햲1Interface de service
햳1Rallonge de câble-ruban
햴1Connecteur J4
햵1Manuel de l’interface de service
햶1Mallette
LEGENDE GENERALE
Dans tous les textes de ce document, certains graphiques de type
technique ou spécifiques au synoptic PRO-DIALOG PLUS sont
interprétés de la façon suivante:
Bouton marche/arrêt
Touche de validation
Flèche vers le bas ou flèche de déplacement
Flèche vers le haut ou flèche de déplacement
DELTA T. Exemple: différence de température entre les
températures d'entrée et de sortie d'eau
Signifie que ce caractère clignote
Contenido:
Ref.Cantidad Descripción
햲1Interfaz de servicio
햳1Cable plano de prolongación
햴1Conector J4
햵1Manual de interfaz de servicio
햶1Maletín
LEYENDA GENERAL
En este manual cada uno de los ideogramas siguientes está sustituido por
las explicaciones correspondientes..
Pulsador de marcha/parada
Tecla de Envío
Flecha hacia Abajo
Flecha hacia Arriba
Delta T: por ejemplo: diferencia entre las temperaturas de
entrada y de salida del intercambiador
Identifica un carácter intermitente
2
Table des matières
1 - MESURES DE SÉCURITÉ .......................................................................................................................................................4
1.2 - Protection contre les électrocutions ..................................................................................................................................... 4
2.1 - Service interface ..................................................................................................................................................................4
2.3 - Abréviations utilisées dans ce document.............................................................................................................................4
3 - BRANCHEMENT DE L'INTERFACE ....................................................................................................................................5
3.1 - Fonctions MARCHE/ARRET, refroidissement/chauffage et double points de consigne...................................................5
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS ........................................................................................6
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisateur de service ........................................................................................... 6
4.2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité..........................................................................................................................................7
4.3.1 - Sélection d’un menu ..................................................................................................................................................7
4.3.2 - Sélection d’un item de menu ..................................................................................................................................... 7
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre / accès à un sous menu ............................................................................ 7
4.3.5 - Description du menu INFORMATIONS ................................................................................................................. 11
4.3.6 - Description du menu TEMPERATURES ................................................................................................................ 12
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS ......................................................................................................................... 12
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES ........................................................................................................................ 13
4.3.9 - Description du menu ENTREES .............................................................................................................................13
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS ............................................................................................................... 14
4.3.10.2 - Description du menu .....................................................................................................................................14
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS ..........................................................................................................15
4.3.11.2 - Mot de passe..................................................................................................................................................15
4.3.11.3 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 1............................................................................17
4.3.11.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 2............................................................................17
4.3.11.5 - Description du sous-menu de Configuration Date et Heure ......................................................................... 18
4.3.11.6 - Description des sous-menus de programmations horaires ............................................................................ 18
4.3.11.7 - Description des sous-menus de configuration des Jours Fériés .................................................................... 19
4.3.11.8 - Description du sous-menu Diffusion ............................................................................................................ 19
4.3.12 - Description du menu ALARMES..........................................................................................................................20
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES ........................................................................................ 20
4.3.14 - Description du menu TOTALISATIONS .............................................................................................................. 20
4.3.14.1 - Description du menu Totalisations 1 ............................................................................................................. 20
4.3.14.2 - Description du menu Maintenance ............................................................................................................... 20
5 - COMMENT UTILISER LE SYSTEME DE REGULATION PRO-DIALOG PLUS ....................................................... 21
5.2 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur ..................................................................................................................... 22
5.3 - Régulation du réchauffeur d'évaporateur (option) ............................................................................................................ 22
5.4 - Point de contrôle ................................................................................................................................................................ 22
5.4.1 - Point de consigne actif ............................................................................................................................................. 22
5.7 - Contrôle de la température de l'eau ...................................................................................................................................23
5.8 - Contrôle de la pression de condensation ........................................................................................................................... 23
5.9 - Fonction de dégivrage ....................................................................................................................................................... 24
5.10 - Contrôle des étages électriques additionnels ................................................................................................................... 24
5.11 - Contrôle d’une chaudière ................................................................................................................................................ 34
5.12 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un System Manager ........................................................................................... 24
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien de
ce matériel peuvent être dangereuses si l’on ne tient pas compte
de certains facteurs propres à l’installation tels que les pressions de fonctionnement, la présence de composants électriques
et de tensions électriques et le lieu de l’implantation (terrasses
et structures bâties en hauteur). Seuls des installateurs et des
techniciens spécialement formés et qualifiés ayant reçu une
formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à
procéder à l’installation et à la mise en service du matériel.
