Les nouveaux ventilo-convecteurs 42N allient des formes
élégantes et une esthétique heureuse à une capacité
d’adaptation à tous les types d’intérieurs, qu’il s’agisse de
bureaux, de chambres d’hôtels, de boutiques ou de maisons
individuelles.
Cette nouvelle gamme de produits est caractérisée par une
technologie compacte et innovante, inhabituelle pour un
simple produit tel qu’un ventilo-convecteur. Par
conséquent, le choix du produit et son installation sont
simplifiés.
Les ventilo-convecteurs 42N existent en sept tailles
différentes avec des débits d’air compris entre 90 et 440 l/s
à des vitesses de ventilation élevées.
Il existe deux types de ventilateurs, un ventilateur tangentiel
pour les unités de taille 16 à 50, idéal pour les applications
où le faible niveau sonore constitue le principal critère de
choix, et un ventilateur centrifuge, disponible pour toute la
gamme, idéal pour les applications où la pression statique et
le débit d’air sont les principales exigences.
Les deux modèles de ventilateurs existent dans toutes les
combinaisons : modèles avec habillage prévus pour une
installation au sol, sur un mur ou sous plafond, ainsi que les
modèles sans habillage, à encastrer.
Caractéristiques
n
Avec ses lignes épurées, le 42N s’intègre parfaitement à
tous les genres d’intérieurs. Les panneaux en acier déjà
peints sont protégés par une couche de peinture de haute
qualité.
42N
n
n
n
n
n
Ces mêmes appareils peuvent être posés à la verticale ou à
l’horizontale, sans qu’il soit nécessaire d’utiliser une
cuvette auxiliaire pour les condensats.
Une batterie de refroidissement et de chauffage intégrée et
montée en usine est proposée pour les systèmes à quatre
conduites.
Les unités 42N ont été conçues spécialement pour assurer
un fonctionnement très silencieux, à des niveaux (de
pression et d’alimentation) qui font l’envie des modèles
concurrents. Le ventilateur tangentiel avec son espacement
irrégulier et unique entre les pâles (jusqu’à taille 33) permet
d’assurer un fonctionnement presque silencieux (jusqu’à
2 dB(A) de moins par rapport au modèle précédent). Une
attention particulière a été portée au fonctionnement du
ventilateur à basse vitesse, généralement utilisée la nuit.
Filtre plissé : Le filtre standard utilisé pour la gamme
Idrofan est un concept tout à fait nouveau : la surface de
filtration est plissée, ce qui permet d’obtenir une surface
87% plus grande qu’un filtre traditionnel et apporte les
avantages supplémentaires suivants :
- Débit d’air inférieur par zone d’unité, ce qui entraîne une
perte de pression inférieure et un niveau sonore réduit
- L’intervalle moyen de nettoyage du filtre est trois fois
plus long par rapport aux filtres standard.
- Le filtre est à base de polypropylène de qualité EU1
Position du filtre : Dans la gamme Idrofan, le filtre est
situé dans la partie inférieure de l’unité. Le nettoyage est
simple : lorsque les deux vis situées des deux côtés du filtre
ont été retirées, le cadre du filtre peut être rabaissé et le
-
filtre peut être facilement enlevé. Le remontage est tout
aussi simple, il suffit de procéder dans l’ordre inverse. Le
filtre et la position du filtre dans l’unité ont été conçus de
façon à empêcher toute infiltration d’air autour du filtre,
afin de garantir un air toujours filtré et propre.
n
Facilité d’installation : Les ventilo-convecteurs de la
gamme Idrofan présentent une souplesse exceptionnelle du
point de vue de l’installation. Pour les installations
horizontales sous plafond avec habillage ou les applications
entre-plafond avec gaine de soufflage d’air, la tâche de
l’installateur a été considérablement simplifiée.
Les crochets solides permettent de fixer facilement et rapidement l’unité; l’installateur doit seulement la placer en
position horizontale. Il n’est pas utile de calculer la pente
correcte nécessaire à l’évacuation adéquate des condensats.
