Carrier CG26H33E4 User Manual

30RA/RH 005÷013
Refroidisseurs de liquide à condensation par air
Enfriadores de agua refrigerados por aire
Régulation PRO-DIALOG
Control PRO-DIALOG
Interface de service
Interfaz de servicio
INTERFACE DE SERVICE /
MANUAL DE LA INTERFAZ DE SERVICIO
Contenu:
Réf. Qté Description
1 Interface de service 1 Rallonge de câble-ruban 1 Connecteur J4 1 Manuel de l’interface de service 1 Mallette
LEGENDE GENERALE
Dans tous les textes de ce document, certains graphiques de type technique ou spécifiques au synoptic PRO-DIALOG PLUS sont interprétés de la façon suivante:
Bouton marche/arrêt
Touche de validation
Flèche vers le bas ou flèche de déplacement
Flèche vers le haut ou flèche de déplacement
DELTA T. Exemple: différence de température entre les températures d'entrée et de sortie d'eau
Signifie que ce caractère clignote
Contenido:
Ref.Cantidad Descripción
1 Interfaz de servicio 1 Cable plano de prolongación 1 Conector J4 1 Manual de interfaz de servicio 1 Maletín
LEYENDA GENERAL
En este manual cada uno de los ideogramas siguientes está sustituido por las explicaciones correspondientes..
Pulsador de marcha/parada
Tecla de Envío
Flecha hacia Abajo
Flecha hacia Arriba
Delta T: por ejemplo: diferencia entre las temperaturas de entrada y de salida del intercambiador
Identifica un carácter intermitente
2
Table des matières
1 - MESURES DE SÉCURITÉ .......................................................................................................................................................4
1.1 - Généralités ........................................................................................................................................................................... 4
1.2 - Protection contre les électrocutions ..................................................................................................................................... 4
2 - DESCRIPTION GENERALE....................................................................................................................................................4
2.1 - Service interface ..................................................................................................................................................................4
2.2 - Pro-Dialog ........................................................................................................................................................................... 4
2.3 - Abréviations utilisées dans ce document.............................................................................................................................4
3 - BRANCHEMENT DE L'INTERFACE ....................................................................................................................................5
3.1 - Fonctions MARCHE/ARRET, refroidissement/chauffage et double points de consigne...................................................5
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS ........................................................................................6
4.1 - Caractéristiques générales de linterface utilisateur de service ........................................................................................... 6
4.2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité..........................................................................................................................................7
4.2.1 - Description ................................................................................................................................................................ 7
4.3 - Menus ..................................................................................................................................................................................7
4.3.1 - Sélection dun menu ..................................................................................................................................................7
4.3.2 - Sélection dun item de menu ..................................................................................................................................... 7
4.3.3 - Modification de la valeur dun paramètre / accès à un sous menu ............................................................................ 7
4.3.4 - Affichage étendu ........................................................................................................................................................ 8
4.3.5 - Description du menu INFORMATIONS ................................................................................................................. 11
4.3.6 - Description du menu TEMPERATURES ................................................................................................................ 12
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS ......................................................................................................................... 12
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES ........................................................................................................................ 13
4.3.9 - Description du menu ENTREES .............................................................................................................................13
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS ............................................................................................................... 14
4.3.10.1 - Généralités .................................................................................................................................................... 14
4.3.10.2 - Description du menu .....................................................................................................................................14
4.3.10.3 - Tests manuels ................................................................................................................................................ 14
4.3.10.4 - Tests automatiques ........................................................................................................................................ 14
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS ..........................................................................................................15
4.3.11.1 - Généralités .................................................................................................................................................... 15
4.3.11.2 - Mot de passe..................................................................................................................................................15
4.3.11.3 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 1............................................................................17
4.3.11.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 2............................................................................17
4.3.11.5 - Description du sous-menu de Configuration Date et Heure ......................................................................... 18
4.3.11.6 - Description des sous-menus de programmations horaires ............................................................................ 18
4.3.11.7 - Description des sous-menus de configuration des Jours Fériés .................................................................... 19
4.3.11.8 - Description du sous-menu Diffusion ............................................................................................................ 19
4.3.12 - Description du menu ALARMES..........................................................................................................................20
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES ........................................................................................ 20
4.3.14 - Description du menu TOTALISATIONS .............................................................................................................. 20
4.3.14.1 - Description du menu Totalisations 1 ............................................................................................................. 20
4.3.14.2 - Description du menu Maintenance ............................................................................................................... 20
5 - COMMENT UTILISER LE SYSTEME DE REGULATION PRO-DIALOG PLUS ....................................................... 21
5.1 - Fonctionnement chaud/froid..............................................................................................................................................22
5.1.1 – Généralités .............................................................................................................................................................. 22
5.2 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur ..................................................................................................................... 22
5.3 - Régulation du réchauffeur d'évaporateur (option) ............................................................................................................ 22
5.4 - Point de contrôle ................................................................................................................................................................ 22
5.4.1 - Point de consigne actif ............................................................................................................................................. 22
5.4.2 - Décalage .................................................................................................................................................................. 23
5.5 - Limitation de puissance ..................................................................................................................................................... 23
5.6 - Mode nuit .......................................................................................................................................................................... 23
5.7 - Contrôle de la température de l'eau ...................................................................................................................................23
5.8 - Contrôle de la pression de condensation ........................................................................................................................... 23
5.9 - Fonction de dégivrage ....................................................................................................................................................... 24
5.10 - Contrôle des étages électriques additionnels ................................................................................................................... 24
5.11 - Contrôle dune chaudière ................................................................................................................................................ 34
5.12 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un System Manager ........................................................................................... 24
6 - DIAGNOSTIC - DEPANNAGE...............................................................................................................................................24
6.1 - Généralités ......................................................................................................................................................................... 24
6.2 - Visualisation des alarmes .................................................................................................................................................. 24
6.3 - Réarmement des alarmes ................................................................................................................................................... 24
6.4 - Codes Alarmes...................................................................................................................................................................25
3
1 - MESURES DE SECURITE
2 - DESCRIPTION GENERALE
1.1 - Généralités
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien de ce matériel peuvent être dangereuses si lon ne tient pas compte de certains facteurs propres à l’installation tels que les pres­sions de fonctionnement, la présence de composants électriques et de tensions électriques et le lieu de limplantation (terrasses et structures bâties en hauteur). Seuls des installateurs et des techniciens spécialement formés et qualifiés ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à procéder à linstallation et à la mise en service du matériel. Lors de toute intervention dentretien, toutes les instructions et recommandations qui figurent dans les notices dinstallation et dentretien du produit, ainsi que sur les étiquettes et les auto­collants fixés sur le matériel, les composants et toutes les pièces fournies séparément, doivent être lues, comprises et respectées.
- Respecter toutes les règles et codes de sécurités courants.
- Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
- Utiliser les instruments adéquats pour manipuler le matériel lourd. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la manutention et de la pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommandations de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier recom­mandé de couper lensemble des alimentations électriques de lunité avant toute intervention. Couper lalimentation princi­pale à laide du disjoncteur ou sectionneur.
IMPORTANT Cet équipement utilise et émet des signaux électromagnéti­ques. Les tests auxquels ce produit a été soumis révèlent qu’il est conforme à toutes les réglementations applicables à la compatibilité électromagnétique.
RISQUES DE BRÛLURE Le courant électrique provoque l’échauffement des compo­sants, de manière temporaire ou permanente. Manipuler avec le plus grand soin, les câbles d’alimentation, les câbles électriques et les tubes, ainsi que les couvercles de borniers et les châssis de moteur.
2.1 - Interface de service
L’interface du service est un dispositif de commande destiné exclusivement à lusage du personnel chargé de la maintenance et de l’installation.
Ce dispositif remplit les fonctions suivantes :
Diagnostic
Configuration des paramètres
Nota : les fonctions MARCHE/ARRET, FROID/CHAUD et
doubles points de consignes ne sont pas disponibles sur linterface de service.
2.2 - Généralités
Pro-Dialog est un système qui permet de contrôler les refroidis­seurs de liquide à condensation par air 30RA ou les pompes à chaleurs air-eau 30RH. Pro-Dialog contrôle le démarage des compresseurs nécessaire au maintien de la température d'entrée ou de départ de l'échangeur. En mode froid, il contrôle le fonctionnement des ventilateurs de façon à maintenir une pression de condensation adéquate dans chaque circuit. Pour les unités de type pompe à chaleur il régule et optimise les cycles de dégivrage de chaque circuit afin de minimiser la baisse de puissance de chauffage. Les mécanismes de sécurité sont constamment surveillés par Pro-Dialog afin dassurer la protection de l'unité. Pro-Dialog donne également accès à un programme de test rapide des entrées/sorties.
Toutes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner suivant deuxmodes indépendants :
Mode à distance : la machine est contrôlée à laide de contacts (contacts secs) (Commande simplifiée disponible AJRC)
Mode CCN : la machine est contrôlée à laide de comman­des en provenance du réseau CCN (Carrier Comfort Net­work). Dans ce cas, un câble de communication est utilisé pour connecter l’unité au bus de communication CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide de la touche Marche/Arrêt décrite dans la section 4.2.1. Quand le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode autonome (à distance), il conserve toutes ses capacités de régulation, mais ne propose aucune des fonctions permises par le réseau CCN.
2.3 - Abréviations utilisées dans ce document
Les abréviations suivantes sont fréquemment utilisées :
CCN : Carrier Comfort Network. Cest le réseau de commu-
nication Carrier. CCn : Type d'exploitation CCn L-SC : Type d'exploitation : Marche en mode local suivant un
programme horaire L-On : Type d'exploitation : Marche en mode local LED : Diode électroluminescente LOFF: Type d'exploitation: Arrêt Local rEM : Type d'exploitation: à distance par contacts SCT : Température saturée de refoulement SIO : Bus de communication interne, assurant la liaison entre
la carte principale et les cartes esclaves SST : Température saturée d’aspiration
4
3 - BRANCHEMENT DE L’INTERFACE
Débrancher lalimentation électrique de lunité. Enlever la porte d’accès au panneau électrique et le couvercle supé- rieur de l’unité.
Remplacer le connecteur J4 (voir figure 1) par celui fourni avec linterface (ref. ).
Brancher linterface de service au connecteur J10 de la carte de base Pro-Dialog (voir figure 3) à l’aide de la rallonge de câble-ruban fournie (ref. ).
Remettre le couvercle en place ainsi que la porte daccès au panneau électrique, puis rétablir l’alimentation électrique de lunité.
3.1 - Fonctions MARCHE/ARRET, refroidissement/
chauffage et doubles points de consignes
Lorsquon branche le connecteur J4 (ref. ), lunité se met en route en mode refroidissement ; lorsqu’on débranche le connecteur J4, elle sarrête.
Pour choisir le mode FROID/CHAUD ou le double point de consigne, placer le connecteur J4 comme indiqué dans la figure 2.
Fig. 1
J4 connector
Point de consigne refroidissement 1
Point de consigne
refroidissement 2
Fig. 2
Fig. 3
Point de consigne
chauffage 1
Point de consigne
chauffage 2
5
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS
4.1 - Caractéristiques générales de linterface utilisateur de service
INTERFACE PRINCIPALE SYNOPTIQUE
BLOCK MENU
L’interface de service permet d’afficher et de modifier un certain nombre de paramètres de fonctionnement. Cette interface est composée de deux parties distinctes : linterface principale (partie gauche) et le synoptique (partie droite).
