîner des dégradations mineures.
apparaissent dans le manuel, par exemple "côté
Nous recommandons de voler sur un terrain
droit" s'entendent dans le sens du vol.
suffisamment grand et sans obstacles (prairie).
Assemblez l'avion exactement selon les
FONCTIONNEMENT DE LA
F
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 45
Gouvernail de profondeur
Gouvernail de direction
2,4GHz Micro-récepteur installé
Ruban velcro pour montage de l’accu
Emetteur à 4 voies
2,4 Ghz
NiMH-Accu à 8 éléments 2100mAh 9,6V
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
Moteur sans balai avec contrôleur 1 hélice rabattable intégrée
Aile
Aile
Fuselage
4 Micro-Servos installées
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Plaque de
fixation de l'aile
X
-
P
a
c
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
10
0
2
10
0
H
I
G
H
-
PE
R
F
O
R
M
A
N
C
E
N
i
M
H
B
A
TT
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
HB
-2
8
2
B
AT
G
EA
R A
U
X
I
R
UD
D T
H
RO E
L
E
V A
ILE
66
C
H
R
E
C
E
IV
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
8 Piles type AA pour l’émetteur
Longeron d’aluminium
GL
UE
Colle pour fixation du gouvernail de direction
Connecteur de court-circuit pour AAA
230V Chargeur 9V 400mA pour NiMH-Accu
A
C A
DA
P
T
O
R
M
O
DE
L.
G
Q
A
D
-9
00
40
0V
INP
UT
.2
30
V
-
5
0H
z
60
m
A
O
U
T
P
U
T
:9
V
-
4
00
m
A
G
S
MAD
E
IN
C
H
INA
Capot détachable de la carlingue
CONTENUE DE LA KIT
46 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
H
B
-
2
8
2
B
A
T
G
EAR
A
U
X
I
R
U
D
D TH
R
O ELE
V AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
IV
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
X
-
Pa
c
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
1
00
2
1
00
H
I
GH
-P
E
R
FO
R
M
A
N
C
E
Ni
MH
B
A
T
T
ER
Y
P
A
C
K
m
Ah
Aileron: Un avion a besoin d'un angle, comme
La MINIMOA est peut-être votre premier
une moto, sans quoi les forces aérodynamiques
appareil volant, et il est donc fondamental que
pour voler dans un virage ne seraient pas disponi-
vous maîtrisiez certaines expressions ainsi que le
bles. Cette inclinaison latérale sur un avion de
fonctionnement de l'appareil. Certains termes
conception normale est réalisée à l'aide de volets
techniques et leurs actions sont expliqués ci-après,
sur les ailes. Pour la MINIMOA les ailerons sont
par ordre alphabétique.
installés avec des servos.
Accumulateur: Unité de stockage rechargeab-
Axes de révolution libres: Contrairement à
le pour l'énergie électrique (batterie rechargeable).
une voiture ou un bateau, la MINIMOA peut être
Pour les modèles réduits d'avions, les batteries au Nickel Metal Hydride (NiMH) et Lithium Polymère
contrôlé à tous les axes dès qu'il s'envole. Les
(Lipo) sont utilisées. L'énergie stockée est mesu-
changements d'attitude et de direction de vol sont
rée en Milli-Ampères-Heure (mAh) . Une batterie
initiés par les gouvernes (direction, profondeur et
de 2100 mAh est capable de décharger un courant
aileron). de 20 mA pendant 6 minutes. Pour pouvoir faire fonctionner le moteur d'un avion, la batterie doit
Batterie / élément sec: Les éléments secs
être capable de décharger un courant élevé. En
tels que les piles Alcalines sont des sources de quelques minutes, elle transmet son énergie à
courant jetables. Les éléments secs peuvent être l'aide du contrôleur de vitesse au moteur. Selon
utilisés dans l'émetteur de la MINIMOA. A la fin leurs spécifications, les accumulateurs / batteries
de sa vie utile, la tension d'une pile diminue et elle peuvent être chargés plusieurs centaines de fois.
doit être jetée. N'essayez jamais de recharger un N'utilisez que le chargeur approprié au type de
élément sec. Vous risqueriez de provoquer un batterie. Les accus / batteries usés ou défectueux
incendie ou une explosion. (partiellement nocifs) doivent être mis au rebut sur
les sites appropriés.
Aile (profil de voilure): La surface de
portance de l’aile influence la vitesse de vol du modèle. Poids augmenté et pas beaucoup surface
produit grande vitesse. La MINIMOA est dans un secteur moyen.
AAA
EXPLICATION DE CERTAINES EXPRESSION DU LANGAGE DES MODELES REDUITS D'AVIONS
Accu avec 8 éléments
Microrecepteur
Tourner autour de l'axe vertical (virage) : gouvernail de direction
Tourner autour de l'axe longitudinal (inclinaison latérale, virage) : gouvernail de direction et V-type de l’aile et aileron
axe longitudinal
axe vrtical
axe l
atéral
Tourner autour de l'axe latéral (haut - bas) : profondeur
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 47
F
performances de vol. L'hélice se caractérise par
BEC Simulateur de batterie : Circuit de
deux valeurs : le diamètre et le pas, de préférence
modèles réduits électriques dans lequel une
indiqués en pouces. L'hélice de la, avec les
source de courant séparée est économisée pour le
valeurs 5x4,5 (pouces), a un diamètre de 5 pouces
récepteur. Le récepteur est fourni avec le courant
(13 cm) et un pas de 4,5 pouces (11 cm). Lors
de la batterie de conduite/pilotage. La tension est
d'une rotation, ceci entraînerait un mouvement
contrôlée par un dispositif spécial à une valeur
vers l'avant de 4,5 pouces par révolution. Si elle
acceptable.
tourne à raison de 8 000 tpm, on obtient une
vitesse d'environ 55 km/h. La vitesse qui peut être
Centre de gravité: Le centre de gravité est
atteinte est quelque peu inférieure car l'hélice ne l'endroit où, pour certains processus physiques,
peut générer une propulsion qu'avec un certain toute la masse d'un solide ou un système de
glissement. masse cohérent peut être supposé. Dans un avion,
la position du centre de gravité en relation avec les
Interrupteur d'alimentation: L'émetteur
forces de portance joue un rôle important.
est équipés d'un interrupteur de courant.
Contrôleur de vitesse: Le contrôleur de
Moteur DST-1200 : C’est un moteur pour
vitesse électronique régule la vitesse du moteur
courant direct qui se distingue par une haute sans pratiquement aucune perte, en allumant et en
nombre de rotations. Le moteur peut s’échauffer éteignant le courant du moteur (à une très haute
par faire tourner sans cesse à grande puissance. fréquence) en impulsions de différentes longueurs.
Si la tension de la batterie descend, par décharge
Quartz: La technique utilisée jusqu'à maintenant
continue, au dessous d'une certaine limite, ce qui
permettait de commander simultanément plusieurs
est nécessaire pour actionner les servos, le
modèles réduits via différents canaux (plages de
contrôleur de vitesse arrête le moteur. Votre
fréquence). Ces canaux étaient déterminés par
MINIMOA reste contrôlable en vol plané.
des quartz de fréquence enfichés dans l'émetteur
et dans le récepteur. Le MINIMOA est commandé
Empennage latéral: L’empennage latéral de
par un système utilisant une fréquence de 2,4 GHz la plupart des avions est formée d'au moins une
qui permet, grâce à une technique de pointe, de dérive, de préférence en position verticale, avec un
commander simultanément un nombre quasi volet mobile au bout. En basculant le volet vers la
illimité de modèles réduits sans utiliser de quartz. gauche ou la droite, le flux change et la queue de
La sensibilité à d'autres émetteurs (par exemple l'avion se déplace latéralement. Combinée aux
équipement de radiotéléphonie d'une portée autres effets (aile en V ou actionnement des
particulièrement grande) est pratiquement nulle par ailerons), la direction commence à faire virer
rapport aux techniques utilisées jusqu'à
maintenant. L'émetteur et le récepteur sont
l'avion. La MINIMOA possède un empennage
assignés l'un à l'autre, toute réaction à des signaux
latéral avec volet ; le vol en virage est ici effectué à
externes est empêchée.
l'aide de l'aile en V.
Récepteur: Le récepteur intercepte les signaux
Gouverne de profondeur: La gouverne de
de l'émetteur via son antenne et les convertit en
profondeur d'un avion de conception normale est
impulsions pour les servos qui actionnent les
similaire à une petite aile à l'arrière de l'avion, avec
gouvernes. Il transforme en outre les signaux radio
un volet mobile à l'extrémité. En soulevant ou en
pour le contrôleur de vitesse électronique, qui
abaissant cette gouverne, les forces de levage au
ajuste les rotations du moteur en fonction de la
niveau de la gouverne de profondeur sont modifié-
position de la manette des gaz au niveau de
es, la queue de l'appareil est abaissée ou soulevée
l'émetteur. Le récepteur et le contrôleur de vitesse
selon que l'avion monte ou descend.
est pré installé sur la MINIMOA
Hélice: L'hélice actionnée par le moteur génère
Servo: Les signaux de pilotage
la propulsion du modèle réduit. La puissance du
de l'émetteur sont convertis par le
moteur, la taille et le poids du modèle réduit, et
récepteur en valeurs de commande
donc la vitesse du vol entrent en compte pour la
pour les servos. Le servomoteur
conception de l'hélice. Mieux l'hélice est adaptée à
actionne le levier d'asservissement
un modèle et meilleures sont l'efficacité et les
F
48 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
X-
P
a
c
k
9
.
6
V
N
iM
H
2
1
00
2
1
00
H
I
G
H
-
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
Ni
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
Les batteries Ni-MH (nickel-hydrure de métal) sont Selon la façon dont vous pilotez, la tension de la des composants d'alimentation électrique d'une batterie chutera tôt ou tard, entraînant une technologie récente avec une capacité de charge réduction du nombre de révolutions du moteur et élevée par rapport à leur masse. La manipulation de la capacité à monter de l'appareil. Dès que vous de telles batteries doit être particulièrement constatez ceci, faites atterrir votre modèle. Tenter soigneuse afin d'éviter tout danger et toute d'atterrir avec peu ou pas de puissance est diminution prématurée des performances. toujours difficile, et vous risquez de ne pas avoir Après un vol ou un chargement, la batterie risque suffisamment de puissance pour atteindre votre d'être chaude. Dans une certaine limite, ceci est point d'atterrissage. normal. Le chargeur 230 V fourni avec l'avion est raccordé Eviter impérativement les courts-circuits, ils à une prise de courant normale. Il livre un courant
peuvent faire fondre les gaines des câbles et de 400 mA pour une tension de 9 V, ce qui permet
enflammer les matériaux combustibles à proximité. de recharger la batterie de vol en 6 à 7 heures. La batterie doit être débranchée du chargeur à la fin
Si vous possédez plusieurs accus que vous de la recharge pour empêcher qu'elle ne chauffe
utilisez en alternance et si vous souhaitez réduire trop, ce qui risquerait de l'abîmer. Vider le plus
la durée de recharge, demandez à votre revendeur possible la batterie avant de la recharger, en
de modèles réduits de vous montrer les chargeurs laissant le cas échéant tourner un peu le moteur
rapides CARSON correspondants. jusqu'à ce que le régime faiblisse. Les batteries Ni­MH sont sensibles aux « décharges profondes »
Les batteries Ni-MH peuvent fortement s'échauffer où la tension passe en dessous de 1 V par cellule,
au fin d’un vol. ces décharges peuvent les endommager
Etant donné qu'il est conseillé de charger la durablement. Le bloc de pilotage dispose d'un
batterie hors du modèle, nous vous conseillons de coupe-circuit de sous-tension, qui éteint le moteur
retirer la batterie après chaque usage et de la en cas de tension trop faible, la tension restante
stocker dans un endroit sûr. suffit à maintenir la capacité de commande du modèle réduit en vol libre.
MANIPULATION DES BATTERIES RECHARGEABLES iMHN
La durabilité de la batterie dépend du type d'utilisation et de la consommation de courant. Si un courant constant élevé est consommé, comme c'est le cas lors de vols rapides à des tpm élevés, 250 cycles de charge/décharge sont possibles, et une baisse de capacité peut apparaître plus rapidement. Une batterie usée (très faible capacité) ou endommagée (emballage endommagé, câble démoli) doit être mise au rebut dans des sites spéciaux et non jetée dans les ordures ménagères.
Mise au rebut des batteries usées ou défectueuses
au moyen d'un engrenage, qui se déplace ensuite
Surface portante: La MINIMOA possède une
en un arc en fonction du signal, jusqu'à 1/6ième de
forme classique comme par exemple un planeur
cercle. Généralement, le levier d'asservissement
moderne, avec une surface portante arrondi et un
est raccordé via des tiges aux gouvernes.Les
empennage à l'arrière du fuselage. Le rapport
servos correspondants et la tringlerie de comman-
entre le poids de l'avion et la force de portance de
de sont déjà montés sur le MINIMOA. Lors du
la surface portante s'appelle la charge alaire, un
montage de l'avion, les fiches en question situées
poids élevé avec une surface portante réduite
à la base de l'aile doivent être branchées sur le
requiert une vitesse de vol élevée. La MINIMOA
récepteur.
est plutôt léger, il est donc adapté à des vitesses
de vol basses.
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 49
F
X-
P
a
c
k
9
.6
V
Ni
M
H
2
1
0
0
2
1
0
0
H
IG
H
-
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
N
i
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
Assignation du code de l'émetteur au récepteur (binding)
En plus de l’information de commande, un code 1. Placer l’émetteur et le récepteur en état de électronique est transmis avec chaque impulsion marche, mais éteints à proximité l’un de l’autre. en mode de contrôle à distance ; ce code permet Pour assigner le récepteur à l’émetteur, au récepteur de savoir qu’il s’agit d’un signal de « maintenir la touche de synchronisation de la son » émetteur. Comme il existe plusieurs millions fréquence enfoncée sur l’émetteur et allumer de codes d’émetteur, il est extrêmement peu l’émetteur. probable qu’un émetteur externe puisse contrôler 2. Brancher la fiche pontée (voir illustration ci­votre récepteur. Néanmoins, il est nécessaire de dessous) sur la prise « BATT » sur le récepteur. communiquer au récepteur le code de l’émetteur Pour que le récepteur soit sous tension, relier le avant la première mise en service. Pour cela, on contrôleur de vol au récepteur et à la batterie de procède comme suit en se plaçant de préférence vol ; le voyant de contrôle s’allume. dans un endroit où la transmission radio ne risque 3. Si la synchronisation de la fréquence a réussi, le pas d’être perturbée par d’autres signaux voyant de contrôle reste allumé. électriques, et en particulier pas par d’autres 4. Lorsque vous débranchez la fiche pontée, le émetteurs 2,4 GHz. voyant de contrôle se met à clignoter. Le
récepteur passe en mode opérationnel.
5. Appuyer à nouveau sur la touche de synchronisation de la fréquence pour le signal de confirmation. L’émetteur est à présent opérationnel et le voyant de contrôle est allumé pour indiquer que le récepteur fonctionne normalement.
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Frequenz-Abgleichs-Taste
B
A
T
GEA
R
A
U
X
I
R
U
DD
T
H
R
O
EL
E
V
A
IL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I V
E
R
E
R
6
1
­2
. 4
G
H z
D
S
S
S
S
I G N
A L
T M
Connecteur de court-circuit
Votre kit MINIMOA u
Les dysfonctionnements
l
ne peuvent être totalement exclus, même avec les équipements techniques les plus modernes. N
i
MINIMOA
d
at e
d'appréciation lorsque la distance avec le modèle
contient une radio 4 voies , n
devient trop importante.
récepteur et un variateur installé. Aussi instale sont deux microservos pour les gouvernails de
e
d rection et profondeur. Ce système de
jamais utiliser votre lorsque les
radiocomman e offre une portée de 300m. Cependant les vols cl ssiques s'effectuent à une ba teries de votre émetteur sont faibles, vous distance inférieure en raison de la difficulté risqu z de perdre le contrôle du modèle.
RADIOCOMMANDE 4 VOIES INCLUS
50 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
Vue externe de l’émetteur
1. Antenne pivotante.
2. Voyant de contrôle de la tension de la batterie
Tant que le voyant de contrôle est allumé et de couleur verte, la tension d'émission disponible est suffisante pour le fonctionnement en vol. Lorsqu'il passe au rouge, il est recommandé d'interrompre tout vol en cours sans tarder (un atterrissage sûr est encore possible), tout envol doit être proscrit, les batteries sont déchargées et doivent être remplacées.
3. Manette gauche
4. Manette droite
Grâce à un ressort de rappel, les manches retournent toujours en position neutre (au milieu) dès qu'ils sont relâchés. La manette des gaz constitue une exception, car elle demeure dans la position donnée grâce à un tramage.
équivalent. Les autres types de piles risquent
5. Interrupteur
d'éclater et de causer des dommages physiques ou matériels.
Ce dispositif utile permet de régler la commande et d'obtenir un neutre réel, ce qui permet des variations non prévues des caractéristiques de performance de votre modèle. Les boutons de réglages permettent d'effectuer des réglages fins.