Pour les applications à encastrer, équipées d’une gaine de
soufflage d’air, l’entrée et la sortie d’air peuvent être montées sur l’unité avant de les installer en tant qu’ensemble
dans le faux plafond.
Même l’installation des unités posées au sol a été simplifiée. Les nouvelles dimensions et positions des crochets
permettent de fixer solidement les unités contre le mur.
Toutes ces améliorations techniques réduisent le temps
d’installation et améliorent la fiabilité à long terme, ce qui
permet d’éviter les petites erreurs pouvant altérer à terme,
le fonctionnement fiable des unités installées.
n
Nouvelle gamme de commandes : Le ventilo-convecteur
Idrofan offre une nouvelle gamme complète de
commandes.
n
Les nouvelles commandes présentent une forme carrée
élégante avec deux boutons coaxiaux pour régler la
température ambiante et la vitesse de ventilation souhaitées
par le client.
Les commandes murales sont aisément et discrètement intégrées dans tous les types d’environnement.
Plusieurs tests garantissent une grande souplesse d’installation.
Le nombre de commandes disponibles a été réduit à trois,
avec davantage de fonctions améliorées et une sélection
facile en fonction des besoins d’application :
- On/Off (Marche/Arrêt) avec trois vitesses de ventilation
- Commande électronique pour les applications à deux
conduites
- Commande électronique pour les applications à quatre ou
deux conduites pourvues de résistances de chauffage.
Caractéristiques
Plage de réglage : De 10 à 30°C avec la possibilité de
limiter la température dans les bâtiments publics où la
faible consommation d’énergie est essentielle à l’aide
d’un micro-interrupteur situé à l’intérieur de la
commande. Il est possible de régler les limites suivantes :
- Refroidissement : point de réglage minimum autorisé
23°C
- Chauffage : point de réglage maximum autorisé 20°C
-Ventilation automatique : La vitesse du ventilateur est
automatiquement réglée par la commande; lorsque la
température ambiante s’éloigne du point de réglage, la
vitesse maximale du ventilateur est sélectionnée. Lorsque
la température ambiante se rapproche de la valeur
souhaitée, la vitesse du ventilateur diminue jusqu’à ce
que la vitesse minimum soit atteinte.
-Commutation automatique : Le passage automatique
du mode de refroidissement au mode de chauffage, en
fonction de la température de l’eau, garantit le maintien
de la température ambiante idéale.
-Commutation à distance : Passage automatique du
mode de refroidissement au mode de chauffage, en
fonction du signal à distance émis par le système de
contrôle.
-Protection contre les coups de chaud et de froid : Cette
fonction permet d’arrêter le ventilateur lorsque le point de
réglage est atteint et que la température de l’eau est trop
faible ou trop élevée, garantissant ainsi que l’air trop
froid ou trop chaud ne gêne pas les occupants de la pièce.
2
-Sonde de température d’air : Il est monté sur l’unité. Si
la commande est installée sur un mur, une seconde sonde
située dans la commande peut être utilisé pour régler
correctement la température ambiante souhaitée.
-Protection contre le gel : Cette fonction garantit que la
température ambiante est maintenue au-dessus du niveau
minimum. Si l’unité est à l’arrêt et si la température
ambiante descend au-dessous de 7°C, la protection contre
le gel est activée et l’unité fonctionne en mode de
chauffage jusqu’à ce que la température soit supérieure à
9°C. Puis, l’unité est à nouveau éteinte.
-Economie d’énergie : Cette fonction permet
d’économiser l’énergie lorsque la pièce n’est pas
occupée, sans qu’il soit nécessaire d’éteindre l’unité.
