Carrier 23436 User Manual

Page 1
30RA/RH - 30RY/RYH «A»
Régulation PRO-DIALOG
AQUASNAP
Instructions de fonctionnement et d'entretien
Page 2
TABLE DES MATIERES
1 - MESURES DE SÉCURITÉ..........................................................................................................................................................4
1.1 - Généralités....................................................................................................................................................................................4
2 - DESCRIPTION GENERALE...................................................................................................................................................... 4
2.1 - Généralités....................................................................................................................................................................................4
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document .....................................................................................................................................4
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT.......................................................................................................................................5
3.1- Généralités.....................................................................................................................................................................................5
3.1.1 - Pour toutes les unités sauf «Option 16» (haute température) ............................................................................................. 5
3.1.2 - Pour les unités «Option 16» seulement ............................................................................................................................... 5
3.2 - Alimentation électrique des cartes ............................................................................................................................................... 5
3.3 - Les diodes électroluminescentes des cartes ................................................................................................................................. 5
3.4 - Les capteurs..................................................................................................................................................................................6
3.5 - Les commandes............................................................................................................................................................................ 6
3.6 - Borniers de raccordement utilisateur ...........................................................................................................................................6
3.6.1 - Description générale............................................................................................................................................................ 6
3.6.3 - Contact sec marche/arrêt/froid/chaud avec multiplexage ................................................................................................... 8
3.6.2 - Contact sec marche/arrêt/froid/chaud sans multiplexage.................................................................................................... 8
3.6.4 - Contact sec de limitation de puissance ou de consigne pour unité à simple circuit............................................................8
3.6.5 - Contact sec de limitation de puissance pour unité à double circuits................................................................................... 8
3.6.6 - Contact sec de sélection de consigne eau avec multiplexage pour unité à double circuits................................................. 8
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS............................................................................................9
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisateur locale .......................................................................................................... 9
4. 2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité ............................................................................................................................................... 10
4.2.1 - Description ........................................................................................................................................................................ 10
4.2.2 - Arrêter l’unité en mode local.............................................................................................................................................10
4.2.3 - Démarrer l’unité et choisir un type d’exploitation ............................................................................................................11
4.3 - MENUS ..................................................................................................................................................................................... 11
4.3.1 - Sélection d’un menu ............................................................................................................................................................... 11
4.3.2 - Sélection d’un item de menu...................................................................................................................................................11
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre / accès à un sous menu ......................................................................................... 11
4.3.4 - Affichage étendu .....................................................................................................................................................................12
4.3.5 - Description du menu INFORMATIONS ................................................................................................................................ 15
4.3.6 - Description du menu TEMPERATURES ............................................................................................................................... 17
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES........................................................................................................................................ 17
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS ......................................................................................................................................... 17
4.3.9 - Description du menu ENTRÉES.............................................................................................................................................18
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS .............................................................................................................................. 19
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS ......................................................................................................................... 22
4.3.12 - Description du menu ALARMES ......................................................................................................................................... 28
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES ........................................................................................................28
4.3.14 - Description du menu TOTALISATIONS .............................................................................................................................. 28
2
Page 3
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION PRO-DIALOG PLUS ................................................................................. 29
5.1 - Contrôle Marche /Arrêt ..............................................................................................................................................................29
5.2 - Fonctionnement chaud/froid ...................................................................................................................................................... 30
5.2.1- Généralités.......................................................................................................................................................................... 30
5.2.2 - Sélection chaud/froid.........................................................................................................................................................30
5.3 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur .............................................................................................................................. 31
5.4 - Boucle de sécurité ...................................................................................................................................................................... 31
5.5 - Mise hors gel de l'évaporateur ................................................................................................................................................... 31
5.6 - Point de contrôle ........................................................................................................................................................................ 31
5.6.1 - Point de consigne actif ...................................................................................................................................................... 31
5.6.2 - Décalage ............................................................................................................................................................................ 33
5.7 - Limitation de puissance ............................................................................................................................................................. 33
5.8 - Mode nuit ................................................................................................................................................................................... 33
5.9 - Contrôle de capacité................................................................................................................................................................... 33
5.10 - Contrôle de la pression de condensation.................................................................................................................................. 33
5.11 - Fonction de dégivrage.............................................................................................................................................................. 34
5.12 - Contrôle des étages électriques additionnels ........................................................................................................................... 34
5.13 - Contrôle d’une chaudière ......................................................................................................................................................... 34
5.14 - Ensemble maître/esclave ..........................................................................................................................................................34
5.15 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un Système Manager .................................................................................................. 35
6 - DIAGNOSTIC - DÉPANNAGE .................................................................................................................................................35
6.1 - Généralités..................................................................................................................................................................................35
6.2 - Visualisation des alarmes ........................................................................................................................................................... 35
6.3 - Réarmement des alarmes ........................................................................................................................................................... 35
6.4 - Codes Alarmes ........................................................................................................................................................................... 36
LEGENDE GENERALE
Dans tous les textes de ce document, certains graphiques de type technique ou spécifiques au synoptic PRO-DIALOG PLUS sont interprétés de la façon suivante:
Bouton marche/arrêt
Touche de validation
Flèche vers le bas ou flèche de déplacement
Flèche vers le haut ou flèche de déplacement
DELTA. Exemple: différence de température entre les températures d’entrée et de sortie d’eau
Signifie que ce caractère clignote
Le(s) photo(s) montrée(s) en page de couverture est (sont) uniquement à titre indicatif et n'est (ne sont) pas contractuelle(s). Le fabricant se réserve le droit de changer le design et la conception des unités à tout moment, sans préavis.
3
Page 4
1 - MESURES DE SÉCURITÉ
2 - DESCRIPTION GENERALE
1.1 - Généralités
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien de ce matériel peuvent être dangereuses si l’on ne tient pas compte de certains facteurs propres à l’installation tels que les pressions de fonctionnement, la présence de composants électriques et de tensions électriques et le lieu de l’implantation (terrasses et structures bâties en hauteur). Seuls des installa­teurs et des techniciens spécialement formés et qualifiés ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à procéder à l’installation et à la mise en service du matériel. Lors de toute intervention d’entretien, toutes les instructions et recommandations qui figurent dans les notices d’installation et d’entretien du produit, ainsi que sur les étiquettes et les autocollants fixés sur le matériel, les compo­sants et toutes les pièces fournies séparément, doivent être lues, comprises et respectées.
- Respecter toutes les règles et codes de sécurités courants.
- Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
- Utiliser les instruments adéquats pour manipuler le matériel lourd. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la manutention et de la pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommandations de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier recom­mandé de couper l’ensemble des alimentations électriques de l’unité avant toute intervention. Couper l’alimentation princi­pale à l’aide du disjoncteur ou sectionneur.
IMPORTANT Cet équipement utilise et émet des signaux électromagnéti­ques. Les tests auxquels ce produit a été soumis révèlent qu’il est conforme à toutes les réglementations applicables à la compatibilité électromagnétique.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Même lorsque le disjoncteur ou le sectionneur principal est sur arrêt, certains circuits restent sous tension puisqu’ils peuvent être reliés à une alimentation distincte.
RISQUES DE BRÛLURE Le courant électrique provoque l’échauffement des compo­sants, de manière temporaire ou permanente. Manipuler avec le plus grand soin, les câbles d’alimentation, les câbles électriques et les tubes, ainsi que les couvercles de borniers et les châssis de moteur.
2.1 - Généralités
Pro-Dialog est un système qui permet de contrôler les refroidis­seurs de liquide à condensation par air 30RA/RY ou les pompes à chaleurs air-eau 30RH/RYH. Ces unités peuvent être à simple ou à double circuits. Pro-Dialog contrôle le démarrage des compresseurs nécessaire au maintien de la température d'entrée ou de départ de l'échangeur. En mode froid, il contrôle le fonctionnement des ventilateurs de façon à maintenir une pression de condensation adéquate dans chaque circuit. Pour les unités de type pompe à chaleur il régule et optimise les cycles de dégivrage de chaque circuit afin de minimiser la baisse de puissance de chauffage. Les mécanismes de sécurité sont constamment surveillés par Pro-Dialog afin d’assurer la protection de l'unité. Pro-Dialog donne également accès à un programme de test rapide des entrées/sorties.
T outes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner suivant trois modes indépendants:
- Mode Local: la machine est contrôlée à l’aide de commandes effectuées depuis l’interface utilisateur .
- Mode à distance: la machine est contrôlée à l’aide de contacts (contacts secs).
- Mode CCN: la machine est contrôlée à l’aide de commandes en provenance du réseau CCN (Carrier Comfort Network). Dans ce cas, un câble de communi­cation est utilisé pour connecter l’unité au bus de communication CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide de la touche Marche/Arrêt décrite dans la section 4.2.1. Quand le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode autonome (mode local ou à distance), il conserve toutes ses capacités de régulation, mais ne propose aucune des fonctions permises par le réseau CCN.
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document
Dans ce manuel, les circuits de refroidissement sont appelés: Circuit A et circuit B. Les compresseurs sont identifiés par A1, A2, A3 pour le circuit A et B1, B2, B3 pour le circuit B.
Les abréviations suivantes sont fréquemment utilisées:
CCN : Carrier Comfort Network. C’est le réseau de commu-
nication Carrier. CCn : Type d'exploitation CCn. L-SC : Type d'exploitation: Marche en mode local suivant un
programme horaire. L-On : Type d'exploitation: Marche en mode local. LED : Diode électroluminescente. LOFF: Type d'exploitation: Arrêt Local. MASt: Type d'exploitation: unité maître (ensemble maître/
esclave). rEM : Type d'exploitation: à distance par contacts. SCT : Température saturée de refoulement. SIO : Bus de communication interne, assurant la liaison entre
la carte principale et les cartes esclaves. SST : Température saturée d’aspiration. TXV : Vanne de détente.
4
Page 5
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT
S
3.1.2 - Pour les unités «Option 16» seulement
3.1- Généralités
3.1.1 - Pour toutes les unités sauf «Option 16» (haute température)
FIG 1 - CARTE DE CONTROLE
2
11
1
3
4
9
10
5
7
8
6
Légende
1 Connecteur CCN 2 LED rouge d'état de la carte 3 LED vert de communication SIO 4 LED orange de communication CCN 5 Contacts connecteur client de commande à distance de la carte maître 6 Contacts connecteur client de commande à distance de la carte esclave 7 Sorties relais connecteur client de la carte maître 8 Sorties relais connecteur client de la carte esclave 9 Carte maître de type NRCP-BASE 10 Carte esclave de type NRCP-BASE 11 Carte "CCN/clock" (option)
Le système de régulation est composé d'une carte de type NRCP-BASE pour les unités à circuit simple et de deux cartes NRCP-BASE (une carte maître et une carte esclave) pour les unités double circuits. Les unités équipées de plus de quatre compresseurs utilisent une carte PD-4DI-2DO complémentaire permettant le contrôle des compresseurs A3 et B3. Les unités pompes à chaleur équipées de l'option étages électriques additionnels utilisent une carte complémentaire de type PD-4DO. L'ensemble de ces cartes communiquent par l'inter­médiaire d'un bus interne, appelé bus SIO. Les cartes NRCP­BASE gèrent en permanence les informations reçues de divers capteurs de pression et de température. La carte de type NRCP­BASE maître contient le programme qui régule la machine. Une carte "CCN/clock" optionnelle permet de gérer les fonc­tions de communication CCN et d'horloge. La carte "CCN/ clock" doit être enfichée et vissée sur la carte principale de base. Elle permet de communiquer avec les produits Carrier Comfort Network par l’intermédiaire du bus CCN. L’installa­tion de la carte "CCN/clock" nécessite une configuration de type Service. L’interface utilisateur consiste en deux blocs d’affichage pouvant avoir 26 diodes électroluminescentes et 16 touches (selon le modèle). Elle est connectée à la carte principale de base et permet d’accéder à un grand nombre de paramètres de régulation.
La carte “CCN/clock” optionnelle enfichée sur la carte princi­pale et permettant de gérer les fonctions de communication CCN et d’horloge n’existe plus. Ces fonctions sont maintenant intégrées en standard dans la carte principale. Le connecteur CCN se trouve sur le bord supérieur de la carte, à droite du connecteur permettant de connecter l’interface utilisateur.
- Broche 1: signal +
- Broche 2: terre
- Broche 3: signal -
+ G --
+ G --
J10
INTERFACE/SYNOPSI
J2A
--
+ G --
J12
CCN
DISCRETE OUTPUTS
CH
CH
18
19
J9B
J2B
--
--
CH
CH
22
21
CH 25
J9A
R
J7
CH
S
6
5V
B
R
CH
J7
S
5
5V
A
R
+
+
CH
13
CH
CH
8
11a
+
J4
3.2 - Alimentation électrique des cartes
T outes les cartes, sauf la carte PC-RCPM sont alimentées à l’aide d’une source 24 V a.c. référencée à la terre. La carte PD­RCPM (contrôle des compresseurs A3 et B3) est alimentée à l’aide d’une source 24 V a.c. flottante.
ATTENTION: Respecter les polarités lors de la connexion des alimentations des cartes, faute de quoi celles-ci peuvent être définitivement endommagées.
En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit ou de l’unité.
3.3 - Les diodes électroluminescentes des cartes
Toutes les cartes testent en permanence le bon fonctionnement de leurs circuits électroniques. Une diode électroluminescente est allumée sur chaque carte pour indiquer son bon fonctionne­ment.
- La diode électroluminescente rouge clignotant avec une période de 2 secondes sur une carte de type NRCP-BASE indique son bon fonctionnement. Un clignotement différent signale un dysfonctionnement de la carte ou du logiciel.
- Sur les unités à circuit double ou équipée de cartes optionnelles, la diode électroluminescente verte clignote constamment sur l'ensemble des cartes pour indiquer que la carte communique correctement sur son bus interne. L’absence de clignotement de la diode électroluminescente, indique un problème d’installation du bus SIO.
- La diode électroluminescente orange de la carte optionnelle "CCN/clock" clignote lors de toute communication sur le bus CCN.
5
Page 6
3.4 - Les capteurs
Les capteurs de pression
Deux types de capteurs électroniques (basse et haute pression) sont utilisés pour mesurer la pression d’aspiration et de refou­lement dans chaque circuit.
Les thermistances
Les sondes de température d’eau sont installées à l'entrée et la sortie de l’évaporateur. Le capteur de température extérieure est monté sous le coffret électrique. Un capteur optionnel de température d’eau peut être utilisé pour la régulation de l’ensemble maître/esclave (dans le cas d’un contrôle de sortie d’eau). Sur les unités de type pompe à chaleur, une sonde placée sur un tube de distribution de l'échangeur à air permet d'assurer la fonction dégivrage.