12. Crochet pour bandoulière
(disponible séparément)
11. Prise de chargement
Remarque : l'interrupteur de marche/arrêt doit être en position d'arrêt (OFF) avant le chargement. Un chargeur doit être utilisé uniquement pour les piles au Nickel-Metalhydride (NiMH), type 3U ou
6-9 Leviers de trim voies 1-4
10 Touche d’affectation du récepteur
Avant de pouvoir être utilisé, le nouveau récepteur doit être affecté au récepteur (binding). Pour cela, on utilise entre autres cette touche. Voir la
13 Poignée
description à la page 50.
14 Commutateurs d’inversion des servos et
de la commande Les commutateurs permettent d’inverser le sens de rotation des servos et l’effet de la commande de vol (sens de rotation de l’hélice).
1
4
6
7
8
9
10
11
12
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
2
3
5
13
14
pôles de la prise de chargement
MODE GAZ À GAUCHE “MODE 2”
manette gauche manette droite en haut/avant gaz altitude vers le bas dessous/arr. moteur arrête altitude en haut gauche aileron gauche gouvern. de dir.g. droite aileron droite gouvern. de dir.d.
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 51
F
PUSH
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
SIMULATOR
Pour retirer le couvercle des piles, faites-le glisser dans le sens des flèches (vers le bas) tout en poussant doucement sur la partie striée. Lorsque vous insérez des piles, commencez toujours par l'extrémité négative et respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Si l'indicateur de la tension de l'émetteur ne fonctionne pas, vérifiez les contacts, plus particulièrement le côté négatif, puis revérifiez que les piles sont insérées correctement. Assurez-vous également que les piles sont entièrement chargées.
CONSIGNES
DE SECURITE
SUR LES PILES
CONSIGNES
DE SECURITE
SUR LES PILES
Installer les piles correctement en respectant les polarités. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion.
Toujours enlever les piles usagées de l'équipement et toutes les piles si cet équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période. Si les piles sont laissées en place, il y a risque de fuites pouvant endommager l'équipement.
Toujours surveiller les enfants qui remplacent eux mêmes les piles de façon à s'assurer que ces conseils sont suivis.
Toujours remplacer le jeu complet de piles et bien veiller à ne pas mélanger piles neuves et usagées ou encore mélanger différents types de piles car il y a risque de fuite ou dans des cas extrêmes, d'incendie ou explosion.
Ne jamais jeter les piles dans un feu car il y a risque d'explosion. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Toujours éliminer correctement.
Toujours s'assurer que le compartiment à piles est bien fermé.
ELIM
INER
Utilisées correctement, les piles à usage domestique constituent une source d'énergie fiable et sûre. Des problèmes peuvent survenir si on ne les emploie pas correctement: fuite ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion. Voici quelques conseils simples qui vous permettront d'éviter ce genre de problèmes.
Toujours stocker des piles neuves dans leur embal­lage d'origine à l'écart d'objets métalliques pouvant causer un court circuit entraînant des fuites ou dans des cas extrêmes, incendie ou explosion.
Ne jamais essayer de recharger des piles ordinaires que ce soit au moyen d'un chargeur ou en les chauffant. Il peut en résulter des fuites, causer un incendie ou même exploser. Il existe des piles rechargeables clairement identifiables.
Changement des piles de l'émetteur
52 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
H
B
-
2
82
H
B
-
282
HB
-2
8
2
H
B
-2
8
2
L'empennage n'est pas encore monté à la livraison pour des raisons de transport. Pour fixer l’empennage latéral, il suffit d’encoller les deux tenons de l’articulation. Pour cela, on applique sur les tenons la colle fournie en faisant très attention à ne pas mettre de colle sur l’articulation elle-même ; il faut donc lubrifier un peu la charnière de l’articulation afin qu’elle reste mobile. L’empennage horizontal est posé sur le fuselage et vissé à l’aide des vis fournies. Serrer les vis délicatement. Insérer les câbles Bowden d’actionnement des volets à travers les alésages des entraîneurs. Ne serrer complètement les vis sans tête de l’entraîneur que lorsque la télécommande est en état de marche et que la manette correspondante et la compensation (trim) respective sont en position neutre. Vérifier le fonctionnement de l'empennage en l'actionnantavec l'émetteur. Si la hauteur et le côté sont inversés sur l'émetteur, débrancher les fiches des canaux 1 et 2 et les rebrancher dans l'ordre inverse.
FIXATION DE L'EMPENNAGE
plaque de fixation de l’aile
1
2
3
Les ailes de la MINIMOA peuvent être démontées lors du transport. Elles sont maintenues dans leur forme caractéristique grâce au longeron en aluminium. La liaison est en outre renforcée par la plaque de fixation.
ASSEMBLAGE DES AILES
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 53
F
1 Insérer délicatement le
longeron dans une aile jusqu’à l’encoche en V.
2 Maintenir le longeron et faire
glisser dessus l’autre côté de l’aile. En cas de résistance, effectuer un léger mouvement de vissage. Enfoncer complètement les deux moitiés d’aile ; les câbles de raccordement du servo pendent vers le bas.
3 Accrocher la plaque de
fixation et de liaison à l’extrémité de l’aile et l’enclencher à l’avant dans le renforcement du trou.
H
B
-
2
8
2
Lors du montage de l’aile sur le fuselage, les fiches cas de mauvaise manœuvre. des servos d’ailerons doivent être reliées aux Bien tenir le fuselage. Si le mouvement des fiches de la ramification de câblage sur la prise 1 ailerons est en sens inverse, inverser le (« AILE » => Aileron) du récepteur. Manette de branchement des fiches des servos. l’aileron vers la droite : aileron droit complètement Insérer l’aile dans l’ouverture du fuselage par le vers le haut, aileron gauche vers le bas. bord arrière de la plaque de fixation jusqu’à ce que Inversement quand la manette est poussée de l’évidement sur le bord avant s’enclenche dans l’autre côté. l’ergot sur le fuselage. Fixer l’aile avec deux vis. Attention ! Le moteur peut se mettre en marche en
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M0
A
H
B
-
2
8
2
54
mm
Si l'avant ou l'arrière a tendance à basculer, cela ruban adhésif double face) de petits poids signifie que cette partie est trop lourde. Souvent, il supplémentaires (symétriques à les dérives rigides suffit de déplacer axialement les batteries fixées à ou dans le nez). En particulier, si le centre de l'aide d'un velcro. Rarement (par exemple après gravité se trouve trop à l'arrière (trop léger à une réparation par l'opérateur), le centre de gravité l'avant), le comportement en vol s'en trouve de l'avion doit être corrigé en fixant (à l'aide de affecté, et il convient de corriger le problème.
EQUILIBRAGE DU CENTRE DE GRAVITE
Le centre de gravité d'un avion dépend de ses zones de portance. Le centre de gravité de la
MINIMOA est correct au moment de sa livraison. La marge à laquelle le centre de gravité peut bouger par rapport à la valeur idéale est minimale. Vous pouvez vérifier le centre de gravité de la MINIMOA en le portant par les points indiqués à l'aide de deux doigts. Il devrait basculer doucement autour de la position horizontale, sans s'incliner vers l'avant ou l'arrière.
54 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
Nous recommandons par mesure de sécurité de ne raccorder les batteries de vol comme indiqué ci­après que quelques instants avant le vol.
- Allumer tout d'abord l'émetteur, la manette des gaz doit être en position basse (pas de gaz).
- Soulever l'avion.
- Raccorder la prise de la batterie avec celle du
bloc de commande en veillant à la forme de la prise, une seule disposition est possible. Le jack de la prise du bloc de commande doit être encliqueté dans la prise de la batterie.
- Lors du branchement, se maintenir éloigné du cercle de rotation de l'hélice.
- Un mouvement bref d'un servo sans actionnement d'un manche est possible et n'indique pas de perturbation.
- Remettre le capot du cockpit en place.
De l’accu
Au variateur de vitesse
RACCORDEMENT DES BATTERIES DE VOL
La MINIMOA est maintenant normalement prêt à
5. Si le moteur ne démarre voler. Régler, respectivement vérifier tout d'abord pas du tout, vérifier si encore le fonctionnement du bloc de commande. Il l'inverseur (canal 3, voir dispose d'un système contre la mise en marche p. 51) de l'émetteur ne inopinée du moteur dans le cas où il est mis en se trouve pas en route avec un mauvais positionnement de la mauvaise position. manette des gaz et une coupure automatique du 6. Le bloc de commande moteur si la tension de la batterie passe sous 7V. électronique contient
une coupure
1. Commencer par allumer l’émetteur avant d'alimentation en cas de
d’établir la connexion avec la batterie de vol. tension de batterie trop
2. Remettre la manette des gaz en position "arrêt faible. Si la tension est
moteur" et le laisser comme cela au moins 3 de moins de 7V (fin de secondes. Si le moteur ne s'arrête pas, abaisser l'énergie emmagasinée), aussi le levier de compensation des gaz. le moteur est coupé.
3. Pousser la manette des gaz lentement vers Comme la batterie a une
l'avant (haut). Le moteur démarre et le régime certaine capacité à "se augmente. refaire", il est possible
4. Si la manette des gaz est poussée jusqu'en de retirer la manette
butée, le moteur doit normalement tourner à son après un certain temps régime maxi. Vérifier avec le levier de (voir 2.) pour redémarrer compensation des gaz si une valeur supérieure le moteur une nouvelle est possible, mais la position "arrêt moteur" doit fois. en tout état de cause être assurée.
REGLAGE DU BLOC DE COMMANDE
2.
3.
4.
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 55
F
VOL
Vérifications avant le départ
Comme pour un véritable avion, il est recommandé
vérifier le fonctionnement de toutes les pièces d'effectuer sur un modèle réduit un check-up mobiles - ici les gouvernes - toutes doivent complet avant le démarrage. Ceci commence par fonctionner parfaitement : direction et course du un contrôle visuel, présence de tous les compo- mouvement. sants, au bon endroit et bonne liaison de ces composants à l'avion.
Si une pièce quelconque - p.ex. suite à un atterris­Suite à la procédure de mise en route mentionnée sage brutal - présente un jeu, ne pas décoller de ci-dessus (raccordement de la batterie de vol), nouveau avant que ce problème n'ait été corrigé.
Le voyant de contrôle de la tension
sur l'émetteur doit être vert.
Test de la portée du système radio
Avant d'utiliser votre MINIMOA pour la première fois, il convient de vérifier la distance de commande du système radio, de préférence sur le lieu de départ.
Ne pilotez jamais votre engin si le système radio ne fonctionne pas parfaitement, même temporairement.
l’émetteur.
- Les manettes sont actionnées à brefs intervalles. L’assistant observe la réaction des ailerons. Faire un signe de la main – afin que l’assistant soit prêt – et mettre en marche également le moteur.
Avant que votre MINIMOA ne prenne son envol
- Si les ailerons réagissent encore correctement à
pour la première fois, il est nécessaire de tester la
une distance de 300 m environ entre l’émetteur
portée de la télécommande – de préférence à
et le modèle réduit, votre système de
l’endroit où aura lieu le décollage. -Mettre en
télécommande est en parfait état de marche.
marche l’émetteur avant d’établir la connexion entre la batterie et le contrôleur de vol.
- Un assistant portant le modèle réduit en état de marche s’éloigne de la personne qui commande
Terrain de vol
Ne faites jamais voler votre
Les règlementations régissant le pilotage des
avion un jour de grand
modèles réduits d'avions sont différentes d'un
vent, de pluie ou d'orage.
pays à un autre. Veillez à respecter les
Si vous avez une
précautions de sécurité lorsque vous choisissez
expérience limitée du
une aire de vol.
pilotage de modèles réduits
Les terrains les mieux adaptés sont les terrains
ne pilotez l'avion que s'il
d'aviation pour modèles réduits, un pré ou un large
n'y a pas ou très peu de
plan d'eau. Vous ne devez pas faire voler votre
vent, sans rafales. Le
avion dans des endroits où se trouvent des
ruban en soie qui se trouve
personnes ou des animaux, ou des véhicules,
sur l'antenne de l'émetteur,
même stationnés. Essayez d'obtenir suffisamment
tenu verticalement, peut
d'informations sur les conditions météo et la
être utilise comme manche
vitesse du vent (télé, journaux) avant de vous
à air.
préparer à partir piloter votre avion, afin de ne pas être tenté de prendre le risque de faire voler votre appareil dans des conditions non satisfaisantes.
56 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
Si v vous avez vérifié que votre modèle est en bon état, allumez l'émetteur en premier,
Vérifiez ensuite, en manipulant les manettes de l'émetteur (accélérateur en position OFF) le fonctionnement des volets (direction, déflexion et facilité d'opération). Inspectez à nouveau l'hélice, et changez-la même si elle n'est que très légèrement endommagée. Vérifiez le nombre de révolutions du moteur et corrigez la rotation de l'hélice.
Votre MINIMOA est prêt à démarrer.
puis raccorder l'accu et le régulateur et fermer le cockpit.
Là aussi, il est nécessaire d'éliminer la cause avant le départ.
En mode d'entraînement à turbine, un bruit soudain, inhabituel et fort est le signe d'un problème.
H
B
-
2
8
2
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Vérifications préalables au vol
Hélice endommagée
peut rompre
Hélice se tourne
homogènement
Hélice
vibre
Mettre
Fermer
DEMARRAGE
Généralités
Les forces de portance dont un avion a besoin dans la mesure du possible. Les débutants se pour rester dans les airs dépendent en particulier
trouvent généralement désorientés lorsque l'avion
de sa vitesse par rapport à l'air. Contre le vent, la
vole vers eux, car la droite et la gauche semblent
vitesse requise de l'avion par rapport au sol
avoir été échangés. Avec un peu d'expérience, le diminue avec la vitesse du vent. Avec un vent pilote apprend à gérer cette situation. Il est donc arrière, une vitesse supérieure par rapport au sol conseillé de s'entraîner auparavant sur un est nécessaire. Le décollage et l'atterrissage
simulateur informatique. doivent donc toujours s'effectuer contre le vent
Décollage à la main
- Allumez l'émetteur,
La MINIMOA ne décolle que lancé à la main,
- Vérifier le fonctionnement de toutes les
contre le vent (ou sans vent) car il ne dispose pas
gouvernes.
d'un train d'atterrissage,
- Tenez le modèle au niveau du centre de
. Pour les premiers
gravité comme illustré.
décollages, il est préférable de demander à un
- Poussez l'accélérateur à fond vers l'avant, en
autre pilote de modèles réduits de lancer le
testant l'intensité.
modèle afin que le pilote puisse à tout moment
- Lancez le modèle vers l'avant.
réagir à toute manœuvre imprévue. Le processus
- Contrôlez immédiatement l'attitude de l'avion
doit s'effectuer comme suit :
et montez à angle plat.
puis raccordement de
l'accu.
la roue intégrée ne sert
que pour l'atterrissage.
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 57
F
H
B
-
2
82
M
I
N
I
M
O
A
H
B
-
2
8
2
M
I
NIM
OA
H
B
-
2
8
2
M
I
N
I
M
O
A
VENT VENT VENT
Correct
Défavorable, vers le bas
Défavorable, trop ardu
Le modèle devrait être lancé aussi relevé avant qu'il ne touche le sol. Si vous lancez horizontalement que possible pour pouvoir être l'avion vers le haut, la vitesse de vol diminue, et correctement contrôlé. S'il est lancé vers le bas, il sans forces de portance, l'avion risque de prend de la vitesse et peut éventuellement être s'écraser.
ATTERRISSAGE
- Redressez l'avion et laissez-le descendre en
Dès que vous constatez une diminution de la
réduisant la vitesse du moteur.
performance du moteur, préparez-vous à atterrir.
- A l'approche du point d'atterrissage, soulevez
Vous aurez ainsi suffisamment de réserve pour
légèrement la gouverne de profondeur et
corriger une mauvaise tentative d'atterrissage et
contrôlez la vitesse au moyen du nombre de
recommencer. Atterrir s'effectue normalement de
révolutions du moteur. Ne ralentissez pas
la façon suivante :
trop.
- Diminuer un peu les gaz et laisser planer.
- Volez avec les ailettes parallèle, à une Juste avant l'atterrissage, couper les gaz et
certaine distance, de la piste.
laisser se poser le modèle réduit.
- Si la hauteur et la distance à la piste sont
- Si l'approche est trop haute, augmentez la
suffisantes, pivotez à 180° dans la direction
vitesse du moteur et reprenez de la hauteur,
de la piste, maintenant contre le vent.
puis recommencez.
APRES ATTERRISSAGE / STOCKAGE
Une fois l'atterrissage réussi, éteignez immédiatement le récepteur et déconnectez la batterie. Eteignez ensuite l'émetteur.
Les éléments secs ou les piles rechargeables d'un autre type (NiCd ou NiMH) ne sont pas aussi critiques, mais si vous n'utilisez pas la radiocommande pendant plusieurs mois, retirez-les tout de même de l'émetteur. Le plastique utilisé dans la constructi-
Si vous conservez votre MINIMOA chez vous,
on de la majeure partie de la MINIMOA est très
veillez à ne tordre aucune pièce. Après un certain
sensible aux températures élevées. N'exposez
temps, elles risqueraient d'être irrémédiablement
pas le modèle à la lumière directe du soleil et ne
abîmées.
le laissez pas dans une voiture garée en plein soleil.
