Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 12
GB // Instruction Manual 13 - 22
FR // Aver tissement de sécurité 23 - 26
IT // Avvertenze di sicurezza 27 - 30
ES // Indicaciones de seguridad 31 - 34
NL // Veiligheidsinstructies 35 - 38
500507049 // Stand: November 2018
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
!
DE // Wichtiger Hinweis
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
GB // Important information
Before using your produc t for the first time or ordering any spare
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual
contains the technical appendices, important instructions for
correct start-up and use and produc t information, all fully up-to-
FR // Remarque importante
Avant de met tre en service le produit ou de comma nder des pièces
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,
des instructions importantes pour bien mettr e en service et utili ser
l’appareil, ainsi que des informations sur le p roduit correspon dant
à l’état des connaissances à la dat e d’impression. Le co ntenu du
IT // Nota importante
Prima della prima messa in funzione del pr odotto o prima di ogni
ordinazione di ricambi verificare s e il manuale a disposiz ione
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene
gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per l a corretta messa in
funzion e e il corretto utiliz zo, nonché le informazioni sul prodotto
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handb uches finden sie unter:
www.carson-modelsport.com
date before going to press. The contents of this manual and the
technical data of the product can change without prior notice.
For the late st version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
manuel et l es caractéristi ques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable.
Vous trouve rez la version act uelle du manuel à l’adresse
suivante:
www.carson-modelsport.com
Il contenuto d el presente manuale e i dati tecnici del p rodotto
possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
al segue nte link:
www.carson-modelsport.com
ES // Nota importante
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto
y cada vez que solicite piez as de recambio comp ruebe que
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene
datos técni cos, instruccione s importantes para una puesta en
funcion amiento adecuada y el uso así como infor mación del
NL // Belangrijke aanwijzing
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw
handboek up-to- date is. Dit handboek bevat de technische
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
2
produc to conforme al estado más actual antes de la impresión.
El contenid o de este manual y los datos técnicos del pro ducto
pueden m odificarse sin previo aviso.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
stand voor het ter perse g aan. De inhoud van dit handboek en de
technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
aankondiging worden gewijzigd.
De meest a ctuele stand v an uw handboek is te v inden onder:
www.carson-modelsport.com
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produ ktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in te chnischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
even tuelle Weitergabe des Produk tes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Pro dukt leistet CARSON eine Gara ntie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten Fachhändl er. Im Falle ein es Defekts während der Garant iezeit
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbele g zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON w ird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defek t durch Reparatur kos tenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges o der im Aufbau ähnli ches
ersetzen.
Alle erse tzten Teile und Produk te, für die Ersat z geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantieleistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf repari erte oder ersetzte Teile gilt ein e Garantie für die Res tlaufzeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG,
dass der Funkanlagentyp 500507049 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Maximale Sendeleistung:
10 mW
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
• Beschädigung o der Ausfall durch Nic htbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Veränderungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
• Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt
entstehen.
• Reparaturen, d ie nicht durch einen autorisierten C ARSON
Service durchgeführt wurden
• Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
• Rein optische Beeinträchtigungen
• Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
• Kosten für die Ents orgung des Produk ts sowie Einrichten u nd
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungsarbeiten.
• Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch dies e Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darübe r hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Bedeutung des Symbols au f dem Produkt, der
Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte
sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit
nicht in den H ausmüll!
und Recourcenschonung
bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung
zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.
Helfen Si e uns bei Umweltschutz
und geben Sie dieses Gerät
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
CARSON Produkt!
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
3 // DE
LIEFERUMFANG
1. RC Modell
2. 2,4 GHz Fernsteuerung
3. LiPo Akku 7,4 V 1.500m A, 11,1 Wh
4. Ladeg erät
TECHNISCHE DATEN
• Flugmodell mit 2,4 GHz Fernsteuerung (maximale Sendeleistung 10 mW)
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum Nachlesen auf.
• Machen Sie sich insbesondere mit den Hinweisen zum
Flugbetrieb vertraut.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Ferngesteuerte Flugmodelle sind kein Spielzeug, Ihre
Bedienung muss schrittweise erlernt werden.
• Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von
Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Wenn Sie noch über keine Erfahrungen mit Flugmodellen
verfügen, wenden Sie sich an einen erfahrenen Modellpiloten oder
an einen Modellbau-Club für die ersten Flugversuche.
Das Fliegen von ferngesteuerten Flugmodellen ist ein
faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht und
Rücksichtnahme betrieben werden muss.
Ein ferngesteuertes Flugmodell kann in einem unkontrollierten
Flugzustand erhebliche Beschädigungen und Verletzungen
verursa chen, für die Sie als Be treiber haftbar sind.
Als Hersteller und Vertr eiber des Modells h aben wir keinen Einf luss
auf den korrekten Umgang und die korrekte Bedienung des
Modells.
Vorbereitungen
Fliegen Sie niemals, ohne die folgenden
Punkte geprüft zu haben:
• Achten Sie au f sichtbare Beschäd igungen an Modell , Fernsteuerung, Ladegerät, und Lithium Akku.
• Prüfen Sie alle Schraub- und Steckverbindungen auf exakten
und festen Sitz.
• Der Flug -Akku muss voll ständig geladen sein und die richtige
Spannung aufweisen. Verwenden Sie nur neue/frische Batterien
für den Sender.
Vergewisse rn Sie sich bei Ihrer Vers icherung, ob Sie beim Ausüben
Ihres Hobbys versicher t sind, bzw. schließen Sie eine spezielle
Modellflugversicherung ab. Kontaktadresse ist hierfür der Deutsche
Modellfliegerverband e.V. Rochusstr. 104 – 106, 53123 Bonn.
Nur ein gut gewartetes Mo dell funktioni ert auch korrek t. Benutzen
Sie nur Orig inalersatzteile und improvisieren Sie nicht m it
unsachgemäßen Teilen.
Es liegt in d er Verantwortun g des Benutzers, s ich zu versichern,
dass das Modell einwandfrei funktio niert, und alle Mu ttern, Bolzen
und Schrauben angezogen sind.
Bewahren Sie das Modell außerhalb der Reichweite von
Kleink indern auf. Diese könnten das Modell unabsichtlich in
Betrieb setzen und sich so Verletzungen zufügen oder Akkus und
Kleinteile in den Mund nehmen und verschlucken.
• Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen der Servos
auf die Steue rsignale.
• Überpr üfen Sie vor dem Star t die Funkreichweite.
Flugbetrieb
Kleinere Modelle sind hauptsächlich für Indoor-Flüge konzipiert, da
das geringe Eigengewicht und die bauartbedingt unstabile Fluglage
das Modell sehr empfindlich gegen Luftbewegungen machen.
Zudem sind die Komponenten nicht staub- und feuchtigkeitsgeschützt.
Allgemeine Hinweise
• Wenn Sie keine oder wenig Erfahrungen mit Flugmodellen
haben, sollten Sie diese zuerst mit einem Flugsimulationsprogramm sammeln.
• Holen Si e sich für die Feineins tellungen des Flugm odells und
der Steuerung Rat bei erfahrenen Modellpiloten.
Fliegen Sie nicht länger als eine Akkuladung!
Danach müss en Sie das Modell mindestens 5 Minute n abkühlen
lassen.
Laden Sie dann den Akku nach. Tiefentladung ist unbedingt zu
vermeiden.
• Machen Sie sich mit den Steuerfunktionen des Senders vertraut.
• Beginn en Sie Ihre Flugversuche hinter dem Modell stehend , die
Blickrichtung in Flugrichtung. In diesem Fall ist die Steuerreaktion gleich der Steuerrichtung.
• Mach Sie sich außerdem mit der Steuerung des Modells vertraut, wen n es auf Sie zuflieg t (seitenverkehrte Rea ktion auf die
Steuerrichtung)!
5 // DE
Fliegen Sie am besten nur in geschlossenen
Räumen
• Bei ausre ichend Freiraum in all e Richtungen
• Auf glattem Untergrund
• Ohne stehende (Möbel) oder bewegte Hindernisse (Personen,
Tier e)
• In Räumen ohne Zugluft
Wenn Sie im Freien fliegen wollen, tun Sie
dies
• Nur bei Windstille
Fliegen Sie nicht
• Wenn Sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind.