Interface principale
Elle permet d’accéder à l’ensemble des données et fonctions Pro-Dialog Plus. Elle est composée de:
INTERFACE PRINCIPALE TOUCHE NOM DESCRIPTION
Menu Permet la sélection d'un menu principal. Chaque menu principal est représenté par un icône. Le menu actif est celui dont
l'icône est allumé.
Flèche vers le haut Permet de faire défiler les numéros ditems de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif,
cette touche permet daugmenter la valeur dun paramètre
Flèche vers le bas Permet de faire défiler les numéros ditems de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif,
cette touche permet de diminuer la valeur dun paramètre
Entrée Permet, soit d'accéder au mode modification, soit de valider une modification, soit d' afficher le texte descriptif d'un item
ou d'une alarme
Marche/Arrêt Permet de démarrer ou d'arrêter le refroidisseur en mode local, ou de modifier son type d'exploitation.
MENUS DE LINTERFACE PRINCIPALE LED NOM DESCRIPTION
Menu INFORMATION Affiche les paramètres généraux de fonctionnement de l’unité
- Un afficheur à deux digits permettant de désigner le numéro de l'item sélectionné.
- Un afficheur à quatre digits permettant de visualiser le contenu de l'item sélectionné.
- Des diodes et des touches permettant le contrôle marche/arrêt de lunité, la sélection d'un menu, la sélection d'un item de menu et l'ajustement d'une valeur.
Menu TEMPERATURES Affiche les températures de fonctionnement de l’unité
kPa
Menu PRESSIONS Affiche les pressions de fonctionnement de l’unité
Menu CONSIGNES Affiche et permet de modifier les points de consigne de lunité
Menu ENTREES Affiche l’état des entrées digitales et analogiques de l’unité
Menu SORTIES /TESTS Affiche l’état et permet de tester les sorties de l’unité
Menu CONFIGURATIONS Affiche et permet de modifier la configuration de l’unité
Menu ALARMES Affiche les alarmes actives
Menu HISTORIQUE ALARMES Affiche l’historique des alarmes.
Menu TOTALISATIONS Affiche les temps de fonctionnement et les nombres de démarrage de l’unité et des compresseurs
6
Le synoptique (partie de droite) est composé d’une représen- tation schématique de l'unité, de touches et de diodes. Il permet un accès rapide aux principaux paramètres de fonc­tionnement de la machine.
LED DU SYNOPTIQUE LED INDICATION LORSQUE ALLUMEE
Diode verte:
lunité est autorisée à démarrer ou déjà en marche Diode rouge:
- Allumée = circuit A ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit A ou unité en fonction mais en alarme Diode rouge:
Défaut de débit d'eau ou verrouillage sécurité utilisateur ouvert Diode verte:
la pompe évaporateur est en fonction. Diodes jaunes:
Marche/Arrêt des compresseurs. Une diode clignotante indique que le circuit est en mode protection
ou dégivrage concerné
Diodes verte: L'unité fonctionne en mode chaud.
Diodes verte: L'unité fonctionne en mode froid.
4.3 - Menus
4.3.1 - Sélection dun menu
La touche MENU permet de sélectionner un menu parmi les 10 menus principaux disponibles. Chaque pression sur cette touche permet dallumer successivement lune des 10 diodes se trouvant en face de chaque icône représentant un menu principal. Le menu actif est celui dont la diode est allumée. Si un menu est vide, sa diode ne sallume pas. Pour faire défiler rapidement les menus, maintenir la touche MENU appuyée.
4.3.2 - Sélection dun item de menu
Les touches de flèche vers le haut et vers le bas permettent de faire défiler les items de menu. Les numéros ditems de menu sont indiqués sur l’afficheur à deux digits. Chaque pression sur les touches de flèche vers le haut ou vers le bas incrémente ou décrémente les numéros ditem. Les items de menu non utilisés ou incompatibles avec la configuration de lunité ne sont pas affichés. La valeur ou l’état associé à l’item actif est indiqué sur lafficheur à quatre digits. Pour faire défiler rapidement les items, maintenir la touche, flèche vers le haut ou vers le bas, appuyée.
LES TOUCHES DU SYNOPTIQUE TOUCHES AFFICHAGE
Bouton bleu: température en °C d'entrée ou de sortie d'eau à l’évaporateur Bouton gris: température extérieure en °C
Point de contrôle (consigne + décalage) en C°
Appui 1: Pression de refoulement circuit A en kPa relatif
kPa
Appui 2: Température saturée de condensation circuit A en C°
4.2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité
4.2.1 - Description
La marche/arrêt de l’unité peut être contrôlée de lune des manières suivantes :
- A distance à l’aide des contacts utilisateur (type d’ex- ploitation à distance).
- En contrôle CCN à l’aide de commandes CCN (type dexploitation CCN)
L’interface de service comprend une touche marche/arrêt qui ne permet pas d'arrêter ou de démarer l'unité en type d'exploitation local, mais de sélectionner le type d'exploitation à distance ou CCN.
Voir les instructions relatives à la carte "CCN/clock".
Les types d'exploitation disponibles sont décrits dans le tableau ci-après.
TYPE D’EXPLOITATION AFFICHEUR 4 DIGITS DESCRIPTION
CCN* CCN. L’unité est contrôlée par les commandes CCN.
rEM À distance. L’unité est contrôlée par des contacts
Légende
* Affiché suivant la configuration.
Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
externes.
L’exemple suivant montre comment accéder à l’item 3 du menu Pressions.
CHOISIR UN ITEM DE MENU OPERATION TOUCHE MENU ACTIF N° D’ITEM
PRESSEE AFFICHEUR
2 DIGITS
Presser la touche MENU jusqu’à ce que la diode correspondante au menu Pressions s’allume
kPa
0
0
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l'item N°3 soit indiqué sur lafficheur à 2 digits
kPa
1
2
3
4.3.3 - Modification de la valeur dun paramètre / accès à un sous menu
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode modification ou d'accéder à un sous menu. Ceci permet de modifier la valeur dun item ou de sélectionner un sous menu à l’aide des flèches de déplacement (si cet item est accessible en écriture). Lorsque le mode modification est activé, la diode du menu principal auquel appartient litem clignote dans le bloc menu. Une fois la valeur désirée obtenue, appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification ou l'accès au sous menu. La diode du menu auquel appartient l’item cesse alors de clignoter, signifiant ainsi la sortie du mode modification. En mode modification, chaque manœuvre des touches de flèches de déplacement incrémente ou décrémente la valeur à modifier avec un pas de 0.1. Le fait de maintenir une de ces touches appuyée permet daugmenter le pas d’incrémentation ou de décrémentation.
NOTE: l'accès à un sous menu peut éventuellement nécessiter l'entrée d'un mot de passe. Celui-ci est demandé automati­quement. Voir section 4.3.11.2.
7
L’exemple suivant montre comment modifier la valeur de litem 1 du menu Consigne.
MODIFIER LA VALEUR DUN PARAMETRE OPERATION TOUCHE MENU N° ITEM N° ITEM
Appuyer sur la touche Menu jusqu’à ce que la Diode correspondante au menu Consigne s’allume
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l’afficheur à deux digits Indique 1 (numéro ditem 1 - Consigne Froid 2). La valeur du point de consigne 2 est affichée sur l'afficheur à quatre digits (6.0°C dans cet exemple)
PRESSÉE ACTIF AFFICHEUR AFFICHEUR
2 DIGITS 4 DIGITS
0
0
1
1 6.0
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes afin de permettre la modification de la valeur associée à l’item 1. La diode du menu Consigne clignote, indiquant que le mode modification est actif.
Manoeuvrer la touche "flèche vers le bas" jusqu’à ce que la valeur 5.7 s’affiche sur l'afficheur à quatre digits. La Diode du menu Consigne continue de clignoter
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification. Le nouveau point de consigne est 5.7°C. La diode du menu Consigne cesse de clignoter, signifiant la sortie du mode modification.
4.3.4 - Affichage étendu
Une pression sur la touche Entrée provoque l'affichage d’un texte de 23 caractères qui défile sur l’afficheur à 4 digits. Cet affichage étendu donne une brève description de l'item affiché. Lorsque le texte a fini de défiler, la valeur de l'item est de nouveau indiqué dans l'afficheur à quatre digits. Cette fonction peut être désactivée par configuration dans le menu Configura­tion Client.
1 6.0
1 5.9
1 5.8
1 5.7
1 5.7
8
STATUS
TEMPERATURES
PRESSIONS
CONSIGNES
ENTREES
SORTIES
CONFIGURATIONS
ALARMES
HISTORIQUE / ALARME
USER
[USEr]
SERVICE
[SErviCE]
USINE
[FACtorY]
TOTALISATIONS
[RuntiME]
MAINTENANCE
[MAintEnAnCE]
PERIOD 3
[PEriod 3]
PERIOD 4
[PEriod 4]
PERIOD 5
[PEriod 5]
PERIOD 6
[PEriod 6]
PERIOD 7
[PEriod 7]
PERIOD 8
[PEriod 8]
PERIOD 1
[PEriod 1]
PERIOD 2
[PEriod 2]
UTILISATERUR 1
[USEr 1]
UTILISATERUR 2
[USEr 2]
HORAIRE 1
[SCHEduLE 1]
HORAIRE 2
[SCHEduLE 2]
JOURS FERIES
[HoLidAy]
HEURE+ DATE
[dAtE]
DIFFUSION
[brodCASt]
SERVICE 1
[SErviCE 1]
SERVICE 2
[SErviCE 2]
HMS
[HMS]
PERIOD 3
[PEriod 3]
PERIOD 4
[PEriod 4]
PERIOD 5
[PEriod 5]
PERIOD 6
[PEriod 6]
PERIOD 7
[PEriod 7]
PERIOD 8
[PEriod 8]
PERIOD 1
[PEriod 1]
PERIOD 2
[PEriod 2]
FERIES 3
[HoLidAy 3]
FERIES 4
[HoLidAy 4]
FERIES 5
[HoLidAy 5]
FERIES 6
[HoLidAy 7]
FERIES 7
[HoLidAy 7]
FERIES 8
[HoLidAy 8]
- - -
- - -
- - -
HOLIDAYS 15
[HoLidAy15]
HOLIDAYS 16
[HoLidAy16]
FERIES 1
[HoLidAy 1]
FERIES 2
[HoLidAy 2]
ARBORESCENCE DES MENUS
NOTE :
Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché
à l'interface utilisateur.