3.5 - Les commandes
La pompe évaporateur
La régulation peut contrôler une ou deux pompes évaporateur et se charge du basculement automatique entre les deux pompes.
Le réchauffeur d’évaporateur
Il protège l’évaporateur du gel (et le réchauffeur des tuyaute­ries pour les unités sans pompe) lorsque l’unité est arrêtée.
La chaudière
Cette sortie relais permet la mise en fonctionnement ou l'arrêt d’une chaudière.
Le réchauffeur de condensats de dégivrage
Ce réchauffeur est utilisé sur les unités de type pompe à chaleur et est située au pied de l'échangeur à air de chaque circuit. Il permet d'éviter la formation de glace due aux écoule­ments d'eau lors de dégivrages effectués par basse température extérieure.
3.6 - Borniers de raccordement utilisateur
3.6.1 - Description générale
Les contacts suivants sont disponibles sur les borniers de raccordement utilisateur situés sur les cartes NRCP-BASE (voir figure 1). Certains contacts ne peuvent être utilisés que lorsque la machine fonctionne en type d'exploitation à distance (rEM). Le tableau suivant récapitule les connexions aux borniers de raccordement utilisateur.
UNITE SIMPLE CIRCUIT Description
Sortie relais pour alarme Sortie relais pour
chaudière
Contact 1: marche/arrêt/chaud/froid
Contact 2: marche/arrêt/chaud/froid
Contact 3: sélection de limitation de puissance ou sélection de consigne
Entrée boucle de sécurité utilisateur
Connexion au réseau CCN
Connecteur/channel
J3 / CH24 J3 / CH25
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH10
J4 / CH11a
J12
Borne
30 - 31 37 - 38
32 - 33
63 - 64
73 - 74
34 - 35
1 - 2 - 3
Carte
NRCP-BASE NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
CCN/Clock
Remarque
Indique les alarmes Sortie de contrôle marche/arrêt chaudière.
Voir section 5.13.
Ces contacts sont utilisés pour la commande marche/arrêt et chaud/froid de l’unité. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
Voir la description de ces contacts en section 3.6.2 & 3.6.3.
En fonction de la configuration, ce contact sec peut être utilisé pour la sélection à distance du point de consigne ou pour la limitation de puissance (voir Section 4.3.11.3 et 3.6.4).
- Le contact de sélection de consigne à distance n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance.
- Le contact de sélection de limitation de puissance reste actif quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Ce contact est monté en série avec le contact de contrôle de débit d’eau. Il peut être utilisé pour toute boucle de sécurité client qui nécessite l’arrêt de l’unité s’il est ouvert. Si ce contact est inutilisé, il doit être ponté.
Pour la connexion CCN on utilise un bus RS-
485. Le raccordement CCN est situé sur la carte CCN/Clock (enfichée sur la carte NRCP-BASE) Note : pour les unités «option 16», la carte CCN n’est pas nécessaire. Le connecteur CCN se trouve sur le bord supérieur de la carte
- Broche 1: signal +
- Broche 2: terre
- Broche 3: signal
Remarque
Contact sec 24V a.c. 48V d.c. max, 20V a.c. ou Vd.c., 3A max, 80 mA min, alimentation extérieure.
Raccordement: 4 pin WAGO 231-304/026000 pitch 5.08 ; il en faut un par carte.
24VAC - 20 mA
Raccordement: 8 pin Wago 734-168, pitch 3.5
6
Page 7
UNITE DOUBLE CIRCUIT Description
Sortie relais pour alarme circuit A
Sortie relais pour alarme circuit B
Sortie relais pour chaudière
Contact 1: marche/arrêt/chaud/froid
Contact 2: marche/arrêt/chaud/froid
Contact 3: sélection de limitation de puissance
Contact 4: sélection de limitation de puissance
Contact 5: sélection de consigne
Contact de contrôle 6: sélection de consigne
Entrée boucle de sécurité utilisateur
Connexion au réseau CCN
Connecteur/channel
J3 / CH24
J3 / CH24
J3 / CH25
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH10
J4 / CH10
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH11a
J12
Borne
30A - 31A
30B - 31B
37 - 38
32 - 33
63 - 64
73 - 74
75 - 76
65 - 66
67 - 68
34 - 35
1 - 2 - 3
Carte
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE maître
CCN/Clock
Remarque
Indique les alarmes du circuit A
Indique les alarmes du circuit B
Sortie de contrôle marche/arrêt chaudière. Voir section 5.13
Ces contacts sont utilisés pour la commande marche/arrêt et chaud/froid de l’unité. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
Voir la description de ces contacts en section 3.6.2 & 3.6.3.
Ces contacts secs sont utilisés pour la sélection de la limitation de puissance. Voir la description de ces contacts en section 3.6.5
Le contact de sélection de limitation de puissance reste actif quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Ces contact secs sont utilisés pour la sélection d’un point de consigne. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
Voir la description de ces contacts en section 3.6.6.
Ce contact est monté en série avec le contact de contrôle de débit d’eau. Il peut être utilisé pour toute boucle de sécurité client qui nécessite l’arrêt de l’unité s’il est ouvert. Si ce contact est inutilisé, il doit être ponté.
Pour la connexion CCN on utilise un bus RS-485. Le raccordement CCN est situé sur la carte CCN/Clock (enfichée sur la carte NRCP-BASE) Note : pour les unités «option 16», la carte CCN n’est pas nécessaire. Le connecteur CCN se trouve sur le bord supérieur de la carte
- Broche 1: signal +
- Broche 2: terre
- Broche 3: signal
Remarque
Contact sec 24V a.c. 48V d.c. max, 20V a.c. ou V d.c., 3A max,
80 mA min, alimentation extérieure
Raccordement: 4 pin WAGO 231­304/026000 pitch 5.08 ; il en faut un par carte.
24VAC - 20 mA Raccordement: 8 pin Wago 734-
168, pitch 3.5
7
Page 8
3.6.2 - Contact sec marche/arrêt/froid/chaud sans multiplexage
Lorsque la fonction bascule automatique chaud/froid n’est pas sélectionnée (voir section 4.3.11.3, 5.1 et 5.2) le fonctionnement des contacts 1 et 2 est le suivant:
Arrêt Marche froid Marche chaud
Contact 1 ouvert Fermé Fermé Contact 2 - Ouvert Fermé
Légende
- Etat du contact sans importance
3.6.3 - Contact sec marche/arrêt/froid/chaud avec multiplexage
Lorsque la fonction bascule automatique chaud/froid est sélectionnée (voir section 4.3.11.3, 5.1 et 5.2) le fonctionne­ment des contacts 1 et 2 est multiplexé:
Arrêt Marche froid Marche chaud Marche auto
Contact 1 ouvert Fermé Fermé ouvert Contact 2 ouvert Ouvert Fermé Fermé
NOTE: la fonction bascule automatique (marche auto) assure la détermination du mode refroidissement ou chauffage en fonction de la température extérieure (voir section 5.2).
3.6.6 - Contact sec de sélection de consigne eau avec multiplexage pour unité à double circuits
Sur les unités à double circuits le fonctionnement des contacts de sélection d’une consigne eau froide ou eau chaude est multiplexé. Les consignes sont modifiables dans le menu consigne (voir section 4.3.8). Auto signifie que le point de consigne actif est déterminé par le programme horaire consigne (voir section 5.6.1).
Mode froid
Consigne 1 Consigne 2 Consigne 2 Auto
Contact 5 Ouvert Ouvert Fermé Fermé Contact 6 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
Mode Chaud
Consigne 1 Consigne 2 Consigne3 Auto
Contact 5 Ouvert Ouvert Fermé Fermé Contact 6 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
3.6.4 - Contact sec de limitation de puissance ou de consigne pour unité à simple circuit
Sur les unités à simple circuit le contact 3 permet d’assurer, en fonction de la configuration (voir le menu configuration Utilisateur 1), soit la sélection de limitation de puissance, soit la sélection de consigne.
Sélection limitation de puissance Sélection consigne 100% limitation 1 consigne 1 consigne 2
(pas de limitation)
Contact 3 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
3.6.5 - Contact sec de limitation de puissance pour unité à double circuits
Sur les unités à double circuits le fonctionnement des contacts de sélection d’une limitation de puissance est multiplexé. Les consignes de limitation de puissance sont modifiables dans le menu consigne (voir section 4.3.8).
100% limitation 1 limitation 2 limitation 3 (pas de limitation)
Contact 3 Ouvert Fermé Ouvert Fermé Contact 4 Ouvert Ouvert Fermé Fermé
8
Page 9
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIA-
LOG PLUS
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisa­teur locale
INTERFACE PRINCIP ALE SYNOPTIQUE
INTERFACE DE TYPE POMPE À CHALEUR BI-CIRCUIT INTERFACE DE TYPE REFROIDISSEUR BI-CIRCUIT
BLOC MENU
L’interface locale permet d’afficher et de modifier un certain nombre de paramètres de fonctionnement. Cette interface est composée de deux parties distinctes: l’inter­face principale (partie gauche) et le synoptique (partie droite).
Interface principale
Elle permet d’accéder à l’ensemble des données et fonctions Pro-Dialog Plus. Elle est composée de:
INTERFACE PRINCIP ALE
BLOC MENU
SYNOPTIQUE
- Un afficheur à deux digits permettant de désigner le numéro de l'item sélectionné.
- Un afficheur à quatre digits permettant de visualiser le contenu de l'item sélectionné.
- Des diodes et des touches permettant le contrôle marche/arrêt de l’unité, la sélection d'un menu, la sélection d'un item de menu et l'ajustement d'une valeur.
INTERFACE PRINCIP ALE TOUCHE NOM
Menu
Flèche vers le haut
Flèche vers le bas
Entrée
Marche/Arrêt
MENUS DE L’INTERF ACE PRINCIP ALE LED NOM DESCRIPTION
Menu INFORMATION Affiche les paramètres généraux de fonctionnement de l’unité
Menu TEMPERATURES Affiche les températures de fonctionnement de l’unité
kPa
Menu PRESSIONS Affiche les pressions de fonctionnement de l’unité
Menu CONSIGNES Affiche et permet de modifier les points de consigne de l’unité
Menu ENTREES Affiche l’état des entrées digitales et analogiques de l’unité
Menu SORTIES /TESTS Affiche l’état et permet de tester les sorties de l’unité
DESCRIPTION
Permet la sélection d'un menu principal. Chaque menu principal est représenté par un icône. Le menu actif est celui dont l'icône est allumé.
Permet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif, cette touche permet d’augmenter la valeur d’un paramètre
Permet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif, cette touche permet de diminuer la valeur d’un paramètre
Permet, soit d'accéder au mode modification, soit de valider une modification, soit d' afficher le texte descriptif d'un item ou d'une alarme
Permet de démarrer ou d'arrêter le refroidisseur en mode local, ou de modifier son type d'exploitation.
Menu CONFIGURA TIONS Affiche et permet de modifier la configuration de l’unité
Menu ALARMES Affiche les alarmes actives
Menu HISTORIQUE ALARMES Affiche l’historique des alarmes.
Menu TOTA LISATIONS Affiche les temps de fonctionnement et les nombres de démarrage de l’unité et des compresseurs
9
Page 10
Le synoptique (partie de droite) est composé d’une représen­tation schématique de l'unité, de touches et de diodes. Il permet un accès rapide aux principaux paramètres de fonc­tionnement de la machine.
LED DU SYNOPTIQUE LED INDICATION LORSQUE ALLUMEE
Diode verte:
l’unité est autorisée à démarrer ou déjà en marche Diode rouge:
- Allumée = circuit A ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit A ou unité en fonction mais en alarme Diode rouge:
- Allumée = circuit B ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit B ou unité en fonction mais en alarme Diode rouge:
Défaut de débit d'eau ou verrouillage sécurité utilisateur ouvert Diode verte:
la pompe évaporateur est en fonction. Diodes jaunes:
(de haut en bas) Marche/Arrêt des compresseurs A1, A2 et A3 ou B1, B2 et B3. Une diode clignotante indique que le circuit est en mode protection ou dégivrage concerné (A ou B).
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode chaud.
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode froid.
LES TOUCHES DU SYNOPTIQUE TOUCHES AFFICHAGE
Bouton bleu: température en °C d'entrée ou de sortie d'eau à l’évaporateur Bouton gris: température extérieure en °C
Point de contrôle (consigne + décalage) en C°
Appui 1: Pression de refoulement circuit A/B en kPa relatif Appui 2: T empérature saturée de condensation circuit A/B en C°
Appui 1: Pression d’aspiration circuit A/B en kPa relatif Appui 2: T empérature saturée d’aspiration circuit A/B en C°
Appui 1: T emps de fonctionnement du compresseur A1/B1 en h/10 ou h/100 Appui 2: T emps de fonctionnement du compresseur A2/B2 en h/10 ou h/100 Appui 3: T emps de fonctionnement du compresseur A3/B3 en h/10 ou h/100
4. 2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité
4.2.1 - Description
La marche/arrêt de l’unité peut être contrôlée de l’une des manières suivantes :
- Localement sur l’unité (type d’exploitation Local)
- A distance à l’aide des contacts utilisateur (type d’ex­ploitation à distance).
- En contrôle CCN à l’aide de commandes CCN (type d’exploitation CCN)
L’interface principale comprend une touche marche/arrêt permettant soit d'arrêter ou de démarrer l'unité en type d'exploi­tation local, soit de sélectionner le type d'exploitation à dis­tance ou CCN.
Les types d’exploitation ci-dessous peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche Marche/Arrêt:
TYPE D’EXPLOITA TION AFFICHEUR 4 DIGITS DESCRIPTION
LOFF Arrêt Local: L’unité est arrêtée en mode local.
L-on Marche Locale: L’unité est en mode contrôle local et
L-Sc* Marche Locale Contrôle par horloge: l’unité est en
CCN* CCN. L’unité est contrôlée par les commandes CCN.
rEM À distance. L’unité est contrôlée par des contacts
MAST* Unité Maître. L’unité fonctionne en tant qu’unité
* Affiché suivant la configuration.
La section 5.1 donne une description plus détaillée des commandes de marche/ arrêt de l’unité, analysée par types d’exploitation.
est autorisée à démarrer.
mode de contrôle local. Si la période est occupée, elle est autorisée à démarrer. Si le programme horaire de marche machine est en mode inoccupée, elle est maintenue à l'arrêt jusqu'à la prochaine période occupée. Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
externes.
maître dans un ensemble maître/esclave. Affiché seulement si l’unité est une unité maître configurée pour le contrôle maître/esclave et si elle est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section
5.11.