Lors de toute intervention d’entretien, toutes les instructions et
recommandations qui figurent dans les notices d’installation et
d’entretien du produit, ainsi que sur les étiquettes et les autocollants fixés sur le matériel, les composants et toutes les
pièces fournies séparément, doivent être lues, comprises et
respectées.
- Respecter toutes les règles et codes de sécurités courants.
- Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
- Utiliser les instruments adéquats pour manipuler le matériel
lourd. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la
manutention et de la pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommandations
de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit avoir
accès aux composants électriques. Il est en particulier recommandé de couper l’ensemble des alimentations électriques de
l’unité avant toute intervention. Couper l’alimentation principale à l’aide du disjoncteur ou sectionneur.
IMPORTANT
Cet équipement utilise et émet des signaux électromagnétiques. Les tests auxquels ce produit a été soumis révèlent qu’il
est conforme à toutes les réglementations applicables à la
compatibilité électromagnétique.
RISQUES DE BRÛLURE
Le courant électrique provoque l’échauffement des composants, de manière temporaire ou permanente. Manipuler avec
le plus grand soin, les câbles d’alimentation, les câbles
électriques et les tubes, ainsi que les couvercles de borniers et
les châssis de moteur.
2.1 - Interface de service
L’interface du service est un dispositif de commande destiné
exclusivement à l’usage du personnel chargé de la maintenance
et de l’installation.
Ce dispositif remplit les fonctions suivantes :
•Diagnostic
•Configuration des paramètres
Nota : les fonctions MARCHE/ARRET, FROID/CHAUD et
doubles points de consignes ne sont pas disponibles sur
l’interface de service.
2.2 - Généralités
Pro-Dialog est un système qui permet de contrôler les refroidisseurs de liquide à condensation par air 30RA ou les pompes à
chaleurs air-eau 30RH. Pro-Dialog contrôle le démarage des
compresseurs nécessaire au maintien de la température d'entrée
ou de départ de l'échangeur. En mode froid, il contrôle le
fonctionnement des ventilateurs de façon à maintenir une
pression de condensation adéquate dans chaque circuit. Pour
les unités de type pompe à chaleur il régule et optimise les
cycles de dégivrage de chaque circuit afin de minimiser la
baisse de puissance de chauffage. Les mécanismes de sécurité
sont constamment surveillés par Pro-Dialog afin d’assurer la
protection de l'unité. Pro-Dialog donne également accès à un
programme de test rapide des entrées/sorties.
Toutes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner
suivant deuxmodes indépendants :
•Mode à distance : la machine est contrôlée à l’aide de
contacts (contacts secs) (Commande simplifiée disponible
AJRC)
•Mode CCN : la machine est contrôlée à l’aide de commandes en provenance du réseau CCN (Carrier Comfort Network). Dans ce cas, un câble de communication est utilisé
pour connecter l’unité au bus de communication CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide
de la touche Marche/Arrêt décrite dans la section 4.2.1. Quand
le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode autonome
(à distance), il conserve toutes ses capacités de régulation, mais
ne propose aucune des fonctions permises par le réseau CCN.
2.3 - Abréviations utilisées dans ce document
Les abréviations suivantes sont fréquemment utilisées :
CCN : Carrier Comfort Network. C’est le réseau de commu-
nication Carrier.
CCn : Type d'exploitation CCn
L-SC : Type d'exploitation : Marche en mode local suivant un
programme horaire
L-On : Type d'exploitation : Marche en mode local
LED : Diode électroluminescente
LOFF: Type d'exploitation: Arrêt Local
rEM : Type d'exploitation: à distance par contacts
SCT : Température saturée de refoulement
SIO : Bus de communication interne, assurant la liaison entre
la carte principale et les cartes esclaves
SST : Température saturée d’aspiration
4
3 - BRANCHEMENT DE L’INTERFACE
•Débrancher l’alimentation électrique de l’unité. Enlever la
porte d’accès au panneau électrique et le couvercle supé-
rieur de l’unité.
•Remplacer le connecteur J4 (voir figure 1) par celui fourni
avec l’interface (ref. ).
•Brancher l’interface de service au connecteur J10 de la
carte de base Pro-Dialog (voir figure 3) à l’aide de la
rallonge de câble-ruban fournie (ref. ).
•Remettre le couvercle en place ainsi que la porte d’accès
au panneau électrique, puis rétablir l’alimentationélectrique de l’unité.
3.1 - Fonctions MARCHE/ARRET, refroidissement/
chauffage et doubles points de consignes
•Lorsqu’on branche le connecteur J4 (ref. ), l’unité se
met en route en mode refroidissement ; lorsqu’on
débranche le connecteur J4, elle s’arrête.
