Carrier 7G24H35 User Manual

DUCTABLE 4-way motorized valve mounting
F AN COIL UNIT Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD
VENTILCONVETTORI
CANALIZZABILI
Montaggio valvola motorizzata a 4 vie Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD
VENTILO-CONVECTEURS Montage de la soupape motorisée 4 voies
CANALISABLES Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD
MIT KANALANSCHLUSS
Motorisiertes 4-Weg-V entil Montage Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD
UNIDADES F AN COIL Montaje de la válvula motorizada de 4 vías
CONECT ABLES A CONDUCTOS Mod. 40JXH - 40JSH - 42JWD
VENTILATORCONVECTOREN
VOOR KANAALAANSLUITING
햳햴
Montage regelset voor warmwaterbatterij Typen 40JXH - 40JSH - 42JWD
Ref. Q.ty
Rif. Q.tà
.té
Réf. Q Bez. Anz. Ref. C.dad Ref. Aantal
1 Valve assembly 2 Fittings
1 Actuator
1
DESCRIPTION
Installation instructions
DESCRIZIONE
Gruppo valvola Raccordi
Attuatore Istruzioni di
installazione
DESCRIPTION
Soupape Raccordes
Actionneur Instructions
d'installation
BESCHREIBUNG
Ventil-Baugruppe Anschlüsse
Stellglied Installations-
anweisungen
DESCRIPCIóN
Conjunto válvula Racores
Accionador Instrucciones
de instalación
OMSCHRIJVING
Regelset Koppelstuk Elektrothermische
aandrijving Montage-
instructies
Kit assembly
Screw the fitting on the hot water coil 쐄.
Screw the valve assembly 햲 on to the fittings , keeping the assembly parallel to the unit.
Screw the actuator 햴 on the valve body 쐆.
Check sealing of all water couplings after having feeded the valve (valve open towards unit).
Make electrical connection following wiring supplied with the unit.
In 40JS and 42JW units move the electric panel on the right side of the valve body.
Montaggio del kit
Avvitare i raccordi sugli attacchi della batteria ad acqua calda 쐄.
Avvitare il gruppo valvola 햲 sui raccordi 햳 tenendo il gruppo parallelamente allunità.
Avvitare lattuatore sul corpo valvola 쐆.
Verificare la tenuta di tutti gli accoppiamenti idraulici dopo aver alimentato la valvola (valvola aperta verso lunità).
Eseguire il collegamento elettrico secondo gli schemi dati a a corredo dell’unità.
Nelle unità 40JS e 42JW spostare il quadro elettrico 쐊 a destra del gruppo valvola.
Assemblage du kit
Vissez le raccord 햳 sur le serpentin deau chaude 쐄.
Vissez la soupape 햲 sur les raccords en maintenant lassemblage parallèle à lunité.
Vissez lactionneur 햴 sur le corps de soupape 쐆.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords deau après avoir alimenté la soupape (soupape ouverte en direction de lunité).
Effectuez les branchements électriques en suivant le schéma de câblage fourni avec lunité.
Dans les unités 40JS et 42JW,
placez le tableau électrique du côté droit du corps de soupape.
2
Loading...
+ 2 hidden pages