4.2.2 - Arrêter l’unité en mode local
L’unité peut être arrêtée en mode local à tout moment en pressant sur la touche marche/arrêt de l’unité.
POUR ARRETER L’UNITÉ TOUCHE ACTION AFFICHEUR AFFICHEUR
2 DIGITS 4 DIGITS
Presser la touche Marche/arrêt pendant moins de 4 secondes (une courte pression suffit)
Lorsque la touche est relâchée, l’unité s’arrête sans autre intervention
C LOFF
t LOFF
Les types d'exploitation disponibles sont décrits dans le tableau ci-après.
10
Page 11
4.2.3 - Démarrer l’unité et choisir un type d’exploita­tion
L’unité peut être mise en marche en mode local, ou le type d’exploitation peut être modifié à tout moment, à l’aide de la touche Marche/Arrêt. Dans l’exemple qui suit, l’unité est arrêtée en mode local (LOFF) et l’utilisateur souhaite la mettre en marche en mode local.
CHOISIR UN ITEM DE MENU OPERATION TOUCHE MENU ACTIF N° D’ITEM
PRESSEE AFFICHEUR
2 DIGITS
Presser la touche MENU jusqu’à ce que la diode correspondante au menu Pressions s’allume
kPa
0
0
POUR CHANGER LE TYPE D’EXPLOITA TION
TOUCHE ACTION
Appuyer continuellement sur la touche de sélection du type d'exploitation pendant plus de 4 secondes.
Maintenir la touche Marche/Arrêt enfoncée. Les types d’exploitation disponibles s’affichent à tour de rôle jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Relâcher la touche Marche/Arrêt lorsque le type d’exploitation désiré est affiché (dans cet exemple L-On). “C” clignote sur l’afficheur à deux digits indiquant que le régulateur est en attente de confirmation.
Presser la touche Entrée pour confirmer le type d’exploitation choisit (dans cet exemple: L-On) “t” est affiché sur l’afficheur à deux digits indiquant la sélection du type d’exploitation. Si la touche Entrée n’est pas appuyée dans les temps, le contrôle annulera la modification et continuera à utiliser le précédent type d’exploitation.
AFFICHEUR AFFICHEUR 2 DIGITS 4 DIGITS
C LOFF
L-On L-Sc
rEM L-On
t L-On
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l'item N°3 soit indiqué sur l’afficheur à 2 digits
kPa
1
2
3
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre / accès à un sous menu
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode modification ou d'accéder à un sous menu. Ceci permet de modifier la valeur d’un item ou de sélectionner un sous menu à l’aide des flèches de déplacement (si cet item est accessible en écriture). Lorsque le mode modification est activé, la diode du menu principal auquel appartient l’item clignote dans le bloc menu. Une fois la valeur désirée obtenue, appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification ou l'accès au sous menu. La diode du menu auquel appartient l’item cesse alors de clignoter, signifiant ainsi la sortie du mode modification. En mode modification, chaque manœuvre des touches de flèches de déplacement incrémente ou décrémente la valeur à modifier avec un pas de 0.1. Le fait de maintenir une de ces touches appuyée permet d’augmenter le pas d’incrémentation ou de décrémentation.
4.3 - Menus
4.3.1 - Sélection d’un menu
La touche MENU permet de sélectionner un menu parmi les 10 menus principaux disponibles. Chaque pression sur cette touche permet d’allumer successivement l’une des 10 diodes se trouvant en face de chaque icône représentant un menu princi­pal. Le menu actif est celui dont la diode est allumée. Si un menu est vide, sa diode ne s’allume pas. Pour faire défiler rapidement les menus, maintenir la touche MENU appuyée.
4.3.2 - Sélection d’un item de menu
Les touches de flèche vers le haut et vers le bas permettent de faire défiler les items de menu. Les numéros d’items de menu sont indiqués sur l’afficheur à deux digits. Chaque pression sur les touches de flèche vers le haut ou vers le bas incrémente ou décrémente les numéros d’item. Les items de menu non utilisés ou incompatibles avec la configuration de l’unité ne sont pas affichés. La valeur ou l’état associé à l’item actif est indiqué sur l’afficheur à quatre digits. Pour faire défiler rapidement les items, maintenir la touche, flèche vers le haut ou vers le bas, appuyée.
L’exemple suivant montre comment accéder à l’item 3 du menu Pressions.
NOTE: l'accès à un sous menu peut éventuellement nécessiter l'entrée d'un mot de passe. Celui-ci est demandé automati­quement. Voir section 4.3.11.2.
L ’exemple suivant montre comment modifier la valeur de l’item 1 du menu Consigne.
11
Page 12
4.3.4 - Affichage étendu
Une pression sur la touche Entrée provoque l'affichage d’un texte de 23 caractères qui défile sur l’afficheur à 4 digits. Cet affichage étendu donne une brève description de l'item affiché. Lorsque le texte a fini de défiler, la valeur de l'item est de nouveau indiqué dans l'afficheur à quatre digits. Cette fonction peut être désactivée par configuration dans le menu Configura­tion Client.
MODIFIER LA V ALEUR D’UN P ARAMETRE OPERATION TOUCHE MENU N° ITEM N° ITEM
Appuyer sur la touche Menu jusqu’à ce que la Diode correspondante au menu Consigne s’allume
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l’afficheur à deux digits Indique 1 (numéro d’item 1 - Consigne Froid 2). La valeur du point de consigne 2 est affichée sur l'afficheur à quatre digits (6.0°C dans cet exemple)
PRESSÉE ACTIF AFFICHEUR AFFICHEUR
2 DIGITS 4 DIGITS
0
0 1
1 6.0
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes afin de permettre la modification de la valeur associée à l’item 1. La diode du menu Consigne clignote, indiquant que le mode modification est actif.
Manoeuvrer la touche "flèche vers le bas" jusqu’à ce que la valeur 5.7 s’affiche sur l'afficheur à quatre digits. La Diode du menu Consigne continue de clignoter
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification. Le nouveau point de consigne est 5,7°C. La diode du menu Consigne cesse de clignoter, signifiant la sortie du mode modification.
1 6.0
1 5.9
1 5.8
1 5.7 1 5.7
12
Page 13
MENUS PRINCIPAUX
INFORMATIONS TEMPERATURES PRESSIONS CONSIGNES ENTREES SORTIES CONFIGURATIONS ALARMES HISTORIQUE / ALARME ALARMES
SOUS-MENUS
UTILISATEUR 1
[USEr 1]
UTILISATEUR 2
[USEr 2]
HORAIRE 1
[SCHEduLE 1]
UTILISATEUR
[USEr]
HORAIRE 2
[SCHEduLE 2]
JOURS FERIES
[HoLidAy]
HEURE & DATE
[dAtE]
SOUS SOUS-MENUS
DIFFUSION
[brodCASt]
SERVICE 1 [SErviCE 1]
SERVICE 2 [SErviCE 2]
SERVICE [SErviCE]
MAITRE/ ESCLAVE
[MAStEr SLAvE]
USINE
[FACtorY]
TOTALISATIONS 1
[RuntiME 1]
HSM
[HSM]
TOTALISATION 2
[RuntiME 2]
MAINTENANCE [MAintEnAnCE]
ARBORESCENCE DES MENUS
SOUS-SOUS SOUS-MENUS
PERIODE 1
[PEriod 1]
PERIODE 2
[PEriod 2]
PERIODE 3
[PEriod 3]
PERIODE 4
[PEriod 4]
PERIODE 5
[PEriod 5]
PERIODE 6
[PEriod 6]
PERIODE 7
[PEriod 7]
PERIODE 8
[PEriod 8]
PERIODE 1
[PEriod 1]
PERIODE 2
[PEriod 2]
PERIODE 3
[PEriod 3]
PERIODE 4
[PEriod 4]
PERIODE 5
[PEriod 5]
PERIODE 6
[PEriod 6]
PERIODE 7
[PEriod 7]
PERIODE 8
[PEriod 8]
FERIES 1
[HoLidAy 1]
FERIES 2
[HoLidAy 2]
FERIES 3
[HoLidAy 3]
FERIES 4
[HoLidAy 4]
FERIES 5
[HoLidAy 5]
FERIES 6
[HoLidAy 7]
FERIES 7
[HoLidAy 7]
FERIES 8
[HoLidAy 8]
- - -
- - -
13
- - -
FERIES 15
[HoLidAy15]
FERIES 16
[HoLidAy16]
NOTE : Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l'inter­face utilisateur.
Page 14
14
Légende
* Affiché seulement si la configuration le nécessite
** Affiché seulement si l'alarme existe
- Non utilisé
Note:
Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l'interface utilisateur.
ITEM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
INFORMATIONS
Affichage par défaut
Modes actifs
Etat occupé/inoccupé refroidisseur*
Délai avant démarrage
Sélection Chaud/Froid*
Etat Chaud/Froid*
Capacité de l'unité en %
Capacité circuit A en %*
Capacité circuit B en %*
TEMPÉRATURES
T empérature entrée eau échangeur
T empérature sortie eau échangeur
Température extérieure
T empérature saturée de refoulement circuit A
T empérature saturée d’aspiration circuit A
T emp. saturée de refoulement circuit B*
T emp. saturée d’aspiration circuit B*
Température dégivrage circuit A*
Température dégivrage circuit B*
PRESSIONS
Pression de refoulement circuit A
Pression d'aspira­tion circuit A
Pression de refoulement circuit B*
Pression d'aspira­tion circuit B*
-
-
-
-
-
CONSIGNE
Consigne froid 1
Consigne froid 2
Consigne chaud 1*
Consigne chaud 2*
Consigne chaud 3*
Seuil de basculement auto mode chaud*
Seuil de basculement auto mode froid*
Consigne limitation de puissance 1*
Consigne limitation de puissance 2*
ENTREES
Contact 1: marche/ arrêt/ chaud/froid
Contact 2: marche/ arrêt/ chaud/froid
Contact 3: sélection limitation de puissance/consigne
Contact 4: sélection limitation de puissance*
Contact 5: sélection de consigne*
Contact 6: sélection de consigne*
Etat boucle de sécurité
Etat contact marche pompe à eau*
Contact défaut compresseur circuit A
MENU
SORTIES
État compresseurs circuit A
État compresseurs circuit B*
État ventilateur bi­vitesse circuit A
État ventilateur bi­vitesse circuit B *
État ventilateur mono-vitesse cicuit A & B*
État pompe à eau 1*
État pompe à eau 2*
Etat réchauffeur échangeur à eau & batterie air circuit A
Etat réchauffeur batterie air circuit B*
CONFIGURATION
SOUS-MENU: Configuration Utilisateur [USEr]
SOUS-MENU: Configuration Service [SErviCE]
SOUS-MENU: configuration Usine [FACtorY]
-
-
-
-
-
-
ALARMES
Nombre d'alarmes actives/ réarmement**
Alarme active code 1 **
Alarme active code 2 **
Alarme active code 3 **
Alarme active code 4 **
Alarme active code 5 **
-
-
-
HIST.ALARMES
Code historique alarme 1**
Code historique alarme 2**
Code historique alarme 3**
Code historique alarme 4**
Code historique alarme 5**
Code historique alarme 6**
Code historique alarme 7**
Code historique alarme 8**
Code historique alarme 9**
ARBORESCENCE DES MENUS
TOTALISATIONS
SOUS-MENU: T otalisations 1
SOUS-MENU: T otalisations 2
SOUS-MENU: Maintenance
-
-
-
-
-
-
Puissance étages
9
électriques en%*
Limitation de
10
puissance en cours en %
Limitation de
11
puissance unité suiveuse en %*
12
Sélection Consigne en mode local *
Etat
13
occupé/inoccupé consigne*
Point de
14
consigne actif
Point de contrôle
15
T empérature eau
16
régulée
T empérature eau système*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Consigne limitation de puissance 3*
Rampe*
Mode froid - Seuil pour décalage nul*
Mode froid - Seuil pour décalage maxi*
Mode froid - Valeur de décalage maxi*
Mode chaud - Seuil pour décalage nul*
Mode chaud - Seuil pour décalage maxi*
Mode chaud - Valeur de décalage maxi*
Contact défaut compresseur circuit B*
-
-
-
-
-
-
Etat alarme circuit A &B
Etat chaudière*
Vitesse ventilateur A en %*
Vitesse ventilateur B en %*
Vanne inversion circuit A*
Vanne inversion circuit B*
Etat étage électriques*
T est interface utilisateur
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Code historique alarme 10**
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 15
4.3.5 - Description du menu INFORMA TIONS
MENU INFORMATIONS (3) ITEM FORMAT UNITÉS
0
±nn.n °C
LOFF ­L-On ­L-Sc ­CCn ­rEM ­MASt -
OFF ­rEADY ­dELAY -
StOPPIng ­running ­triPout ­OvErridE ­dEFrOSt -
OCCUPPIEd ­UNOCCUPIEd -
COOL ­HEAt ­StAndbY ­BotH -
ALArM ­ALErt -
MAStEr ­SLAvE -
1 [1] n n -
2 [2] -
occu unoc Forc
3 nn.n minutes
4 [2] -
HEAt ­COOL ­Auto -
5 [2]
HEAt COOL StbY ­both -
Forc 6 nnn % 7 nnn % 8 [2] nn n %
9[2] nnn %
10 nnn
Forc % 11 [2] nnn % 12 [2] -
SP-1
SP-2
SP-3
AUtO
DESCRIPTION Affichage automatique. Les informations suivantes sont affichées successivement:
1 : Température de l’eau régulée: température de l’eau que l’unité essaie de maintenir au point de contrôle.
2: Type d’exploitation de l’unité
Arrêt local. Marche en mode local Marche en mode local- Suivant l'horloge unité. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Contrôle CCN. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Contrôle à distance. Unité maître.
3: Etat de l’unité
Arrêt: l’unité est arrêtée et non autorisée à démarrer. Prête: l'unité est autorisée à démarrer. Délai: le démarrage de l’unité est différé. Ce délai est actif après la mise en marche de l’unité. Ce délai peut être configuré dans le menu Configuration Client. Arrêt: l'unité est en train de s'arrêter. Marche: l’unité est en fonctionnement ou autorisée à démarrer. Arrêt en défaut. Limitation: les conditions de fonctionnement n'autorisent pas le fonctionnement total de l'unité. Dégivrage: un circuit est en dégivrage.
4 : Etat occupé / inoccupé de l’unité
Occupé: unité en mode occupé Inoccupé: unité en mode inoccupé
5 : Mode de fonctionnement chaud/froid
Froid: l’unité fonctionne en froid Chaud: l'unité fonctionne en chaud Attente: l'unité est en mode bascule chaud/froid auto et est en attente Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Fonctionnement HSM seulement.