•Pour choisir le mode FROID/CHAUD ou le double point
de consigne, placer le connecteur J4 comme indiqué dans
la figure 2.
Fig. 1
J4 connector
Point de consigne
refroidissement 1
Point de consigne
refroidissement 2
Fig. 2
Fig. 3
Point de consigne
chauffage 1
Point de consigne
chauffage 2
5
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisateur de service
INTERFACE PRINCIPALESYNOPTIQUE
BLOCK MENU
L’interface de service permet d’afficher et de modifier un
certain nombre de paramètres de fonctionnement.
Cette interface est composée de deux parties distinctes :
l’interface principale (partie gauche) et le synoptique (partie
droite).
Interface principale
Elle permet d’accéder à l’ensemble des données et fonctions
Pro-Dialog Plus. Elle est composée de:
INTERFACE PRINCIPALE
TOUCHENOMDESCRIPTION
MenuPermet la sélection d'un menu principal. Chaque menu principal est représenté par un icône. Le menu actif est celui dont
l'icône est allumé.
Flèche vers le hautPermet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif,
cette touche permet d’augmenter la valeur d’un paramètre
Flèche vers le basPermet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif,
cette touche permet de diminuer la valeur d’un paramètre
EntréePermet, soit d'accéder au mode modification, soit de valider une modification, soit d' afficher le texte descriptif d'un item
ou d'une alarme
Marche/ArrêtPermet de démarrer ou d'arrêter le refroidisseur en mode local, ou de modifier son type d'exploitation.
MENUS DE L’INTERFACE PRINCIPALE
LEDNOMDESCRIPTION
Menu INFORMATIONAffiche les paramètres généraux de fonctionnement de l’unité
- Un afficheur à deux digits permettant de désigner le
numéro de l'item sélectionné.
- Un afficheur à quatre digits permettant de visualiser le
contenu de l'item sélectionné.
- Des diodes et des touches permettant le contrôle
marche/arrêt de l’unité, la sélection d'un menu, la
sélection d'un item de menu et l'ajustement d'une valeur.
Menu TEMPERATURESAffiche les températures de fonctionnement de l’unité
kPa
Menu PRESSIONSAffiche les pressions de fonctionnement de l’unité
Menu CONSIGNESAffiche et permet de modifier les points de consigne de l’unité
Menu ENTREESAffiche l’état des entrées digitales et analogiques de l’unité
Menu SORTIES /TESTSAffiche l’état et permet de tester les sorties de l’unité
Menu CONFIGURATIONSAffiche et permet de modifier la configuration de l’unité
Menu ALARMESAffiche les alarmes actives
Menu HISTORIQUE ALARMES Affiche l’historique des alarmes.
Menu TOTALISATIONSAffiche les temps de fonctionnement et les nombres de démarrage de l’unité et des compresseurs
6
Le synoptique (partie de droite) est composé d’une représen-
tation schématique de l'unité, de touches et de diodes. Il
permet un accès rapide aux principaux paramètres de fonctionnement de la machine.
LED DU SYNOPTIQUE
LEDINDICATION LORSQUE ALLUMEE
Diode verte:
l’unité est autorisée à démarrer ou déjà en marche
Diode rouge:
- Allumée = circuit A ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit A ou unité en fonction mais en alarme
Diode rouge:
Défaut de débit d'eau ou verrouillage sécurité utilisateur ouvert
Diode verte:
la pompe évaporateur est en fonction.
Diodes jaunes:
Marche/Arrêt des compresseurs.
Une diode clignotante indique que le circuit est en mode protection
ou dégivrage concerné
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode chaud.
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode froid.
4.3 - Menus
4.3.1 - Sélection d’un menu
La touche MENU permet de sélectionner un menu parmi les
10 menus principaux disponibles. Chaque pression sur cette
touche permet d’allumer successivement l’une des 10 diodes
se trouvant en face de chaque icône représentant un menu
principal. Le menu actif est celui dont la diode est allumée. Si
un menu est vide, sa diode ne s’allume pas. Pour faire défiler
rapidement les menus, maintenir la touche MENU appuyée.
4.3.2 - Sélection d’un item de menu
Les touches de flèche vers le haut et vers le bas permettent de
faire défiler les items de menu. Les numéros d’items de menu
sont indiqués sur l’afficheur à deux digits. Chaque pression sur
les touches de flèche vers le haut ou vers le bas incrémente ou
décrémente les numéros d’item. Les items de menu non
utilisés ou incompatibles avec la configuration de l’unité ne
sont pas affichés. La valeur ou l’état associé à l’item actif est
indiqué sur l’afficheur à quatre digits. Pour faire défiler
rapidement les items, maintenir la touche, flèche vers le haut
ou vers le bas, appuyée.