• Bei Windstärke 1 oder höher.
• In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Funkmasten,
oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können die
Signale Ihres Fernsteuersenders beeinflussen.
• In der Nähe von Hindernissen wie Gebäuden, Möbeln, Personen
und Tieren.
• Auf öffentlichen Verkehrsflächen.
Rotor
• Beschädigte Rotorblätter müssen ausgetauscht werden! Unterlassen Sie Reparaturversuche!
• Halten Sie sich von den Propellern fern, sobald der Akku angeschlossen ist.
Verwenden Sie ausschließlich das beigefügte
Ladegerät
• Betrei ben Sie das Ladegerät nur auf schwer en tflammbaren
Untergründen und
• Legen Sie auch den Akku/das Modell während des Ladens auf
eine nicht entflammbare Unterlage.
DE // 6
• Vermeiden Sie den Aufenthalt in der Rotationsebene der
Rotoren.
Betreib en Sie das Modell nicht im Sitzen, um be i Bedarf schnell aus
dem Gefahrenbereich gelangen zu können.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Ladens.
• Lassen Sie das Modell während des Ladevorganges niemals
unbeaufsichtigt.
• Laden Sie nur Akkus gleicher Bauart u nd Kapazität.
• Achten Sie b eim Laden der Akkus auf die richtige Polarität.
SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUMAKKUS
1. Allgemeines
Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte,
von denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund
bedürfen Sie besonders aufmerksamer Behandlung bei der
Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung.
Lesen Sie diese Anleitung besonders aufmerksam bevor Sie
den Akku das erste Mal eins etzen. Beachten Sie unbedingt die
aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise.
Fehlbehandlungen können zu Risiken wie Explosionen,
Überhitzungen oder Feuer führen.
Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt zu vorzeitigem
Verschleiß oder sonstigen Defekten.
Diese Anl eitung ist sicher aufzubewahre n und im Falle einer
Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt
mitzugeben.
2. Warnhinweise
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unte r
Umständen das Produkt zerstören. Kabel und Verbindungen
müssen gut isoliert sein.
• Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, b eim Anschließen
des Akkus.
• Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder
verändert werden (ggf. Adapterkabel verwenden).
• Akku keiner übermäßigen Hitze/K älte oder direkter
Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins Feuer werfen. Akku
nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen
bringen.
• Laden Sie den Akku ausschließlich mit da für
vorgesehenen Ladegeräten und nur unter Verwendung
des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des
Balanceranschlusses ist eine optimale Aufladung gewährleistet.
Wird dieser Anschluss nicht verwendet , bestehen bei der
Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung
immer erst auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in
aufgeheiztem Zustand laden.
• Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige
Unterlage legen. Es dürfen sich keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals
unbeaufsichtigt lassen.
• Die Hülle des Akkus dar f nicht beschädigt werden. Unbedingt
Beschädigungen durch scharfe Gegenstände, wie Messer
oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen…
vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet
werden.
• Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.
3. Hinweise zur Ladung
Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC
steht hier f ür “constant current “ und bedeutet, dass in dieser
ersten Ladephase mit einem konstanten Ladestrom geladen
wird. Erre icht der Akku die im La degerät eingestellte maximale
Ladespannung folgt di e zweite Ladepha se und es wird auf CV
(steht für constant voltage/Konstant-Spannung) umgeschaltet.
Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende
der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom
kontinuie rlich. Der maximale Ladestrom für den Akku be trägt 1C
(C=Nennkapazität des Ak kus; Bsp. bei einem Ak ku mit 2700 mA
Nennkap azität kann der Ak ku maximal mit eine m Ladestrom von
2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere Akk us
zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände
und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.
4. Hinweise zur Lagerung
Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von
20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden.
Sinkt die Spannung der Zel len unter 3V, so sind diese unbedingt
nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand
(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.