6: Alarme
Alarme: l’unité est complètement arrêtée en raison d’un défaut Alerte: L’unité a un défaut mais n’est pas complètement arrêtée.
7 : Etat Maître/Esclave
Maître: Le contrôle maître/esclave est actif et l’unité est le maître Esclave: Le contrôle maître/esclave est actif et l’unité est l’esclave.
Codes modes actifs. T ous les modes actifs sont af fichés tour à tour . Cet item est masqué lorsque aucun mode n'est actif. Une pression sur la touche entrée pendant l'affichage d'un code provoque le défilement d'un texte descriptif du mode correspondant au code sur l'afficheur à 4 digits. Voir la description des modes dans le tableau suivant.
Mode occupé/inoccupé, en cours, de l’unité. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Occupé Inoccupé La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en contrôle CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Délai au démarrage. Cet item indique les minutes devant s'écouler avant que l’unité soit autorisée à démarrer. Ce délai au démarrage est toujours activé lors d'une demande de mise en route de l’unité. Le délai peut être configuré dans le menu configuration utilisateur 1.
Sélection marche chaud/froid. Ce point est accessible en lecture écriture lorsque l'unité est en mode de contrôle local. Affiché seulement lorsque l'unité est en type d'exploitation LOFF , L-On ou L-SC. Af fiché pour les pompes à chaleur ou si l'unité contrôle une chaudière. Sélection mode de fonctionnement chaud Sélection mode de fonctionnement froid Sélection mode de fonctionnement bascule chaud/froid automatique. Affiché seulement si la fonction bascule auto est validée (menu configuration Utilisateur 1)
Mode Froid/Chaud. Cet item indique si l’unité fonctionne en Froid ou en Chaud. Affiché si l’unité contrôle une chaudière. Chaud Froid Attente: l'unité est en mode bascule chaud/froid auto et est en attente Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Fonctionnement HSM seulement. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
Puissance totale active de l’unité. Il s’agit du pourcentage de puissance de l'unité utilisée. Puissance totale active du circuit A. Il s’agit du pourcentage de puissance du circuit A utilisé. Puissance totale active du circuit B. Il s’agit du pourcentage de puissance du circuit B utilisé. Sur les unités à double circuit
seulement Puissance étages électriques actifs. Affiché seulement pour les pompes à chaleur et si l'unité contrôle des étages électriques
additionnels. Limitation de puissance en cours. Il s’agit de la puissance maximum que l’unité est autorisée à exploiter. V oir section 5.7. La
valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Limitation de puissance en cours sur le refroidisseur suiveur. Affiché lorsque le contrôle maître/esclave est sélectionné. Sélection Consigne en mode Local. Ce point est accessible en lecture/écriture. Affiché seulement lorsque l’unité est en type
d’exploitation LOFF , L-On ou L-Sc. SP-1 = consigne froid/chaud 1 SP-2 = consigne froid/chaud 2 SP-3 = consigne chaud 3 Auto = le point de consigne actif dépend de programmation horaire 2 (programme horaire de sélection point de consigne). Voir sections 5.6.1 et 4.3.11.6.
15
Page 16
MENU INFORMATIONS (3) (SUITE) ITEM FORMAT UNITES DESCRIPTION
13 [2] -
occu unoc
Forc 14 ±nn.n °C 15 ±nn.n
Forc °C
Mode occupation point de consigne. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Occupé: le point de consigne 1 est actif Inoccupé: le point de consigne 2 est actif La valeur est affichée tour à tour avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Point de consigne actif. Il s’agit du point de consigne froid/chaud en cours: points de consigne froid/chaud 1,2 ou 3. Point de contrôle. C’est le point de consigne utilisé par le contrôle pour le maintien de la température d'entrée ou de sortie
d'eau (suivant configuration). Point de contrôle = point de consigne actif + décalage. Voir section 5.6. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
16 ±nn.n °C
Température de l’eau contrôlée. Température de l’eau que l’unité essaie de maintenir au point de contrôle.
1 Cet item est masqué lorsqu’il est nul 2 Cet item est affiché seulement dans certaines configurations. 3 L’accès à ce menu ne se fait qu’en lecture sauf pour l’item 10 qui peut être forcée lorsque l’unité est en mode d’exploitation Local.
DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT (ITEM 1 DU MENU INFORMATIONS) N° MODE NOM
1 Délai au démarrage actif
DESCRIPTION
Le délai au démarrage est actif après toute mise en marche de l’unité. Si le délai n’est pas écoulé, le mode est actif.
Le délai est configuré dans le menu Configuration Utilisateur 1. 22 33 4 Décalage consigne actif
ème
point de consigne froid/chaud actif
ème
point de consigne chaud actif
Le deuxième point de consigne froid/chaud est actif. Voir section 5.6.1.
Le troisième point de consigne chaud est actif. Voir section 5.6.1.
Avec ce mode, l’unité utilise la fonction décalage pour ajuster la consigne de température de sortie ou d'entrée d’eau.
Voir section 5.6. 5 Bascule auto chaud/froid active
Lorsque l'unité est en mode auto, le basculement chaud/froid est fait automatiquement en fonction de la température
extérieure. Voir section 5.2. 6 Limitation de puissance active 7 Rampe de montée en puissance active
Avec ce mode, la puissance à laquelle l’unité est autorisée à fonctionner, est limitée. V oir section 5.7
La rampe de montée en puissance est active. Dans ce mode, le taux (en °C/min) de baisse ou de hausse (mode
chaud) de la température d'eau contrôlée est limitée à une valeur préétablie afin d’éviter toute surcharge des
compresseurs. La fonction de rampe doit être configurée (voir menu Configuration Utilisateur 1). Les valeurs des
rampes peuvent être modifiées (Voir menu Consigne) 8 Réchauffeur d'échangeur à eau ou
Le réchauffeur de l’échangeur à eau ou de batterie à air est actif. Voir section 5.5.
de réchauffeur batterie à air actif
9 Inversion de pompe évaporateur
en cours
10 Démarrage périodique de la
pompe évaporateur
11 Mode de condensation nuit
Deux pompes à eau de l’évaporateur sont installées sur l’unité et une inversion entre pompes est en cours. Voir
section 5.2.
L’unité est arrêtée et sa pompe est mise en marche chaque jour à 14 heures pendant deux secondes.
Cette fonction doit être configurée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir section 5.3 et 4.3.1 1.3.
Le mode nuit est actif. Les ventilateurs tournent en vitesse lente (si les conditions d’exploitation le permettent), et la
puissance de l’unité peut être limitée. Voir section 5.8 et 4.3.1 1.3. 12, 13 Protection basse température
d’aspiration
12 = circuit A et 13 = circuit B. L'unité est en mode froid. La protection circuit en basse température d’aspiration à
l’évaporateur est active. Dans ce mode, la puissance du circuit n’est pas autorisée à monter, et le circuit peut être
éventuellement délesté. 14, 15 Protection haute pression
14 = circuit A et 15 = circuit B. L'unité est en mode froid ou chaud. Le circuit est en mode de protection haute
pression car le seuil de protection HP est dépassé.
Le circuit a été délesté et sa puissance n’est pas autorisée à augmenter. 16, 17 Dégivrage
16 = circuit A et 17 = circuit B. L’unité est en mode chaud et la séquence de dégivrage est active sur le circuit
considéré. 18 Protection basse température d’entrée
d’eau en mode chaud
19, 20 Protection gaz chaud en mode chaud
L’unité est en mode chaud et le démarrage des compresseurs n’est pas autorisé parce que la température d’entrée
d’eau est inférieure à 10°C.
19 = circuit A et 20 = circuit B. L ’unité est en mode chaud et la protection gaz chaud au refoulement est active. Dans
ce mode, la puissance du circuit n’est pas autorisée à augmenter et le circuit peut éventuellement être délesté ou
passer en mode dégivrage. 21, 22 Protection basse température
d’aspiration en mode chaud
21 = circuit A et 22 = circuit B. L ’unité est en mode chaud et la protection basse température d'aspiration est active.
Dans ce mode, la puissance du circuit n’est pas autorisée à augmenter et le circuit peut éventuellement être délesté
ou passer en mode dégivrage. 23 Chaudière active 24 Etages électriques actifs 25 Unité en contrôle SM 26 Liaison maître/esclave active
L’unité contrôle une chaudière et celle ci est en fonctionnement. V oir section 5.13
L’unité contrôle des étages électriques additionnels et ceux ci sont en fonctionnement. V oir section 5.12
L’unité est sous contrôle d’un System Manager (FSM, CSM III, ou HSM)
L’unité est connectée à une deuxième unité par une liaison maître/esclave et le mode maître/esclave est actif.
16
Page 17
4.3.6 - Description du menu TEMPERA TURES
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS
MENU TEMPÉRATURES [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0 ±nn.n °C Température d’entrée d’eau à l'échangeur 1 ±nn.n °C Température de sortie d’eau à l'échangeur 2 ±nn.n °C Température extérieure 3 ±nn.n °C Température saturée de refoulement, circuit A 4 ±nn.n °C Température saturée d’aspiration, circuit A 5 [1] ±nn.n °C Température saturée de refoulement circuit B 6 [1] ±nn.n °C Température saturée d’aspiration, circuit B 7 [1] ±nn.n °C Température de dégivrage, circuit A 8 [1] ±nn.n °C Température de dégivrage, circuit B 9 [1] ±nn.n °C Température d'eau système.
Notes
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
Utilisée pour le contrôle maître/esclave.
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES
MENU CONSIGNES [2] ITEM FORMAT UNITÉS ECHELLE
0 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 1 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 2 nnn °C Voir tableau ci-dessous
3[1] nnn °C Voir tableau ci-dessous
4[1] nn.n °C Voir tableau ci-dessous
5 [1] +/-nn.n °C 3.8 à 50
6[1] +/-nn.n °C 0 à 46
7 nnn % 0 à 100
8[1] nnn % 0 à 100
9[1] nnn % 0 à 100
10 [1] ±nn.n °C/min 0.1 à 1.1
11 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 12 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 13 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 14 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 15[1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 16[1] ±nn.n °C -16 à 16
DESCRIPTION
Cet item permet d’afficher et de modifier le point de Consigne froid 1* Cet item permet d’afficher et de modifier le point de Consigne froid 2* Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 1*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 2*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 3*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Seuil de bascule de automatique en mode froid. Cet item permet d’afficher et de modifier le seuil de
température extérieure auquel l’unité bascule automatiquement en mode froid. Voir section 5.2. Affiché uniquement lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée.
Seuil de bascule de automatique en mode chaud. Cet item permet d’afficher et de modifier le seuil de température extérieure auquel l’unité bascule automatiquement en mode chaud. Affiché uniquement lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée. Le seuil chaud doit être 3,8°C inférieur au seuil froid sans quoi la nouvelle consigne sera rejetée.
Point de consigne de limitation de puissance 1. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque le ou les contacts de limitation de puissance activent la limitation 1. La gestion des contacts dépend du type d’unité et de la configuration. Voir section 3.6.4 et 3.6.5.
Point de consigne de limitation de puissance 2. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque les contacts de limitation de puissance activent la limitation 2. La gestion des contacts dépend du type d’unité et de la configuration. Affiché et utilisé pour les unités bi-circuits seulement. V oir section 3.6.5 la description de la gestion des contacts.
Point de consigne de limitation de puissance 3. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque les contacts de limitation de puissance activent la limitation 2. Affiché et utilisé pour les unités bi-circuits seulement. Voir section 3.6.5 la description de la gestion des contacts.
Valeur de la rampe froid ou chaud. Ce paramètre est seulement accessible si la fonction rampe est validée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Cet item fait référence aux taux maximum de baisse en mode froid ou de hausse en mode chaud, de température en °C dans l’échangeur à eau. Lorsque la montée en puissance de l'unité est effectivement limitée par la rampe, le mode 7 est actif.
Seuil pour décalage nul en mode froid** Seuil pour décalage maximum en mode froid** Valeur du décalage maximum en mode froid.** Seuil pour décalage nul en mode chaud** Seuil pour décalage maximum en mode chaud** Valeur du décalage maximum en mode chaud. **
MENU PRESSIONS [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0 nnnn kPa Pression de refoulement, circuit A.
Pression relative.
1 nnn kPa Pression d’aspiration, circuit A.
Pression relative.
2 [1] nnnn kP a Pression de refoulement, circuit B.
Pression relative.
3 [1] nnn kPa Pression d’aspiration, circuit B.
Pression relative.
Notes
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 T ous les paramètres contenus dans ce tableau peuvent être modifiés. * Ces points de consigne peuvent être utilisés pour le contrôle de la température de l’eau de sortie ou d’entrée évaporateur. L ’unité contrôle, par défaut, la température de
retour d'eau à l’évaporateur. Le contrôle de la température de départ d'eau à l'évaporateur nécessite une modification de paramètres dans le menu Configuration Service.
** Ces paramètres ne sont accessibles que lorsque le décalage basé sur la température extérieure ou le delta T a été validé dans le menu Configuration Utilisateur 1. V oir
section 4.3.11.3 et 5.6.2.
17
Page 18
CONTROLE SUR LA TEMPERA TURE DE SORTIE DE L’ECHANGEUR CONSIGNE en °C R22/R407c
Minimum froid
Maximum froid 20,0 Consigne froid par défaut 6,0 Minimum chaud 20,6 Maximum chaud 56,1 Consigne chaud par défaut 48,0
CONTROLE SUR LA TEMPERA TURE D’ENTREE DE L ’ECHANGEUR CONSIGNE en °C R22/R407c
Minimum froid
Maximum froid 26,1 Consigne froid par défaut 12,0 Minimum chaud 14,4 Maximum chaud 50,0 Consigne chaud par défaut 42,0
Eau 5,0 Medium brine 0,0 Brine -10,0
Eau 10,0 Medium brine 6,1 Brine -3,9
4.3.9 - Description du menu ENTRÉES
MENU ENTRÉES [2] ITEM FORMAT UNITÉS
0 oPEn/CLoS -
1 [1] oPEn/CLoS -
2 oPEn/CLoS -
3 oPEn/CLoS -
4 [1] oPEn/CLoS -
5[1] oPEn/CLoS -
6[1] oPEn/CLoS -
7 oPEn/CLoS -
8b 91] b1b2 b
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en lecture .
1b2 b3
3
-
-
DESCRIPTION Etat du contact à distance 1.
Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est n’est pas validée (Configuration Utilisateur 1) ce contact est utilisé pour mettre en marche et arrêter l’unité. Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée ce contact est multiplexé avec le contact 2 afin de permettre à la fois la mise en arrêt ou marche de l’unité et la sélection du mode de fonctionnement chaud/froid/auto. Ce contact n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 2.
Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est n’est pas validée (Configuration Utilisateur 1) ce contact est utilisé pour la sélection du mode de fonctionnement chaud ou froid. Lorsque la fonction bascule froid/chaud auto est validée ce contact est multiplexé avec le contact 1 afin de permettre à la fois la mise en arrêt/marche de l’unité et la sélection du mode de fonctionnement chaud/froid/auto. Ce contact n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 3.
Le fonctionnement de ce contact dépend du type d’unité. Unité simple circuit: ce contact peut être utilisée soit, pour limiter la puissance de l’unité, soit, pour sélectionner un point de consigne, selon la Configuration Utilisateur. Ce contact, lorsqu’il est utilisé pour la sélection d’un point de consigne n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Par contre, lorsqu’il est utilisé pour limiter la puissance de l’unité, ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Contact ouvert: la puissance de l’unité n’est pas limitée ou l’unité régule en fonction du point de consigne 1. Contact fermé: la puissance de l’unité est limitée à la consigne de limitation 1 ou l’unité régule en fonction du point de consigne 2. Voir section 4.3.1 1.3, la configuration du contact 3 - section 5.6.1, la description de la sélection du point de consigne, section 5.7, la description de la fonction limitation de puissance et section 3.6, la description de la connexion du contact 3 pour les unités mono-circuit. Unité à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 4 afin de permettre la sélection d’une limitation de puissance. Ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Voir section 3.6.5 la description de ce contact et section
5.7 la description de la fonction limitation de puissance.
Etat du contact à distance 4.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 3 afin de permettre la sélection d’une limitation de puissance. Ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Voir section 3.6.5 la description de ce contact et section 5.7 la description de la fonction limitation de puissance.
Etat du contact à distance 5.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 6 afin de permettre la sélection d’un point de consigne. Ce contact n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Voir section
3.6.6 la description de ce contact et section 5.6.1 la description de la fonction sélection de point de consigne.
Etat du contact à distance 6.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 5 afin de permettre la sélection d’un point de consigne. Ce contact n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Voir section
3.6.6 la description de ce contact et section 5.6.1 la description de la fonction sélection de point de consigne. État boucle sécurité. L'ouverture de contact entraîne l'arrêt de l'unité ou empêche son démarrage et génère une alarme.
Ce contact est utilisé pour contrôler la circulation d’eau. De plus, un dispositif de sécurité client peut être connecté en série à ce contact (Voir section 3.6).
État de fonctionnement de la pompe à eau. Si ce contact s’ouvre alors qu’une pompe d’évaporateur a reçu l’ordre de marche, cela déclenche une alarme de défaillance pompe.
Contacts de défaut compresseur, circuit A b1 = défaut A1 b2 = défaut A2 b3 = défaut A3 Contacts de défaut compresseur, circuit B b1 = défaut B1 b2 = défaut B2 b3 = défaut B3
LIMITE DES SEUILS DE DÉCALAGE EN MODE FROID OU CHAUD Seuil pour décalage n ul maximum Décalage basé sur la -10 à 51 °C -10 à 51 °C
température extérieure Décalage basé sur le 0 à 11.1 °C 0 à 11.1 °C
Delta T
18
Page 19
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS
4.3.10.1 - Généralités
Ce menu affiche l’état des sorties du régulateur. De plus, lorsque la machine est à l’arrêt total (LOFF), les sorties peuvent être actionnées pour des tests manuels ou automati­ques (l’accès aux tests est contrôlé par un mot de passe).
4.3.10.2 - Description du menu
ETAT DES SORTIES ET MENU TESTS [2] [3] ITEM FORMAT UNITÉS
0b
1 [1] b1b2 b
2 [1] StoP -
3 [1] StoP -
4 [1] b
5 [1] On -
6 [1] On -
7On-
1b2 b3
tESt ­FAIL ­Good -
tESt ­FAIL ­Good -
LOW ­HIGH ­tESt -
LOW ­HIGH ­tESt -
1b2
Stop ­tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
OFF ­tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
OFF ­tESt -
-
-
3
-
DESCRIPTION État des compresseurs, circuit A
b1 = compresseur A1 b2 = compresseur A2
b3 = compresseur A3 En mode test, les flèches de déplacement permettent d’afficher successivement 001, 010 et 100 de manière à autoriser alternativement le forçage des sorties du compresseur. Pendant la phase de test, la durée de marche des compresseurs est limitée à 10 secondes. Il n’est alors plus possible de redémarrer le compresseur avant 30 secondes. Lorsque le test est terminé l’affichage suivant apparaît:
Fail: affiché si le test a échoué parce que le compresseur ne s'est pas mis en marche ou fonctionnait en rotation inverse.
Good: affiché si le test a réussi
État des compresseurs, circuit B, unité bi-circuit seulement
b1 = compresseur B1
b2 = compresseur B2
b3 = compresseur B3
En mode test, voir ci-dessus. État du ventilateur bi-vitesse, circuit A
Stop: le ventilateur est à l’arrêt
Low: le ventilateur est en vitesse lente
High: le ventilateur est en vitesse rapide
État du ventilateur bi-vitesse, circuit B
Stop: le ventilateur est à l’arrêt
Low: le ventilateur est en vitesse lente
High: le ventilateur est en vitesse rapide
Etat des ventilateurs mono-vitesse.
- b1 = ventilateur A2
- b2 = ventilateur B2 Seulement pour les unités froid de type bi-circuit.
État de la commande de la pompe à eau n° 1 de l’évaporateur. Non affiché si l’unité ne contrôle pas de pompe.
On: la pompe fonctionne
Stop: la pompe est à l’arrêt
Forc: Cet item est affiché uniquement si l’unité est arrêtée localement (LOFF). La sélection de cet item permet de mettre la
pompe en marche sans retard et pour une durée illimitée. La pompe reste en marche jusqu’à ce qu’une touche, quelle qu’elle
soit, de l’interface utilisateur soit pressée: elle est alors immédiatement arrêtée. Si l’unité est en contrôle CCN, l’état de la
pompe est affiché alternativement avec “Forc” si son état est forcé par CCN. Au cours de la phase de test, l’alimentation de la pompe est mise en marche pendant seulement 10 secondes. Lorsque le test est terminé, l’affichage suivant apparaît:
- Fail: affiché si le test a échoué parce que la pompe ne s'est pas mise en marche.
- Good: affiché si le test a réussi État de la commande de la pompe à eau n° 2 de l’évaporateur. Non affiché si l’unité ne contrôle pas une pompe secondaire.
On: la pompe fonctionne
Stop: la pompe est à l’arrêt
Forc: Cet item est affiché uniquement si l’unité est arrêtée localement (LOFF). La sélection de cet item permet de mettre la
pompe en marche sans retard et pour une durée illimitée. La pompe reste en marche jusqu’à ce qu’une touche, quelle qu’elle
soit, de l’interface utilisateur soit pressée.: elle est alors immédiatement arrêtée. Si l’unité est en contrôle CCN, l’état de la
pompe est affiché alternativement avec “Forc” si son état est forcé par CCN. Au cours de la phase de test, … id ci-dessus.
État de la commande réchauffeur d’échangeur à eau / réchauffeur batterie à air circuit A.
Voir section 5.5 et 5.11
19
Page 20
ETAT DES SORTIES ET MENU TESTS [2] [3] ITEM FORMAT UNITÉS
8[1] On -
9b
10 [1] On -
11[1] nnn %
12[1] nnn %
13[1] b
14[1] b1b2 b3b
15[1] YES -
16 Auto tESt -
OFF ­tESt -
1b2
tESt -
OFF ­tESt -
tESt
tESt
1b2
tESt
4
tESt
no ­tESt %
-
DESCRIPTION Etat du réchauffeur batterie, circuit B. Cet item est affiché seulement pour les unités de type pompe à chaleur bi-circuit.
État de la commande Sorties alarme
b1 = alarme circuit A
b2 = alarme circuit B En mode test, les touches de flèches de déplacement affichent successivement 01 et 10 , afin d'autoriser alternativement le forçage de chaque sortie alarme.
État de la commande Chaudière. Affiché si l’unité contrôle une chaudière. V oir section 5.13.
Vitesse ventilateur variable, circuit A. Affiché si l’unité contrôle un ventilateur à vitesse variable
Vitesse ventilateur variable, circuit B. Dans le cas de circuit double uniquement. Af fiché si l’unité contrôle un ventilateur à
vitesse variable. Etat des vannes 4 voies d’inversion de cycle. En mode test, les flèches de déplacement affichent successivement 01 et 10,
afin d’autoriser alternativement le test de chaque vanne.
- b1 = vanne circuit A
- b2 = vanne circuit B Cet item est affiché seulement pour les unités de type pompe à chaleur
Etat des étages électriques additionnels.
- b1 = étage 1
- b2 = étage 2
- b3 = étage 3
- b4 = étage 4 En mode test, les flèches de déplacement affichent successivement 0001, 0010, 0100 et 1000 afin d’autoriser alternativement le forçage de chaque étage électrique. Cet item est affiché seulement pour les unités de type pompe à chaleur contrôlant des étages électriques additionnels. Voir section 5.12.
Utilisé uniquement pour l’interface locale. Allume ou fait clignoter toutes les diodes et blocs, afin de vérifier qu’ils fonctionnent correctement.
Test automatique. La sélection de cet item permet d’activer la fonction test automatique.
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 Un test n’est possible que si l’unité est en Arrêt Local et si tous les compresseurs sont arrêtés. 3 Le mot de passe n’est utile que pour faire le test. “Test” affiché au cours du test, alternativement avec la valeur de l’item.
4.3.10.3 - T ests manuels
Cette fonction permet à l’utilisateur de tester les sorties indivi­duellement lorsque la machine est en arrêt total (LOFF). Pour effectuer un test manuel, utiliser les touches de flèches de
Si un test échoue, un message d’erreur ainsi qu’un numéro d’erreur est affiché. La procédure de test automatique est alors
interrompue. déplacement pour accéder à la sortie à tester et appuyer sur la touche Entrée (plus de 2 secondes) pour activer le mode modification. Le mot de passe est automatiquement demandé
Lorsque tous les tests ont été effectués, un message de fin de
test est affiché. s’il n’a pas été validé précédemment. La diode Sorties/Test de l’interface utilisateur se met à clignoter. Entrer la valeur de test désirée et appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour
Le tableau ci-dessous décrit les messages affichés à l’interface
pendant la séquence de test automatique. démarrer le test. Pendant la phase de test, “TESt” est affiché en alternance avec la valeur testée sur l’afficheur à 4 digits. La diode Sorties/Tests cesse de clignoter. Appuyer sur la touche Entrée ou une flèche de déplacement pour arrêter le test.
TEXTE DESCRIPTION
Thermistor test failed [XX] Le test numéro XX sur sonde de température
Pressure test failed [XX] Le test numéro XX sur sonde de pression à
Output test failed [XX] Le test numéro XX sur sortie à échoué
4.3.10.4 - T ests automatiques
La fonction test automatique vérifie la cohérence des entrées analogiques et active les sorties en séquence. Pour chaque test, «t XX» est affiché à l’interface utilisateur, «xx» indiquant le numéro de test en cours. Lorsque un test est terminé, le test suivant est automatiquement activé.
Input test failed [XX] Le test numéro XX sur entrée à échoué Press enter if test [XX] correct Demande à l’opérateur de valider le test XX oat [value] press enter if Demande à l’opérateur de valider la valeur
test [XX] correct affichée de température extérieure.
Auto test completed Test auto terminé
a échoué
échoué
T est numéro XX
Eventuellement, un message est affiché demandant à l’opéra­teur une validation avec la touche Entrée lorsque le contrôle ne peut vérifier automatiquement une valeur de sonde ou l’état d’une sortie. Dans le cas où la valeur lue ou l’état de la sortie est incorrecte, l’opérateur doit appuyer sur toute touche différente de la touche Entrée pour annuler la procédure de test automatique.
20
Page 21
Le tableau ci-dessous décrit les différentes séquences du test automatique
NUMERO TEST
0 1 2 3 4 5, 6 7, 8, 9 10, 11 12, 13, 14 15, 16, 17 18 19, 20, 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
DESCRIPTION
Test sonde de température extérieure Test sonde de pression - Circuit A Test sonde de pression - Circuit B (uniquement pour unité bi-circuit). Test sonde de dégivrage - Circuit A (uniquement pour pompe à chaleur) Test sonde de dégivrage - Circuit B (uniquement pour pompe à chaleur bi-circuit) Test contrôleur de débit d’eau et test pompe primaire Test sonde de température d’entrée et de sortie d’eau Test sonde de température d’eau système (seulement pour les unité en maître esclave équipées de cette sonde) Test contrôleur de débit d’eau et test pompe secondaire (uniquement pour si l’unité est équipée d’une pompe secondaire) Test compresseur A1, A2 (si existe) , A3 (si existe) Test vanne d’inversion 4 voies circuit A (uniquement pour pompe à chaleur) Test compresseur B1 (si existe), B2 (si existe), B3 (si existe) Test vanne d’inversion 4 voies circuit B (uniquement pour pompe à chaleur bi-circuit) Test ventilateur A1 en basse vitesse (unité non équipée de V arifan) Test ventilateur A1 en grande vitesse (unité non équipée de V arifan) Test ventilateur A2 en basse vitesse (unité non équipée de V arifan et bi-circuit) Test ventilateur A2 en grande vitesse (unité non équipée de V arifan et bi-circuit) Test ventilateur vitesse fixe A2 (si circuit équipée d’un deuxième ventilateur) Test ventilateur vitesse fixe B2 (si circuit équipée d’un deuxième ventilateur) Test réchauffeur échangeur à eau & Réchauffeur condensât batterie à air circuit A Réchauffeur condensât batterie à air circuit B (uniquement pour pompe à chaleur bi-circuit) Activation sortie chaudière (si l’unité contrôle une chaudière) Activation étage électrique additionnel 1 (si l’unité contrôle des étages électriques) Activation étage électrique additionnel 2 (si l’unité contrôle des étages électriques) Activation étage électrique additionnel 3 (si l’unité contrôle des étages électriques) Activation étage électrique additionnel 4 (si l’unité contrôle des étages électriques) Activation sortie alarme A Activation sortie alarme B Test automatique terminé
CONFIRMATION
oui non non non non non non non non non non non non oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui
-
21
Page 22
Le tableau ci-dessous décrit les défauts qui peuvent être affichés lors du test automatique.