Nous recommandons de retirer la batterie de l'avion si elle est stockée. Pour savoir comment manipuler l'accu de vol, veuillez vous reporter aux instructions du fabricant et suivre les conseils qui s'y trouvent
58 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
REPARATIONS
votre MINIMOA s'il a été endommagé et que
En vol normal, la MINIMOA est plutôt résistant,
vous n'êtes pas absolument certain qu'il a été
mais tous les pilotes de modèles réduits doivent tôt
remis en état.
ou tard réparer leurs modèles. Le plastique utilisé dans la construction de l'avion peut être réparé à
Certaines pièces, comme l'hélice, les éléments
l'aide de résine époxy à séchage rapide (2
électroniques, les tiges et le moteur ne peuvent
composants) ou de cément instantané. Pendant la
pas être réparées. Elles doivent être remplacées
réparation, les pièces doivent être alignées et fixées
par des pièces neuves. Dans ce cas, contactez
les unes aux autres pour assurer une réparation
votre revendeur:
complète. Ne faites jamais voler
Ce produit est garanti par CARSON contre tout Cette garantie de couvre pas : défaut de fabrication (pièces et main d'œuvre)
(a) tout dommage ou défaillance causé par force
pour une utilisation normale pour une durée de 24
majeure, abus, accident, utilisation abusive,
mois à compter de la date d'acquisition auprès de
erronée ou anormale, non respect des
votre revendeur spécialisé. Dans le cas d'un
instructions, mauvaise mise en route ou
défaut apparaissant sur le produit au cours de la
maintenance insuffisante, altération, éclair ou
période de garantie, emmener le produit et la
tout autre conséquence d'une surtension ou
facture comme preuve de la date d'acquisition
d'un courant excessif ;
chez votre revendeur CARSON. Sauf indication
(b) toute réparation autre que celles réalisées par
contraire de la législation, CARSON s'engage de
quelqu'un d'agrée par CARSON ;
manière unilatérale à:
(c) les consommables tels que les fusibles et les
(a) corriger le défaut par une réparation à titre
batteries ;
gracieux (pièces et main d'œuvre) ;
(d) des dommages esthétiques ;
(b) remplacer le produit par un produit identique
(e) le transport, l'expédition et les frais d'assurance
ou de conception similaire ; ou
; et
(c) rembourser le prix d'acquisition.
(f) les frais de retour, d'installation, de mise au
Tous les produits et pièces remplacés et tous les
point et de remise en route du produit. Cette
produits remboursés deviennent la propriété de
garantie vous attribue des droits spécifiques,
CARSON. Les produits et pièces nouveaux ou
vous pouvez par ailleurs également prétendre
remplacés sont couverts par la garantie d'origine.
à d'autres droits en fonction du pays
Les produits et pièces nouveaux ou remplacés
d'acquisition.
sont garantis pendant la durée de la garantie d'origine. Les réparations et remplacements réalisés après l'écoulement de la durée de garantie seront facturés.
CONDITIONS ET LIMITES DE GARANTIE
MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016 59
F
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem
Le moteur ne démarre pas
Le servo ne réagit pas aux
commandes
Le modèle réduit ne vole pas
droit
Le modèle réduit ne prend pas
d’altitude
Portée trop limitée lors du test
Cause
1. Batterie de vol non rechargée.
2. Signal de l’émetteur trop faible, voyant de contrôle rouge ou éteint.
3. Branchements pas bien fixés.
1. Fiche du servo mal branchée.
2. Servo endommagé.
1. Le gouvernail de direction n’est pas neutre quand la manette est au centre.
2. L’aile n’a pas été bien montée.
3. L’aileron n’est pas neutre quand la manette est au centre.
1. La batterie de vol n’est pas assez chargée.
2. La batterie de vol a été abîmée par une erreur de manipulation.
3. Les deux ailerons sont tournés vers le haut.
1. La tension de l’émetteur est trop faible.
Solution
1.Recharger la batterie de vol.
2.Remplacer toutes les piles de l’émetteur ou recharger les accus.
3.Vérifier les branchements.
1.Bien brancher la fiche du servo.
2.Remplacer le servo.
1.Ajuster le gouvernail de direction à l’aide du levier de trim, réajuster éventuellement l’articulation du gouvernail.
2.Remonter l’aile.
3.Réajuster l’aileron quand la manette est en position neutre.
1.Recharger la batterie de vol.
2.Remplacer la batterie de vol.
3.Réajuster les ailerons quand la manette est en position neutre.
1.Remplacer toutes les piles de l’émetteur ou recharger les accus.
HB
-
2
8
2
Kit des ailes 500508495
Fuselage 500508494
Gouvernail du profondeur 500508496
Gouvernail de direction 500508497
Capot de la carlingue 500508498
Calotte avec hélice pliante 500508499
PIÉCES DETACHEES
dessous.
Vous disposez pour la MINIMOA des pièces
L'utilisation et le montage des accessoires sont
détachées et de rechange indiquées ci-
décrit ailleurs
60 MINIMOA CARSON MOTOPLANEUR RC 50 050 5016
F
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 61
H
B-
2
8
2
VELERO A MOTOR RC
AVIÓN RADIOCONTROLADO
MANUAL
Artículo Ref. 50 050 5016
E
cambios en las especificaciones relativas al
Estimado cliente,
equipo, materiales y diseño de este producto en
Le felicitamos por la adquisición del avión
cualquier momento sin previo aviso. Las
MINIMOA, diseñado utilizando la última
especificaciones o diseños del corriente producto
tecnología. De acuerdo con nuestra política de
pueden variar respecto a lo mostrado en este
constante desarrollo y mejora de nuestros
manual o en la caja.
productos, nos reservamos el derecho de efectuar
batería y cargador. No hay garantía por daños
Manual
causados como resultado de falta de seguimiento
Estas instrucciones de acabado y manejo
de las instrucciones operativas. El desgaste y
deberían ser usadas durante el montaje final y
deterioro normales producidos por el uso, daños
operativa de su modelo. Por favor lea y
por accidentes y daños causados por una
comprenda este manual antes de efectuar
operativa incorrecta no están cubiertos por la
manipulación alguna en su MINIMOA o en
garantía.
cualquier accesorio como sistema de radio,
Seguridad
Recomendamos a los absolutos principiantes
Controlar un modelo volador es un excitante
utilizar este modelo en un espacio amplio y bien
hobby, que en cualquier caso demanda un alto
alejado de gente, obstáculos o cualquier cosa
sentido de responsabilidad. Cualquier precaución
contra la que se pudiese colisionar.
de seguridad pertinente debe ser contemplada. El MINIMOA no es un juguete; los niños menores de 14 años deberían utilizar este avión
únicamente bajo la supervisión de un adulto.
Responsabilidad / seguro
Es altamente recomendable obtener un seguro
El usuario de un modelo volador es responsable
adecuado para cubrir responsabilidades en caso
de cualquier tipo de daño que pueda ser causado
de accidente.
por su aparato volador o derivado de su uso.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad original puede
De acuerdo con la directiva 1999/5/EG (R&TTE)
obtenerse en la siguiente dirección:
Dickie-Tamiya GmbH&Co KG por la presente
Dickie-Tamiya GmbH&Co. KG Werkstraße l
declara que este kit de modelismo con radio,
D-90765 Fürth Tel.: +49/(0)911/9765-03
motor, batería y cargador está en concordancia con los requerimientos básicos y otras normas pertinentes de la directiva 1999/5/EG.
recursos deshaciéndose de este
Eliminado de residuos
equipo en un punto de reciclaje
Significado de los símbolos en el producto,
adecuado. Las autoridades
empaquetado e instrucciones: Los sistemas
responsables de los residuos o su
electrónicos son materiales valorados que al
vendedor le podrán responder a
final de su vida útil no deberían ser tirados a la
cualquier pregunta que pueda
basura convencional! Ayúdenos a proteger el
tener sobre esto.
medio ambiente y a salvaguardar nuestros
E
62 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
MINIMOA
Avión radiocontrolado
articulo Ref. 50 0505011
TABLA DE CONTENIDOS
Página
Prólogo Declaración de conformidad ................................62
Tabla de contenidos ......................................................63
Precauciones de seguridad ............................................64
Utilización del manual ....................................................65
Tipos de operativa ...........................................................65
Especificaciones ...............................................................65
Contenido del kit ............................................................66
Explicación de algunas terminologías de vuelo ..............67
Manejo de baterias recargabiles de NiMH ......................69
Equipo de radio de cuatro canales....................................70
Fijación del mecanismo de dirección ................................73
Ensemblaje de las superficies de sustentatión .................73
Equilibrado del centro de gravedad ..................................74
Conexión del acumulador de vuelo...................................75
Ajuste del regulador de vuelo............................................75
Vuelo .................................................................................76
Comienzo .......................................................................77
Aterrizaje .........................................................................78
Tras aterrízar / Almacenado ............................................78
Reparaciones ....................................................................79
Garantía limitada...............................................................79
Búsqueda y Solución de Errores.......................................80
Piezas de repuesto ...........................................................80
MINIMOA CARSON VELERO A MOTORE RC 50 050 5016 63
E
2. Tras esto, conecte la batería
Advertencias generales
principal.
Los modelos radio controlados, especialmente los voladores no son
3. Compruebe que todos los timones
juguetes, su manejo ha de ser aprendido
se encuentren en posición neutral.
paso a paso. Los niños menores de 14
4. Asegúrese que todos los servos
años deberían utilizar este avión
responden correctamente a las
únicamente bajo la supervisión de un
señales de la emisora.
adulto. Aunque el avión pueda tener un peso
Seguridad durante el vuelo
relativamente bajo alcanza altas
Observe a su modelo constantemente y
velocidades, y en caso de colisionar con
no se distraiga.
una persona podría ocasionarle serios
Manténgase alejado de la hélice tan
daños o heridas.
pronto conecte la batería. Evite permanecer en el plano de rotación de
Antes de comenzar
la hélice.
Compruebe todas las sujeciones,tornillos
Nunca vuele en días de fuerte viento,
y conexiones así como las uniones de las
lluvia o trueno.
varillas de mando.
Mantenga su aparato alejado de cables
Revise la estructura completa de la
de alto voltaje o torres de radio.
máquina voladora y hélice, compruebe si
Incluso un modelo en perfecto estado
existen grietas o daños. Si viese alguno,
puede mostrar repentinamente un
aplace el vuelo hasta que la pieza
comportamiento inesperado causado por
defectuosa sea reparada o sustituida.
interferencias; sea siempre consciente
Una hélice dañada debe ser sustituida,
que deberá corregir esto con dirección.
¡nunca intente repararla!. La batería del
Nunca vuele hacia gente o animales o a
aparato debe estar completamente
través de la vía pública.
cargada antes de cada vuelo, las baterías
Aterrice en el momento que note una
de la emisora deben tener suficiente
reducción en la capacidad de ascensión
potencia. El testigo de control debe
del modelo (la batería se está viniendo
encenderse en verde. Si el testigo de
abajo) o el testigo de control del emisor
control se encendiera en rojo, se tendrán
ha entrado en la zona roja. Para finalizar
que sustituir las pilas del emisor (cargarse
el uso, desconecte primero el receptor y a
las baterías el emisor).
continuación la emisora. Desconecte siempre la batería principal del variador / receptor tras el aterrizaje.
1. Conecte siempre primero la emisora Si ha acabado de volar, retire la batería
para evitar cualquier reacción
del modelo.
incontrolada del receptor por un impulso de radio ajeno. La palanca de acelerador en la emisora debe estar en posición “OFF” durante la conexión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
E
64 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
Monte su avión exactamente de acuerdo con el
UTILIZACIÓN DE ESTE
manual de instrucciones y asegúrese que todos los pasos se han seguido completamente y todos
MANUAL
los componentes están correctamente instalados.
Este manual de acabado y operativa ofrece toda la información necesaria para montar y utilizar su
Sólo una MINIMOA correctamente ensamblado podrá mostrar sus máximas prestaciones.
avión MINIMOA. Debería permitirle entender los elementos y reacciones de su modelo, y ganar conocimientos de formación técnica de modo que pueda utilizar su modelo satisfactoriamente incluso si es un principiante. Para un principiante
Lal MINIMOA, debido a su velocidad de vuelo
absoluto que nunca ha utilizado anteriormente
relativamente elevada, no es precisamente un
ningún modelo radio controlado, le
primer modelo adecuado para principiantes. En
recomendaríamos la asistencia de un piloto de
estos casos, recomendamos que un piloto de
modelismo experto en los primeros despegues y
modelismo experto lleve a cabo el despegue y
aterrizajes. Si no conoce a ningún piloto de
cuando el avión haya alcanzado una altura
modelismo, pídale recomendación a su vendedor.
suficiente, le pase el emisor al novato. Los
La seguridad para su entorno, para usted mismo y
primeros aterrizajes, en dichos casos,
para su modelo deberían ser siempre la principal
eventualmente, también los debería realizar el
prioridad.
experto. La MINIMOA se despega, en principio,
Adicionalmente el manual incluye un diagrama de
a mano y se aterriza sobre una pista de hierba.
los recambios más importantes, razón por la que
Gracias a la rueda integrada se pueden efectuar
debería conservarlo cuidadosamente. Todas las
aterrizajes sobre el asfalto u otras pistas duras,
anotaciones en cualquier sentido del manual, por
aunque pueden provocar pequeños daños.
ejemplo “lado derecho” han de ser entendidas en
Se recomienda aterrizarlo en un terreno
la dirección de vuelo.
suficientemente grande y sin obstáculos (prado).
TIPOS DE OPERATIVA
E
ESPECIFICACIONES
Canales 4ch Baterías 8xAA Frecuencia 2,4 GHz Distancia de control Alrededor de 300m
Funciones variador de velocidad, timon, profundidad y aleron Dimensiones Largo 1001mm x Envergadura 2000mm Baterías NiMH 8 células (9,6 Peso Modelo: 1005g
* El tiempo de funcionamiento variará de acuerdo con el fabricante de la batería, condiciones
de vuelo y su propio manejo.
Emisora
V / 2100mAh) Avión (RX) Motor Tipo DST-1200 Brushless
Ala 29dm²
Carga alar 35g/dm²
Variador Voltaje 9,6V
Corriente 20A Duración del motor 6 min
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 65
Cinta de velcro para fijar la batería
Timón
CONTENIDO DEL KIT
Cargador 230V 9V 400mA
para NiMH Batería
Ala
Ala
Profundidad
4 Micro-Servos
Cubierta desmontable de la cabina
66 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
E
2,4GHz Micro­Receptor ya instalado
Emisora 2,4 GHz
8-células Batería NiMH 2100mAh 9,6V
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
Fuselaje
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
X
-
Pa
c
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
1
0
0
2
1
0
0
HI
G
H-
P
E
R
F
O
R
M
A
NCE
N
i
M
H
B
AT
T
E
R
Y
PA
C
K
mA
h
HB-
2
8
2
BA
T
G
E
A
R A
U
X
I
R
U
DD
T
HR
O
E
L
E
V AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I
V
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
8 Batteríe Typo AA por el emisora
Larguero de unión de la superficie de sustentación
GL
UE
Pegamento para fijar el timón de dirección
Conector de cortocircuito para la sincronización del receptor
A
C
AD
AP
T
O
R
M
ODE
L.
G
Q
A
D-9
00
40
0V
IN
P
U
T.2
30
V
-
5
0Hz
60
m
A
O
UT
P
UT:9
V
-
400
m
A
G
S
M
A
D
E
I
N
CH
IN
A
Motor brushless con regulador 1 hélice plegable montada
DST-1200
Placa de fijación de la superficie de sustentación
La MINIMOA puede ser su primera máquina
alerones transversales, son posibles unas curvas y
voladora; en consecuencia el conocimiento de
piruetas aún más apuradas (figuras de vuelo
cierta terminología fundamental puede ser útil
acrobático).
tanto para operar su modelo como para evitar la
Batería / pila seca: Las pilas secas como las
imagen de “fastidioso novato”. Algunos términos
baterías alcalinas son fuentes de electricidad
técnicos y sus acciones se explican en orden
desechables. Con la MINIMOA pueden utilizarse
alfabético.
pilas secas para alimentar a la emisora. Al final de
Acumulador: Unidad recargable de
su vida útil el voltaje de la batería desciende y
almacenamiento para la energía eléctrica, en
debe ser desechada. Nunca intente recargar una
español llamado mayoritariamente batería
pila seca con ningún cargador; hay riesgo de
recargable. Para modelos de avión se suelen
fuego y explosión.periodo vitale, il loro voltaggio
utilizar de Níquel-Metal Hidruro (Ni-MH) y Polímero
cala e devono essere smaltite negli appositi
de Litio (LiPo). La energía acumulada se mide en
contenitori. Non provare mai a ricaricare una
Miliamperios / hora (mAh). Una batería con
batteria a secco, con qualsiasi tipo di
2100mAh puede descargar una corriente de 20 A
caricabatteria, può causare pericolo d'incendio ed
durante 6 minutos. Para alimentar el motor de un
esplosione.
avión la batería debe ser capaz de entregar una elevada descarga; en sólo unos pocos minutos
BEC (Battery Eliminator Circuitry): Es un
transmite su energía al motor con la ayuda del
circuito para modelos eléctricos que permite
variador. Los acumuladores / baterías pueden ser
prescindir de un sistema de alimentación por
cargados dependiendo de sus especificaciones
separado. El receptor se alimenta con corriente de
algunos cientos de veces. Asegúrese de utilizar
la batería principal. El voltaje es controlado por un
sólo el cargador que se
sistema especial dentro de unos valores
adapta a su tipo de batería.
aceptables.