MENUS PRINCIPAUX
SOUS-SOUS-MENUS
SOUS-MENUS
SOUS-SOUS-SUB-MENUS
9
Arborescence des menus
ITEM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
INFORMATIONS
Affichage par
default
Modes actifs
Etat occup
é
refroidisseur*
Délai avant
démarrage
Etat
Chaud / Froid*
Compresseur
status
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
TEMPERATURES
Température entr
ée
eau échangeur
Température sortie
eau échangeur
Yempérature
extérieure
Température
saturée de
refoulement
Température satur
ée
d'aspiration
Température
dégivrage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRESSIONS
Pression de
refoulement
Pression
d'aspirataion
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CONSIGNE
Consigne froid 1
Consigne froid 2
Consigne chaud 1*
Consigne chaud 2*
Consigne chaud 3*
Mode froid - Seuil
pour d
écalage nul*
Mode froid - Seuil
pour d
écalage maxi*
Mode froid - Valeur
pour d
écalage maxi*
Mode chaud - Seuil
pour d
écalage nul*
Mode chaud - Seuil
pour d
écalage maxi*
Mode chaud - Valeur
pour d
écalage maxi*
-
-
-
-
-
ENTREES
Contact 1: marche /
arrêt status
Contact 2: marche /
arrêt - chaud/froid
Contact 3:
dual consigne
état
Contact 4: CCN
mode de selection
état
Contact 5:
interlock
état
Contact d
éfault
compressor
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SORTIES
Etat compresseur
Etat ventilateur
bivitesse
Etat pompe a eau*
Etat réchauf
feur
échangeur
à eau +
rechauffeur batterue
air
Alarm relays
Etat chaudi
ère*
Vanne inversion
Etat étage
electriques*
# 1
Etat étage
electriques* # 2
Screen test for
interface utilisateur
Automatic
quick test
-
-
-
-
-
CONFIGURATION
SOUS-MENU: Conf.
Utilisateur (USEr)
SUOUS-MENU:
Configuration Service
(SErviCE)
SOUS-MENU:
Configuration usine
(FACtorY)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ALARMES
Nombre d'alarmes
actives/ r
éamement**
Alarme active code 1**
Alarme active code 2**
Alarme active code 3**
Alarme active code 4**
Alarme active code 5**
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HIST. ALARMES
Code historique
alarme 1**
Code historique
alarme 2**
Code historique
alarme 3**
Code historique
alarme 4**
Code historique
alarme 5**
Code historique
alarme 6**
Code historique
alarme 7**
Code historique
alarme 8**
Code historique
alarme 9**
Code historique
alarme 10**
-
-
-
-
-
-
TOTALISATIONS
SOUS-MENU:
Totalisations
SOUS-MENU:
Totalisations
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
MENU
10
écessite
é
Légende
* Affiché seulement si la configuration le n
** Affiché seulement si l'alarme existe
- Notn utilis
4.3.5 - Description du menu INFORMATIONS
MENU INFORMATIONS (3) ITEM FORMAT UNITÉS
0
±nn.n °C
CCn ­rEM -
OFF ­rEADY ­dELAY -
StOPPIng ­running ­triPout ­OvErridE ­dEFrOSt -
OCCUPPIEd ­UNOCCUPIEd -
COOL ­HEAt - ­BotH -
ALArM ­ALErt -
1 [1] nn -
2 [2] -
occu unoc Forc
3 nn.n minutes
4 [2]
HEAt COOL both ­Forc
5 nnn
6 [2] -
occu unoc Forc
7 ±nn.n °C
8 ±nn.n
Forc °C
9 ±nn.n °C
DESCRIPTION Affichage automatique. Les informations suivantes sont affichées successivement:
1 : Température de l’eau régulée: température de leau que lunité essaie de maintenir au point de contrôle.
2: Type d’exploitation de l’unité
Contrôle CCN. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Contrôle à distance.
3: Etat de l’unité
Arrêt: lunité est arrêtée et non autorisée à démarrer. Prête: l'unité est autorisée à démarrer. Délai: le démarrage de lunité est différé. Ce délai est actif après la mise en marche de lunité. Ce délai peut être configuré dans le menu Configuration Client. Arrêt: l'unité est en train de s'arrêter. Marche: l’unité est en fonctionnement ou autorisée à démarrer. Arrêt en défaut. Limitation: les conditions de fonctionnement n'autorisent pas le fonctionnement total de l'unité. Dégivrage: un circuit est en dégivrage.
4 : Etat occupé / inoccupé du refroidisseur
Occupé: unité en mode occupé Inoccupé: unité en mode inoccupé
5 : Mode de fonctionnement chaud/froid
Froid: l’unité fonctionne en froid Chaud: l'unité fonctionne en chaud Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Fonctionnement HSM seulement.
6: Alarme
Alarme: l’unité est complètement arrêtée en raison dun défaut Alerte: L’unité a un défaut mais nest pas complètement arrêtée.
Codes modes actifs. Tous les modes actifs sont affichés tour à tour. Cet item est masqué lorsque aucun mode n'est actif. Une pression sur la touche entrée pendant l'affichage d'un code provoque le défilement d'un texte descriptif du mode correspondant au code sur l'afficheur à 4 digits. Voir la description des modes dans le tableau suivant.
Mode occupé/inoccupé, en cours, du refroidisseur. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Occupé Inoccupé La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en contrôle CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Délai au démarage. Cet item indique les minutes devant s'écouler avant que lunité soit autorisée à démarrer. Ce délai au démarrage est toujours activé lors d'une demande de mise en route de lunité. Le délai peut être configuré dans le menu configuration utilisateur 1.
Mode Froid/Chaud. Cet item indique si l’unité fonctionne en Froid ou en Chaud. Affiché si l’unité contrôle une chaudière. Chaud Froid Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Foctionnement HSM seulement. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
Etat compresseur, marche / arrêt Mode occupation point de consigne. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée.
Occupé: le point de consigne 1 est actif Inoccupé: le point de consigne 2 est actif La valeur est affichée tour à tour avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Point de consigne actif. Il sagit du point de consigne froid/chaud en cours: points de consigne froid/chaud 1 ou 2. Voir section
Point de contrôle. Cest le point de consigne utilisé par le contrôle pour le maintien de la température d'entrée ou de sortie
d'eau (suivant configuration). Point de contrôle = point de consigne actif + décalage. Voir section 5.6. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
Température de leau contrôlée. Température de leau que lunité essaie de maintenir au point de contrôle.
5.4.1
Légende
1 Cet item est masqué lorsquil est nul 2 Cet item est affiché seulement dans certaines configurations. 3L’accès à ce menu ne se fait qu’en lecture sauf pour l’item 10 qui peut être forcée lorsque l’unité est en mode d’exploitation Local.
11
DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT (ITEM 1 DU MENU INFORMATIONS) N° MODE NOM
1Délai au démarrage actif
22
33
4Décalage consigne actif
5Réchauffeur d'échangeur à eau ou
6Démarrage périodique de la
7 Mode de condensation nuit
8 Protection basse température
9 Protection haute pression
10 Dégivrage
ème
point de consigne froid/chaud actif
ème
point de consigne chaud actif
de réchauffeur batterie à air actif
pompe évaporateur
daspiration
DESCRIPTION
Le délai au démarrage est actif après toute mise en marche de l’unité. Si le délai nest pas écoulé, le mode est actif. Le délai est configuré dans le menu Configuration Utilisateur 1.
Le deuxième point de consigne froid/chaud est actif. Voir section 5.4.1.
Le troisième point de consigne chaud est actif. Voir section 5.4.1.
Avec ce mode, lunité utilise la fonction décalage pour ajuster la consigne de température de sortie ou d'entrée deau. Voir section 5.4.
Le réchauffeur de l’échangeur à eau ou de batterie à air est actif. Voir section 5.5.
Lunité est arrêtée et sa pompe est mise en marche chaque jour à 14 heures pendant deux secondes. Cette fonction doit être configurée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir section 5.2. et 4.3.11.4.
Le mode nuit est actif. Les ventilateurs tournent en vitesse lente (si les conditions dexploitation le permettent), et la puissance de l’unité peut être limitée. Voir section 4.3.11.4.
La protection en basse température d’aspiration à l’évaporateur est active. Dans ce mode, la puissance du circuit nest pas autorisée à monter, et le circuit peut être éventuellement délesté.
L'unité est en mode froid. Le circuit est en mode de protection haute pression car le seuil de protection HP est dépassé. Le circuit a été délesté et sa puissance nest pas autorisée à augmenter. Voir section 5.7
Lunité est en mode chaud et la séquence de dégivrage est active sur le circuit considéré.
11 Protection basse température d’entrée
deau en mode chaud
12 Protection gaz chaud en mode chaud
13 Protection basse température
daspiration en mode chaud
14 Chaudière active
15 Etages électriques actifs
16 Unité en contrôle SM
Lunité est en mode chaud et le démarrage des compresseurs nest pas autorisé parce que la température dentrée deau est inférieure à 10°C.
Lunité est en mode chaud et la protection gaz chaud au refoulement est active. Dans ce mode, la puissance du circuit nest pas autorisée à augmenter et le circuit peut éventuellement être délesté ou passer en mode dégivrage
Lunité est en mode chaud et la protection basse température d'aspiration est active. Dans ce mode, la puissance du circuit nest pas autorisée à augmenter et le circuit peut éventuellement être délesté ou passer en mode dégivrage.
Lunité contrôle une chaudière et celle ci est en fonctionnement. Voir section 5.10
Lunité contrôle des étages électriques additionnels et ceux ci sont en fonctionnement. Voir section 5.10
Lunité est sous contrôle dun System Manager (FSM, CSM III, ou HSM)
4.3.6 - Description du menu TEMPERATURES
MENU TEMPÉRATURES [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0 ±nn.n °C Température d’entrée d’eau à l'échangeur
1 ±nn.n °C Température de sortie d’eau à l'échangeur
2 ±nn.n °C Température extérieure
3 ±nn.n °C Température saturée de refoulement, circuit A
4 ±nn.n °C Température saturée d’aspiration, circuit A
5 [1] ±nn.n °C Température de dégivrage, circuit A
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS
MENU PRESSIONS [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0nnnn kPaPression de refoulement
Pression relative.
1 nnn kPa Pression daspiration
Pression relative.
Notes
1L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
Notes
1 Cet item nest affiché que dans certaines configurations. 2L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
12
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES
MENU CONSIGNES [2] ITEM FORMAT UNITÉS ECHELLE
0 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
1 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
2 nnn °C Voir tableau ci-dessous
3[1] nnn °C Voir tableau ci-dessous
4[1] nn.n °C Voir tableau ci-dessous
5 [1] ±nn.n °C Voir tableauci-dessous
6 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
7 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
8 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
9 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous
10 [1] ±nn.n °C -16 à 16
Légende
1 Cet item nest affiché que dans certaines configurations. 2 Tous les paramètres contenus dans ce tableau peuvent être modifiés. * Ces points de consigne peuvent être utilisés pour le contrôle de la température de leau de sortie ou d’entrée évaporateur. L’unité contrôle, par défaut, la température
de retour d'eau à l’évaporateur. Le contrôle de la température de départ d'eau à l'évaporateur nécessite une modification de paramètres dans le menu Configuration Service.
** Ces paramètres ne sont accessibles que lorsque le décalage basé sur la température extérieure ou le delta T a été validé dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir
section 4.3.11.3 et 5.6.2.
DESCRIPTION
Cet item permet dafficher et de modifier le point de Consigne froid 1* Cet item permet dafficher et de modifier le point de Consigne froid 2* Cet item permet dafficher et de modifier le point de consigne chaud 1*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet dafficher et de modifier le point de consigne chaud 2*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet dafficher et de modifier le point de consigne chaud 3*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement.