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS
4.3.11.1 - Généralités
DEFAUT TEST
1 2
3 4 5 6
7 8
9 10
11, 12, 13; 14, 15 16, 17, 18, 19, 20
21
22, 23; 24, 25, 26
27
28
29
30
31 32 33
34 35
36 37
38 39
40 41 42 43
44 45
46
47 48
49 50 51
52 53
DESCRIPTION
Thermistance température extérieure hors plage Valeur lue de la température extérieure non validée par l’opérateur
Transducteur basse pression circuit A hors plage Transducteur haute pression circuit A hors plage Transducteur basse pression circuit B hors plage Transducteur haute pression circuit B hors plage
Thermistance de dégivrage circuit A hors plage Thermistance de dégivrage circuit B hors plage
Contrôleur de débit d’eau ne s’est pas ouvert Pompe primaire non démarrée ou le contrôleur de
débit d’eau ne s’est pas fermé Sonde de température d’entrée d’eau hors plage
Sonde de température de sortie d’eau hors plage Ecart de température entre les sondes d’entrée et de
sortie d’eau trop important Sonde de température de sortie d’eau système hors
plage Ecart de température entre les sondes d’entrée et de
sortie d’eau système trop important Contrôleur de débit d’eau ne s’est pas fermé ou
pompe primaire ne s’est pas arrêtée Pompe Secondaire non démarrée ou le contrôleur de
débit d’eau ne s’est pas fermé Contrôleur de débit d’eau ne s’est pas fermé ou
pompe secondaire ne s’est pas arrêtée Défaut commande compresseur A1
Défaut commande compresseur A2 Défaut commande compresseur A3
Défaut commande vanne d’inversion 4 voies circuit A Défaut commande compresseur B1
Défaut commande compresseur B2 Défaut commande compresseur B3
Défaut commande vanne d’inversion 4 voies circuit B T est ventilateur A1 en basse vitesse non validé par
l’opérateur T est ventilateur A1 en grande vitesse non validé par l’opérateur T est ventilateur B1 en basse vitesse non validé par l’opérateur T est ventilateur B1 en grande vitesse non validé par l’opérateur T est ventilateur A2 non validé par l’opérateur T est ventilateur B2 non validé par l’opérateur
T est réchauffeur échangeur à eau et condensat batterie à air circuit A non validée par l’opérateur T est réchauf feur condensat batterie à air circuit B non validée par l’opérateur
T est activation chaudière non validée par l’opérateur T est activation étage électrique 1 non validé par
l’opérateur T est activation étage électrique 2 non validé par l’opérateur T est activation étage électrique 3 non validé par l’opérateur T est activation étage électrique 4 non validé par l’opérateur
T est activation sortie relais alarme circuit A non validé par l’opérateur T est activation sortie relais alarme circuit B non validé par l’opérateur
Ce menu permet d’afficher et de modifier toutes les configura-
tions: Usine, Service et Utilisateur. Seule la Configuration
Utilisateur peut être modifiée par le client final. Les configura-
tions Usine, Service et Maître/esclave ne sont pas décrites dans
ce document. La configuration ne peut être modifiée que si la
machine est en arrêt total (LOFF).
Les menus Utilisateur 1 [USEr 1] et Utilisateur 2 [USEr 2] sont
protégés par mot de passe. Les autres menus sont accessibles
directement, sauf si l'item 16 du menu utilisateur 1 (mot de
passe pour toutes configurations) a été validé.
4.3.11.2 - Mot de passe
Un mot de passe doit être entré pour avoir accès à la fonction
test ou pour modifier une configuration. Il est automatiquement
demandé lorsque nécessaire: "EntEr PASS" est alors affiché sur
l'afficheur à 4 digits et la diode du menu configuration clignote
indiquant que le mode modification est actif. Appuyer sur les
flèches de déplacement jusqu'à ce que la valeur "11" soit
affichée sur l'afficheur à 4 digits. Appuyer sur Entrée pour
valider. La diode du menu configuration cesse de clignoter:
"Good" est affiché si le mot de passe est correct. "PASS
incorrEct" est affiché, si le mot de passe est incorrect. Le mot
de passe Utilisateur a une valeur par défaut de 11. Cette valeur
peut être modifiée dans la configuration Service.
Le mot de passe peut être entré si la machine est complètement
arrêtée, sinon, “ACCES dEniEd” (accès interdit) sera affiché
sur l’afficheur à 4 digits. La régulation désactive automatique-
ment le mot de passe après 5 minutes d’inactivité (pas de
frappe clavier) ou après une mise sous tension.
22
Page 23
SOUS MENU DE CONFIGURATION UTILISATEUR
UTILISATEUR 1
ITEM
[USER1]
Retour au menu
0
précédent
-
1
Sélection rampe*
2
Délais au
3
démarrage* Sélection pompe à
4
eau Délais de basculement
5
pompe à eau* Arrêt de la pompe en
6
mode attente Sélection contact de
7
contrôle 3* Sélection décalage
8
consigne mode froid Sélection décalage
9
consigne mode chaud* Sélection chaudière
10
Seuil marche
11
chaudière* Seuil marche étages
12
électriques* Sélection étage
13
électrique de secours* Mise en régime
14
étages électriques* Sélection bascule
15
chaud/froid automatique* Sélection affichage
16
étendu Mot de passe pour
17
toutes configurations utilisateur Numéro de version
18
logiciel
UTILISATEUR 2 [USER2]*
Retour au menu précédent* Démarrage périodique pompe* Mode nuit - Heure début* Mode nuit - Heure fin* Mode nuit - Limitation de puissance en % Numéro horloge 1*
Numéro horloge 2*
Addresse CCN *
Bus CCN*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DATE [dAtE]*
Retour au menu précédent Heure*
Jour de la semaine* Jour et mois*
Année*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 1 [ScHEduLE 1MEnu]*
Retour au menu précédent SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1] SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2] SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3] SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4] SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5] SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6] SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7] SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 2 [ScHEduLE 2 MEnu]*
Retour au menu précédent SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1] SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2] SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3] SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4] SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5] SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6] SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7] SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
JOURS FERIES [HOLidAy MEnu]*
Retour menu précédent
SOUS-MENU: Fériés 1 [HOLidAy 1] SOUS-MENU: Fériés 2 [HOLidAy 2] SOUS-MENU: Fériés 3 [HOLidAy 3] SOUS-MENU: Fériés 4 [HOLidAy 4] SOUS-MENU: Fériés 5 [HOLidAy 5] SOUS-MENU: Fériés 6 [HOLidAy 6] SOUS-MENU: Fériés 7 [HOLidAy 7] SOUS-MENU: Fériés 8 [HOLidAy 8] SOUS-MENU: Fériés 9 [HOLidAy 9] SOUS-MENU: Fériés 10 [HOLidAy 10] SOUS-MENU: Fériés 11 [HOLidAy 11] SOUS-MENU: Fériés 12 [HOLidAy 12] SOUS-MENU: Fériés 13 [HOLidAy 13] SOUS-MENU: Fériés 14 [HOLidAy 14] SOUS-MENU: Fériés 15 [HOLidAy 15] SOUS-MENU: Fériés 16 [HOLidAy 16]
-
-
DIFFUSION [BrodCASt]*
Retour menu précédent
Sélection acquiteur diffusion Activation diffusion
Bus diffusion température extérieur Elément diffusion température extérieur Mois de début d’heure d’été
Jour de début d’heure d’été Heure de début d’heure d’été Minutes à ajouter
Mois de fin d’heure d’été Jour de fin d’heure d’été Heure de fin d’heure d’été Minutes à retirer
-
-
-
-
-
-
* Affiché seulement si la configuration le nécessite.
NOTE: Les items entre crochets représentent ce qui est affiché à l’interface utilisateur.
CONFIGURATION
UTILISATEUR [USEr]
UTILISATEUR1 [USEr 1]
UTILISATEUR2 [USEr 2]
PROGRAMME HORAIRE 1 [SCHEduLE 1]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
PROGRAMME HORAIRE 2 [SCHEduLE 2]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
JOURS FERIES [HOLIDAYS]*
HOLIDAY 1
HOLIDAY 2
HOLIDAY 3
HOLIDAY 4
HOLIDAY 5
HOLIDAY 6
HOLIDAY 7
HOLIDAY 8
...
HEURE ET DATE [dAtE]*
DIFFUSION [broAdCASE]*
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE PERIODE* Item PERIODE 1 à 8
[PEriod X MEnu]*
0 Retour au menu précédent 1 Début de la période d’occupation 2 Fin de la période d’occupation 3 Sélection lundi 4 Sélection mardi 5 Sélection mercredi 6 Sélection jeudi 7 Sélection vendredi 8 Sélection samedi 9 Sélection dimanche 10 Sélection fériés
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE JOURS FERIES* Item FERIES 1 à 16
[HoLidAy X MEnu]*
0 Retour au menu précédent 1 Mois de début de jours fériés 3 Jour de début de jours fériés 4 Durée des jours fériés
...
...
HOLIDAY 15
HOLIDAY 16
* Affiché seulement si la configuration le nécessite
NOTE Les items entre crochets représentent ce qui est affiché à l’interface utilisateur.
23
Page 24
4.3.11.3 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 1
SOUS-MENU CONFIGURATION UTILISA TEUR 1 [2]
ITEM FORMAT UNITÉS DEFAUT
0 USEr 1 MEnu - ­2 [1] YES/no - n o
3 1 à 15 min 1
4 0/1/2/3/4 - 0
5 [1] 24 à 3000 heures 48
6 [1] «YES/no» - no
7 [1] 0/1 - 0
8 0/1/2 - 0
9 [1] 0/1/2 - 0
10 «YES/no» - no
11 [1] -15 à 0 °C -10
12 [1] -5 à 21 °C 5
13 [1] «YES/no» no
14 [1] 0 à 60 minutes
15 [1] «YES/no» no
16 «YES/no» - yes
17 «YES/no» - no
18 nn.n - -
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent Sélection rampe de charge. Pour les machines ayant plus d’un compresseur uniquement.
Y es = rampe validée No = rampe ineffective Cette configuration permet d’activer la rampe pour le mode chaud ou froid (selon configuration): taux maximum (en °C/min) de vitesse de baisse ou de montée de la température de sortie ou d'entrée d'eau contrôlée à l’échangeur (selon la configuration). La valeur d’ajustement de la rampe peut être configurée dans le menu consigne.
Délai au démarrage. Cette valeur est réinitialisée après la mise sous tension ou lorsque l'unité est mise en marche par commande locale, à distance ou CCN. Aucun compresseur ne sera démarré avant que ce délai soit écoulé. Cependant, la commande de pompe évaporateur sera activée immédiatement. Le contrôle de la boucle de sécurité ne sera effectué qu’une fois ce délai écoulé.
Sélection de séquence de pompe.
0 = pas de pompe 1 = une seule pompe 2 = deux pompes avec basculement automatique 3 = sélection manuelle pompe n°1 4 = sélection manuelle pompe n°2 Si la séquence automatique est sélectionnée, le basculement entre les pompes se fait lorsque le délai de basculement est écoulé. Si la sélection est manuelle, la pompe sélectionnée est utilisée en priorité. Le basculement a lieu en cas de défaillance d'une des pompes.
Délai d’inversion de pompe. Affiché si la séquence pompe automatique est sélectionnée. Ce paramètre est utilisé pour une inversion automatique des pompes: le régulateur tente de limiter la différence de temps de fonctionnement entre pompes, à la valeur du délai d’inversion. L’inversion a lieu lorsque la différence de temps de fonctionnement devient supérieure au délai d’inversion.
Arrêt de la pompe en mode attente
Afficher si la machine contrôle une pompe à eau. Si ce paramètre est validé, la pompe sera mise à l’arrêt lorsque le mode attente est actif (en bascule chaud / froid automatique). Elle redémarre automatiquement en mode chaud ou froid.
Sélection contact 3 sur les unités mono-circuit
0 = le contact est utilisé pour le contrôle de commande de limitation de puissance 1 = le contact est utilisé pour le contrôle du double point de consigne Détermine si le contact 3 est utilisé pour la limitation de puissance à distance ou pour le contrôle du double point de consigne. Unité mono circuit seulement.
Sélection du type de décalage de point de consigne froid. Voir section 5.6.2. 0 = décalage non sélectionné 1 = décalage basé sur la température extérieure 2 = décalage basé sur la température de retour d’eau
Sélection du type de décalage de point de consigne chaud. Voir section 5.6.2. 0 = décalage non sélectionné 1 = décalage basé sur la température extérieure 2 = décalage basé sur la température de retour d’eau
Sélection du contrôle chaudière.
Y es = chaudière contrôlée par la machine No = chaudière non contrôlée
Seuil chaudière. Seuil de température extérieure au dessous duquel la pompe à chaleur est arrêtée et ou seule la chaudière est utilisée pour la production d’eau chaude. Uniquement pour les pompes à chaleur contrôlant une chaudière additionnelle.
Seuil étages électriques. Seuil de température extérieure maximum d’utilisation des étages électriques. Uniquement pour les pompes à chaleur équipées de l’option étages électriques additionnels.
Etage électrique de secours. Dans cette configuration le dernier étage électrique ne sera activé que en mode secours (en cas de défaut de l’unité empêchant son fonctionnement en mode pompe à chaleur). Les autres étages électriques fonctionnent normalement. Voir section 5.12.
Mise en régime des étages électriques. Permet de configurer un délai de mise en régime après le démarrage de la machine durant lequel les étages électriques ne seront pas autorisés à fonctionner.
Sélection bascule froid/chaud automatique. Permet d’activer la fonction bascule automatique pour les unités de type pompe à chaleur ou les unités de refroidissement contrôlant une chaudière. Attention, cette fonction impose un fonctionnement particulier des contacts de contrôle 1 et 2 lorsque la machine est commandée à distance (voir section 3.6.3).
Sélection de l'affichage étendu
Y es = description de menu disponible No = description de menu désactivée. Cet item permet d’activer ou de désactiver l’affichage défilant des items de menus.
Mot de passe pour toutes les Configurations Client.
Y es = mot de passe nécessaire pour toutes les Configurations utilisateur (Date, Horaire, Diffusion) No = mot de passe nécessaire seulement pour le menu utilisateur Lorsque cet item est validé, le Mot de Passe Utilisateur est requis pour toutes les configurations accessibles au Client.
Numéro de version de logiciel.
Cet item donne le numéro de la version du logiciel utilisé par ce régulateur. Il est accessible en lecture seulement.