Lorsque le bouton d’économie d’énergie est enfoncé, le
point de réglage actuel est modifié comme suit, sans
changer la position du bouton de sélection du point de
réglage :
- Refroidissement : Point de réglage augmenté de 4°C
- Chauffage : Point de réglage réduit de 4°C
L’unité revient en fonctionnement normal lorsque le bouton
d’économie d’énergie est à nouveau enfoncé.
n
Modèles Aquasmart : La gamme Idrofan est totalement
compatible avec les systèmes Aquasmart.
n
Robinets en option : Les robinets en option sont faciles à
commander; il existe seulement deux options pour
l’installation en usine. Comme les cuvettes de condensats à
robinets, posées verticalement et horizontalement, sont
intégrées dans l’unité, la décision peut être rapidement prise
sur site et la cuvette de condensats appropriée peut être
posée dans l’unité. Ceci permet de réduire la complexité de
l’offre et de diminuer les stocks.
n
Cuvette de condensats et isolation : La cuvette de
condensats intègre les solutions technologiques innovantes :
- Installation horizontale : les unités peuvent être
parfaitement posées horizontalement. La nouvelle
structure de la cuvette de condensats tient compte de la
pente, de sorte que l’installateur n’a pas besoin de
recourir à des calculs longs et complexes pour installer
correctement les unités.
- Isolation : dans la plupart des unités, le nouveau modèle
de cuvette de condensats permet un contact plus étroit
entre la cuvette de condensats et l’isolation, qui est
renforcé par des fixations métalliques utilisées pour
maintenir l’isolation en place. Ceci améliore la fiabilité et
empêche tout écoulement d’eau de l’unité.
- La cuvette de condensats est en plastique pour toute la
gamme, elle est donc plus solide et plus facile à
entretenir.
n
Plots de montage : L’installation de plots de montage a été
considérablement simplifiée. Une fixation suffit pour
attacher les plots de montage sur les unités. C’est pour cette
raison, mais aussi pour une meilleure sécurité pendant le
transport, que les plots de montage sont vendus en option et
fournis avec l’unité en usine (codes de commande Z ou P
au niveau du 4ème chiffre). Ils sont inclus avec l’unité,
mais ne sont pas montés.
n
Réversibilité : Si l’unité reçue ne correspond pas à ce qui a
été demandé, la batterie et le boîtier de commande peuvent
être inversés sur site de gauche à droite et vice versa (à
l’exception des unités équipées de robinets car le système
de canalisation est optimisé pour ce côté, l’ensemble de
robinets doit être remplacé par un ensemble de robinets
accessoires).
n
Gamme d’accessoires simplifiée : Le nombre
d’accessoires a été réduit afin de simplifier le choix du
client et de réduire les stocks. Les accessoires proposés
n’ont pas été modifiés pour satisfaire tous les besoins
d’application, mais le nombre de codes a été
considérablement réduit :
- Le nombre de pièces des résistances de chauffage a été
réduit de 24 à 8. Chaque accessoire peut être posé à
gauche ou à droite (décision sur site) et peut parfois être
utilisé pour plusieurs dimensions.
- Les robinets peuvent maintenant être installés à gauche
ou à droite (décision sur site) et quatre numéros de pièces
maximum suffisent aux applications des robinets à trois
voies pour les applications à deux ou quatre conduites.
- Pour rendre l’offre aussi simple que possible, les kits de
cuvettes de condensats sont proposés séparément. Les
cuvettes de condensats sont incluses avec les robinets en
option montés en usine, afin de faciliter les décisions sur
site si l’unité est montée sur le sol ou horizontalement.
n
Les appareils sont conformes aux normes internationales
suivantes : IEC 335-1 et Eurovent 6/1.