Seuil pour décalage nul en mode froid** Seuil pour décalage maximum en mode froid** Valeur du décalage maximum en mode froid.** Seuil pour décalage nul en mode chaud** Seuil pour décalage maximum en mode chaud** Valeur du décalage maximum en mode chaud. **
CONTROLE SUR LA TEMPERATURE DE SORTIE (LWT_OPT=YES) CONSIGNE - °C R-410A
Minimum froid
Eau 3.9 Maximum froid 17.8 Consigne froid par défaut 7.0 Minimum chaud 20.6 Maximum chaud 50.0 Consigne chaud par défaut 50.0
CONTROLE SUR LA TEMPERATURE D'ENTREE (LWT_OPT=NO) CONSIGNE - °C R-410A
Minimum froid
Eau 10.0 Maximum froid 23.9 Consigne froid par défaut 12.0 Minimum chaud 14.4 Maximum chaud 43.9 Consigne chaud par défaut 45.0
4.3.9 - Description du menu ENTRÉES
MENU ENTRÉES [2] ITEM FORMAT UNITÉS
0 oPEn/CLoS -
1 [1] oPEn/CLoS -
2 oPEn/CLoS -
3 [1] oPEn/CLoS -
8b
Légende
1 Cet item nest affiché que dans certaines configurations. 2L’accès à ce menu ne se fait qu’en lecture .
1b2 b3
-
DESCRIPTION Etat du contact à distance 1.
Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est nest pas validée (Configuration Utilisateur 1) ce contact est utilisé pour mettre en marche et arrêter le refroidisseur. Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée ce contact est multiplexé avec le contact 2 afin de permettre à la fois la mise en arrêt ou marche de l’unité et la sélection du mode de fonctionnement chaud/froid/auto. Ce contact nest pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 2.
Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est nest pas validée (Configuration Utilisateur 1) ce contact est utilisé pour la sélection du mode de fonctionnement chaud ou froid. Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée ce contact est multiplexé avec le contact 1 afin de permettre à la fois la mise en arrêt/marche de lunité et la sélection du mode de fonctionnement chaud/froid/auto. Ce contact nest pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 3.
Consigne double: CSP1 = ouvert; CSP2 = fermé
Etat du contact CCN.
Ce contact nest utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 6 afin de permettre la sélection dun point de consigne. Ce contact nest actif que lorsque lunité est en type dexploitation à distance. Voir section 3.6.6 la description de ce contact et section 5.6.1 la description de la fonction sélection de point de consigne.
Contacts de défaut compresseur.
LIMITE DES SEUILS DE DÉCALAGE EN MODE FROID OU CHAUD Seuil pour décalage nul maximum Décalage basé sur la -10 à 51.7 °C -10 à 51.7 °C
température extérieure Décalage basé sur le 0 à 11.1 °C0 à 11.1 °C
Delta T
13
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS
4.3.10.1 - Généralités
Ce menu affiche l’état des sorties du régulateur. De plus, lorsque la machine est à l’arrêt total (LOFF), les sorties peuvent être actionnées pour des tests manuels ou automatiques (laccès aux tests est contrôlé par un mot de passe).
4.3.10.2 - Description du menu
ETAT DES SORTIES ET MENU TESTS [2] [3] ITEM FORMAT UNITÉS
0b
1 StoP -
2 [1] On -
3On-
4b
5 [1] On -
6 [1] nnn %
7 [1] b
8 [1] b1b
9 [1] YES -
10 Auto tESt -
Légende
1 Cet item nest affiché que dans certaines configurations. 2 Un test nest possible que si l’unité est en Arrêt Local et si tous les compresseurs sont arrêtés. 3 Le mot de passe nest utile que pour faire le test.“Test affiché au cours du test, alternativement avec la valeur de litem. Pendant les tests, le mot « test » s’affiche en alternance avec la valeur de litem concerné.
1
tESt ­FAIL ­Good -
LOW ­HIGH ­tESt -
Off ­tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
OFF ­tESt -
1
tESt -
OFF ­tESt -
tESt
1
tESt
2
tESt
no ­tESt %
-
-
DESCRIPTION État des compresseurs
b1 = compresseur A1 En mode test, les flèches de déplacement permettent dafficher marche / arrêt de manière à autoriser alternativement le forçage des sorties du compresseur. Pendant la phase de test, la durée de marche des compresseurs est limitée à 10 secondes. Il nest alors plus possible de redémarrer le compresseur avant 30 secondes. Lorsque le test est terminé l’affichage suivant apparaît:
Fail : affiché si le test a échoué parce que le compresseur ne s'est pas mis en marche ou fonctionnait en rotation inverse.
Good : affiché si le test a réussi
État du ventilateur bi-vitesse, circuit A
Stop : le ventilateur est à l’arrêt
Low : le ventilateur est en vitesse lente
High : le ventilateur est en vitesse rapide État de la commande de la pompe à eau n° 1 de l’évaporateur. Non affiché si lunité ne contrôle pas de pompe.
On : la pompe fonctionne
Stop : la pompe est à larrêt
Forc : Cet item est affiché uniquement si lunité est arrêtée localement (LOFF). La sélection de cet item permet de mettre la
pompe en marche sans retard et pour une durée illimitée. La pompe reste en marche jusqu’à ce quune touche, quelle
quelle soit, de linterface utilisateur soit pressée : elle est alors immédiatement arrêtée. Si lunité est en contrôle CCN, l’état
de la pompe est affiché alternativement avec Forc si son état est forcé par CCN. Au cours de la phase de test, lalimentation de la pompe est mise en marche pendant seulement 10 secondes. Lorsque le test est terminé, laffichage suivant apparaît:
- Fail : affiché si le test a échoué parce que la pompe ne s'est pas mise en marche.
- Good : affiché si le test a réussi
État de la commande réchauffeur d’échangeur à eau / réchauffeur batterie à air.
Voir section 5.5 et 5.11
État de la commande Sorties alarme
b1 = alarme circuit A En mode test, les touches de flèches de déplacement affichent successivement marche et arrêt , afin d'autoriser alternativement le forçage de chaque sortie alarme.
État de la commande Chaudière. Affiché si lunité contrôle une chaudière. Voir section 5.13.
Vitesse ventilateur variable. Affiché si lunité contrôle un ventilateur à vitesse variable
Etat des vannes 4 voies dinversion de cycle. En mode test, les flèches de déplacement affichent successivement 01 et 10,
afin dautoriser alternativement le test de chaque vanne.
- b1 = vanne circuit A Cet item est affiché seulement pour les unités de type pompe à chaleur
Etat des étages électriques additionnels.
- b1 = étage 1
- b2 = étage 2 En mode test, les flèches de déplacement affichent successivement 0001, 0010, 0100 et 1000 afin dautoriser alternativement le forçage de chaque étage électrique. Cet item est affiché seulement pour les unités de type pompe à chaleur contrôlant des étages électriques additionnels. Voir section 5.10.
Utilisé uniquement pour linterface locale. Allume ou fait clignoter toutes les diodes et blocs, afin de vérifier quils fonction- nent correctement.
Test automatique. La sélection de cet item permet dactiver la fonction test automatique.
4.3.10.3 - Tests manuels
Cette fonction permet à l’utilisateur de tester les sorties indivi­duellement lorsque la machine est en arrêt total (LOFF). Pour effectuer un test manuel, utiliser les touches de flèches de déplacement pour accéder à la sortie à tester et appuyer sur la touche Entrée (plus de 2 secondes) pour activer le mode modification. Le mot de passe est automatiquement demandé sil na pas été validé précédemment. La diode Sorties/Test de linterface utilisateur se met à clignoter. Entrer la valeur de test désirée et appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour démarrer le test. Pendant la phase de test, TESt est affiché en
14
alternance avec la valeur testée sur l’afficheur à 4 digits. La diode Sorties/Tests cesse de clignoter. Appuyer sur la touche Entrée ou une flèche de déplacement pour arrêter le test.
4.3.10.4 - Tests automatiques
La fonction test automatique vérifie la cohérence des entrées analogiques et active les sorties en séquence. Pour chaque test, «t XX» est affiché à l’interface utilisateur, «xx» indiquant le numéro de test en cours. Lorsque un test est terminé, le test suivant est automatiquement activé.
Eventuellement, un message est affiché demandant à l’opéra- teur une validation avec la touche Entrée lorsque le contrôle ne peut vérifier automatiquement une valeur de sonde ou l’état dune sortie. Dans le cas où la valeur lue ou l’état de la sortie est incorrecte, l’opérateur doit appuyer sur toute touche différente de la touche Entrée pour annuler la procédure de test automatique. Si un test échoue, un message derreur ainsi quun numéro derreur est affiché. La procédure de test automatique est alors interrompue. Lorsque tous les tests ont été effectués, un message de fin de test est affiché.
Le tableau ci-dessous decrit les differentes sequences du test automatique
NUMERO TEST
0
1
2
3, 4
5, 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
DESCRIPTION
Test sonde de température extérieure Test sonde de pression - Circuit A Test sonde de dégivrage - Circuit A (uniquement pour pompe à chaleur) Test contrôleur de débit deau et test pompe primaire Test sonde de température d’entrée et de sortie d’eau Delta Test sonde de température d’entrée et de sortie d’eau Test contrôleur de débit d’eau Test compresseur Test vanne dinversion 4 voies (uniquement pour pompe à chaleur) Test ventilateur en basse vitesse (unité non équipée de Varifan) Test ventilateur en grande vitesse (unité non équipée de Varifan) Réchauffeur condensât batterie à air (uniquement pour pompe à chaleur bi-circuit) Activation sortie chaudière (si lunité contrôle une chaudière) Activation étage électrique additionnel 1 (si lunité contrôle des étages électriques) Activation étage électrique additionnel 2 (si lunité contrôle des étages électriques) Activation sortie alarme A Test automatique terminé
Le tableau ci-dessous décrit les messages affichés à l’interface pendant la séquence de test automatique.
TEXTE DESCRIPTION
Thermistor test failed [XX]
Pressure test failed [XX]
Output test failed [XX] Le test numéro XX sur sortie à échoué
Input test failed [XX] Le test numéro XX sur entrée à échoué
Press enter if test [XX] correct Demande à l’opérateur de valider le test XX
oat [value] press enter if Demande à l’opérateur de valider la valeur test [XX] correct affichée de température extérieure.
Auto test completed Test auto terminé
Le test numéro XX sur sonde de température a échoué
Le test numéro XX sur sonde de pression à échoué
Test numéro XX
CONFIRMATION
oui
non
non
non
non
non
non
non
non
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
-
Le tableau ci-dessous décrit les défauts qui peuvent être affichés lors du test automatique.
DEFAUT TEST
1 2
3 4
5
6
7
8, 9, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16, 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
DESCRIPTION
Thermistance température extérieure hors plage Valeur lue de la température extérieure non validée par lopérateur
Transducteur basse pression hors plage Transducteur haute pression hors plage
Thermistance de dégivrage hors plage
Contrôleur de débit deau ne sest pas ouvert
Pompe primaire non démarrée ou le contrôleur de débit deau ne sest pas fermé
Sonde de température dentrée deau hors plage Sonde de température de sortie deau hors plage
Ecart de température entre les sondes dentrée et de sortie deau trop important
Contrôleur de débit deau ne sest pas ouvert ou pompe primaire ne sest pas arrêtée
Défaut de démarrage dun compresseur ; écart de pression (delta P) trop bas entre refoulement et aspiration.