1 Cet item doit être masqué lorsqu’il n’est pas utilisé. 2 Accès au menu en lecture/écriture.
24
Page 25
4.3.11.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 2
Ce menu n’est accessible que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
SOUS-MENU CONFIGURATION UTILISA TEUR 1 [2] ITEM FORMAT UNITÉS DEFAUT DESCRIPTION
0 USEr 2 Menu 1[1] YES/no - no
2[1] n1 n2 n3 n
3[1] n1 n2 n3 n
4[1] 0 à 100 %
5[1] 0 ou 65 à 99 - 0
6[1] 0 ou 65 à 99 - 0
7[1] 1à 239 - 1
8[1] 0 à 239 - 0
4
00:00 à 23:59 - 00:00
4
00:00 à 23:59 - 00:00
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent. Démarrage rapide périodique de/des pompe(s) à eau.
Y es = la pompe démarre périodiquement lorsque la machine est arrêtée manuellement No = Le démarrage périodique n’est pas validé. Lorsque l’unité est arrêtée manuellement (pendant l’hiver par exemple), la pompe est mise en marche tous les jours à 14 heures pendant 2 secondes. S’il y a deux pompes, la pompe n°1 est démarrée les jours impairs et la pompe n°2, les jours pairs.
Mode de régulation nuit - heure de début*. Permet d’entrer l’heure à laquelle débute le mode de régulation nuit. Pendant cette période, le ventilateur fonctionne à vitesse réduite (afin de réduire le bruit du ventilateur) si les conditions de fonctionnement le permettent, et la puissance de l’unité est limitée à la valeur maximale autorisée en mode nuit.
Mode de régulation nuit - heure de fin*. Permet d’entrer l’heure à laquelle le mode contrôle de nuit s’arrête.
Limitation de puissance en mode nuit.
Permet la configuration de la puissance maximale autorisée pendant le mode nuit. Numéro d’horloge du programme horaire n°1 (programme horaire de marche/arrêt machine, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Numéro d’horloge du programme horaire n°2 (programme horaire de sélection de consigne, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Adresse de l’élément sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
Numéro de bus sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
* n1n2 Heures (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse
régler l’heure.
n3n4 Minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits afin que l’on puisse
régler les minutes.
4.3.11.5 - Description du sous-menu de Configuration Date et Heure
Ce menu n’est accessible que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
4.3.11.6 - Description des sous-menus de program­mations horaires
La régulation dispose de deux programmes horaires: horaire 1 et horaire 2 qui peuvent être activés lorsque l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock board optionnelle (si la carte CCN/ clock n’est pas installée les deux programmes horaires restent
SOUS-MENU CONFIGURATION DA TE ET HEURE
ITEM FORMAT
0 dAtE MEnu
1n
2
3n
4 nnnn
1n2n3 n4
00:00 à 23:59
«Mon» «tUe» «uEd» «tHu» «FrI» «SAt» «Sun»
1n2n3 n4
01:01 à 31:12
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent.
Réglage de l’heure courante. n1n2: heure (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler l’heure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que les minutes sont prêtes à être réglées.
Réglage du jour de la semaine courant.
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Réglage du jour et du mois courants.
n1n2: jour (01 à 31). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler le jour. n3n4: mois (01 à 12). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que le mois est prêt à être réglé.
Réglage de l’année en cours.
en permanence en mode occupée).
Le premier programme (horaire n°1) permet de faire passer automatiquement l’unité d’un mode occupé à un mode inoc­cupé: la machine est démarrée lors des périodes occupées.
Le second programme horaire (horaire n°2) permet de faire passer automatiquement (lorsque le mode auto est sélectionné) le point de consigne actif, d’une consigne occupée à une consigne inoccupée. Le point de consigne froid ou chaud n°1 est activé lors des périodes occupées. Le point de consigne froid ou chaud n°2 est activé lors des périodes inoccupées. Le point de consigne chaud n°3 est activé lors des périodes de congés. Voir section 5.6.1 les informations complémentaires sur l’activation des points de consignes.
Chaque programme horaire est constitué de 8 périodes pouvant être configurées par l'utilisateur. Chacune de ces périodes peut être validée comme étant active ou non, pour chaque jour de la semaine ainsi que pour les périodes de jours fériés (voir la section 4.3.11.7 sur les jours fériés). La journée commence à 00 :00 heure et se termine à 24 :00 heures.
25
Page 26
Le programme est en mode inoccupé à moins qu’une période horaire soit active. Si deux périodes coïncident ou sont actives le même jour, le mode occupé prend la priorité sur la période inoccupée. Chacune des 8 périodes peut être affichée et modifiée à l’aide d’un sous sous-menu. Le tableau ci-dessous montre comment procéder à la configuration d’une période. La méthode est la même pour le programme horaire n°1 et 2.
SOUS-MENUS CONFIGURATION PÉRIODE horaire (X = 1 À 8)
ITEM FORMAT
0 Period X Menu
1n
2n
3 Mo- 0 ou Mo- 1
4 tu- 0 ou tu- 1
5 UE-0 ou UE- 1
6 tH- 0 ou tH- 1
7 Fr-0 ou Fr- 1
8 SA- 0 ou SA- 1
9 Su- 0 ou Su- 1
10 Ho- 0 ou Ho- 1
*n1n2: heures (00 à 24). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les
deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler l’heure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres averti que les minutes sont prêtes à être réglées.
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
DESCRIPTION
Indique la période (X) que vous allez configurer. Cet item permet de retourner au menu principal.
Période occupée - heure de début*.
Permet d’entrer l’heure à laquelle la période occupée débute.
Période occupée - heure de fin*.
Permet d’entrer l’heure à laquelle la période occupée se termine.
1 = La période est effective Lundi. 0 = la période n’est pas effective Lundi.
1 = La période est effective Mardi. 0 = la période n’est pas effective Mardi.
1 = La période est effective Mercredi. 0 = la période n’est pas effective Mercredi.
1 = La période est effective Jeudi. 0 = la période n’est pas effective Jeudi.
1 = La période est effective Vendredi. 0 = la période n’est pas effective Vendredi.
1 = La période est effective Samedi. 0 = la période n’est pas effective Samedi.
1 = La période est effective Dimanche. 0 = la période n’est pas effective Dimanche.
1 = La période est effective lors des jours
fériés.
0 = la période n’est pas effective les jours fériés.
4.3.11.7 - Description des sous-menus de configura­tion des Jours fériés
Cette fonction est utilisée pour définir 16 périodes de jours fériés. Chaque période est définie à l’aide de 3 paramètres: le mois, le jour de début et la durée de la période fériée. Lors de ces congés, le régulateur est en mode occupé ou inoccupé, selon les périodes validées pour les jours fériés (voir section
4.3.11.6).
Chacune de ces périodes de jours fériés peut être affichée et modifiée à l’aide d’un sous-menu. Ces menus ne sont accessi­bles que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock option­nelle.
ATTENTION La fonction Diffusion doit être activée pour que la fonction jours fériés soit opérationnelle, même si la machine fonc­tionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN). Voir section 4.3.11.8.
Programme horaire type :
Time
P1 P1
1
P1
2
4
6 7 8
10 11 12 1 14 1 1 17 1 19 2 21 22 23 24
P3P2P2 P3 P3
P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2
HOLSUNSATFRITHUWESTUEMON
P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2
MON: Lundi TUE: Mardi WED: Mercredi THU: Jeudi FRI: Vendredi SAT: Samedi SUN: Dimanche
P6P3
HOL: Congés
Occupé Inoccupé
P1: période 1, 0h00, 3h00, lundi P2: période 2, 7h00, 18h00, lundi & mardi P3: période 3, 7h00, 21h00, mercredi P4: période 4, 7h00, 17h00, jeudi & vendredi P5: période 5, 7h00, 12h00, samedi P6: période 6, 20h00, 21h00, jours fériés P7: période 7, non utilisé dans cet exemple P8: période 8, non utilisé dans cet exemple
Débute à termine à active le(s)
26
Page 27
ITEM N° FORMAT
0 HoLidAy X Sous-menu
1 0 à 12
2 0 à 31
3 0 à 99 jours
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu configuration .
Mois de début de la période fériée
0 = période hors service 1 = Janvier, 2 = Février , etc
Jour de début de la période fériée
0 = période hors service
Durée du congé, en jours
Note Programmation type pour congés:
- Un congé d’une journée, le 20 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante: mois de début = 5, jour de début = 20, durée = 1
- Un congé de deux jours, le 25 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante: mois de début = 5, jour de début = 25, durée = 2
SOUS-MENU CONFIGURATION ÉMISSION ITEM N° FORMAT
0 broAdCASt MEnu 1 YES/no
2 YES/no
3 nnn
4 nnn
5nn
6nn
7n
8 nnnn
9nn
10 nn
11 n
12 nnnn
0 à 239
0 à 239
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu principal . Détermine si l’unité acquitte les diffusions quand elle est connectée à un réseau CCN. Il ne doit y avoir qu’un seul
acquitteur sur un réseau CCN. Attention: Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), cet item doit être validé à "Yes" si la fonction "jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction d’heure d’été.
Cet item permet de rendre la fonction Diffusion effective ou ineffective. Lorsqu’elle est réglée sur Yes, le régulateur fait une diffusion périodique sur le réseau CCN. Lorsqu’elle est fixée sur No, le régulateur n’est pas le diffuseur, et il n’est pas utile de configurer un autre choix dans ce tableau. Il ne doit y avoir qu’un seul diffuseur sur un réseau CCN et cet item ne doit pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Attention: Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), le choix doit être fixé sur Y es si la fonction "Jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction d’heure d’été.
Numéro de bus Diffuseur de Température extérieure: C’est le numéro du bus du système auquel le capteur de température de l’air extérieur est connecté. Utilisé en mode CCN uniquement.
Numéro d’élément Diffuseur de Température extérieure: C’est le numéro de l’élément du système auquel la sonde de température de l’air extérieur est connectée. Utilisé en mode CCN uniquement.
Mois de début de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de début de l’heure d’été.
Jour de début de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de début de l’heure d’été.
Permet d’entrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez l’heure de
passage à l’heure d’été. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4 minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à ajouter à l’heure d’été: le nombre de minutes à ajouter lors du passage à l’heure d’été.
Mois de fin de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de fin de l’heure d’été.
Jour de fin de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de fin de l’heure d’été.
Permet d’entrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’hiver. Dans ce mode, vous entrez l’heure de
passage à l'heure d’hiver. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4 minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à soustraire à l’heure d’été: le nombre de minutes à retirer lors du passage à l'heure d'hiver.
4.3.11.8 - Description du sous-menu Diffusion
Le régulateur dispose d’un menu configuration Diffusion que l’on peut utiliser pour configurer l'unité afin qu’elle soit l’élément CCN du réseau, responsable de la transmission à tous les éléments du système de l’heure, de la température exté­rieure, et des indicateurs de congés. Ce menu permet également de fixer les dates de début et de fin de l’heure d’été. Il ne doit y avoir qu’un seul élément diffuseur sur un réseau CCN. Le menu Diffusion ne doit donc pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Ces menus ne sont accessibles que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
ATTENTION Si la machine fonctionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN), ce menu doit être paramétré si la fonction "jours fériés" est activée ou pour un basculement automati­que en heures d'été ou d'hiver.
27
Page 28
4.3.12 - Description du menu ALARMES
Ce menu est utilisé pour afficher et réarmer jusqu’à 5 alarmes actives. Il permet aussi l’acquittement des alarmes. S’il n’y a pas d’alarme active, ce menu est alors inaccessible. Voir en section 6 la description complète des codes d’alarmes et du réarmement des alarmes.
MENU ALARMES ITEM N°
0 [1]
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1] 5 [1]
1 Cet item est masqué lorsqu’il est nul * Le fait d’appuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
défiler le message suivant: “heure de l’alarme” “date de l’alarme” “message complet d’alarme CCN”
- “heure de l’alarme”: hh-mm
- “date”: dd-mm
- “message complet d’alarme”: jusqu’à 64 caractères L’heure et la date sont affichées uniquement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle.
FORMAT
X ALArM rESEt ALArM
1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55
DESCRIPTION
X alarmes actives Réarmement alarmes requis
Pour acquitter toutes les alarmes actives, appuyer longuement sur la touche Entrée “rESET ALArM s’affiche. Appuyer de nouveau sur la touche entrée: toutes les alarmes sont acquittées.
Code alarme active 1* Code alarme active 2* Code alarme active 3* Code alarme active 4* Code alarme active 5*
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES
MENU HISTORIQUE ALARMES ITEM N°
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1] 5 [1] 6 [1] 7 [1] 8 [1] 9 [1] 10 [1]
1 Cet item est masqué lorsqu'il est nul. * Le fait d’appuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
défiler le message suivant: “heure de l’alarme” “date de l’alarme” “message complet d’alarme”
- “heure de l’alarme” :hh-mm
- “date”: dd-mm
- “message complet d’alarme”: jusqu’à 64 caractères L’heure et la date sont affichées uniquement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle.
FORMAT
1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55
DESCRIPTION
Code historique Alarme 1* Code historique Alarme 2* Code historique Alarme 3* Code historique Alarme 4* Code historique Alarme 5* Code historique Alarme 6* Code historique Alarme 7* Code historique Alarme 8* Code historique Alarme 9* Code historique Alarme 10*
4.3.14 - Description du menu TOTALISATIONS
TOTALISATIONS
TOTALISATIONS 1
[runtiMES 1]
TOTALISATION 2
[runtiMES 2]
MAINTENANCE [MAintEnAnCE]
NOTE Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l’inter­face Utilisateur.
4.3.14.1 - Description du menu T otalisations 1
MENU totalisation [2] ITEM
FORMAT
0
-
1
nnnn | M 10 | M100
2 [1]
nnnn | M 10 | M100
3 [1]
nnnn | M 10 | M100
4
nnnn | M 10 | M100
5 [1]
nnnn | M 10 | M100
6 [1]
nnnn | M 10| M100
7 [1]
nnnn | M 10 | M100
8 [1]
nnnn | M 10 | M100
9 [1]
nnnn | M 10 | M100
10
nnnn | M 10 | M100
11
nnnn | M 10 | M100
12 [1]
nnnn | M 10 | M100
13 [1]
nnnn | M 10 | M100
14 [1]
nnnn | M 10 | M100
15 [1]
nnnn | M 10 | M100
16 [1]
nnnn | M 10 | M100
17 [1]
nn
18[1]
nn
1 Cet item est masqué si il n’est pas utilisé. * Certaines valeurs sont divisées par 10 ou par 100. Dans ce cas, le nombre d’heu-
res ou de démarrages inférieur à 10 sont affichés 0. Lorsqu’une valeur est divisée par 10 ou 100, elle est affichée alternativement
avec “M 10” ou “M 100”.