Las células / baterías gastadas o defectuosas (en
Centro de gravedad: El centro de gravedad
parte venenosas) deben ser
es el sitio donde debido a ciertas leyes físicas se
desechadas en las
supone confluyen las masas de un cuerpo (punto
instituciones
de equilibrio). En un avión, la posición del centro
correspondientes.
de gravedad en relación a las fuerzas
Alas: La MINIMOA
sustentadoras juega un importante papel.
posee una forma de construcción clásica para, por ejemplo, aviones privados monomotores con alas
Cuarzos: En la técnica convencional actual es
rectangulares y ala guía al final del fuselaje. La
posible el control simultáneo de varios modelos a
relación entre el peso de avión y las alas se llama
través de distintos canales (gamas de frecuencia)
la carga alar, un mayor peso por una menor
que deben definirse mediante cuarzos de
superficie requiere mayor velocidad de vuelo. La
frecuencia que se insertan respectivamente en el
MINIMOA es más bien leve, es decir concebido
emisor y el receptor. El planeador MINIMOA se
para una velocidad reducida raggiunge un valore
controla mediante un equipo en la gama de
medio.
frecuencia de 2,4 GHz, la cual permite el funcionamiento simultáneo de un gran número de
Alerón: Un avión necesita girar de forma
modelos sin la necesidad de cuarzos gracias a la
parecida a una moto, de otro modo no sería
técnica más moderna. La propensión a
posible tener las fuerzas aerodinámicas necesari-
interferencias frente a otros emisores (p. ej.
as para abordar un giro. Esta inclinación lateral en
también radiotelefonía con sobrealcance) se
un avión de diseño normal se efectúa mediante
reduce a cero en comparación con la técnica
unas “aletas” (alerones) situadas en el ala princi-
actual. El emisor y el receptor están asignados
pal. En el Skydreamer en su estado de entrega
entre sí, una reacción a una señal externa se
estos flaps no están activos. La forma en V de las
suprime.
superficies de sustentación provocan el vuelo en curva tras girar el timón de dirección. Con la transformación a superficies de sustentación con
EXPLICACIÓN DE ALGUNAS TERMINOLOGÍAS DE VUELO
Acumulador NiMH 9,6 V 2100 mAh
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 67
E
X
-
Pa
c
k
9
.6
V
N
i
M
H
2
1
00
2
1
00
H
IG
H
-
P
E
R
FO
R
MA
NC
E
N
i
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
velocidad del motor en función de la posición de la
Hélice: La hélice tractora impulsada por el motor
palanca de acelerador en la emisora. El receptor
genera la propulsión del modelo. Las potencia del
con variador de velocidad ya viene instalado en
motor, tamaño y peso del modelo y, en consecuencia, la velocidad de vuelo entran en el
sua MINIMOA. diseño de la hélice. Mientras mejor concuerde la hélice para un modelo, mejor será la eficiencia y prestaciones de vuelo. Dos parámetros caracterizan a una hélice: Diámetro y paso,
Servo: Las señales de giro de la
preferiblemente indicados en pulgadas. Una hélice
emisora son convertidas por el receptor por ejemplocon los valores 10
en valores de control para los servos de
u
destino. El servomotor opera el brazo de servo a
n
través de engranajes, que se mueven en arco
.
hasta 1/6 de círculo. Normalmente el brazo de
a
servo está conectado mediante varillas a las
i
superficies de control.
c
Timón: El timón de la mayoría de los diseños de
aviones se compone de al menos una aleta,
Interruptor: La emisora es equipados cada uno
preferentemente en posición vertical con un “flap” con un interruptor para conectar o desconectar el
móvil en el extremo. Balanceando el “flap” hacia la suministro de energía.
izquierda o derecha se genera una diferencia en la
corriente de flujo que hace moverse la cola del
avión hacia un lado. Junto con otros efectos
Profundidad: La profundidad de un avión con
(forma en “V” del ala o actuando con los alerones),
diseño normal es similar a una pequeña ala en la
el timón comienza a a girar el avión.
cola del avión con un timón móvil en su extremo final. Moviendo esta superficie de control arriba o abajo se alteran las fuerzas sustentadoras; la cola
El variador de
del avión es elevada o bajada y el avión sube o
velocidad electrónico regula la velocidad del motor baja en concordancia. La profundidad de la
sin tener prácticamente pérdida mediante interrup-
ciones de la corriente del motor (a muy alta
MINIMOA tiene una apariencia muy similar a un
frecuencia) en pulsos de diferente longitud. Los
alerón de coche como el de los Fórmula 1, que
motores necesitan un variador específicamente
también tiene efecto de una pequeña ala.
diseñado para este tipo de motores.
Si el voltaje de la batería cae mediante descarga
Receptor: el receptor capta la señal de la
continua por debajo de unos determinados límites emisora a través de su antena y las convierte en
necesarios para operar los servos, el variador pulsos para los servos, que operan las superficies
parará el motor. Sua MINIMOA permanecerá
de control. Adicionalmente transforma las señales
controlable como planeador sin motor.
para el variador de velocidad, que ajusta la
x5” tiene un diámetro de 10 y un paso de 5, p lgadas; durante la rotación esto supondría un ava ce de 5 pulgadas por revolución. Si girase a 8 000 rpm., esto generaría una velocidad de aproxim damente 61 Km/h. La velocidad que puede ser obten da es en realidad algo menor en tanto que la héli e genera propulsión con cierta pérdida.
Variador de velocidad:
Microreceptor
Microservo
vertical
Rotación sobre el eje vertical (giro): timón de dirección.
Rotación sobre el eje horizontal (subir bajar): timón de profundidad
longitudinal
horizontal
Rotación sobre el eje longitudinal (caída de ala, también giro): timón de direción y alerones transversales
68 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
E
H
B
-
2
8
2
BA
T
G
EAR
A
U
X
I
R
U
D
D
T
HR
O EL
E
V AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
IV
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
En el caso de los acumuladores NiMH (níquel demasiado baja. La tensión que queda es metal hidruro) se trata de suministradores de suficiente para controlar el modelo en el vuelo de energía conformes al estado más actual de la descenso. técnica y con una elevada capacidad de carga en relación con su peso. Al manipular estos Dependiendo del modo en que vuele el voltaje de acumuladores, hay que tener mucho cuidado para su batería NiMH descenderá antes o después, evitar posibles riesgos y la pérdida de potencia resultando en una bajada de revoluciones del prematura. motor combinada con una reducción de la Tras el vuelo y al final de la carga, la batería puede capacidad ascensional del modelo. Tan pronto estar bastante caliente. Dentro de unos límites note esta situación debería comenzar a aterrizar. esto es una situación normal. Aterrizar con poca o nula potencia es siempre
difícil, y podría no disponer de suficiente potencia El cargador de 230 V incluido en el set del avión para alcanzar el punto de aterrizaje deseado. se conecta a una toma de corriente normal. Con 9 V de tensión se consigue una corriente de 400 Se tienen que evitar, necesariamente los mA, con la cual se puede cargar la batería en unas cortocircuitos, ya que provocan el derretido del 6-7 horas. Después de este tiempo se debe aislamiento del cable y pueden hacer arder el separar la batería del cargador, ya que sino se material inflamable del entorno. calienta y podría dañarse. La batería debe estar lo más descargada posible antes de cargarla de Si dispone de varias baterías de recambio y desea nuevo, para lo cual se puede dejar el motor en acortar el tiempo de carga, acuda a una tienda marcha hasta que disminuyan las revoluciones. especializada en hobbies y pida los cargadores Los acumuladores NiMH son muy sensibles a la rápidos CARSON adecuados. Tras un vuelo o uso, llamada “descarga profunda”, en la que la tensión la batería puede estar bastante caliente. Al igual por célula baja por debajo de 1 V, lo que puede que es recomendable en cualquier caso cargar la provocar daños irreversibles. El regulador de vuelo batería fuera del modelo, le recomendamos quitar dispone de interruptor de protección contra baja la batería tras cada vuelo o uso y almacenarla en tensión, que para el motor cuando la tensión es un lugar seguro.
MANEJO DE BATERIAS RECARGABLES DE NiMH
Deshecho de las baterías gastadas o dañadas Deshacerse de las baterías adecuadamente
La duración de las baterías NiMH depende del tipo
dañado, cable en de uso y el consumo de corriente presente. Si el
muy mal estado) consumo de corriente es constantemente elevado,
debe ser desechada como durante un vuelo rápido con altas revolucio-
en instituciones nes de motor, serán posibles unos 250 ciclos de
especiales para este carga / descarga, y pronto podría ser apreciable
fin y no debe ser una reducción de la capacidad. Una batería
arrojada a la basura gastada (muy poca capacidad) o dañada (retráctil
normal.
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 69
E
X
-
P
a
c
k
9
.
6
V
N
i
M
H
2
1
0
0
2
1
0
0
H
I
G
H
-
P
E
R
F
O
R
M
A
NCE
N
i
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
P
A
C
K
m
A
h
la dificultad que supone reconocer la situación de
El set de sua MINIMOA incluye el equipo de
vuelo. Las averías no se pueden descartar nunca
radio de cuatro canales, el receptor con variador
al 100% aunque la técnica sea la más moderna. de velocidad está ya instalado en la MINIMOA. El
Nunca comience con las baterías de la emisora sistema con esta configuración tiene un alcance de
gastadas (la aguja del voltímetro pasa a la zona 300m, lo que significa que puede controlar su
roja ), de otro modo puede suceder que sua avión hasta esta distancia. El vuelo normalmente
MINIMOA vuele fuera de control.
tendrá lugar dentro de una distancia más corta por
EQUIPO DE RADIO DE CUATRO CANALES
70 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
E
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Tecla de sintonización de la frecuencia
B
AT
GE
AR
A
U
XI
R
U
D
D
T
HRO
E
L
EV
AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I VE
R
E
R
61-2
. 4
G
H z
D
S
S
S
SI
G N
A L
T M
Conector de cortocircuito
Adicionalmente a la información de control, en el 1. Situar el emisor y el receptor uno junto a otro funcionamiento a distancia se transmite una listos para funcionar pero desconectados a identificación electrónica con cada impulso del una corta distancia. Para sincronizar el emisor, con ayuda de la cual el receptor detecta receptor al emisor, se debe mantener pulsada que se trata de una señal de "su" emisor. Puesto la tecla de sincronización de la frecuencia del que hay muchos millones de identificaciones de emisor y conectar el emisor. emisores disponibles, es extremadamente 2. Insertar el conector de cortocircuito en el improbable que un emisor ajeno pueda influir en receptor (véase la imagen inferior) en el lugar su receptor. En cualquier caso, el emisor debe de enchufe “BATT”. Para alimentar con facilitar esta identificación una sola vez a cada corriente el receptor, conectar el regulador de nuevo receptor antes de la primera puesta en vuelo con el receptor y la batería de vuelo, con marcha. Para ello es necesario el siguiente lo cual el testigo de control se encenderá. procedimiento que debería llevarse a cabo en lo 3. Si la sincronización de la frecuencia se ha posible en un lugar en el que esta transmisión no realizado con éxito, el testigo de control pueda ser perturbada radioeléctricamente por seguirá encendido. 4.Al extraer el conector de ninguna otra señal eléctrica, sobre todo por otros cortocircuito el testigo de control empieza a emisores de 2,4 Ghz. parpadear. El receptor pasa al modo listo para
el funcionamiento.
5. Volver a pulsar la tecla de sincronización de la frecuencia para obtener una respuesta. El emisor está ahora listo para el funcionamiento y el testigo de control está encendido, lo cual indica que el receptor funciona normalmente.
Sincronización de la identificación del emisor al receptor (binding)
MODO GAS A LA IZQUIERDA
Stick izquierdo Stick derecho
Arriba / delante Acelerar Descender Abajo / detrás Desacelerar Ascender Izquierda Timón a izquierda Alerón izquierda Derecha Timón a derecha Alerón derecha
Vista externa de la emisora
1 2 Indicación de la tensión de la batería
, hay suficiente potencia de emisión a
disposición para hacer volar el avión.
, se tiene que finalizar lo más rápido posible el vuelo en curso (aún se puede realizar un aterrizaje seguro). No se podrá realizar despegue alguno, ya que las baterías están vacías y se tienen que cambiar por otras.
3 Palancas de mando 1/4 4 Palancas de mando 2/3
Las palancas de mando cuando se sueltan, vuelven, respectivamente, a su posición neutral (central) gracias el efecto del resorte. La palanca de aceleración es una excepción, ya que permanece en la posición ajustada por medio de un encastre.
Antena basculable
Mientras el testigo de control esté encendido en verde
En caso de
indicación roja
5 Interruptor ON/OFF
Después de la conexión, el testigo de control del emisor (2) debe mostrar una luz verde, en caso contrario no debe iniciarse, aunque parezca que todas las funciones del modelo trabajan correctamente
13 Asa de transporte 14 Interruptores de inversión de servos y regulador
Los interruptores permiten la inversión del sentido de giro de los servos y el efecto del regulador de vuelo (sentido de giro de las hélices).
11 Jack de carga
Nota: El interuptor ON/OFF debe estar en posición “OFF” antes de cargar. Se debe utilizar un cargador únicamente para baterías de Níquel­Metal Hidruro (NiMH), tipo Tamiya N-3U o equivalente. Otros tipos de Batería podrían estallar causando heridas y daños personales.
6-9 Trim derecho de control
Este útil sistema permite ajustar el control y obtener un auténtico punto neutro, siendo posible diferentes variaciones en las características de
12 Conector de cinta
rendimiento de su modelo. Las lengüetas de ajuste
Disponible por separado.
están en un trinquete que le permitirá efectuar precisos ajustes fijos.
10 Tecla de asignación del receptor
Antes de comenzar el funcionamiento se debe sincronizar un nuevo receptor una sola vez al emisor (binding). Para ello se utiliza, entre otras, esta tecla. Vea la descripción de la página 70.
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 71
E
1
4
6
7
8
9
10
11
12
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
2
3
5
13
14
DIRECTRICES DE
SEGURIDAD PARA LAS
BATERIAS
DIRECTRICES DE
SEGURIDAD PARA LAS
BATERIAS
Utilizadas correctamente, las baterías domésticas son una fuente segura y fiable de energía portátil. Los problemas pueden ocurrir si éstas resultan incorrectamente usadas o abusadas generando fugas o, en casos extremos, fuego o explosión.
Aquí exponemos algunas simples directrices para el uso seguro de las baterías, concebidas para evitar tales problemas.
Guarde las baterías en su embalaje y lejos de objetos metálicos que pudieran causar un cortocir­cuito resultante en fugas o, en casos extremos, fuego o incluso explosión.
Nunca intente recargar baterías (pilas) comunes, ni con un cargador ni aplicándoles calor. Pueden tener fugas, causar fuego o explotar. Existen baterías especiales recargables que están claramente marcadas como tales.
Tenga cuidado de colocar correctamente sus baterías, contemplando los signos mas y menos de la batería y aparato. La colocación inadecuada puede causar fugas o, en casos extremos, fuego e incluso explosión.
Quite las baterías gastadas del equipo y quite todas las baterías del equipo si no va a utilizarlo durante un tiempo. De otro modo, las baterías podrían tener fugas y causar daños.
Supervise a los niños si están cambiando las baterías ellos mismos para asegurarse que se siguen estas directrices.
Sustituya el juego completo de baterías a la vez, cuidando de no mezclar baterías viejas y nuevas o de diferentes tipos, en tanto que esto puede generar fugas o, en casos extremos, fuego e incluso explosión.
Nunca tire las baterías al fuego ya que esto puede hacerlas explotar. No tire las baterías gastadas a la basura convencional. Entréguelas en las instituciones especiales al efecto.
Verifique que los compartimentos de batería son seguros.
R
E
C
IC
LAJE
Para quitar la tapa de las baterías, deslícela en la dirección de la flecha (hacia abajo) mientras empuja ligeramente sobre la marca de la misma. Cuando intale las baterías, siempre conecte primero los polos negativos comprobando que la polaridad está de acuerdo a lo impreso en la batería. Si el indicador de voltaje no marca, compruebe los contactos (especialmente los negativos) y compruebe de nuevo que las baterías están colocadas correctamente. Además, asegúrese que las baterías están totalmente cargadas.