5. Allgemeine Gewährleistung
Es besteht die gesetzl iche Gewährleistung auf Produk tions- und
Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden
waren. Für gebrauchstypische Verschleißerscheinungen wird nicht
gehaftet. Diese Gew ährleistung gilt nicht für Mängel , die auf eine
unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff
oder mechanische Beschädigung zurückzuführen sind. Die
gilt insbesondere bei bereits benut zten Akkus und Ak kus, die
deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.
Schäden oder Leistungseinbußen aufgrund von Fehlbehandlung
und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind
Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen
Alterung . Diese wird durch Fakto ren wie z.B. Höhe der Lade-/
Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur,
sowie Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a
zeigt sich d ie Alterung an einem irreversiblen (nicht rückgängig
machbare n) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Ak kus gerne
als Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen
teilweise sehr hohe Ströme.
6. Haftungsausschluss
Da uns sowohl e ine Kontrolle der La dung/Entladung,
der Handhabung, der Einhaltung von Montage- bzw.
Betrieb shinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dess en
Wartung nicht möglich ist , kann TAMIYA / CARSON keinerlei
Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen.
Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb,
den Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner
Weise damit zusammenhängt, wird daher abgelehnt. Für
Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer
Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
7. Entsorgungshinweis
Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen
müssen entsprechend entsorgt werden.
Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !
7 // DE
DER HELICOPTER MIT MEHR FUNKTIONEN
Kein Schrauben und Basteln mehr!!! Der Spaß beginnt sofort aus
der Packung.
Heckrotor
Features:
• Stabile Flugeigenschaften
• Komplett flugfertig aufgebaut
• Inkl. Gyro (Stabilisations-Funktion)
Paddelstange
IHR FERNSTEUERSENDER
Erklärung Sender
Rotorblatt
Rumpf
Landegestell
Statusanzeige
Profischalter
schnell / langsam
Linker Steuerhebel
Gashebel
Ein / Aus
schnell
langsam
Licht Ein / Aus
Trimmung (drehen links/rechts)
Rechter Steuerhebel
vorwärts/rückwärts und drehen
links/rechts
FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG
S/NIdentifikationFunktion
1Linker SteuerhebelDurch ein e Vorwä rts- und Rückw ärtsbewegun g des Steuerhebels s teigt der Copter auf b zw. ab.
2Rechter SteuerhebelDurch ein e Vorwä rts- und Rückw ärtsbewegun g des Steuerhebels b ewegt sich der Copte r nach
3Trimmung-DrehenDie Trimmung s tellt die Drehung na ch links und rechts e in.
4Ein-/Aus-SchalterDurch Bet ätigung des Schalters wird der Sen der eingeschalte t.
5ProfischalterDurch Drü cken ändert sich di e Agilität des Copter s
6BatterieanzeigeAnzeige Batteriezustand / LED blinkt: Senderbatterien tauschen
7LCD Di splayAlle ausgeführten Funktionen werden hier entsprechend angezeigt
DE // 8
vorne bz w. nach hint en. Durch eine Bewe gung des Steuerheb els nach links ode r rechts dreht
sich der Cop ter in die jeweilige Ri chtung.
BATTERIEN EINLEGEN
Achtung
• Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden.
• Laden Sie keine Batterien, die nicht wieder aufladbar sind.
6x
1,5 V LR6 AA
1
Nehmen Sie den Batterie-Deckel ab.
3
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
LIION FLUGAKKU ANSCHLIESSEN
2
Legen Sie f rische AA Mignon-Batter ien mit der richtige n Polarität im
Batteriefach ein.
1,5 V LR6 AA
9 // DE
LIION FLUGAKKU LADEN
Der Helicopter ist mit einem Li-Ion-Akku
ausgestattet.
7,4 V Li-Ion-A kku.
Wichtig !!!
Vor Ladebeginn den Schalter des Hubschrau
-
bers auf die Position „OFF“ stellen.
1. De r mitgelieferte Li-Ion-A kku befindet s ich im Rumpf des
Helicopter.
2. Stecker lader mit Steckdose v erbinden.
3. Akku (3 pol iger Stecker) am Lade gerät anschließen.
(Status LED leuc htet rot)
4. Status LED leuchtet grün - A kku ist vollständig geladen
Ladeze it: 2-3 Stunden
HELICOPTER STARTKLAR MACHEN
Nun kann es l osgehen! Bevor Sie jedoch abheben, sollten Si e dieses Handbuch e inmal ganz gelesen haben.