Défaut commande vanne dinversion 4 voies
Test ventilateur en basse vitesse non validé par lopérateur Test ventilateur en grande vitesse non validé par lopérateur
Test réchauffeur condensat batterie à air non validée par lopérateur
Test activation chaudière non validée par lopérateur
Test activation étage électrique 1 non validé par lopérateur Test activation étage électrique 2 non validé par lopérateur
Test activation sortie relais alarme non validé par lopérateur
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS
4.3.11.1 - Généralités
Ce menu permet dafficher et de modifier toutes les configura­tions : Usine, Service et Utilisateur. Seule la Configuration Utilisateur peut être modifiée par le client final. Les configura­tions Usine, Service et Maître/esclave ne sont pas décrites dans ce document. La configuration ne peut être modifiée que si la machine est en arrêt total (LOFF). Les menus Utilisateur 1 [USEr 1] et Utilisateur 2 [USEr 2] sont protégés par mot de passe. Les autres menus sont accessi­bles directement, sauf si l'item 16 du menu utilisateur 1 (mot de passe pour toutes configurations) a été validé.
4.3.11.2 - Mot de passe
Un mot de passe doit être entré pour avoir accès à la fonction test ou pour modifier une configuration. Il est automatiquement demandé lorsque nécessaire: "EntEr PASS" est alors affiché sur l'afficheur à 4 digits et la diode du menu configuration clignote indiquant que le mode modification est actif. Appuyer sur les flèches de déplacement jusqu'à ce que la valeur "11" soit affichée sur l'afficheur à 4 digits. Appuyer sur Entrée pour valider. La diode du menu configuration cesse de clignoter: "Good" est affiché si le mot de passe est correct. "PASS incorrEct" est affiché, si le mot de passe est incorrect. Le mot de passe Utilisateur a une valeur par défaut de 11. Cette valeur peut être modifiée dans la configuration Service. Le mot de passe peut être entré si la machine est complètement arrêtée, sinon, “ACCES dEniEd (accès interdit) sera affiché sur l’afficheur à 4 digits. La régulation désactive automatique­ment le mot de passe après 5 minutes dinactivité (pas de frappe clavier) ou après une mise sous tension.
15
SOUS-MENU DE CONFIGURATION UTILISATEUR ITEM
UTILISATEUR 1 [USER1]
0
Retour au menu précedent
1
Delai au démarrage*
2
Set point selected on remote control
3
Sélection décalage consigne mode froid
4
Sélection décalage consigne mode chaude
5
Sélection chaudière
6
Seuil selection chaudière
7
Seuil marche étages électriques
8
Sélection étage électrique de secours
9
Mise en régime étages électriques
10
Extension de l'affichage
11
Mot de passe pour toutes configurations utilisateur
12
Numéro de version ligiciel
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
UTILISATEUR 2 [USER2]*
Retour au menu précedent* Démarrage périodique pompe* Mode nuit - heure début* Mode nuit - heure fin*
-
Numéro horologe 1*
Numéro horologe 2*
Addresse CCN*
Bus CCN*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DATE [dAtE]*
Retour au menu précedent Heure*
Jour de la semaine* Jour and mois*
Année*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 1 [ScHEduLE 1MEnu]*
Retour au menu précedent SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1] SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2] SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3] SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4] SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5] SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6] SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7] SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 2 [ScHEduLE 2 MEnu]*
Retour au menu précedent SUB-MENU: hrs période de debut SUB-MENU: hrs période de fin SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1] SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2] SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3] SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4] SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5] SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6] SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7] SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
JOURS FERIES [HOLidAy MEnu]*
Retour au menu précedent
SUB-MENU: Féries 1 [HOLidAy 1] SUB-MENU: Féries 2 [HOLidAy 2] SUB-MENU: Féries 3 [HOLidAy 3] SUB-MENU: Féries 4 [HOLidAy 4] SUB-MENU: Féries 5 [HOLidAy 5] SUB-MENU: Féries 6 [HOLidAy 6] SUB-MENU: Féries 7 [HOLidAy 7] SUB-MENU: Féries 8 [HOLidAy 8] SUB-MENU: Féries 9 [HOLidAy 9] SUB-MENU: Féries 10 [HOLidAy 10] SUB-MENU: Féries 11 [HOLidAy 11] SUB-MENU: Féries 12 [HOLidAy 12] SUB-MENU: Féries 13 [HOLidAy 13] SUB-MENU: Féries 14 [HOLidAy 14] SUB-MENU: Féries 15 [HOLidAy 15] SUB-MENU: Féries 16 [HOLidAy 16]
-
DIFFUSION [BrodCASt]*
Retour au menu précedent Sélection acquiteru diffusion Activation diffusion
Bus diffusion températur extérieur Element diffusion température extérieur Mois de début d'heure d'été Jour de début d'heure d'été Heure de début d'heure d'été Minutes à ajouter
Mois de fin d'heure d'été
Jour de fin d'heure d'été
Heure de fin d'heure d'été
Minutes à retirer
-
-
-
-
-
Légend:
* affiché seulement si la configuration le nécessite
La fonction Jours Fériés nest pas activée si aucun jour férié na été configuré.
.
NOTE: Les items entre crochets représentent ce qui est affiché à linterface utilisateur.
CONFIGURATION
UTILISATEUR [USEr]
UTILISATEUR1 [USEr 1]
UTILISATEUR2 [USEr 2]
PROGRAMME HORAIRE 1 [SCHEduLE 1]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
PROGRAMME HORAIRE 2 [SCHEduLE 2]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
JOURS FERIES [HOLIDAYS]*
HOLIDAY 1
HOLIDAY 2
HOLIDAY 3
HOLIDAY 4
HOLIDAY 5
HOLIDAY 6
HOLIDAY 7
HOLIDAY 8
...
...
HEURE ET DATE [dAtE]*
DIFFUSION [broAdCASE]*
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE PERIODE* Item PERIODE 1 à 8
[PEriod X MEnu]*
0 Retour au menu précédent
1Début de la période d’occupation
2 Fin de la période d’occupation
3Sélection lundi
4Sélection mardi
5Sélection mercredi
6Sélection jeudi
7Sélection vendredi
8Sélection samedi
9Sélection dimanche
10 Sélection fériés
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE JOURS FERIES* Item FERIES 1 à 16
[HoLidAy X MEnu]*
0 Retour au menu précédent
1 Mois de début de jours fériés
3 Jour de début de jours fériés
4 Durée des jours fériés
Légende
* affiché seulement si la configuration le nécessite
16
...
HOLIDAY 15
HOLIDAY 16
NOTE Les items entre crochets représentent ce qui est affichéà linterface utilisateur.
4.3.11.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 1
USER 1 CONFIGURATION SUB-MENU [2] ITEM FORMAT UNITS DEFAULT COMMENTS
0 USEr MEnu - - When selected this item authorises return to the previous menu. 1 1 to 15 min 1 Delay at start-up. This value is reinitialised after power-up or when both circuits are halted by local, remote or
2 [1] 0/1 - 0 Contact 3 select
3 0/1/2 - 0 Cooling setpoint reset select. See section 5.4.2.
4 [1] 0/1/2 - 0 Heating setpoint reset select. See section 5.4.2
5 «YES/no» -noBoiler control select
6 [1] -15 to 0 °C -10 Boiler threshold. Outdoor air temperature limit; if the temperature is lower, the heat pump is stopped or only
7 [1] -5 to 21 °C5 Electric heating stage threshold. Maximum outdoor air temperature threshold for the use of electric heating
8 [1] «YES/no» -noElectric heating safety stage. In this configuration the last electric heating stage is only activated in the
9 [1] 0 to 60 minutes Electric heating stage operation schedule. Permits configuration of a start-up delay after unit start-up
10 «YES/no» - yes Extended menu select
11 «YES/no» -noPassword for all User Configurations
12 nn.n - - Software version number
Legend : 1 This item shall be masked when not used.
2 Access to menu is read/write.
CCN command. No compressor will be started up until this pause has expired. However, the evaporator pump command will be activated immediately. The safety lockout loop will not be checked until the pause has expired.
0 = dual setpoint is activated through remote control 1 = dual setpoint is activated through programming operating time via CCN Determines whether contact 3 is used for remote demand limit or dual setpoint control. For single-circuit units only.
0 = reset not selected 1 = reset based on outdoor temperature 2 = reset based on return water temperature
0 = reset not selected 1 = reset based on outdoor temperature 2 = reset based on return water temperature
Yes = boiler controlled by the unit No = boiler not controlled
the boiler is used for hot water production. Only for heat pumps controlling an additional boiler.
stages. Only for heat pumps, equipped with optional additional electric heating stages.
safety mode (in case of a unit fault that prevents unit operation in heat pump mode). The other electric heating stages operate normally. See section 5.10.
during which the electric heater stages are not allowed to start.
Yes = menu description available No = menu description not available This item authorises activating or inhibiting the menu item expanded display.
Yes = password required for all User Configurations (Date, Time Schedule, Broadcast) No = password require for User menu only When this item is validated, the User Password will be required for all configurations accessible by the User.
This item shows the number of the software version used by this controller. Access is read only.
4.3.11.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 2
Ce menu nest accessible que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
SOUS-MENU CONFIGURATION UTILISATEUR 1 [2] ITEM FORMAT UNITÉS DEFAUT DESCRIPTION
0 USEr 2 Menu
1[1] YES/no - no
2n1 n2 n3 n
3n1 n2 n3 n
4[1] 0 ou 65 à 99 - 0
5[1] 0 ou 65 à 99 - 0
6 [1] 1à 239 - 1
7 [1] 0 à 239 - 0
Légende * n1n2Heures (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à
4
00:00 à 23:59 - 00:00
4
00:00 à 23:59 - 00:00
n
4 digits, afin que lon puisse régler l’heure. Minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits
3n4
afin que lon puisse régler les minutes.
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent. Démarrage rapide périodique de/des pompe(s) à eau.
Yes = la pompe démarre périodiquement lorsque la machine est arrêtée manuellement No = Le démarrage périodique nest pas validé. Lorsque l’unité est arrêtée manuellement (pendant lhiver par exemple), la pompe est mise en marche tous les jours à 14 heures pendant 2 secondes. Sil y a deux pompes, la pompe n°1 est démarrée les jours impairs et la pompe n°2, les jours pairs.
Mode de régulation nuit - heure de début*. Permet dentrer l’heure à laquelle débute le mode de régulation nuit. Pendant cette période, le ventilateur fonctionne à vitesse réduite (afin de réduire le bruit du ventilateur) si les conditions de fonctionnement le permettent, et la puissance de lunité est limitée à la valeur maximale autorisée en mode nuit.
Mode de régulation nuit - heure de fin*. Permet dentrer lheure à laquelle le mode contrôle de nuit sarrête.
Numéro dhorloge du programme horaire n°1 (programme horaire de marche/arrêt machine, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Numéro dhorloge du programme horaire n°2 (programme horaire de sélection de consigne, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Adresse de l’élément sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
Numéro de bus sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
17
4.3.11.5 - Description du sous-menu de Configuration Date et Heure
Ce menu nest accessible que si l’unité est équipée dune carte CCN/Clock optionnelle.
SOUS-MENU CONFIGURATION DATE ET HEURE
ITEM FORMAT
0 dAtE MEnu
1n
2
3n
4 nnnn
1n2n3 n4
00:00 à 23:59
«Mon» «tUe» «uEd» «tHu» «FrI» «SAt» «Sun»
1n2n3 n4
01:01 à 31:12
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent.