Accessoires
n
Plot de montage
n
Habillages pour les plots de montage
n
Ensembles de robinets motorisés
n
Commandes
n
Résistances de chauffage
n
Registre d’air neuf
n
Gaine de soufflage
n
Panneau d’habillage arrière esthétique
n
Grille pour une installation au plafond
n
Grille de reprise d’air
n
Cuvette auxiliaire horizontale/verticale pour le kit de
robinets
n
Kit d’assemblage
n
Batterie à 4 conduites
n
Batterie de chauffage
n
Batterie haute capacité
n
Filtres photocatalytiques
Caractéristiques physiques
42N16253343506075
Unité avec ventilateur tangentiel
Débit d’air l/s90131158227242-Puissance totale de refroidissementkW1,432,183,144,044,42-Puissance de refroidissement sensiblekW1,111,822,523,283,55-Débit d’eau (refroidissement)l/s0,070,100,150,200,21--
Perte de pression d’eau
(refroidissement)
Puissance de chauffagekW2,023,054,35,796,24-Résistance de chauffage (bas/haut)kW0,5/11/21/21,5/31,5/3--
Unité avec ventilateur centrifuge
Débit d’air l/s92167190239282339438
Puissance totale de refroidissementkW1,442,433,534,174,945,877,26
Puissance de refroidissement sensiblekW1,122,042,823,313,934,886,14
Débit d’eau (refroidissement)l/s0,070,120,170,200,240,280,35
Perte de pression d’eau
(refroidissement)
Puissance de chauffagekW2,023,66566,847,859,8
Résistance de chauffage (bas/haut)kW0,5/11/21/21,5/31,5/31,5/31,5/3
Les valeurs sont basées sur les conditions Eurovent suivantes :
Refroidissement
Batterie standard et batterie à 4 conduites
42N 16-331/2", type gaz femelle
42N 43-75 3/4", type gaz femelle
Chauffage
Batterie à 4 conduites
42N 16-75 1/2", type gaz femelle
Légende :
1. Robinet 1/2" ouvert (tailles 16-25-33)
2. Robinet 3/4" ouvert (tailles 43-50-60-75)
10
Perte de pression (kPa)
1
0,010,101,00
Débit d’eau (l/s)
Perte de pression dans les robinets à 3 voies
100
10
Perte de pression (kPa)
1
0,010,101,00
Les pertes de pression sont basées sur une température d’eau de 20°C.
Pour des températures d’eau différentes, appliquer un coefficient de correction de 0,4% par °C
Pour obtenir les puissances frigorifiques des batteries à quatre conduites, multiplier les puissances par le coefficient de
correction obtenu à partir du tableau ci-dessus pour les batteries à deux conduites.
42N Ventilateur tangentiel
- 4 conduites
TailleFacteur de
161,06
251,00
330,83
431,00
500,95
correction
42N Ventilateur centrifuge
- 4 conduites
TailleFacteur de
161,07
251,12
330,88
431,00
500,94
600,97
750,92
Facteurs de correction
Moteurs de ventilateur tangentiel
42N Vitesse du ventilateur Puissance
16Haute1,001,00
Moyenne0,840,80
Basse0,640,57
25Haute1,001,00
Moyenne0,830,79
Basse0,650,60
33Haute1,001,00
Moyenne0,840,82
Basse0,510,48
43Haute1,001,00
Moyenne0,850,81
Basse0,640,57
50Haute1,001,00Moyenne0,860,83Basse0,620,58
frigorifique totale
Puissance
frigorifique sensible
correction
Moteurs de ventilateur centrifuge
42N Vitesse du ventilateur Puissance
16Haute1,001,00Moyenne0,880,86Basse0,770,71
25Haute1,001,00Moyenne0,710,69Basse0,600,57
33Haute1,001,00Moyenne0,840,81Basse0,560,54
43Haute1,001,00Moyenne0,870,85Basse0,640,61
50Haute1,001,00Moyenne0,890,87Basse0,650,61
60Haute1,001,00Moyenne0,870,83Basse0,610,57
75Haute1,001,00Moyenne0,790,77
Basse0,630,58
frigorifique totale
Puissance
frigorifique sensible
13
Puissances calorifiques, batterie à deux conduites
(avec ventilateur à vitesse élevée)
Ventilateur tangentiel
Débit d’eauDifférence de températurePuissance calorifique (ventilateur à vitesse élevée)
Différence de température disponible = température d’entrée de l’eau chaude – température d’entrée de l’air, bulbe sec
La température maximum de fonctionnement pour l’eau chaude est de 80°C; la pression maximum de fonctionnement est de 14 bar.
Conditions Eurovent
disponibleBatterie à 2 conduites
15
Puissances calorifiques, batterie à deux conduites
(avec ventilateur à vitesse élevée)
Ventilateur centrifuge
Débit d’eauDifférence de températurePuissance calorifique (ventilateur à vitesse élevée)
Différence de température disponible = température d’entrée de l’eau chaude – température d’entrée de l’air, bulbe sec
La température maximum de fonctionnement pour l’eau chaude est de 80°C; la pression maximum de fonctionnement est de 14 bar.