ON/
OFF
Schalter
1
2
ON/OFF
Schalten S ie die Fernsteueru ng an. (Status-LED bli nkt)
3
Bewegen S ie nun den Gashebel ganz nach oben un d anschließend
wieder nach unten.
Der Heli copter ist nun star tbereit. (Status- LED leuchtet dauer haft)
DE // 10
Verbinden S ie dann den Akku mit de m Helicopter. Schalte n Sie
diesen ei n und stellen ihn auf ei ne ebene Fläche.
STEUERUNG DES MODELLS
Vorsicht
Um einen Kontrollverlust zu vermeiden: Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L-A-N-G-S-A-M! Der Gashebel erhöht/verringert die
Flughöhe Ihres Helicopters.
Nach oben
Nach unten
Rechts
drehen
Links
drehen
Mit dem Steu erhebel für Drehen wird der Hel icopter nach
links/rechts gedreht.
VorwärtsRückwärts
Der Steuer hebel für Nick bew egt Ihren Helicop ter vorwärts/
rückwärts.
11 // DE
FLUGBETRIEB
Austrimmen des Helicopters
Bereits kurz bevor sich der Helicopter vom Boden löst können Sie
erkennen , ob er in eine bestimmte Richtung drehen will.
Korrigieren Sie die Abweichungen vom senkrechten Steigflug mit
den Trimmknöpfen.
Rumpfspitze dreht sich nach rechts:
• Nehmen Sie die Drehzahl heraus und schieben Sie den Trimmschieber der Drehen-Funktion am linken Fernsteuerhebel
schrittweise nach links.
• Schieben Sie den Pitch-Hebel wieder nach vorne und prüfen
Sie, ob die Kor rektur ausreich end war, ggf. verschieben Sie die
Trimmung weiter nach links.
• Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis der Helicopter
keinerlei Tendenz mehr zeigt, nach rechts zu drehen.
Rumpfspitze dreht sich nach links:
• Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber schieben Sie den
Trimmschieber der Drehen-Funktion schrittweise nach rechts.
FEHLERSUCHE
ProblemUrsacheLösung
Das Mod ell bewegt sic h nichtPrüfen Sie , ob der Sender und das M odell
Motor dreht nichtMotor ist d efektTauschen Sie den Motor aus
Das Modell reagiert falsch auf die
Steuerbefehle oder fliegt unruhig
Das Modell steigt nicht aufRotorblätter sind verbogenTauschen Sie die Rotorblätter aus
Das Mod ell bewegt sic h vorwärts/
rückw ärts und sei twärts, sc hwebt
aber nicht
Das Modell vibriert heftigPrüfen Sie, ob die Rotoren rund laufen Tauschen Sie die Rotorblätter ggf. aus
Sender und Helicopter können nicht
miteinander verbunden werden
Kann nicht abhebenFalsche Installation der RotorenPropeller wie unten gezeigt montieren
eingeschaltet sind
Prüfen Sie d ie Akkuspannung v on Sender und
Modell
Motor wird zu heißLassen Si e den Motor auskühle n
Überprüfen Sie den Ladezustand von Senderund Flugakkus
Motor wird zu heißLassen Si e den Motor abkühle n
Akkus sin d leerLaden Si e die Akkus oder tau schen Sie sie aus
Überprüfen Sie, ob der Helicopter einem
Luft zug, z. B. durch ein ge öffnetes Fens ter oder
eine Klim a anlage ausgeset zt ist. Bei Zuglu ft ist
Schwebeflug nicht möglich
Gashebel nicht auf minimal-StellungGashebel mus s auf Null gesetz t werden
Schalten s ie den Sender und/od er das
Modell e in
Setzen Sie vollständig geladene Ak kus ein
Setzen Sie vollständig geladene Ak kus ein
Schließen Sie das Fenster/die Tür, schalten
Sie die Kli maanlage ab oder wä hlen Sie einen
besser geeigneten Raum
DE // 12
Rotorblatt ARotorblatt B
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.