Cambio de las baterías de la emisora
72 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
E
PUSH
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
SIMULATOR
H
B
-2
8
2
HB
-2
8
2
H
B-28
2
HB
-
2
8
2
MINIMOA CARSON VELARIO A MOTOR RC 50 050 5016 73
FIJACIÓN DEL MECANISMO DE DIRECCIÓN
En el timón de dirección solo deben pegarse las dos espigas de la unión articulada. Para la unión pegada se aplica sobre las espigas el pegamento que se adjunta al set, vigilando sobre todo de que no llegue pegamento a la propia articulación, de ahí que se tenga que lubricar muy poco la bisagra para que permanezca móvil.
El estabilizador de elevación se coloca sobre el fuselaje y se atornilla con los tornillos que se adjuntan con el fuselaje Apretar los tornillos con suavidad. Introducir los cables Bowden del accionamiento del timón a través de los orificios del arrastrador. Apretar los tornillos prisioneros del arrastrador solo cuando el control remoto esté listo para el funcionamiento y la palanquilla de mando correspondiente así como el estabilizador se hallen en posición neutral.
Comprobar el funcionamiento del mecanismo de dirección accionándolo con el emisor. En caso de que la altura y la lateralidad estén intercambiadas en el emisor, extraer el conector en el canal 1 y 2 e insertarlos de nuevo en el orden contrario.
Las superficies de sustentación de al MINIMOA se pueden desmontar para el transporte. Se mantienen en su característica forma gracias al travesaño de unión de la superficie de sustentación de aluminio. Además, la placa de fijación de la superficie de sustentación refuerza la unión.
ENSAMBLAJE DE LAS SUPERFICIES DE SUSTENTACIÓN
1
2
3
Placa de fijación de la superficie de sustentación
E
Durante el montaje de la superficie de motor puede arrancar involuntariamente. sustentación sobre el fuselaje, los servoconectores Sujetar bien el fuselaje. Si la desviación se realiza de los servos del alerón transversal se tienen que en la dirección errónea, se tendrá que unir con los conectores de la bifurcación de cable intercambiar la unión de los servoconectores. en el lugar de enchufe 1 (”AILE” =>Aileron = alerón Introducir la superficie de sustentación con el transversal) del destinatario. Palanquilla del alerón borde trasero de la placa de fijación en la apertura transversal hacia la derecha: Desviación del alerón del fuselaje hasta que la escotadura se encastre transversal derecho hacia arriba, alerón en la parte delantera en el saliente del fuselaje. transversal izquierdo hacia abajo. El otro lado de Apretar firmemente la superficie de sustentación la misma forma pero a la inversa. con dos tornillos. ¡Atención! En caso de accionamiento erróneo el
1 Introducir con cuidado el
travesaño de unión de la superficie de sustentación hasta el pliegue en forma de V en una superficie de sustentación.
2 Sujetar el travesaño y calar la
superficie de sustentación en el otro lado. En caso de dificultad en el movimiento, realizar un movimiento de roscado suave. Juntar del todo las dos mitades de la superficie portante, los cables de conexión servo cuelgan hacia abajo.
3 Enganchar el extremo de la placa
de fijación y unión de la superficie de sustentación y encastrar delante en el refuerzo perforado.
HB
-
2
8
2
74 MINIMOA CARSON R/C MOTORSEGLER 50 050 5016
Si la proa o la popa tienden a inclinarse, ésa es (mediante cinta adhesiva de doble cara) pequeños una zona demasiado pesada. La mayor parte de pesos adicionales (simétricos en los extremos del las veces, suele ser suficiente con desplazar el aleta lateral rígida. Especialmente un centro de acumulador de vuelo sujeto por medio de una cinta gravedad que está muy atrasado (proa muy ligera) de velcro un poquito en sentido longitudinal. En tiene como efecto un comportamiento de vuelo alguna rara ocasión (por ejemplo, tras haber inquieto y debería ser corregido. efectuado una reparación casera) el centro de gravedad debe ser corregido añadiendo
H
B
-
2
82
MI
N
IM
0
A
H
B
-2
8
2
54mm
EQUILIBRADO DEL CENTRO DE GRAVEDAD
El centro de gravedad de un aparato volador debe guardar cierta relación con las superficies de
sustentación; En la MINIMOA, está correcto según se entrega. El margen en el que el centro de gravedad se mueve respecto al valor ideal es muy pequeño. Puede comprobar el centro de gravedad de la MINIMOA sujetándolo por los puntos que se muestran con dos dedos. Éste se debería balancear ligeramente sobre su posición horizontal sin inclinar­se hacia adelante o atrás.
E
Ahora la MINIMOA debería estar listo para el
puede ser que el
servicio. Primeramente, todavía se debe ajustar o
interruptor de reversa
verificar el funcionamiento del piloto de vuelo.
(canal 3, ver página 71)
Cuenta con un sistema de protección del motor al
en la emisora se
arrancarse en posición falsa de palanca y una
encuentre en posición
desconexión automática del motor cuando la
equivocada.
tensión de la batería recargable baja a menos
6. El regulador de vuelo
de7V.
electrónico posee una desconexión de motor
1. Conectar primero el emisor, luego establecer la
en caso de una tensión
unión por enchufe con la batería de vuelo.
de batería recargable
2. Retroceder la palanca a la posición “motor
reducida. Si la tensión
desconectado” y dejarla allí por lo menos 3
es menor de 7 voltios (la
segundos. En caso que el motor no se pueda
energía acumulada se
desconectar, desplazar el equilibrio de gas
agota), se desconecta el
totalmente hacia abajo.
motor. Debido a que la
3. Deslizar la palanca lentamente hacia adelante
batería recargable tiene
(arriba). El motor arranca y aumentan las
una cierta capacidad de
revoluciones.
“recuperación”, es
4. Si la palanca se mueve hasta casi su posición
posible que después
máxima, las revoluciones deberían aumentar a
una breve pause,
su valor máximo. Pruebe si con el equilibrador
tirando hacia atrás la
de gas es posible un valor aún mayor; sin
palanca (ver 2.) del
embargo, se debe preservar la posición “motor
motor, nuevamente se
desconectado”.
pueda arrancar el motor
5. En caso que el motor no arranque del todo,
por poco tiempo.
AJUSTE DEL REGULADOR DE VUELO
2.
3.
4.
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 75
E
del acumulador
al regulador de vuelo
- Primero, conecte el emisor. La palanquita de aceleración tiene que estar abajo del todo (sin gas).
- Conecte el enchufe del acumulador al regulador de vuelo y fíjese en la forma del enchufe, ya que sólo hay una posición en la que puede ser conectado correctamente. La toma hembra del enchufe del regulador de vuelo tiene que estar encastrada en el saliente del enchufe del acumulador.
- Una vez que haya realizado la conexión, manténgase alejado del campo de giro de la hélice.
- Alce el avión y conecte el receptor. Es posible que se produzca un breve movimiento brusco de un servo sin que se haya accionado ninguna palanca de mando y esto no significa que haya una avería.
- Cerrar la cubierta.
CONEXIÓN DEL ACUMULADOR DE VUELO
VUELO
Tras la puesta en marcha con el avión hacia arriba
Comprobaciones antes del
(conexión del acumulador de vuelo) se tiene que comprobar que todas las piezas móviles en este
despegue
caso aletas del timón- funcionan correctamente (sentido y tamaño de la oscilación).
Como en el caso de los aviones de verdad, en el
El testigo de control de tensión del emisor debe
modelo también se debería realizar una revisión
mostrar luz verde, claramente, en una gama
completa antes de cada despegue. Ésta debe
permitida.
comenzar con una comprobación visual, para
Si se ha aflojado alguna pieza p. e., debido a un
verificar que dispone de todos los componentes,
aterrizaje accidentado-, no se debe hacer
que éstos están en su sitio y bien fijados al
despegar el avión hasta que no se hayan
modelo.
subsanado los daños al 100%.
Comprobación del alcance del
- Las palanquillas de mando se accionan con
equipo de radio
breves intervalos de tiempo. El ayudante está pendiente de la reacción de los alerones. Mediante una indicación con la
Antes que sua MINIMOA se desenvuelva en su
mano, para que el ayudante también esté
elemento por primera vez, debe efectuar una
preparado, se arranca el motor.
comprobación del alcance del equipo de radio
- Si a una distancia de unos 300 m entre el
lo mejor sería en el mismo sitio que pretenda
emisor y el modelo los alerones aún
utilizarlo.
reaccionan correctamente, significa que el equipo de radiocontrol funciona correcta-
- Conecte el emisor antes de que establezca mente.
la unión por enchufe entre el acumuladory
.
el regulador de vuelo.
Nunca vuele si su equipo de radio no funciona
- Un ayudante se aleja con el modelo listo
perfectamente incluso si el fallo es temporal.
para el funcionamiento de la persona que maneja el emisor
76 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
Requisitos del área de vuelo
Existen diferentes regulaciones de país a país en
Si sólo tiene poca experien-
relación al vuelo de aviones de modalismo radio
cia de vuelo y tiene instala-
controlado. Preste atención a las correspondien-
das las alas de entreno, lo
tes precauciones de seguridad al elegir su área de
mejor es que lo utilice con
vuelo. Lo más adecuado sería utilizar un campo
muy poco o ningún viento.
de aviación, un buen pradogrande. En la zona donde pretenda volar no debe haber
personas o animales, tampoco debe haber vehículos aparcados o circulando.
Intente obtener suficiente información sobre el tiempo y velocidad del viento a través de los medios (TV, periódicos) antes de prepararse para el vuelo, y no correr el riesgo de tener la tentación de usar el aparato bajo condiciones atmosféricas adversas. Nunca debería usarlo en un día de fuerte viento, lluvia o trueno.
E
Si ha comprobado que su modelo está en buen estado, conécte la emisora primero, a continuación el receptor. Ahora compruebe moviendo las palancas de mando (sticks) de la emisora (deje la palanca de acelerador en posición OFF) la funcionalidad de los timones (dirección, cantidad de movimiento y sencillez de operativa). Compruebe la hélice una vez más; ésta
motor y la correcta rotación de la hélice.
debe ser cambiada incluso si simplemente tiene un
Sua MINIMOA ahora está listo para comenzar.
mínimo daño. Compruebe las revoluciones del
Conexión
Desconexión
La hélice gira
suavemente
La hélice tiembla
La hélice dañada puede romperse
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016 77
H
B
-
2
8
2
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Comprobar antes de cada uso
COMIENZO
Generalidades
Las fuerzas ascensionales que un aeroplano necesita para permanecer en el aire dependen si la izquierda y la derecha hubieran sido especialmente de su velocidad en relación al aire. ambiadas. El problema puede ser más fácilment Contra el viento, la velocidad requerida por el gestionado si el piloto ha manejado con avión relativa al suelo desciende de acuerdo con anterioridad vehículos R/C. El mejor el valor de velocidad del viento. Con viento de entrenamiento y preparación es ejercitar el vuelo cola, será necesaria una mayor velocidad en en un programa de simulación para PC. relación al suelo. En consecuencia, el despegue y A los muy principiantes se les recomienda que aterrizaje deberán tener lugar contra el viento en durante el primer despegue les ayude un piloto de la medida de lo posible. Para un principiante total, modelismo experto y que cojan el emisor sólo cuando el avión vuela hacia el piloto parece como cuando el avión esté a una altura segura.
Lanzamiento a mano
Conecte la emisora, luego establecer la unión
La MINIMOA se hace despegar, exclusivamente,
por enchufe del acumulador.
a mano, ya que no dispone de mecanismo de
Compruebe la funcionalidad de todos los
traslación, la rueda incorporada solo es de ayuda
timones.
para el aterrizaje. Recomendamos que un
Sujete el modelo por el centro de gravedad
ayudante realice el lanzamiento del avión, para
sobre la cabeza según se muestra.
que el piloto pueda reaccionar en cualquier
Empuje a fondo el stick del acelerador,
momento a maniobras de vuelo inesperadas. Para
comprobando la intensidad de la corriente de
los primeros vuelos recomendamos el lanzamiento
aire generada.
a mano contra el viento (o sin viento). Para los
Lance el modelo de un impulso recto hacia
primeros vuelos, sería optimo que otro piloto
delante.
pudiese lanzar el modelo. El proceso debería
Controle la reacción del modelo
tener lugar como sigue:
inmediatamente y ascienda con poco ángulo
Asegúrese que su frecuencia está disponible (no ocupada).
-
-
-
-
-
-
-
E
Si sua MINIMOA ha aterrizado con éxito, usted debería desconectar inmediatamente el receptor y la batería . A continuación desconecte la emisora. Las pilas secas o baterías recargables de otros tipos (NiMH) no son tan críticas, pero si no usa el equipo de radio durante varias semanas, debería quitarlas de la emisora. Al usar el acumulador Lipo de vuelo, tener en cuenta las instrucciones del fabricante y seguir los consejos.
El material plástico especial en el que la MINIMOA está principalmente hecho es muy
Si guarda sua MINIMOA en casa, preste atención
sensible a las altas temperaturas. No exponga
que no haya partes presionadas o dobladas. La
su avión a la luz solardirecta durante un largo
distorsión podría volverse permanente tras algún
período y no lo guarde en un coche que esté
tiempo.
calentado por el sol.
ATERRIZAJE
- Alinee el modelo a la pista y déjelo bajar
Tan pronto como note un descenso en las presta-
reduciendo la velocidad del motor.
ciones del motor, debería prepararse para el
- Cuando se aproxime al punto de aterrizaje
aterrizaje. En este caso, dispone de suficiente
suba ligeramente la profundidad y controle la
reserva para corregir un mal intento de aterrizaje y
velocidad con las revoluciones del motor. No
comenzar uno nuevo. El aterrizaje normalmente
entre demasiado lento.
tiene el siguiente proceso:
- Quite un poco de gas y deje que el modelo planee
- Vuele con viento de cola a cierta distancia
- Un poco antes de tomar tierra, quite el gas
paralelo a la pista.
del todo y deje que el modelo tome tierra.
- Si se alcanza la altura y distancia a la pista
- Si la aproximación es demasiado alta,
adecuadas, gire 180º en dirección a la pista;
incremente la velocidad del motor y gane
ahora contra el viento.
altura para una nueva aproximación.
E
TRAS ATERRIZAR / ALMACENADO
78 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
H
B
-28
2
M
I
N
I
M
O
A
H
B
-2
8
2
M
I
N
I
MO
A
H
B
-
28
2
M
I
N
I
M
O
A
El modelo debería ser lanzado tan horizontal efectuado hacia arriba, la velocidad de vuelo como sea posible para obtener una actitud disminuye y con ella el flujo de aire (no hay fuerza controlable. Si es lanzado hacia abajo alcanzará ascensional), con el consiguiente probable velocidad antes, y quizá pueda ser nivelado antes impacto. de impactar contra el suelo. Si el lanzamiento es
VIENTO VIENTOVIENTO
correcto equivocado equivocado
REPARACIONES
vuele la MINIMOA si éste ha sido dañado y usted no está completamente seguro que la
En una operativa de vuelo normal, la MINIMOA
reparación le ha devuelto su estado original.
aguantará bastante mal trato; pero no existe ningún piloto de modelismo que no haya tenido que hacer
Para algunas piezas como la hélice, elementos
nunca alguna reparación en su modelo. El plástico,
electrónicos y motor con soporte, no hay
del que está hecho el avión, puede ser reparado con
posibilidad de reparación alguna. Éstas deben
epoxi de 5 minutos (2 componentes) o con adhesivo
ser sustituidas por recambios. En estos casos,
instantáneo muy fácilmente. Durante el fraguado, las
contacte con su vendedor especializado.
piezas deben estar bien alineadas y sujetas la una con la otra para conseguir una correcta reparación. Nunca
(a) corregirá el defecto reparando el producto sin
GARANTIA LIMITADA DE
cargo alguno por componentes y mano de obra;
VEINTICUATRO MESES
(b) reemplazará el producto por otro igual o de
características similares; o
Este producto está garantizado por CARSON
(c) reembolsará el precio de compra. Todos los
contra defectos de fabricación en el material y
productos y componentes reemplazados, así
mano de obra bajo condiciones normales de uso
como los productos cuyo costo es
durante veinticuatro meses a partir de la fecha de
reembolsado, pasan a ser propiedad de
compra en tiendas propiedad de la empresa
CARSON.