Conditions Eurovent
disponibleBatterie à 2 conduites
17
Puissances calorifiques, batterie à quatre conduites
(avec ventilateur à vitesse élevée)
Ventilateur tangentiel
Débit d’eauDifférence de températurePuissance calorifique (ventilateur à vitesse élevée)
Ces tableaux indiquent le volume d’air relatif à la pression statique externe. Ils concernent les climatiseurs 42N pourvus de filtres, utilisés pour un traitement d’air sans déshumidification.
Si le climatiseur doit fonctionner en mode de déshumidification, la pression statique externe maximum est réduite de 5 Pa.
Batterie standardl0,50,84 1,25 1,34 1,45 1,95 2,09
Batterie pour sys-
tèmes à 4 conduites
l0,67 1,09 1,25 1,68 1,68 2,01 2,01
Soufflage d’air
Le soufflage de l’air indique la position où la vitesse
d’écoulement de l’air est de 0,2 m/s lorsque l’air est soufflé
horizontalement avec la grille pointant vers le haut. Les
chiffres du soufflage d’air sont donnés à titre indicatif et
changent selon les dimensions et le mobilier des pièces.
Circuit d’eauPression maximum côté d’eau :Température de l’entrée d’eau minimum : +2°C
1400 kPa (142 m CA)Température de l’entrée d’eau maximum : +80°C
Température intérieureTempérature minimum : 5°C*
Température maximum : 32°C
Alimentation secteurTension monophasée nominale230 V ~ 50/60 Hz
Pression statique maximum**60 Pa (taille 16) – 70 Pa (tailles 25-75)
(modèles avec ventilateur centrifuge)
Pression statique maximum**15 Pa
(modèles avec ventilateur tangentiel)
Notes :
* Si la température extérieure peut descendre au-dessous de 0°C, il est recommandé de vider le circuit d’eau pour empêcher toute rupture due au gel.
** Les chiffres de pression statique maximum concernent les climatiseurs fonctionnant à grande vitesse pour le traitement de l’air sans déshumidification. En cas de déshumidification, la pression
statique maximum est réduite de 5 Pa.
Limites de tension de fonctionnementMin. 198 V - Max. 264 V
Caractéristiques acoustiques*
Unité avec ventilateur tangentiel
42NVitesse du
16Haute413749
Basse252233
25Haute413749
Basse272335
33Haute474255
Basse302638
43Haute514759
Basse352943
50Haute524760
Basse383246
ventilateur
Moyenne353043
Moyenne353043
Moyenne413749
Moyenne454053
Moyenne474355
Pression sonore
dB(A)**
NRNiveau sonore
dB(A)**
Unité avec ventilateur centrifuge
42NVitesse du
16Haute403648
Basse282436
25Haute504458
Basse302638
33Haute534861
Basse353143
43Haute514659
Basse343042
50Haute555063
Basse393547
60Haute544862
Basse383446
75Haute615569
Basse454053
* Ces valeurs sont données pour une installation type : unité posée au sol avec habillage
pour les unités avec ventilateur tangentiel et les unités à encastrer (sans habillage) pour
les ventilateurs centrifuges.
** Les niveaux de pression sonore en dB(A) concernent un critère de pièce (NR) d’une pièce
de 100 m
moquette et des rideaux).
ventilateur
Moyenne343042
Moyenne373245
Moyenne464154
Moyenne464154
Moyenne504558
Moyenne494457
Moyenne544962
3
avec un temps de réverbération de 0,5 secondes (ex : un salon avec de la
Pression sonore
dB(A)**
NRNiveau sonore
dB(A)**
23
24
Ordre No. 24494-20, 06-02. Annule No. : Nouveau.Est imprimé sur papier blanchi sans chlore.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toutes modification sans préavis.Imprimé en Hollande.
Fabriqué par Carrier, Villasanta, Italie.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.