Réglage de lheure courante. n1n2: heure (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur lafficheur à 4 digits, afin que lon puisse régler lheure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que les minutes sont prêtes à être réglées.
Réglage du jour de la semaine courant.
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Réglage du jour et du mois courants.
n1n2: jour (01 à 31). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur lafficheur à 4 digits, afin que lon puisse régler le jour. n3n4: mois (01 à 12). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que le mois est prêt à être réglé.
Réglage de lannée en cours.
4.3.11.6 - Description des sous-menus de program­mations horaires
La régulation dispose de deux programmes horaires: horaire 1 et horaire 2 qui peuvent être activés lorsque l’unité est équipée dune carte CCN/Clock board optionnelle (si la carte CCN/ clock nest pas installée les deux programmes horaires restent en permanence en mode occupée). Le premier programme (horaire n°1) permet de faire passer automatiquement le refroidisseur dun mode occupé à un mode inoccupé: la machine est démarrée lors des périodes occupées. Le second programme horaire (horaire n°2) permet de faire passer automatiquement (lorsque le mode auto est sélectionné) le point de consigne actif, dune consigne occupée à une consigne inoccupée. Le point de consigne froid ou chaud n°1 est activé lors des périodes occupées. Le point de consigne froid ou chaud n°2 est activé lors des périodes inoccupées. Le point de consigne chaud n°3 est activé lors des périodes de congés. Voir section 5.6.1 les informations complémentaires sur lactivation des points de consignes. Chaque programme horaire est constitué de 8 périodes pouvant
être configurées par l'utilisateur. Chacune de ces périodes peut être validée comme étant active ou non, pour chaque jour de la
semaine ainsi que pour les périodes de jours fériés (voir la section 4.3.11.7 sur les jours fériés). La journée commence à 00 :00 heure et se termine à 24 :00 heures. Le programme est en mode inoccupé à moins quune période horaire soit active. Si deux périodes coïncident ou sont actives le même jour, le mode occupé prend la priorité sur la période inoccupée. Chacune des 8 périodes peut être affichée et modifiée à l’aide dun sous sous-menu. Le tableau ci-dessous montre comment procéder à la configuration dune période. La méthode est la même pour le programme horaire n°1 et 2.
SOUS-MENUS CONFIGURATION PÉRIODE horaire (X = 1 À 8)
ITEM FORMAT
0 Period X Menu
1n
2n
3 Mo- 0 ou Mo- 1
4 tu- 0 ou tu- 1
5 UE-0 ou UE- 1
6 tH- 0 ou tH- 1
7 Fr-0 ou Fr- 1
8 SA- 0 ou SA- 1
9 Su- 0 ou Su- 1
10 Ho- 0 ou Ho- 1
Légende
*n
1n2
deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que lon puisse régler lheure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres averti que les minutes sont prêtes à être réglées.
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
: heures (00 à 24). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les
DESCRIPTION
Indique la période (X) que vous allez configurer. Cet item permet de retourner au menu principal.
Période occupée - heure de début*.
Permet dentrer lheure à laquelle la période occupée débute.
Période occupée - heure de fin*.
Permet dentrer lheure à laquelle la période occupée se termine.
1 = La période est effective Lundi. 0 = la période nest pas effective Lundi.
1 = La période est effective Mardi. 0 = la période nest pas effective Mardi.
1 = La période est effective Mercredi. 0 = la période nest pas effective Mercredi.
1 = La période est effective Jeudi. 0 = la période nest pas effective Jeudi.
1 = La période est effective Vendredi. 0 = la période nest pas effective Vendredi.
1 = La période est effective Samedi. 0 = la période nest pas effective Samedi.
1 = La période est effective Dimanche. 0 = la période nest pas effective Dimanche.
1 = La période est effective lors des jours
fériés.
0 = la période nest pas effective les jours fériés.
Programme horaire type :
Time
P1
P1
1
P1
2
4
6 7 8
10 11 12 1 14 1 1 17 1 19 2 21 22 23 24
P1: période 1, 0h00, 3h00, lundi P2: période 2, 7h00, 18h00, lundi & mardi P3: période 3, 7h00, 21h00, mercredi P4: période 4, 7h00, 17h00, jeudi & vendredi P5: période 5, 7h00, 12h00, samedi P6: période 6, 20h00, 21h00, jours fériés P7: période 7, P8: période 8,
P3P2P2
P3
P3
P5P4P4P3P2P2
P5P4P4P3P2P2
P5P4P4P3P2P2
P5P4P4P3P2P2
P5P4P4P3P2P2
P4P4P3P2P2
P4P4P3P2P2
P4P4P3P2P2
P4P4P3P2P2
P4P4P3P2P2
débute à termine à active le(s)
non utilisé dans cet exemple non utilisé dans cet exemple
HOLSUNSATFRITHUWESTUEMON
MON : Lundi TUE : Mardi WED : Mercredi THU : Jeudi FRI : Vendredi SAT : Samedi SUN : Dimanche HOL : Congés
P6P3
Occupé Inoccupé
18
4.3.11.7 - Description des sous-menus de configura­tion des Jours Fériés
Cette fonction est utilisée pour définir 16 périodes de jours fériés. Chaque période est définie à laide de 3 paramètres : le mois, le jour de début et la durée de la période fériée. Lors de ces congés, le régulateur est en mode occupé ou inoccupé, selon les périodes validées pour les jours fériés (voir section 4.3.11.6). Chacune de ces périodes de jours fériés peut être affichée et modifiée à laide dun sous-menu. Ces menus ne sont accessibles que si lunité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
ATTENTION La fonction Diffusion doit être activée pour que la fonction jours fériés soit opérationnelle, même si la machine fonc­tionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN). Voir section 4.3.11.8.
ITEM N° FORMAT
0 HoLidAy X Sous-menu
10 à 12
20 à 31
30 à 99 jours
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu configuration .
Mois de début de la période fériée
0 = période hors service 1 = Janvier, 2 = Février, etc
Jour de début de la période fériée
0 = période hors service
Durée du congé, en jours
4.3.11.8 - Description du sous-menu Diffusion
Le régulateur dispose dun menu configuration Diffusion que lon peut utiliser pour configurer l'unité afin quelle soit l’élément CCN du réseau, responsable de la transmission à touts les éléments du système de lheure, de la température extérieure, et des indicateurs de congés.
Ce menu permet également de fixer les dates de début et de fin de lheure d’été. Il ne doit y avoir quun seul élément diffuseur sur un réseau CCN. Le menu Diffusion ne doit donc pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Ces menus ne sont accessibles que si l’unité est équipée dune carte CCN/Clock optionnelle.
ATTENTION Si la machine fonctionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN), ce menu doit être paramétré si la fonction "jours fériés" est activée ou pour un basculement automati­que en heures d'été ou d'hiver.
Programmation type pour congés:
Un congé d’une journée, le 20 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante : mois de début = 5, jour de début = 20, durée = 1 Un congé de deux jours, le 25 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante : mois de début = 5, jour de début = 25, durée = 2
SOUS-MENU CONFIGURATION ÉMISSION ITEM N° FORMAT
0 broAdCASt MEnu
1 YES/no
2 YES/no
3 nnn
4 nnn
5nn
6nn
7n
8nnnn
9nn
10 nn
11 n
12 nnnn
0 à 239
0 à 239
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu principal .
Détermine si lunité acquitte les diffusions quand elle est connectée à un réseau CCN. Il ne doit y avoir quun seul acquitteur sur un réseau CCN. Attention : Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), cet item doit être validé à "Yes" si la fonction "jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction dheure d’été.
Cet item permet de rendre la fonction Diffusion effective ou ineffective. Lorsquelle est réglée sur Yes, le régulateur fait une diffusion périodique sur le réseau CCN. Lorsquelle est fixée sur No, le régulateur nest pas le diffuseur, et il nest pas utile de configurer un autre choix dans ce tableau. Il ne doit y avoir quun seul diffuseur sur un réseau CCN et cet item ne doit pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Attention : Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), le choix doit être fixé sur Yes si la fonction "Jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction dheure d’été.
Numéro de bus Diffuseur de Température extérieure : C’est le numéro du bus du système auquel le capteur de température de lair extérieur est connecté. Utilisé en mode CCN uniquement.
Numéro d’élément Diffuseur de Température extérieure : Cest le numéro de l’élément du système auquel la sonde de température de lair extérieur est connectée. Utilisé en mode CCN uniquement.
Mois de début de lheure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de début de lheure d’été.
Jour de début de lheure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de début de lheure d’été.
Permet dentrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez lheure de
passage à lheure d’été. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à ajouter à lheure d’été : le nombre de minutes à ajouter lors du passage à lheure d’été.
Mois de fin de lheure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de fin de lheure d’été.
Jour de fin de lheure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de fin de lheure d’été.
Permet dentrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’hiver. Dans ce mode, vous entrez lheure de
passage à l'heure dhiver. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à soustraire à lheure d’été : le nombre de minutes à retirer lors du passage à l'heure d'hiver.
19
4.3.12 - Description du menu Alarmes
Ce menu est utilisé pour afficher et réarmer jusqu’à 5 alarmes actives. il permet aussi laquitement des alarmes. Sil ny a pas dalarme active, ce menu est alors inaccessible. Voir en section 6 la description complète des codes dalarmes et du réarme­ment des alarmes.
MENU ALARMES ITEM N°
0 [1]
1 [1]
2 [1]
3 [1]
4 [1]
5 [1]
Légende
1 Cet item est masqué lorsquil est nul
* Le fait dappuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
défiler le message suivant : heure de lalarme date de lalarme message complet dalarme CCN
- heure de lalarme: hh-mm
- date: dd-mm
- message complet dalarme: jusqu’à 64 caractères Lheure et la date sont affichées uniquement si lunité est équipée dune carte "CCN/clock" optionnelle.
FORMAT
X ALArM rESEt ALArM
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
DESCRIPTION
X alarmes actives Réarmement alarmes requis
Pour acquitter toutes les alarmes actives, appuyer longuement sur la touche Entrée rESET ALArM saffiche. Appuyer de nouveau sur la touche entrée : toutes les alarmes sont acquittées.
Code alarme active 1*
Code alarme active 2*
Code alarme active 3*
Code alarme active 4*
Code alarme active 5*
4.3.13 - Description du menu Historique des Alarmes
MENU HISTORIQUE ALARMES ITEM N°
1 [1]
2 [1]
3 [1]
4 [1]
5 [1]
6 [1]
7 [1]
8 [1]
9 [1]
10 [1]
Légende
1 Cet item est masqué lorsqu'il est nul.
* Le fait dappuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
défiler le message suivant : heure de lalarme date de lalarme message complet dalarme
- heure de lalarme:hh-mm
- date: dd-mm
- message complet dalarme: jusqu’à 64 caractères Lheure et la date sont affichées uniquement si lunité est équipée dune carte "CCN/clock" optionnelle.