CARSON, franquicias y distribuidores autorizados de CARSON. Exceptuando lo aquí establecido,
Pueden utilizarse componentes y productos
carson no ofrece garantías explícitas y las
nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el
garantías implícitas, incluyendo la garantía de que
servicio de garantía. Los componentes y
el producto podrá ser comercializado y que es
productos reparados o reemplazados están
adecuado para un fin específico, tienen una
garantizados por el período remanente de la
duración limitada al período de vigencia de las
garantía original. La reparación o sustitución del
garantías limitadas aquí expuestas por escrito.
producto no serán gratuitas después de la
Exceptuando lo aquí establecido, carson no
expiración del período de garantía.
tendrá responsabilidad ni obligación alguna hacia
Esta garantía no cubre:
el cliente u otra persona o entidad con respecto a
(a) daños o averías causadas por o atribuibles a
las responsabilidades, pérdidas o daños causados
causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso
directa o indirectamente por el uso u operación del
anormal o impropio, falta de atención a las
producto o resultantes de una violación de esta
instrucciones, instalación o mantenimiento
garantía, incluyendo pero sin limitarse a, daños
impropio, alteración, caída de rayos u otra
causados por inconveniencia, pérdida de tiempo,
incidencia de excesivo voltaje o corriente;
datos, bienes, ingresos o ganancias, o daños indirectos, especiales, incidentales o
(b) reparaciones no efectuadas por un taller
consecuenciales, aún si se ha notificado a carson
autorizado por CARSON;
de la posibilidad de tales daños. Algunos estados
(c) consumibles tales como fusibles o pilas;
no permiten limitantes a la duración de una
(d) daños a la apariencia;
garantía implícita ni la exclusión o limitación de los
(e) costos de transporte, envío o seguro; o
daños incidentales o consecuenciales, por lo que
(f) costos de recogida, instalación, servicio de
es posible que las limitaciones o exclusiones
ajuste o reinstalación.
mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros
En caso de defecto del producto durante el
derechos que varían de un estado a otro. La
período de garantía, lleve el producto y el recibo
traducción al español se provee solamente para
de compra que sirve de comprobante de la fecha
su conveniencia. En caso de discrepancias entre
de compra a cualquier tienda CARSON. Salvo si
las versiones en inglés y en español, prevalecerá
la ley dispone lo contrario, CARSON a su opción:
la versión en inglés.
E
MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5011 79
BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE ERRORES
Problema
El motor no arranca
No hay reacción servo
a la orden de mando
No vuela en
línea recta
No levanta el vuelo
Alcance insuficiente
en el test
Causa
1 Batería de vuelo no cargada. 2 Señal del emisor demasiado débil, testigo
de control en rojo o apagado.
3 Unión de enchufe suelta.
1 Servoconector no correctamente
insertado..
2 Servo dañado
1 Timón de dirección con la palanquilla de
mando en posición neutral no neutral
2 Superficie de sustentación montada
desalineada
3.Ambos alerones miran hacia arriba
1 Batería de vuelo con carga insuficiente. 2 Batería de vuelo dañada por un error en el
manejo
3 Ambos alerones señalan hacia arriba.
1 tensión del emisor insuficiente
Solución
1 Cargar batería de vuelo 2 Cambiar todas las pilas del emisor o
cargar las baterías.
3 Comprobar las uniones de enchufe
1 Insertar correctamente el
servoconector
2 Cambiar servo.
1 Timón de dirección con la
palanquilla de mando en posición
neutral no neutral 2 Ajustar de nuevo los alas. 3 Ajustar de nuevo los alerones con la
palanquilla de mando en neutral.
1 Cargar la batería de carga. 2 Cambiar la batería de carga. 3 Ajustar de nuevo los alerones con la
palanquilla de mando en neutral
1 Cambiar todas las pilas del emisor o
cargar las baterías.
HB
-
282
Kit de alas 500508495
Fuselaje 500508494
Profundidat 500508496
Timón 500508497
Cubierta 500508498
Kit Hélice 500508499
80 MINIMOA CARSON VELERO A MOTOR RC 50 050 5016
PIEZAS DE REPUESTO
repuesto. El uso y el montaje de los accesorios se
Para la G3 Göppimgen MINIMOA se
encuentra descrito en otro lugar.
encuentran disponibles las siguientes piezas de
E
AEROMODELLO RC INSTRUCIONI D’USO
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 81
H
B-
2
8
2
ALIANTE A MOTORE RC
AEROMODELLO RC
INSTRUCIONI D’USO
Articolo No. 50 050 5011
I
Gentile cliente,
riserviamo il diritto di effettuare qualsiasi
Ci congratuliamo con lei per l'acquisto di quest’
aggiornamento tecnico atto a migliorarne le qualità
aeromodello radiocomandato CARSON
senza alcun preavviso. Alcune caratteristiche
MINIMOA, che è stato progettato secondo gli
tecniche di questo prodotto possono perciò essere
ultimi ritrovati della tecnica. Per mantenere sempre
diverse da quelle illustrate in questo manuale o
aggiornati i nostri prodotti ci
sulla scatola.
Prima di utilizzare il vostroaeromdello leggete attentamente queste istruzioni!
Manuale d'Istruzioni
accessori come apparato radio, batterie e
Queste istruzioni sono necessarie per le
caricabatteria. In caso d'inosservanza di queste
operazioni di messa a punta e della fase finale del
norme la garanzia decade. La garanzia non copre
vostro modello. Vi preghiamo di leggere
I Danni causati da normale usura e rottura dei
attentamente questo manuale primo di iniziare a
materiali, e da un utilizzo non corretto del modello.
lavorare sul vostra MINIMOA o altri
giocattolo; I ragazzi sotto I 14 anni possono
Sicurezza
Pilotare un aeromodello è un hobby eccitante, che
utilizzarlo solo sotto la supervisione di un adulto.
ad ogni modo richiede un alto senso di
Ai principianti raccomandiamo di usarlo in zone
responsabilità. Bisogna osservare alcune
ampie e ben lontane da persone, ostacoli o altro
importanti precauzioni.La IMINIMOA non è un
cui è possibile andare a sbattere.
Responsabilità / assicurazione
il proprio rivenditore o un club di aeromodellismo e
L'utilizzatore di un aeromodello è responsabile dei
di stipulare una buona polizza assicurativa che
possibili danni causati dal suo modello ,
copra da questi rischi in caso di incidente.
indipendentemente dalla causa di un eventuale incidente. Si consiglia vivamente di informarsi con
La dichiarazione originale di conformità può
Dichiarazione di conformità
essere richiesta al seguente indirizzo:
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG dichiara che
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG
questo modello in tutte le sue parti, radio, motore,
Werkstraße 1 D-90765 Fürth
batteria, caricabatteria, è completamente a norma,
Tel.: +49/(0)911/9765-03
e quindi in regola con le normative vigenti in materia 1999/5/EG (R&TTE).
materiale di scarto nei punti di
Smaltimento parti
riciclaggio. Per queste informazioni
Significato dei simboli del prodotto, imballaggio o
consultare il locale ufficio
istruzioni:
smaltimento rifiuti oppure il vostro
Le parti elettroniche alla fine del loro utilizzo non
negoziante, sapranno darvi
possono essere gettate nei normali cassonetti
indicazioni a riguardo.
dell'immondizia! Aiutateci a proteggere l'ambiente e a salvaguardare le nostre risorse portando il
Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento alla guida del vostro aeromodello Carson.
I
82 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
MINIMOA
Aeromodello RC
articolo No.50 050 5016
ELENCO DEGLI ARGOMENTI
Pagina
Prefazione e dichiarazione di conformità.....................82
Elenco degli argomenti ................................................83
Norme di Sicurezza......................................................84
Utilizzo di questo manuale...........................................85
Operazioni possibili con MINIMOA ..............................85
Caratteristiche tecniche ...............................................85
Contenuto del kit..........................................................86
Spiegazione d'alcune nozioni aeromodellistiche..........87
Apparato radio .............................................................90
Fissaggio del impennaggio ..........................................93
Assemblaggio delle superfici alari................................93
Bilanciamento del centro di gravità..............................94
Volo..............................................................................95
Partenza ......................................................................97
Atterraggio ...................................................................98
Post-Atterraggio...........................................................98
Riparazioni...................................................................99
Condizioni di garanzia..................................................99
Ricerca ed eliminazione die guasti .............................100
Parti di Ricambio.........................................................100
Collegamento della batteria NiMH ...............................94
Impostazione del regolatore di volo .............................95
I
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 83
NORME DI SICUREZZA
1. Accendete sempre prima il trasmettitore per
Avvertenze generali
evitare che eventuali interferenze provochino
I modelli radiocomandati, ed in particolar modo gli
reazioni incontrollate della ricevente.
aeromodelli non sono giocattoli, e il modo d'utilizzo
All'accensione la leva del gas del
deve essere imparato con gradualità. I ragazzi
trasmettitore deve essere in posizione “OFF”.
sotto i 14 anni possono utilizzare il modello solo
2. Quindi collegate la batteria.
dietro la supervisione di un adulto.
3. Controllate che tutti I timoni siano in
Anche se il modello è relativamente leggero,
posizione neutra.
raggiunge alte velocità ed in caso d'incidente può
4. Assicuratevi che tutti I servi rispondano ai
colpire persone, animali o cose, provocando gravi
comandi del trasmettitore.
lesioni e danni. Scegliete una zona di volo sufficientemente estesa
Sicurezza durante il volo
dove non ci sono persone o animali; quest’ area deve essere libera da ostacoli e lontani da strade
Guardate sempre il vostro modello e non
e da traffico pubblico. E' vietato volare con un
distraetevi.
aeromodello nelle vicinanze di un aeroporto.
Tenetevi lontano dall'elica quando la batteria è
Molti club d'aeromodellismo, cui in seguito è
collegata. Evitate di posizionarvi vicino all'elica
possibile iscriversi,offrono la possibilità di provare
in movimento.
a volare in condizioni di assoluta sicurezza, inoltre
Non volare mai in giornate ventose, con pioggia o
spesso organizzano corsi per principianti.
temporali.
Prima di iniziare a volare assicuratevi che il
Tenete il vostro aereo lontano da cavi di alta
modello sia assemblato correttamente e che dopo
tensione e da antenne di trasmissione.
un'eventuale riparazione tutti i sistemi funzionino
Anche un modello in perfette condizioni può subire
correttamente al 100%
una reazione improvvisa causata da un’ interferenza, siate sempre attenti e pronti a controllarlo.
Prima del volo
Non volare mai in direzione di persone o animali o
Controllare tutti i collegamenti, viti di fissaggio e
in strade pubbliche.
cavetti di collegamento e le verismi.
Iniziate la manovra d'atterraggio in tempo, se
Riguardare la completa struttura del modello e
notate una riduzione dell'angolo di salita, vuol dire
l'elica, controllate dopo ogni incidente eventuali
che la batteria del modello si sta scaricando, o che
danneggiamenti che potrebbero esservi sfuggiti-
la spia di controllo del trasmettitore si è spostata
ritardate il volo fino a che la parte danneggiata è
nell'area rossa.
stata riparata o sostituita. L'elica rotta non va mai
A fine volo spegnete prima la ricevente quindi il
riparata, ma assolutamente sostituita!
trasmettitore.
La batteria del modello deve essere
Dopo l'atterraggio staccate sempre i connettori
completamente caricata prima d'ogni volo, le
della batteria collegati alla ricevente e regolatore
batterie del trasmettitore devono avere
elettronico.
abbastanza potenza. La spia di controllo deve
Se avete finito di volare rimuovete la batteria dal
essere accesa e di colore verde. Se è accesa e di
vostro modello.
colore rosso, sostituire le batterie del trasmettitore (caricare gli accumulatori del trasmettitore).
I
84 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
Assemblate il vostro aeroplano, seguendo
UTILIZZO DI QUESTO
attentamente le istruzioni del manuale e assicuratevi che tutti i passaggi siano eseguiti in
MANUALE
modo giusto e che tutte le parti siano montate
Questo manuale operativo vi offre tutte le
correttamente. Solo così MINIMOA può dare il
informazioni necessarie per l'assemblaggio e il
massimo delle prestazioni.
funzionamento del vostro aeromodello MINIMOA. Dovrebbe aiutarvi a capire il
OPERAZIONI POSSIBLI CON
funzionamento e le reazioni del vostro modello, dandovi alcune conoscenze che vi aiuteranno ad
MINIMOA
imparare con successo anche se siete dei principianti. Per i principianti che non hanno mai
MINIMOA a causa della sua velocità di volo
utilizzato prima un modello radiocomandato, è necessario l'aiuto di un esperto che li assiste nelle
relativamente bassa è propriamente adatto come
prime partenze e nei primi atterraggi.
primo modellino per i principianti. Tuttavia
Se non conoscete nessuno che vi possa aiutare
consigliamo che un pilota esperto esegua la
rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia o ad un
partenza e, solo una volta raggiunta un'altezza
club d'aeromodellismo. La Sicurezza di chi vi sta
sufficiente, passare il comando al principiante.
intorno, di voi stessi e del vostro modello deve
Eventualmente anche i primi atterraggi
essere prioritaria al divertimento.
dovrebbero essere effettuati dal pilota esperto. MINIMOA è avviato sostanzialmente in modo
Inoltre il manuale contiene l'elenco delle parti di
manuale e atterra su una pista erbosa. Gli
ricambio più importanti ed anche per questo
atterraggi sull'asfalto o altre piste dure, grazie alla
motivo lo dovete conservare al sicuro. Tutte le
ruota integrata, sono possibili, ma possono
indicazioni di direzione ad esempio, “verso destra”
provocare danni, anche se trascurabili.
devono essere intese nel senso di volo, come se
Si consiglia un'area (prato) sufficientemente
foste seduti sul modello.
ampia e priva d'ostacoli.
I
CHARACTERISTICHE TECNICHE
Canali 4 ch Trans- Batterie AAx8 o NiMH batterie metittore
Dist. di Controllo Circa 300m
Funzioni giri del motore, elevatore ed alettone
Misure Lunghezza 100mm x Apertura d’ala 2000mm Aero- Batterie Batterie NiMH 8cell (9,6V / 2100mAh) plano Peso Modello: 810g (RX) Motore Tipo DST-1200 brushless
ricaricabili
Frequenza FM 2,4GHz
impennaggio orizzontale,
* La durata dipende dalla costruzione della batteria, dalla superficie di volo e dal vostro modo di guida.
tensione batteria 9,6V
Corrente continua 20A Regola- Durata del motor
in marcia circa 6Min
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 85
Batteria NiMH 2100mAh 9,6V
Nastro in velcro per il montaggio della batteria
Timone
CONTENUTO DEL KIT
Ascensore
Motore brushless con regolatore ed elica ripiegabile già montata
4 Micro-Servi installati
12V Caricabatteria per NiMH Batteria
capottina amovibile
Ricevente installato
Trasmettitore 2,4 Ghz
Ala
Ala
I
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
Rumpf
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
X
-
P
ac
k
9
.
6
V
N
iM
H
2
1
0
0
2
1
0
0
H
I
G
H
-
P
E
R
FO
R
M
A
NC
E
N
i
M
H
B
A
T
T
E
R
Y
PA
C
K
mA
h
HB-
2
8
2
BA
T
G
E
A
R A
U
X
I
R
U
DD
T
HR
O
E
L
E
V AIL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I
V
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
D
S
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
POWERPOWER
DICKIEDICKIE
DICKIEDICKIE
POWERPOWER
2300 mAh2300 mAh
GL
UE
A
C
AD
AP
T
O
R
M
ODE
L.
G
Q
A
D-9
00
40
0V
IN
P
U
T.2
30
V
-
5
0Hz
60
m
A
O
UT
P
UT:9
V
-
400
m
A
G
S
M
A
D
E
I
N
CH
IN
A
colla per il fissaggio dell’impennaggio orizzontale
barra di unione delle superfici alari
piastra di fissaggio delle superfici alari
Spina di cortocircuito per l’assegnazione
del ricevitore
8 AA Mignon Batterie per itrasmettitore
86 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
sfruttare il flusso d'aria sulle superfici delle ali.
MINIMOA potrebbe essere la vostra prima
Questa inclinazione laterale in un aeroplano si
macchina volante; perciò la conoscenza di qualche
effettua grazie ai flaps delle ali. In questo modello
nozione fondamentale vi può essere d'aiuto
di MINIMOA, inoltre, i relativi servi e la tirante-
nell'utilizzo del vostro modello per evitarvi la figura del principiante catastrofico. Alcuni termini tecnici e ria di azionamento sono già integrati. In fase di relative spiegazioni sono nel seguente ordine montaggio del velivolo, le spine corrispondenti alfabetico: della radice delle superfici alari vanno inserite nel
ricevitore.
Accumulatore. Un accumulatore ricaricabile
Assi liberi di girare al contrario di una
d’energia è comunemente chiamato batteria. Per gli aeromodelli sono usate batterie Nickel Metal
macchina o di una nave la MINIMOA è
Hydride (NiMH) e Polimeri di lithio (Lipo). L'energia
guidabile su tutti gli assi come si muove in aria.
immagazzinata è misurata in Milli-Ampere-ora
Cambi d'altitudine e direzione di volo sono
(mAh) . Una batteria con 2100 mAh può cedere
effettuati dal controllo di superficie (elevatore e
corrente a 20A per 6 minuti. Per alimentare il
timone)
motore di un aeroplano la batteria deve essere in grado di cedere molta corrente; entro pochi minuti
Batterie a secco. Questo tipo di batterie usa e
trasmette la sua energia al motore, con l'aiuto del
getta tipo le alcaline sono una fonte d'energia. Nel
regolatore elettronico. La batteria può essere
modello MINIMOA le batterie a secco possono
caricata qualche centinaio di volte, dipende dalle
essere usate per alimentare il trasmettitore. Alla
caratteristiche. Assicuratevi di effettuare la carica
fine del loro periodo vitale, il loro voltaggio cala e
corretta per il vostro tipo di batteria. Le batterie
devono essere smaltite negli appositi contenitori.
usurate o difettose devono essere smaltite
Non provare mai a ricaricare una batteria a secco,
seguendo le indicazioni del locale ufficio
con qualsiasi tipo di caricabatteria, può causare
smaltimento rifiuti.
pericolo d'incendio ed esplosione.