LES TOUCHES DU SYNOPTIQUE
TOUCHES AFFICHAGE
Bouton bleu: température en °C d'entrée ou de sortie d'eau à
l’évaporateur
Bouton gris: température extérieure en °C
Point de contrôle (consigne + décalage) en C°
Appui 1: Pression de refoulement circuit A en kPa relatif
kPa
Appui 2: Température saturée de condensation circuit A en C°
4.2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité
4.2.1 - Description
La marche/arrêt de l’unité peut être contrôlée de l’une des
manières suivantes :
- A distance à l’aide des contacts utilisateur (type d’ex-
ploitation à distance).
- En contrôle CCN à l’aide de commandes CCN (type
d’exploitation CCN)
L’interface de service comprend une touche marche/arrêt qui ne
permet pas d'arrêter ou de démarer l'unité en type d'exploitation
local, mais de sélectionner le type d'exploitation à distance ou
CCN.
Voir les instructions relatives à la carte "CCN/clock".
Les types d'exploitation disponibles sont décrits dans le tableau
ci-après.
TYPE D’EXPLOITATION
AFFICHEUR 4 DIGITSDESCRIPTION
CCN*CCN. L’unité est contrôlée par les commandes CCN.
rEMÀ distance. L’unité est contrôlée par des contacts
Légende
*Affiché suivant la configuration.
Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte
"CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
externes.
L’exemple suivant montre comment accéder à l’item 3 du
menu Pressions.
CHOISIR UN ITEM DE MENU
OPERATIONTOUCHEMENU ACTIF N° D’ITEM
PRESSEEAFFICHEUR
2 DIGITS
Presser la touche MENU
jusqu’à ce que la diode
correspondante au menu
Pressions s’allume
kPa
0
0
Appuyer sur une des flèches
de déplacement jusqu’à ce
que l'item N°3 soit indiqué sur
l’afficheur à 2 digits
kPa
1
2
3
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre /
accès à un sous menu
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes pour
entrer dans le mode modification ou d'accéder à un sous menu.
Ceci permet de modifier la valeur d’un item ou de sélectionner
un sous menu à l’aide des flèches de déplacement (si cet item
est accessible en écriture). Lorsque le mode modification est
activé, la diode du menu principal auquel appartient l’item
clignote dans le bloc menu. Une fois la valeur désirée obtenue,
appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la
modification ou l'accès au sous menu. La diode du menu
auquel appartient l’item cesse alors de clignoter, signifiant ainsi
la sortie du mode modification.
En mode modification, chaque manœuvre des touches de
flèches de déplacement incrémente ou décrémente la valeur à
modifier avec un pas de 0.1. Le fait de maintenir une de ces
touches appuyée permet d’augmenter le pas d’incrémentation
ou de décrémentation.
NOTE:
l'accès à un sous menu peut éventuellement nécessiter
l'entrée d'un mot de passe. Celui-ci est demandé automatiquement. Voir section 4.3.11.2.
7
L’exemple suivant montre comment modifier la valeur
de l’item 1 du menu Consigne.
MODIFIER LA VALEUR D’UN PARAMETRE
OPERATIONTOUCHEMENUN° ITEMN° ITEM
Appuyer sur la touche Menu jusqu’à ce que la Diode correspondante au menu
Consigne s’allume
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l’afficheur à deux
digits Indique 1 (numéro d’item 1 - Consigne Froid 2). La valeur du point de
consigne 2 est affichée sur l'afficheur à quatre digits (6.0°C dans cet exemple)
PRESSÉEACTIFAFFICHEURAFFICHEUR
2 DIGITS4 DIGITS
0
0
1
16.0
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes afin de permettre la
modification de la valeur associée à l’item 1. La diode du menu Consigne
clignote, indiquant que le mode modification est actif.
Manoeuvrer la touche "flèche vers le bas" jusqu’à ce que la valeur 5.7 s’affiche
sur l'afficheur à quatre digits. La Diode du menu Consigne continue de clignoter
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification. Le
nouveau point de consigne est 5.7°C. La diode du menu Consigne cesse de
clignoter, signifiant la sortie du mode modification.
4.3.4 - Affichage étendu
Une pression sur la touche Entrée provoque l'affichage d’un
texte de 23 caractères qui défile sur l’afficheur à 4 digits. Cet
affichage étendu donne une brève description de l'item affiché.
Lorsque le texte a fini de défiler, la valeur de l'item est de
nouveau indiqué dans l'afficheur à quatre digits. Cette fonction
peut être désactivée par configuration dans le menu Configuration Client.
16.0
15.9
15.8
15.7
15.7
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.