FORMAT
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
1 à 55
DESCRIPTION
Code historique Alarme 1*
Code historique Alarme 2*
Code historique Alarme 3*
Code historique Alarme 4*
Code historique Alarme 5*
Code historique Alarme 6*
Code historique Alarme 7*
Code historique Alarme 8*
Code historique Alarme 9*
Code historique Alarme 10*
4.3.14 - Description du menu Totalisations
TOTALISATIONS
TOTALISATIONS 1
[runtiMES 1]
MAINTENANCE [MAintEnAnCE]
NOTE Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l’inter- face Utilisateur.
4.3.14.1 - Description du menu Totalisations 1
MENU totalisation [2]
FORMAT
ITEM N°
-
0
nnnn | M 10 | M100
1
nnnn | M 10 | M100
2 [1]
nnnn | M 10 | M100
3 [1]
nnnn | M 10 | M100
4
nnnn | M 10 | M100
5
nnnn | M 10| M100
6
nnnn | M 10 | M100
7
nn
8
nn
9
nn
10
nn
11
nnnn | M 10 | M100
12 [1]
nnnn | M 10 | M100
13 [1]
nnnn | M 10 | M100
14 [1]
Légende
1 Cet item est masqué si il nest pas utilisé.
* Certaines valeurs sont divisées par 10 ou par 100. Dans ce cas, le nombre
dheures ou de démarrages inférieur à 10 sont affichés 0.
Lorsquune valeur est divisée par 10 ou 100, elle est affichée alternativement avec M 10 ou M 100.
Unités
-
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-
-
-
hrs/10 or 100
hrs/10 or 100
hrs/10 or 100
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent
Heures de fonctionnement de la machine*
Heure de fonctionnement de la machine en mode froid
Heure de fonctionnement de la machine en mode chaud
Heures de fonctionnement du compresseur*
Nombre de démarrages machine*
Nombre de démarrages compresseur*
Heures de fonctionnement pompe #1
Compressor cycle during last hour
Compressor average cycle during last 24 hours
Compressor runtime in hours
Compressor runtime during last 24 hours
Boiler operating hours
Electric heating operating hours
Number of defrost cycles
4.3.14.3 - Description du menu Maintenance
Pour être active, la fonction maintenance nécessite un paramétrage préalable dans la configuration Service.
ITEM N°
0
1 [1]
2 [1]
3 [1]
7 [1]
1 Cet item est masqué lorsque non utilisé
FORMAT
MAintEnAnCE MEnu
0 à 6.10
ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
DESCRIPTION
Lorsque il est sélectionné cet item permet de retourner au menu précédent
Alerte de maintenance nécessitant un réarmement.
Boucle deau trop faible
Prochaine opération de maintenance sur la pompe primaire dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur le filtre à eau dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
20
5 - COMMENT UTILISER LE SYSTEME DE REGULATION PRO-DIALOG
Le tableau ci-dessous récapitule les états de marche/arrêt et de fonctionnement de lunité par rapport aux commandes suivantes :
ccn_sw : interrupteur permettant de sélectionner le fonctionnement en réseau CCN.
onoff_sw : télécommande de MARCHE/ARRET lorsque lunité est en mode de commande à distance.
CHIL_S_S : commande de MARCHE/ARRET du refroidisseur, forcée par le CCN.
chil_occ : groupe refroidisseur en mode doccupation. Utilisé lorsque la fonction dhorloge est activée (ccn clock = yes)
sinon, chil_occ sera forcé en mode occupé en permanence.
EMSTOP : commande darrêt durgence émanant du CCN.
Alarm shutdown : unité complètement arrêtée pour cause de panne.
ETAT DES PARAMETRES Type de
chil_occ Alarm comande Etat de
ccn_sw CHIL_S_S onoff_sw state EMSTOP shutdown active l'unité
- - - - Activé - - Arrêt
- - - - - Oui - Arrêt Ouvert - Ouvert - - - A distance Arrêt Ouvert - - Inoccupé - - A distance Arrêt
Fermé sactivé - - - - CCN Arrêt
Fermé - - Inoccupé - - CCN Arrêt Ouvert - Fermé Occupé Désactivé Non A distance Marche Ouvert - Fermé Occupé Désactivé Non A distance Marche Ouvert - Fermé Occupé Désactivé Non A distance Marche
Fermé Activé - Occupé sactivé Non A distance Marche
Nota : Lorsquon passe dun type de commande à un autre (à distance ou par réseau CCN) ou lorsquon passe du mode chauffage
au mode refroidissement ou vice et versa, l’unité effectue la transition en passant par l’état ARRET avant de pouvoir redémarrer. A chaque fois dans ce cas de figure, intervient une temporisation entre le signal de marche et le signal d’arrêt.
21
5.1 - Fonctionnement chaud/froid
5.1.1- Généralités
La sélection chaud froid sapplique aux machines de type 30RA (refroidisseur de liquide) contrôlant une chaudière et aux machines de type 30RH (pompes à chaleur). Le contrôle chaud froid peut être effectué manuellement ou automatiquement.
5.3 -
Régulation du réchauffeur d'évaporateur (option)
Le réchauffeur évaporateur peut être activé afin de protéger un évaporateur qui risque d’être endommagé par le gel, si lunité
est arrêtée pour une longue période à basse température extérieure. Si le réchauffeur ne suffit pas à remonter la tempé- rature de l'eau, la pompe évaporateur peut être mise en marche.
Si lunité est en mode dattente, elle ne produit ni refroidissement ni chauffage et aucun compresseur ne peut être mis en route.
Le tableau ci-dessous récapitule le mode CHAUD/FROID par rapport aux paramètres suivants :
Etat : état de marche/arrêt
Ctrl_typ : type de commande de lunité
Hc_sw : état de linterrupteur de commande lorsque lunité est en mode de commande à distance
HC_SEL : choix du CHAUD/FROID lors du fonctionnement commandé par CCN.
Etat unité et Etat des Mode de type de controle parametres fonctionnement
état ctrl_typ hc_sw HC_SEL
arrêt - - - froid
marche à distance ouvert - froid marche à distance fermé - chaud marche CCN - froid froid marche CCN - chaud chaud
marche CCN - tous les deux tous les deux
Nota : une unité à refroidissement seul (climatisation) sans
option chaudière, fonctionne toujours en mode de refroidissement. Lorsquune unité pompe à chaleur fonctionne en mode refroidissement ou lorsquelle est en cycle de dégivrage, le robinet inverseur est sous tension. Ce robinet inverseur nest pas sous tension en mode de chauffage. Sa position est modifiée lorsque la capacité de lunité est à 0%
5.2 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur
L’unité peut contrôler une ou deux pompes à eau évaporateur. La pompe à eau évaporateur est mise en route lorsque cet item est configuré (voir configuration Utilisateur) et lorsque l’unité est en un des modes marche décrits ci-dessus ou en mode délai au démarrage.
La valeur minimum du délai au démarrage étant de 1 minute (configurable de 1 à 15 minutes), la pompe fonctionnera donc au moins une minute avant le démarrage du premier compresseur.
La pompe est maintenue en marche pendant environ 20 secondes avant le passage de l’unité en mode arrêt. La pompe continue de fonctionner lorsque l’unité est en basculement de mode chaud à mode froid ou vice-versa. Elle est arrêtée si lunité est mise hors fonction pour cause dalarme sauf sil sagit dun défaut antigel. La pompe peut être démarrée dans des conditions de fonctionnement particulières lorsque le réchauffeur évaporateur est actif (voir section 5.3).
La régulation permet de démarrer la pompe automatiquement tous les jours à 14.00 heures pendant 2 secondes lorsque l’unité est à larrêt.
Note : Les paramètres de la régulation du réchauffeur évaporateur peuvent être modifiés à laide de la configuration
Service
5.4 - Point de contrôle
Le point de contrôle représente la température de leau que lunité doit produire. La régulation contrôle la température d'eau de retour évaporateur, mais la température de départ évaporateur peut également être contrôlée (nécessite une modification de configuration Service).
Point de contrôle = point de consigne actif + décalage
5.4.1 - Point de consigne actif
Deux points de consigne peuvent être sélectionnés pour le mode froid et trois points de consigne pour le mode chaud. Habituellement, le deuxième point de consigne froid est utilisé pour les périodes dinoccupation ou pour le stockage de glace (unité en saumure). Le deuxième point de consigne chaud est utilisé pour les périodes d'inoccupation et le troisième point de consigne chaud pour les périodes de vacances ou fériés. En fonction du type dexploitation en cours, le point de consigne actif peut être sélectionné soit, par sélection d'item dans le menu information, soit, à l'aide de contacts secs utilisateurs, soit, par des commandes de réseau, ou soit par la programma­tion horaire de consigne (programme Horaire2).
Les tableaux suivants récapitulent les sélections possibles en fonction des types de contrôle (à distance ou CCN) et des paramètres ci-dessous :
- Mode de fonctionnement chaud/froid.
- Contact de contrôle 3: état du contact de contrôle 3
- Sélection contact de contrôle 3: cette sélection, indi-
que si le contact 3 est utilisé pour le contrôle de point de consigne double ou pour le contrôle de limitation de puissance (voir menu configuration Utilisateur).
- Etat programme Horaire n°2: programme horaire de
sélection de point de consigne. Voir section 4.3.11.6.
MODE DE FONCTIONNEMENT CCN
ETAT DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid
froid
chaud
chaud
chaud
ETAT PROGRAMME HORAIRE N°2
occupé
inoccupé
occupé
inoccupé
férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
Démarrer la pompe régulièrement pour quelques secondes accroît son étanchéité et la durée de vie de ses paliers.
22
MODE DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE ETAT DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid
froid
froid
froid
chaud
chaud
chaud
chaud
chaud
SELECTION CONTACT DE CONTROLE 3
point de consigne
point de consigne
limitation de puissance
limitation de puissance
point de consigne
point de consigne
limitation de puissance
limitation de puissance
limitation de puissance
CONTACT DE CONTROLE 3
consigne 1
consigne 2
-
-
consigne 1
consigne 2
-
-
-
ETAT PROGRAMME HORAIRE N°2
-
-
occupé
inoccupé
-
-
occupé
inoccupé
férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
5.4.2 - Décalage
Décalage signifie que le point de consigne actif est modifié de telle manière que la puissance nécessaire de la machine soit moindre (en refroidissement, le point de consigne est aug­menté, en chauffage il est abaissé). Cette modification est en général une réaction à une baisse de charge. Pour le système de régulation Pro-Dialog, la source de décalage peut être configu­rée dans la configuration Utilisateur 1 : elle peut être basée soit, sur la température extérieure (qui donne une mesure des tendances de charges du bâtiment) soit sur la température de retour d’eau (delta T évaporateur qui donne une charge moyenne du bâtiment). Suite à une baisse de la température extérieure ou une baisse de delta T, le point de consigne froid est ré-ajusté afin doptimiser les performances de l’unité.
Dans les deux cas, les paramètres de décalage, c’est-à-dire, pente, valeur dorigine et valeur maximale, sont configurés dans le menu Consignes (voir section 4.3.8). Le décalage est une fonction linéaire fonction de 3 paramètres.
Une valeur de référence à laquelle le décalage est nul (température extérieure ou delta T - pour décalage nul).
Une valeur de référence à laquelle le décalage est maximum (température extérieure ou delta T - pour décalage maximum).
La valeur maximale de décalage.