Ala (profilo) La velocità di volo di un aeroplano
è rispetto alla superficie dell’ala e al peso: Un aero
BEC è un circuito che serve per eliminare la
con gran peso e poca superficie dell’ala deve
batteria della ricevente, che viene quindi alimentata dalla stessa batteria del motore. Il
volare con alta velocità. MINIMOA raggiunge
voltaggio è controllato in maniera funzionale da
un valore medio.
uno speciale dispositivo.
Alettone Un aeroplano necessita di una
particolare angolazione che gli consente di
verticale
Muovendo l'asse verticale (curva) : timone; anche alettone
Muovendo l'asse traversale (su - giù): ascensore
Muovendo l'asse longitudinale (virata più decisa): qui timone e
alettone
forma a V
delle superfici alari o
longitudinale
SPIEGAZIONI DI ALCUNE NOZIONI DI AEROMODELLISMO
Accumulatore NiMH 9,6 V 2100 mAh
latérale
I
H
B
-
2
8
2
X
-
P
a
ck
9
.
6
V
N
i
M
H
2
1
0
0
2
1
0
0
HI
G
H
-P
E
R
F
O
R
M
AN
CE
Ni
M
H BA
T
T
E
R
Y
P
A
CK
mAh
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 87
movimento ad arco di 1/6 di giro. Generalmente il
Centro di gravità Il centro di gravità è il punto
servo è collegato con un tirante alla parte che deve
di equilibrio di una massa solida ed in un
fare muovere.
aeromodello il centro di gravità riveste un ruolo determinante in relazione alle forze ascensionali.
Speed controller
Interruttore Sia il trasmettitore sia la ricevente
(regolatore elettronico)
sono corredate di interruttore per accendere e
Il regolatore elettronico determina la velocità del
spegnere.
motore quasi senza perdita di potenza, invece di accendere e spegnere il motore (con una altissima frequenza) dando e togliendo corrente in modo
Propulsore (elica) L'elica fissata sul motore
progressivo. Quando il voltaggio della batteria
genera la propulsione del modello.
scende sotto un certo livello, il regolatore spegne il
La potenza del motore, dimensioni e peso del
motore. Il vostro modello avrà così residua
modello,insieme alla forma dell'elica determinano
corrente per essere guidato all'atterraggio a
la velocità del modello. Più è adatta l'elica al
motore spento.
modello, migliore è la prestazione dello stesso. 2 numeri identificano l'elica: il diametro ed il passo
Superficie alare MINIMOA ha la forma
sempre indicati in pollici. Un’elica per esempio a
classica ad esempio degli aerei privati ad un
10x5 vuol dire che ha il diametro di 10 ed un passo
motore con una superficie alare quasi rettangolare
di 5 pollici. E sviluppa una velocità di 61 chilometri
e il timone sull'estremità della fusoliera. Il rapporto
per ora a 8.000 giri il minuto. La velocità che può
tra il peso in ordine di volo e la superficie alare che
essere raggiunta è un poco più bassa dato lo
genera la spinta viene definito carico alare, un
slittamento dell'elica.
peso elevato in presenza di una superficie ridotta richiede un'alta velocità di volo. MINIMOA è
Quarzi La tecnologia usata sino ad oggi
piuttosto leggero, quindi è idoneo per velocità
permetteva il comando contemporaneo di più
minori.
modelli attraverso diversi canali (campi di frequenza), che venivano fissati tramite quarzi di frequenza inseriti nel trasmettitore e nel ricevitore.
Timone di direzione Il timone nella maggior
Il MINIMOA è invece comandato da un sistema nel
parte di aeroplani si trova alla fine del piano di
campo di frequenza dei 2,4 GHz, che, grazie alla
coda preferibilmente in posizione verticale con un
tecnologia più moderna, consente il funzionamento
flap mobile alla fine. Muovendo questo flap a
simultaneo di un numero di modelli praticamente
destra o a sinistra si determina un movimento
illimitato, senza l’uso di quarzi. La suscettibilità
laterale che consente al modello di virare a destra
all'interferenza è praticamente nulla rispetto ai
o a sinistra. Insieme agli altri elementi (Forma a V
trasmettitori con tecnologia tradizionale (ad
dell'ala e alettoni mobili come accessori) il timone
esempio radiotelefoni con propagazione anomala).
inizia la virata del modello. MINIMOA presenta un
Il trasmettitore e il ricevitore sono assegnati l’uno
timone di direzione rigido non controllabile senza
all’altro, in modo da impedire la reazione ai segnali
ipersostentatore, in questo caso la virata viene
esterni.
avviata attraverso la posizione inclinata dell'aereo mediante gli alettoni ed eventualmente mediante
Ricevente La ricevente capta il segnale del
l'equilibratore.
trasmettitore per mezzo dell'antenna e lo converte in impulsi ai servocomandi che effettuano i movimenti di superficie. La ricevente è già
installata sul vostra MINIMOA.
Servo Il segnale di cambio direzione del
trasmettitore è trasformato dalla ricevente in comandi di movimento ai servi montati sul modello. Il servocomando tramite un ingranaggio effettua un
Microricevente
Microservo
88 SKYDREAMER CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5011
I
B
A
T
GE
A
R A
U
X
I
R
U
DD T
H
RO
E
L
E
V A
IL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I
V
E
R
E
R
6
1
-
2
.
4
G
H
z
DS
S
S
S
I
G
N
A
L
T
M
Le batterie NiMH (idruro di nickel-metallo) sono o l'ultimo ritrovato della tecnica con un'elevata A secondo del vostro modo di pilotare, la batteria capacità di carica rispetto al peso. Durante l'uso di tenderà a scaricarsi più o meno velocemente, vi tali batterie si deve prestare particolare attenzione accorgerete che il motore cala di potenza e che il in modo da evitare possibili pericoli e una perdita di modello prende quota più lentamente. Quando vi potenza anticipata. rendete conto che la batteria si sta scaricando Dopo il volo ed a fine carica, la batteria può essere iniziate la manovra d'atterraggio. L'atterraggio con piuttosto calda. Entro certi limiti questo è normale.Il poca o senza batteria è sempre più difficoltoso e caricabatterie da 230 V fornito insieme al kit di potreste non avere abbastanza autonomia per montaggio può essere collegato a una normale raggiungere il punto desiderato di atterraggio. presa. Con una tensione di 9 V fornisce una corrente di 400 mA, che permette la ricarica della Si devono assolutamente evitare cortocircuiti, essi batteria di volo in 6-7 ore. Trascorso questo tempo causano una fusione dell'isolamento del cavo e la batteria va rimossa dal caricabatteria, onde possono accendere il materiale infiammabile evitarne il surriscaldamento e possibili danni. vicino. Prima della ricarica la batteria deve essere quanto Se si di più scarica possibile. Eventualmente lasciare spone di più batterie di ricambio e si intende acceso il motore ancora un po’, finché il numero di ridurre il tempo di ricarica, fatevi mostrare il giri non scende. L caricatore rapido CARSON nel vostro negozio fai-
r da-te.
a Le batterie NiMH se utilizzate scorrettamente
n possono surriscaldarsi.
rbl
ni
sc
i
controllo del mezzo nel v lo librato.
e batterie NiMH sono sensibili al cosiddetto “sca icamento completo” con il quale la tensione di un cella scende sotto il livello 1V per cella causa do un loro danneggiamento permanente. Il regolato e di volo è dotato di un In ogni caso isogna caricare la batteria fuori de interruttore di protezio e dalla sottotensione che modello, ci raccomandiamo di rimuovere la batter a arresta il motore in ca o di tensione ridotta, la dopo ogni volo o corsa e riporla in un posto si uro. tensione residua è suff ciente per mantenere il
MODALITÁ D’UTILIZZO DIE PACCHI DI BATTERIE NiMH
Smaltire la batteria in maniera appropriata.
secondo le regole
La durata del pacco NiMH dipende dal tipo
del locale ufficio
d'utilizzo e dalla corrente con ciò consumata. Se
smaltimenti rifiuti e
utilizzata costantemente con alti assorbimenti voli
non riporre mai
veloci con alti giri del motore, la durata è di circa
nel normale
250 cariche/scariche, vi accorgerete facilmente del
cassonetto delle
calo della durata. Un pacco batteria usurato
immondizie. (capacità molto bassa) o danneggiato(Involucro danneggiato, cavetti rovinati) deve essere smaltito
Smaltimento di batterie esaurite o danneggiate
I
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 89
inferiore (100/150 metri) altrimenti non si riescono
Il set completo MINIMOA contiene un
a capire le reazioni del modello ai comandi.
telecomando a 4 canali, il ricevitore e il regolatore
Possibili guasti non possono mai essere esclusi al
di volo sono già incorporati nella MINIMOA, così
100% nemmeno con la tecnologia più moderna,
come quattro microservo comandi per azionare gli
quindi on iniziare mai un volo con batterie del
alettoni e l'equilibratore. Il segnale radio ha una
trasmettitore scariche altrimenti si rischia di
gittata di circa 300 metri, quindi non portarsi mai
perdere il controllo del modello.
oltre tale distanza. Normalmente volare a distanza
APPARATO RADIO
I
Assegnazione del riconoscimento del trasmettitore al ricevitore
Oltre alle informazioni di controllo, durante il 1. Disporre il trasmettitore e il ricevitore funzionanti controllo a distanza insieme a ogni impulso di a breve distanza fra loro, ma spenti. Per trasmissione viene trasmesso un impulso di l’assegnazione del ricevitore al trasmettitore, riconoscimento elettronico in base al quale il tenere premuto il tasto di taratura della ricevitore capisce che si tratta del segnale del “suo” frequenza sul trasmettitore e accendere il trasmettitore. Poiché sono disponibili milioni di trasmettitore. riconoscimenti, è molto improbabile che un 2. Inserire la spina di cortocircuito (vedere trasmettitore esterno possa influenzare il proprio illustrazione in basso) nello slot “BATT” del ricevitore. Tuttavia, ad ogni nuovo ricevitore prima ricevitore. Per l’alimentazione di corrente del del primo azionamento deve essere comunicato ricevitore, collegare il regolatore di volo al una sola volta il riconoscimento del proprio ricevitore e alla batteria di volo. Si accenderà la trasmettitore. Quindi è necessario il seguente spia di controllo. procedimento, da eseguire possibilmente in un 3. Se la taratura della frequenza è riuscita, la spia luogo nel quale la trasmissione radio non sia di controllo rimane accesa. disturbata da nessun altro segnale elettrico, in 4. Se la spina di cortocircuito viene estratta, la spia particolare quelli generati da altri trasmettitori a 2,4 di controllo lampeggia. Il ricevitore passa alla GHz. modalità di pronto operativo.
5. Premere di nuovo il tasto di taratura della frequenza per la risposta. A questo punto il trasmettitore è pronto all’uso e la spia di controllo è accesa a indicare il funzionamento normale del ricevitore.
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
tasto di taratura della frequenza
B
A
T
G
E
AR
A
U
X
I
R
U
D
D
T
H
R
O
E
L
E
V
A
IL
E
6
6
C
H
R
E
C
E
I VE
R
E
R
6
1
-2 . 4
G
H z
D
S
S
S
S
I G N
A L
T M
spina di cortocircuito
90 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
Vista esterna della trasmettitore
1. Antenna orientabile
2. Spia di controllo della tensione della
batteria Finché la spia di controllo è verde, è disponibile una sufficiente potenza di trasmissione per l funzionamento dell'aereo. Se la luce visualizzata è rossa, si deve interrompere il volo in corso (è ancora possibile un atterraggio sicuro), non è più consentito un ulteriore decollo, le batterie sono scariche e devono essere sostituite.
3. Canale 1/4 stick sinistro
4. Canale 2/3 stick destro
Le cloche sono portate nella rispettiva posizione neutrale (intermedia) rilasciando l'effetto a molla. Un'eccezione è rappresentata dalla leva del gas, che rimane nella posizione impostata mediante un arresto.
5. Interruttore on/off (Acceso/Spento) 11. Jack di ricarica
Note: l'interruttore ON/OFF deve essere in posizione "OFF" prima di ricaricare. Utilizzare una
6-9 Trims canale 1/4
caricabatteria per batterie idruro di nickel-metallo
Questo utile congegno consente di regolare la
(NiMH) tipo N-3U o equivalente. Altri tipi di batterie
posizione del servo ed ottenere il punto neutro,
possono infiammarsi causandovi Danni e ferite.
consentendo di effettuare piccole regolazioni che possono influire notevolmente sulla guida del modello. I trims hanno delle piccole tacche e si utilizzano per le regolazioni finali.
12. Collare supporto trasmittente
Disponibile separatamente
.
10 Tasto di assegnazione del ricevitore
Prima di iniziare l’uso, assegnare al trasmettitore
13 Maniglia
una sola volta un nuovo ricevitore (collegamento). Per fare questo premere, fra gli altri, questo tasto.
14 Interruttori reverse, servi e regolatore di
Vedere descrizione a pagina 90.
volo Gli interruttori permettono l’inversione del senso di rotazione dei servi e dell'azione del regolatore di volo (senso di rotazione dell'elica).
GAS A SINISTRA
Stick sinistro Stick destro sup. / davanti Accelerare Altitudine ingiù inf. / dietro Motore levato Altitudine insù sinistro timone sinistra alettone sinistra destra timone destra alettone destra
I
1
4
6
7
8
9
10
11
12
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
2
3
5
13
14
Polarità del Jack di ricarica
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 91
INDICAZIONI DI
SICUREZZA PER
LE BATTERIE
INDICAZIONI DI
SICUREZZA PER
LE BATTERIE
Usate correttamente, le batterie sono sicure ed importante fonte d'energia trasportabile. Possono sorgere dei problemi se sono male utilizzate col risultato che possono perdere acidi, incendiarsi od esplodere. Qui trovata qualche piccola indicazione per utilizzare correttamente le batterie ed evitare problemi.
Tenere le batterie nuove nella loro confezione e lontane da oggetti metallici che possono causare un corto circuito con conseguenti perdite di liquidi o addirittura incendi ed esplosioni.
Non provare mai a ricaricare batterie non ricaricabili (a secco) si può causare perdite di liquidi o addirittura incendi ed esplosioni. Le batterie ricaricabili sono ben contrassegnate.
Assicuratevi di posizionare correttamente le batterie rispettando le polarità indicate sulle stesse e sugli apparecchi, la cattiva disposizione può causare perdite di liquidi o addirittura incendi ed esplosioni.
Rimuovere le batterie scariche dall'apparecchio, anche quelle che se pur cariche sono montate da tanto tempo altrimenti si possono verificare perdite di liquidi e danneggiare l'apparecchio.
Controllate che i bambini se sostituiscono le batterie osservino questi suggerimenti.
Sostituite contemporaneamente tutto il set di batterie, assicurandovi di non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipi diversi, l'inosservanza può causare perdite di liquidi o addirittura incendi ed esplosioni.
Non buttare mai le batterie su fiamme, altrimenti possono esplodere. Non gettate le batterie scariche nella spazzatura, ma negli speciali bidoni atti allo smaltimento.
Assicuratevi che il vano delle batterie sia ben chiuso.
D
E
POSIT
O
Sostituzione batterie trasmittente
Per rimuovere il coperchio batterie, sfilarlo verso il basso in direzione delle frecce, facendo leggermente pressione con le dita. Inserire le batterie osservando la corretta polarità stampata sulle vane batterie. Se l'indicatore di voltaggio non rileva le batterie controllare la polarità ed assicurasi di avere utilizzato batterie cariche.
I
PUSH
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
AA
1.5V
SIMULATOR
92 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
Ai fini del trasporto le superfici alari del MINIMOA possono essere smontate. La forma caratteristica delle superfici alari viene mantenuta grazie alla barra di unione in alluminio. A rafforzare l’unione provvede inoltre la piastra di fissaggio delle superfici alari.
FISSAGGIO DELL'IMPENNAGGIO
ASSEMBLAGGIO DELLE SUPERFICI ALARI
I
H
B-
282
HB
-2
8
2
H
B-28
2
piastra di unione e fissaggio
1
2
3
HB
-
2
8
2
Per l’impennaggio orizzontale è sufficiente incollare entrambi i perni del giunto di articolazione flessibile. Per l’incollaggio applicare sui perni la colla fornita insieme al kit, facendo molta attenzione a che non finisca sul giunto stesso, pertanto lubrificare leggermente l’intera cerniera in modo che rimanga mobile.
L’impennaggio verticale viene montato sulla fusoliera e a questa avvitato mediante le viti in dotazione. Serrare le viti facendo molta attenzione a non usare troppa forza. Infilare i cavi Bowden per il comando del timone nei fori del portapale. I grani filettati all’interno del portapale vanno serrati solo quando il telecomando è pronto all’uso e la relativa cloche di comando, nonché
l’assetto corrispondente si trovano in posizione neutra.
Controllare il funzionamento dell'impennaggio azionandolo con il trasmettitore. Nel caso in cui, sul trasmettitore, verticale e orizzontale siano invertiti, disinserire le spine nel canale 1 e 2 e poi reinserirle in ordine invertito.