˚C
3
Valeur de décalage
0
Légende
A valeur maximale de décalage B OAT ou delta T pour décalage nul C OAT ou delta T pour décalage maximum D Charge du bâtiment
A
C
Température extérieure (OAT)
10
Delta T à l'évaporateur
3.0
EXEMPLE DE DECALAGE EN MODE FROID
D
B
20
5.0
%
100
% Charge bâtiment
˚C
5.5 - Limitation de puissance
Généralement, la limitation de puissance est utilisée par un système de gestion de l’énergie, pour restreindre la consomma­tion d’électricité. Le système PRO-DIALOG permet de restrein­dre la puissance de l’unité au moyen de contacts secs contrôlés par lutilisateur. Les unités disposent dun seul contact (contact de contrôle 3) disponible en fonction de la configuration Utilisateur soit pour la limitation soit pour la sélection de consigne. La puissance de l’unité ne pourra excéder la consigne de limitation activée par la position des contacts. Les points de consigne de limitation de puissance sont modifiables à laide du menu Consignes. La limitation de puissance est active dans tous les types de fonctionnement: Local, à distance ou CCN. Cepen­dant, en type dexploitation CCN, la limitation de puissance peut être contrôlée directement à laide de commandes CCN. Une valeur de limitation de 100 % signifie que l’unité peut faire appel à tous ses étages de capacité
.
5.6 - Mode nuit
La période nuit est définie (voir configuration Client) par une heure de début et une heure de fin qui reste la même pour chaque jour de la semaine. Pendant la période de nuit, le ventilateur tourne à vitesse réduite si les conditions de fonc­tionnement en cours le permettent, et de plus, la capacité de lunité peut éventuellement être limitée .
5.7 - Contrôle de la temperature de l'eau
Cette fonction ajuste le fonctionnement du compresseur afin de maintenir la température de leau contrôlée à l'échangeur à son point de consigne. La précision de la régulation dépend du volume de la boucle deau, de son débit et de la charge. La régulation prend continuellement en compte l'erreur par rapport au point de consigne ainsi que le taux de variation de cette erreur et la différence entre les températures de sortie et d'entrée d'eau, afin de déterminer le moment optimum pour ajouter ou retirer un étage de capacité. Un nombre de démarra- ges (par heure) trop important pour le compresseur, ou un temps de fonctionnement compresseur inférieur à une minute, provoque automatiquement une limitation du nombre de démarrages des compresseurs, et en conséquence un manque de précision de la température de leau sortante contrôlée. De plus, les fonctions de délestage haute pression, basse pression ou dégivrage, peuvent également affecter l’exactitude du contrôle de température.
Le compresseur est mis en marche et arrêté dans des séquences tendant à minimiser leur nombre de démarrages (valeur pondérée par leur temps de fonctionnement).
5.8 - Contrôle de la pression de condensation
Le contrôle de la pression de condensation est automatique­ment pris en charge par un ventilateur bi-vitesse.
23
5.9 - Fonction de dégivrage
Le dégivrage est activé, lors du fonctionnement en mode chauffage, afin de réduire le givre couvrant la batterie de l’échangeur à air. Lors du cycle de dégivrage, la vanne 4 voies de fluide frigorigène est inversée, forçant ainsi le circuit en mode refroidissement. Eventuellement, le ventilateur peut être redémarré temporairement pendant le cycle de dégivrage. Le cycle de dégivrage est entièrement automatique et ne nécessite aucun paramètrage.
Un réchauffeur de condensats évite la formation de glace au bas des batteries lors de dégivrages effectués à basse tempéra- ture extérieure.
5.10 - Contrôle des étages électriques additionnels
Les unités de type pompe à chaleur peuvent contrôler jusqu’à 4 étages électriques comme chauffage dappoint.
Des étages électriques sont activés pour compléter la puissance de chauffage lorsque les conditions suivantes sont satisfaites:
Lunité utilise 100% de sa puissance frigorifique dispo­nible ou l’unité est limitée dans son fonctionnement par un mode de protection (protection basse température daspira­tion, gaz chauds ou séquence de dégivrage en cours) et dans tous les cas ne peut satisfaire la demande de chaud.
La température extérieure est en dessous dun seuil configurable (voir configuration Utilisateur 1)
La limitation de puissance de lunité nest pas active.
Eventuellement, lutilisateur peut configurer le dernier étage
électrique disponible comme étage de secours. Dans ce cas, cet étage de secours ne sera activé, en plus des autres étages, que
en cas de défaut de la machine empêchant lutilisation de la puissance chaud frigorifique. Les autres étages électriques continueront de fonctionner comme décrit ci-dessus.
6 - DIAGNOSTIC - DÉPANNAGE
6.1 - Généralités
La régulation PRO-DIALOG Plus dispose de nombreuses fonctions d’aides à la localisation dun défaut. L’interface locale et ses différents menus donnent accès à l’ensemble des conditions de fonctionnement de lunité. La fonction test permet de tester rapidement lensemble des organes de l’unité. Si un défaut de fonctionnement est détecté, une alarme est activée et un code alarme est stocké dans le menu Alarme.
6.2 - Visualisation des alarmes
Les diodes dalarmes situées sur le synoptique (voir section
4.1) permettent une visualisation immédiate de l’état de chaque circuit et de l’unité.
Une diode clignotante indique que le circuit est en fonction mais en alarme.
Une diode allumée de manière fixe indique que le circuit est en arrêt total pour cause de défaut.
Le menu Alarmes de l’interface principale permet d’afficher jusqu’à 5 codes de défauts actifs sur lunité.
6.3 - Réarmement des alarmes
Lorsque la cause de lalarme a été corrigée, le réarmement de lalarme peut être, suivant son type, soit automatique après retour à la normale, soit manuel après intervention sur lunité. Le réarmement dune alarme peut être fait même si l’unité est en fonctionnement. Ainsi, il est possible de réarmer une alarme sans arrêter la machine. En cas de coupure dalimentation de lunité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage dun circuit ou de l’unité.
Le réarmement manuel doit obligatoirement être effectué depuis l'interface principale et nécessite la procédure suivante:
5.11 - Contrôle dune chaudière
L’unité peut contrôler la mise en fonctionnement d’une chau- dière lorsque lunité est en mode chaud. Lorsque la chaudière est en fonctionnement, la pompe à eau de l’unité est arrêtée.
Une machine de type pompe à chaleur et une chaudière ne peuvent fonctionner ensemble. Dans ce cas, la sortie chaudière sera mise en fonction dans les conditions suivantes:
Lunité est en mode chaud mais un défaut empêche lutilisation de la puissance de la pompe à chaleur
Lunité est en mode chaud mais fonctionne avec une très basse température extérieure rendant inefficace lutilisation de la puissance de la pompe à chaleur. Le seuil de température extérieure pour lutilisation de la chaudière est fixé à -10°C, mais cette valeur peut être ajustée dans le menu Utilisateur 1.
5.12 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un
System Manager
Jusqu’à huit unités Pro-Dialog Plus (ou unités compatibles System Manager) peuvent être contrôlés par un module de contrôle de type FSM, CSM III, ou HSM qui permet dassurer de multiples fonctions de contrôle, comme le démarrage des groupes en séquence.
RÉARMEMENT ALARMES ACTIVES OPERATION
Maintenir la touche MENU jusqu’à ce que la diode dalarme clignote. Lafficheur à 4 digits indique le numéro de l’alarme active (2 dans cet exemple)
Appuyer sur la touche Entrée jusqu’à ce que rESEt ALArM saffiche sur lafficheur à 4 digits
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider le Réarmement. “Good saffiche pendant 2 secondes puis, 2 ALArM puis, no ALArM.
N° ITEM N° ITEM TOUCHE DIODE AFFICHEUR AFFICHEUR PRESSÉE MENU 2 DIGITS 4 DIGITS
0
0 2 ALArM
0 rESEt ALArM
0 Good
puis, 2 AL puis, no ALArM
24
6.4 - Codes Alarmes
La liste ci-dessous donne une description complète de chaque code alarme et ses causes possibles.
Code
alarme du contrôle
Description
1Défaut compresseur
Défaut sonde de température
2
eau de sortie ou défaut sonde Défaut sonde de température
3
eau d'entrée ou défaut sonde
4Défaut sonde de dégivrage Unité arrêté Automatique
5Défaut capteur température de l'air Unité arrêté Automatique
6Défaut transducteur haute pression Unité arrêté Automatique
11 Défaut transducteur basse pression Unité arrêté Automatique
Défaut carte CCN/clock
12
Défaut basse pression du fluide
13
frigorigène dans le circuit Manuelle frigorigène encrassé ou défaut transducteur basse pression Défaut haute pression du fluide
14
frigorigène dans le circuit extérieur élevée Pressostat de sécurité HP / Le pressostat de sécurité n'a pas été réarmé après la
15
rotation inverse, compresseur Unité arrêté Manuelle dernière alarme, branchement incorrect du compresseur Protection antigel, échangeur de
16
chaleur à plaques Manuelle Délestages répétées température Défaut transducteur basse pression, filtre fluide
21 d'aspiration (plus de six fois) Unité arrêté Manuelle frigorigène encrassé ou manque de fluide frigorigène
en mode froid dans le circuit Délestages répétées haute pression Défaut transducteur haute pression, température de l'air
22
(plus de six fois)en mode froid Unité arrêté Automatique élevée, température de l'eau d'entrée élevée
Action Modalité de
Compresseur arrêté
Unité arrêté Automatique
Unité arrêté Automatique
Unité arrêté carte est reconnu Défaut sur la carte
Unité arrêté
Unité arrêté Manuelle
Unité arrêté
réarmement alarme
Manuelle Surchauffe compresseur
Automatique si la
de nouveau Automatique/ Manque de fluide frigorigène dans le circuit, filtre fluide
Automatique/ Défaut sonde d'eau d'entrée ou de sortie à faible débit
Cause probable
Sonde hors plage, mauvais contact du fil de capteur
Sonde hors plage, mauvais contact du fil de capteur
Sonde hors plage, mauvais contact du fil de capteur ou défaut sonde
Sonde hors plage, mauvais contact du fil de capteur ou défaut sonde
Transducteur hors plage, sous tension incorrect, mauvais contact du fil de transducteur transducer fault Transducer out of range, incorrect transducer voltage transducer wire interrupted ou défaut transducteur
Défaut ventilateur, batterie obstruée, température de l'air
Délestages répétées température
23
de refoulement en mode chaud Délestages répétées température
24
d'aspiration basse en mode chaud encrassé ou manque de fluide frigorigène dans le circuit Basse température d'entrée d'eau
25
en mode chaud d'entrée ou de sortie 26 Défaut asservissement externe Unité arrêté Manuelle Interrupteur de débit déclenché/défaillant, air dans le circuit d'eau
31 Arrêt d'urgence CCN Unité arrêté Automatique Commande réseau
Perte de communication avec le L'unité fonctionne 32
Flotronic ou Chiller System Manager 33 Opération de maintenance requise Unité arrêté Manuelle -
Unité arrêté Automatique
Unité arrêté Automatique
Unité arrêté Automatique
en mode local
Automatique
Défaut sonde d'eau d'entrée ou de sortie à faible débit
Défaut transducteur basse pression, filtre fluide frigorigène
Température de l'eau d'entrée trop basse, d´faut sonde d'eau
Défaut câblage bus CCN ou défaut dans le système
25
L010126H33 - 0504
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso.
May, 2004. Printed in Italy
Loading...