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 93
Se la poppa o la prua tende ad inclinarsi vuol dire che quella parte è più pesante. In genere può essere sufficiente spostare leggermente in addizionali (simmetricamente alla fine delle due direzione longitudinale la batteria fissata mediante derive rigide o al naso). In particolar modo un un nastro velcro. Raramente (per esempio dopo centro di gravità che è troppo lontano dalla poppa, una riparazione fatta da voi stessi) il centro di (prua troppo leggera) può causare un gravità del modello deve essere corretto comportamento di volo instabile e bisogna attaccando con del nastro bi-adesivo piccoli pesi correggerlo.
BILANCIAMENTO DEL CENTRO DI GRAVITÀ
Il centro di gravità di un aeromodello deve essere in una certa relazione con la sua area di
sollevamento. Il vostro modello MINIMOA è già bilanciato. Il margine di variazione per la ricerca ottima è minimo. Potete voi stessi controllare il bilanciamento del modello sollevandolo come illustrato sotto con 2 dita (54mm dal bordo anteriore dell'ala ).Esso dovrebbe leggermente oscillare in posizione orizzontale senza inclinarsi in avanti o indietro.
I
HB
-
2
8
2
H
B
-
2
82
MI
N
IM
0
A
H
B
-2
8
2
54mm
1 Inserire con cautela la barra di
unione delle superfici alari all’interno di una superficie alare sino alla piega a V.
2 Tenere ferma la barra di unione e
inserire la superficie alare dell’altro lato. In caso di resistenza allo scorrimento, muovere leggermente a vite la superficie alare. Portare infine le superfici alari alla minima distanza reciproca (i cavi di collegamento dei servi devono pendere all’infuori).
3 Agganciare la piastra di unione e
fissaggio delle superfici alari alle estremità delle superfici alari e inserirla fino allo scatto nell’irrigidimento del foro.
Per il montaggio delle superfici alari sulla fusoliera Tenere ben ferma la fusoliera. Se l’angolo di collegare i connettori dei servi degli alettoni alle sterzata si trova nella direzione errata, il spine della derivazione del cablaggio nello slot 1 collegamento dei connettori dei servi va invertito. (”AILE” =>Aileron = alettone) del ricevitore. Cloche Montare le superfici alari inserendo il bordo degli alettoni verso destra: angolo di sterzata posteriore della piastra di fissaggio nell’apertura alettone destro verso l’alto, alettone sinistro verso della fusoliera finché sul lato anteriore la cavità il basso. Il contrario in caso di spostamento della non scatta in posizione nel muso della fusoliera. cloche degli alettoni verso sinistra. Avvitare le superfici alari con due viti. Attenzione! Un azionamento errato può condurre all’avviamento involontario del motore.
94 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
5. Se il motore non si
MINIMOA dovrebbe ora essere pronto per l'uso.
avvia, l'interruttore
Prima dell'attivazione è necessario anche impostare
reversibile (canale 3,
o controllare il funzionamento del regolatore di volo.
vedere pagina 91) nel
Esso è dotato di un sistema che impedisce un
trasmettitore potrebbe
avviamento accidentale del motore in caso di
essere in una posizione
attivazione con la barra di comando nella posizione
scorretta.
scorretta e una disattivazione automatica del
6. Il regolatore di volo
motore in caso di abbassamento della tensione
elettronico è dotato di
della batteria sotto 7V.
una disattivazione del motore in caso di
1. Accendere il trasmettitore e quindi collegare il tensione della batteria
connettore alla batteria di volo.
troppo bassa. Se la
2. Tirare indietro la leva del gas nella posizione tensione (energia
“motore off” e lasciarla in tale posizione per
stoccata si esaurisce) è
almeno 3 secondi. Se il motore non è ancora
inferiore a 7 Volt, il
disattivato, far scorrere verso il basso anche il
motore viene disattivato.
trim del gas.
Poiché la batteria ha
3. Far scorrere lentamente la leva del gas in avanti una certa capacità a
(alto). Il motore si attiva e il numero di giri
“riprendersi”, dopo una
aumenta.
breve pausa il motore
4. Se la leva viene mossa quasi fino alla posizione può essere riavviato per
massima, il numero di giri dovrebbe aumentare
un breve periodo tirando
fino al valore massimo. Verificare con il trim del
indietro la leva (vedere
gas se è ancora possibile impostare un valore
punto 2).
maggiore; in ogni caso la posizione “Motore off” deve essere mantenuta in modo affidabile.
IMPOSTAZIONE DEL REGOLATORE DI VOLO
2.
3.
4.
I
Come misura di sicurezza consigliamo di collegare la batteria solo poco prima della partenza come descritto di seguito.
- Verificare che l'interruttore del ricevitore sia posizionato su “AUS” (off).
- Dapprima collegare il trasmettitore, la leva del gas deve essere totalmente abbassata (nessun gas).
- Collegare la spina della batteria con quella del regolatore di volo prestando attenzione alla forma della spina, vi è solo una direzione corretta per il collegamento. La spina deve essere agganciata sul regolatore di volo nel muso in corrispondenza con la presa della batteria.
- Dopo il collegamento mantenere una distanza di sicurezza rispetto alla zona di rotazione dell'elica.
- Sollevare il velivolo e collegare il ricevitore. È possibile una breve oscillazione di un servocomando senza azionamento di una leva e senza che questo sia indice di una anomalia.
- Chiudere la cappa della cabina di pilotaggio.
Della batteria
al regolatore
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 95
VOLO
Verifiche prima della partenza
corretto funzionamento dei tutti gli elementi mobili in questo caso gli alettoni (direzione ed entità
Come per un vero aereo anche nel modellino si
dell'ampiezza).
deve effettuare un controllo completo prima di ogni
La spia di controllo della tensione sul trasmettitore
partenza. Dapprima un controllo visivo per
deve essere accesa e verde, è disponibile una
accertare la presenza nel punto esatto di tutti gli
sufficiente potenza di trasmissione per l
elementi e il loro adeguato collegamento al
funzionamento dell'aereo. Qualora una parte
modellino.
dovrebbe staccarsi, ad esempio a causa di un
Dopo la messa in funzione sopra indicata
atterraggio violento, non si può ripartire prima della
(collegamento della batteria) si deve verificare il
completa eliminazione del danno.
Prova della portata radio
MINIMOA
Non effettuare voli se il telecomando non funziona perfettamente anche solo temporaneamente. Se la batteria di volo e le batterie del trasmettitore funzionano a piena potenza, la verifica della portata va eseguita una sola volta.
Prima del primo volo della è
deve tenersi pronto all'accensione del motore.
- Se a una distanza di circa 300 m tra il
necessario condurre una verifica della portata del
trasmettitore e il modello il timone reagisce
sistema di telecomando, possibilmente nel luogo in
ancora correttamente, l’impianto RC funziona
cui si intende iniziare il volo.
perfettamente
-- Accendere il trasmettitore solo dopo avere collegato il connettore tra la batteria e il regolatore di volo.
-- Un aiutante deve allontanarsi con il modello pronto al volo dall’operatore del trasmettitore.
-- Azionare la cloche di comando a brevi intervalli. L’aiutante deve prestare attenzione alla reazione del timone. A un cenno della mano l'aiutante
Requisiti per l’area di volo
Se siete dei principianti
Ci sono differenti norme da paese a paese
dovreste iniziare a volare,
riguardo al volo di un aeromodello. Prestare
quando c'è vento debole. Il
attenzione nello scegliere l'area di volo. Il posto
nastro di seta sull'antenna,
più adatto è un campo d'aviazione per aeromodelli
se mantenuto verticale,
o un prato sufficientemente grande. Nella zona
può essere usato come un
dove intendete volare non ci devono essere ne'
indicatore di vento.
persone ne' animali, inoltre nessun veicolo deve circolare o essere parcheggiato nell'area circos­tante.
Informatevi al meglio riguardo alle condizioni meteorologiche e alla velocità del vento prima del decollo. Non volare mai con vento forte, pioggia o temporali.
96 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
I
Accendere la radio,
.
f
o
O Controllare l'elica ancora una volta; deve essere cambiata anche in presenza di un piccolissimo danneggiamento.
Afferrare la MINIMOA dallo scafo e premere il pulsante di sicurezza (accensione motore). Controllare i giri per minuto del motore e la corretta rotazione dell'elica.
Il vostra MINIMOA ora è pronto per partire.
dopo di che collegare il connettore tra la batteria e il regolatore e chiudere la cabina Ora controllare la corretta funzione dei laps (direzione, intensità di movimento, libero m vimenti) lasciando lo stick del gas in posizione FF.
che è presente un'anomalia. Anche in questo caso è necessario eliminarne la causa prima dell'inizio del volo.
Se durante il funzionamento delle ventole si sente un forte rumore, improvviso e inconsueto, significa
Accendere
Finire
Propulsore
danneggiato
po rompere
Propulsore
gira bene
Propulsore
svolazza
H
B
-
2
8
2
DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEMDIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
ETB41 - 2.4 GHzETB41 - 2.4 GHz
ONON
OFFOFF
11 22 33 44
REVREV
NORNOR
Controllare prima di ogni volo
PARTENZA
Informazioni Generali
sinistra risultino invertiti. Il problema può essere Le forze ascensionali delle quali un aeroplano ha gestito facilmente se il pilota ha già guidato altri bisogno per stare in aria, dipendono sopratutta aeromodelli. Un buon allenamento è esercitarsi dalla sua velocità riguardo all'aria. con programmi di simulazione di volo per modelli Contro vento il modello occorre di una minore radiocomandati su PC. velocità rispetto al suolo, quindi decollo ed Si consiglia ai principianti di richiedere l'assistenza atterraggio devono avvenire sempre controvento. di un pilota di modellini esperto durante il primo Ad un principiante potrebbe sembrare che, se il decollo e di prendere il trasmettitore solo ad una velivolo procede verso di lui, i comandi destra e quota sicura.
Lancio a mano
- Controllare la funziona della timone e del
MINIMOA è avviato esclusivamente a mano in
equilibratore
quanto non è dotato di un carrello, la ruota
- Tenere il modello dritto sopra alla testa del
integrata serve esclusivamente all'atterraggio. Si
lanciatore come in figura.
consiglia di far eseguire il lancio dell’aeroplano da
- Premere l'acceleratore per testare l'intensità
un aiutante affinché il pilota possa operare
d'accelerazione.
tempestivamente in caso di manovre di volo
- Lanciare il modello energicamente verso
inaspettate.
avanti.
Operazioni:
- Controllare l'assetto dell'aereo
- Assicurarsi che la frequenza del trasmettitore immediatamente e cablare in angolo piatto.
sia disponibile/libera.
- Accendere il trasmettitore, quindi collegare il
connettore della batteria.
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 97
I
Corretto
VENTO VENTO VENTO
Sbagliato, inclinato
verso terra
Sbagliato, inclinato troppo in alto
Il modello dovrebbe essere lanciato il più cabrare prima che tocchi terra. Se lo lanciate col orizzontalmente possibile per ottenere un assetto muso troppo in alto, gli viene a mancare la più controllabile. Se è lanciato inclinato verso terra, portanza delle ali e facilmente cade giù. diventa più veloce, e può darsi che riuscite a farlo
ATTERRAGGIO
Appena vi rendete conto che il modello inizia a
- Durante la fase d'atterraggio non rallentare
perdere potenza, iniziate la manovra d'atterraggio.
troppo.
-
- Volare col vento in coda ad una distanza e
parallela alla pista.
- Poco prima dell'atterraggio ridurre tutto il gas e
- Non appena raggiunta la pista virare di 180° in
far poggiare il modellino a terra.
direzione della pista, c
- Se l’approccio fosse troppo veloce riprendere
- Allineare il modello sulla pista e lasciarlo andar
quota e riprovare.
giù riducendo la manetta del gas.
Ridurre un po' di gas e lasciar oscillare il mod llino.
portarsi ontrovento.
H
B
-28
2
M
I
N
I
M
O
A
H
B
-2
8
2
M
I
N
I
MO
A
H
B
-
28
2
M
I
N
I
M
O
A
POST-ATTERRAGGIO
Se il vostra MINIMOA è atterrato con successo spegnere subito il ricevitore e staccare la batteria. Poi, spegnere il trasmettitore. La natura problematica delle batterie è stata spiegata in altre pagine del manuale; per favore leggetele.
Per il corretto utilizzo della batteria NiMH, assicurarsi di seguire le istruzioni del costruttore adottando i suggerimenti di volta in volta forniti.
Nel trasmettitore si possono montare pile o batterie ricaricabili d'altro tipo (NiCd o NiMH) ma se non si usa la radio per parecchie settimane è meglio rimuoverle dal trasmettitore.
temperature. Non esporre l'idrovolante per tempi
Il materiale plastico speciale (EPO) con cui è fatto
lunghi alla luce diretta del sole e non custodire il
la MINIMOA è molto sensibile alle alte
modello in auto parcheggiate sotto il sole.
98 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
I
RIPARAZIONI
MINIMOA nel caso abbia subito danni o
Non è difficile fare qualche crash anche per i piloti
se non si è sicuri di aver eseguito una ottimale
più esperti, figuriamoci per i principianti.
riparazione.
La plastica, con cui è fatto la MINIMOA, può
Per numerose parti come l'elica, elementi
essere riparata in 5 minuti con colla epoxi (2
elettronici e motore non c'è la possibilità di essere
componenti) o con collante cyanoacrilato tipo
riparati. Devono essere sostituite con ricambi.
attack. Durante la cristallizzazione le parti devono
In questi casi contattate il vostro rivenditore di
essere allineate e fissate tra di loro, per avere una
fiducia.
riparazione completa. Mai far volare la
CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti
Dalla garanzia sono esclusi:
di fabbricazione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo del modello, per 24 Danni o guasti causati da eventi naturali, normale mesi dalla data d'acquisto presso un rivenditore usura, abusi, incidenti, utilizzo non corretto, autorizzato.
inosservanza delle istruzioni, montaggio non
In caso di prodotto difettoso durante il periodo di
corretto, imperizia dell'utilizzatore, mancanza di garanzia, recarsi con il prodotto e lo scontrino o manutenzione, fulmini o altri incidenti causati da ricevuta presso qualsiasi rivenditore CARSON. eccesso di voltaggio. CARSON a sua discrezione, provvederà in Tutte le riparazioni non effettuate da personale accordo alle normative vigenti:
autorizzato CARSON.
Le parti di consumo e le batterie, danni estetici (a) riparare il prodotto senza addebitare nulla ; non funzionali trasporto, spedizione o costi (b) sostituire il prodotto con un altro uguale o di assicurativi, costi di ritiro del prodotto, installazioni,
simili caratteristiche, o
regolazioni e re-installazioni. La garanzia in ogni (c) rimborsare il prezzo di acquisto.
caso è applicata in conformità alle vigenti norme
Tutte le parti sostituite o rimborsate diventano di nello stato dove il prodotto è stato acquistato. proprietà della CARSON. Le parti nuove sostituite o riparate possono essere utilizzate per il servizio di garanzia. Le parti riparate o sostituite in garanzia sono a loro volta coperti da garanzia.
MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016 99
I
PARTI DI RICAMBIO
L'uso e il montaggio degli accessori vengono
Per la MINIMOA sono disponibili le parti di
descritti altrove.
ricambio sotto descritte.
HB
-
282
Wing Kit 500508495
Fusoliera 500508494
Equilibratore 500508496
Timone 500508497
Cappa della cabina di pilotaggio 500508498
Elica ripiegabile 500508499
Problema
Il motore non si avvia
Nessuna reazione
die servi ai comandi
Il volo non è diritto
Non sale di quota
Portata della verifica
insufficiente
Causa
1 Batteria di volo scarica. 2 Segnale del trasmettitore troppo debole;
spia di controllo rossa o spenta.
3 Connettore allentato.
1 Servoconector no correctamente
insertado..
2 Servo danneggiato.
1 Timone di direzione non in posizione neutra
con cloche di comando in posizione
centrale. 2 Superfici alari montate erroneamente. 3 Alettone non in posizione neutra con cloche di comando in posizione centrale.
1 Caricamento insufficiente della batteria di
volo. 2 Batteria di volo danneggiata da un uso
errato. 3 Entrambi gli alettoni rivolti verso l’alto.
1 Tensione trasmettitore insufficiente.
Eliminazione
1 Ricaricare la batteria di volo. 2 Sostituire tutte le batterie del
trasmettitore o ricaricare gli accumulatori.
3 Controllare i connettori.
1 Inserire correttamente i connettori
dei servi.
2 Sostituire il servo.
1 Allineare il timone di direzione
mediante il trimmer o eventualmente
regolarlo dal rinvio del timone. 2 Rimontare le superfici alari. 3 Regolare l’alettone con cloche di
comando in posizione neutrale.
1 Ricaricare la batteria di volo. 2 Sostituire la batteria di volo. 3 Regolare gli alettoni con cloche di
comando in posizione neutrale.
2 Sostituire tutte le batterie del
trasmettitore o ricaricare gli
accumulatori.
RICERCA ED ELIMINAZIONE DIE GUASTI
100 MINIMOA CARSON ALIANTE A MOTORE RC 50 050 5016
I
Loading...