Unités
-
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent
Heures de fonctionnement de la machine*
Heure de fonctionnement de la machine en mode froid
Heure de fonctionnement de la machine en mode chaud
Heures de fonctionnement du compresseur A1*
Heures de fonctionnement du compresseur A2*
Heures de fonctionnement du compresseur A3*
Heures de fonctionnement du compresseur B1*
Heures de fonctionnement du compresseur B2*
Heures de fonctionnement du compresseur B3*
Nombre de démarrages machine*
Nombre de démarrages compresseur A1*
Nombre de démarrages compresseur A2*
Nombre de démarrages compresseur A3*
Nombre de démarrages compresseur B1*
Nombre de démarrages compresseur B2*
Nombre de démarrages compresseur B3*
Heures de fonctionnement pompe #1
Heures de fonctionnement pompe #2
28
Page 29
4.3.14.2 - Description du menu T otalisations 2
ITEM
FORMAT
0
-
1
nn
2
nn
3
nn
4
nn
5 [1]
nnnn | M 10 | M100
6 [1]
nnnn | M 10
7 [1]
nnnn | M 10 | M100
8 [1]
nnnn | M 10 | M100
UNITES
-
-
-
minutes
minutes
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent
Nombre de démarrages du compresseur ayant le plus démarré pendant la dernière heure
Moyenne sur 24 heures du Nombre de démarrages/heure compresseur
T emps minimum de fonctionne­ment pendant la dernière heure des compresseurs
Moyenne, sur 24 heures du temps minimum de fonctionne­ment ci-dessus
Heures de fonctionnement de la chaudière
Heures de fonctionnement des étages électriques
Nombre de dégivrages sur le circuit A
Nombre de dégivrages sur le circuit B
4.3.14.3 - Description du menu Maintenance
Pour être active, la fonction maintenance nécessite un paramétrage préalable dans la configuration Service.
ITEM N°
0
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1] 5 [1]
6 [1]
7 [1]
FORMAT
MAintEnAnCE MEnu
ALErt nnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
DESCRIPTION
Lorsque il est sélectionné cet item permet de retourner au menu précédent
Accessible avec le mot de passe Service Pour utilisation future Pour utilisation future Boucle d’eau trop faible Prochaine opération de maintenance sur la
pompe primaire dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur la pompe secondaire dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur le filtre à eau dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION PRO-
DIALOG PLUS
5.1 - Contrôle Marche /Arrêt
Le tableau ci-dessous récapitule le type de régulation de l’unité, et l’état marche/arrêt, en fonction des paramètres ci­dessous.
- T ype d’exploitation: sélectionné par la touche marche/
arrêt située en façade de l’interface utilisateur.
- Contacts marche/arrêt à distance: ces contacts sont
utilisés lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6.2 et 3.6.3.
- CHIL_S_S: cette commande de réseau contrôle la
marche/arrêt du refroidisseur lorsque l’unité est en mode CCN (CCn). Commande en arrêt: l’unité est à l’arrêt. Commande en marche: l’unité fonctionne selon le programme horaire 1.
- Programme horaire marche/arrêt: état occupé ou
inoccupé de l’unité, déterminé par le programme marche/arrêt du refroidisseur (programme horaire1). Utilisé lorsque l’unité est équipée d’une carte "CCN/ clock", sinon, le mode occupé du refroidisseur est constamment forcé à "occupé".
- T ype de contrôle de l'unité maître. Ce paramètre est
utilisé lorsque l’unité est maître dans une disposition à deux refroidisseurs maître/esclave. Le type de contrôle de l'unité maître détermine si elle doit être contrôlée localement, à distance ou par le réseau CCN (ce para­mètre est une configuration Service).
- Arrêt d’urgence CCN: si cette commande CCN est
activée, elle arrête l’unité quel que soit le type d'exploi­tation actif.
- Alarme générale: l’unité est complètement arrêtée pour
cause de défaut.
1 Cet item est masqué lorsque non utilisé
29
Page 30
T
E
T
E
E
N
t
TYPE D'EXPLOITATION ACTIF ETAT DES PARAMETRES TYPE DE ETAT
LOFF
-
­actif
L-C
-
-
actif
L-SC
-
-
actif
actif
rEM
-
-
actif actif
actif actif actif
CC
-
-
actif actif
actif
MAS
-
-
actif actif actif actif actif
actif actif actif actif actif
CHIL_S_S
-
-
-
-
-
­arrêt
-
-
-
­arrêt
-
-
-
-
-
­marche
-
-
-
­marche
CONTACT MARCHE/ARRE A DIST ANCE
-
-
-
­arrêt
-
-
-
­arrêt
-
-
-
-
­marche froid marche chaud marche auto
-
­marche froid marche chaud marche auto
-
TYPE DE CONTROLE DE L’UNITE MAITR
-
-
-
-
-
-
-
­local à distance à distance ccn ccn
-
-
-
-
-
­local à distance à distance à distance ccn
PROGRAMME HORAIRE MARCHE/ARRE
-
-
­inoccupé
­inoccupé
­inoccupé inoccupé
­inoccupé
­inoccupé
­occupé occupé occupé occupé occupé occupé occupé occupé occupé occupé
ARRET D'URGENC CCN
actif
-
désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé désactivé
ALARME GENERAL
­oui
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­non non non non non non non non non non non
CONTROLE UNITE
-
-
local local à distance à distance ccn ccn local à distance à distance ccn ccn local local à distance à distance à distance ccn local à distance à distance à distance ccn
Arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche
5.2 - Fonctionnement chaud/froid
5.2.1- Généralités
La sélection chaud froid s’applique aux machines de type 30RA/RY (refroidisseur de liquide) contrôlant une chaudière et aux machines de type 30RH/RYH (pompes à chaleur). Le contrôle chaud froid peut être effectué manuellement ou automatiquement.
En mode automatique, la température extérieure détermine le basculement chauffage/refroidissement/attente en fonction de deux seuils configurés par l’utilisateur (voir dans le menu Consignes les seuils de bascule en mode froid et bascule en mode chaud). Lorsqu’elle est en attente, la machine ne produit ni froid, ni chaud et aucun compresseur ne peut être activé. Le schéma ci-dessous résume le principe de fonctionnement du mode automatique.
CHAUFFAGE ATTENTE REFROIDISSEMENT
Seuil chaud Seuil froid
Température extérieure
5.2.2 - Sélection chaud/froid
Le tableau ci-dessous récapitule le fonctionnement chaud/froid de la machine en fonction des paramètres suivants:
- Type de contrôle: indique si l’unité fonctionne en mode
local, à distance ou CCN. Voir section 5.1.
- Etat marche/arrêt de l’unité: indique si l’unité est à
l’arrêt (n’est pas autorisée à démarrer) ou est en marche (ou autorisée à démarrer).
- Sélection chaud/froid/auto en mode local: mode de
fonctionnement effectué à l’aide de l’interface utilisateur. Voir le menu Information.
- Contacts chaud/froid à distance: ces contacts ne sont
actifs que lorsque l’unité est en contrôle à distance. Voir sections 3.6.2 & 3.6.3.
- HC_SEL: cette Commande réseau permet le contrôle
chaud/froid/auto lorsque l’unité est en mode de fonctionnement CCN.
- Température extérieure: elle détermine le fonctionne-
ment lorsque l’unité est en mode de bascule chaud/froid automatique.
30
Page 31
ETAT MARCHE/ ARRET
arrêt marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche marche
TYPE DE CONTROLE
­local local local local local à distance à distance à distance à distance à distance ccn ccn ccn ccn ccn
SELECTION CHAUD/ FROID EN MODE LOCAL
­froid chaud auto auto auto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ETA T DES PARAMETRES CONTACTS CHAUD/
FROID A DISTANCE
-
-
-
-
-
­marche froid marche chaud marche auto marche auto marche auto
-
-
-
-
-
HC_SEL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­froid chaud auto auto auto
TEMPERATURE EXTERIEURE
-
-
­> seuil froid < seuil chaud entre seuils froid et chaud
-
­> seuil froid < seuil chaud entre seuils froid et chaud
-
­> seuil froid < seuil chaud entre seuils froid et chaud
MODE DE FONCTIONNENT
froid froid chaud froid chaud attente froid chaud froid chaud attente froid chaud froid chaud attente
5.3 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur
L’unité peut contrôler une ou deux pompes à eau évaporateur. La pompe à eau évaporateur est mise en route lorsque cet item est configuré (voir configuration Utilisateur) et lorsque l’unité est en un des modes marche décrits ci-dessus ou en mode délai au démarrage. La valeur minimum du délai au démarrage étant de 1 minute (configurable de 1 à 15 minutes), la pompe fonctionnera donc au moins une minute avant le démarrage du premier compresseur. La pompe est maintenue en marche pendant environ 20 secondes avant le passage de l’unité en mode arrêt. La pompe continue de fonctionner lorsque l’unité est en basculement de mode chaud à mode froid ou vice-versa. Elle est arrêtée si l’unité est mise hors fonction pour cause d’alarme sauf s’il s’agit d’un défaut antigel. La pompe peut être démarrée dans des conditions de fonctionnement particu­lières lorsque le réchauffeur évaporateur est actif (voir section
5.5). Voir en section 5.14 le contrôle particulier de la pompe évaporateur pour l’unité suiveuse (ensemble maître-esclave).
Si deux pompes sont contrôlées et que la fonction inversion automatique entre pompes a été sélectionné (voir configuration Utilisateur 1), la régulation limite l'écart de temps de fonction­nement entre les pompes au délai configuré. Si ce délai est écoulé, une inversion entre les pompes est effectuée lorsque l’unité est en marche. Lors de l’inversion, les deux pompes fonctionnent en même temps pendant 2 secondes.
Si une pompe tombe en panne et qu’une seconde pompe est dis­ponible, l’unité s’arrête et redémarre avec cette seconde pompe.
La régulation permet de démarrer la pompe automatiquement tous les jours à 14.00 heures pendant 2 secondes lorsque l’unité est à l’arrêt. Si l’unité est équipée de deux pompes, la première pompe est démarrée les jours impairs et la seconde, les jours pairs. Démarrer la pompe régulièrement pour quelques secon­des accroît son étanchéité et la durée de vie de ses paliers.
5.4 - Boucle de sécurité
Un contact vérifie l’état d’une boucle (contrôle de débit d’eau et boucle sécurité client, voir section 3.6). S'il est ouvert, ce contact empêche l'unité de démarrer lorsque le délai au démar­rage est expiré. Ce contact ouvert lorsque l’unité est en fonc­tionnement provoque son arrêt en alarme.
5.5 - Mise hors gel de l'évaporateur
Le réchauffeur d’évaporateur et de courts cyclages de la pompe à eau (sur les unités qui en sont équipées) peuvent être activés afin de protéger un évaporateur qui risque d’être endommagé par le gel, si l’unité est arrêtée pour une longue période à basse température extérieure. Note: Les paramètres de la régulation du réchauffeur évapora­teur peuvent être modifiés à l’aide de la configuration Service
5.6 - Point de contrôle
Le point de contrôle représente la température de l’eau que l’unité doit produire. La régulation contrôle la température d'eau de retour évaporateur, mais la température de départ évaporateur peut également être contrôlée (nécessite une modification de configuration Service).
Point de contrôle = point de consigne actif + décalage
5.6.1 - Point de consigne actif
Deux points de consigne peuvent être sélectionnés pour le mode froid et trois points de consigne pour le mode chaud. Habituellement, le deuxième point de consigne froid est utilisé pour les périodes d’inoccupation ou pour le stockage de glace (unité en saumure). Le deuxième point de consigne chaud est utilisé pour les périodes d'inoccupation et le troisième point de consigne chaud pour les périodes de vacances ou fériés. En fonction du type d’exploitation en cours, le point de consigne actif peut être sélectionné soit, par sélection d'item dans le menu information, soit, à l'aide de contacts secs utilisateurs, soit, par des commandes de réseau, ou soit par la programma­tion horaire de consigne (programme Horaire2).
31
Page 32
Les tableaux suivants récapitulent les sélections possibles en fonction des types de contrôle (local, à distance ou réseau) et des paramètres ci-dessous :
- Sélection de consigne en local: l’item n°12 du menu
information permet de sélectionner la consigne active lorsque l’unité fonctionne en type d’exploitation local.
- Mode de fonctionnement chaud/froid.
- Contacts de contrôle: état des contacts de contrôle 5 et
6 (unité double circuits seulement). Ces contacts ne sont actifs que lorsque l’unité est en contrôle d’exploitation à distance. Voir section 3.6.6.
- Contact de contrôle 3: état du contact de contrôle 3
(unité mono-circuit seulement). Voir section 3.6.4.
- Sélection contact de contrôle 3: cette sélection,
uniquement utilisée pour les unités simple circuit, indique si le contact 3 est utilisé pour le contrôle de point de consigne double ou pour le contrôle de limita­tion de puissance (voir menu configuration Utilisateur).
- Etat programme Horaire n°2: programme horaire de
sélection de point de consigne. Voir section 4.3.11.6.
MODE DE FONCTIONNEMENT LOCAL ETA T DES P ARAMETRES MODE DE
FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud chaud
SELECTION CONSIGNE EN LOCAL
sp 1 sp2 auto auto sp 1 sp 2 sp 3 auto auto auto
ETAT PROGRAMME HORAIRE N°2
-
­occupé inoccupé
-
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
MODE DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE - UNITE DOUBLE CIRCUIT
ETAT DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud chaud
MODE DE FONCTIONNEMENT CCN
ETAT DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid chaud chaud chaud
CONTACTS DE CONTROLE
sp 1 sp2 sp3 auto auto sp 1 sp 2 sp 3 auto auto auto
ETA T PROGRAMME HORAIRE N°2
occupé inoccupé occupé inoccupé férié
ETA T PRO­GRAMME HORAIRE N°2
-
-
­occupé inoccupé
-
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
MODE DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE - UNITE SIMPLE CIRCUIT ETAT DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud
SELECTION CONTACT DE CONTROLE 3
point de consigne point de consigne limitation de puissance limitation de puissance point de consigne point de consigne limitation de puissance limitation de puissance limitation de puissance
CONTACT DE CONTROLE 3
consigne 1 consigne 2
-
­consigne 1 consigne 2
-
-
-
ETA T PROGRAMME HORAIRE N°2
-
­occupé inoccupé
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
32
Page 33
5.6.2 - Décalage
Décalage signifie que le point de consigne actif est modifié de telle manière que la puissance nécessaire de la machine soit moindre (en refroidissement, le point de consigne est aug­menté, en chauffage il est abaissé). Cette modification est en général une réaction à une baisse de charge. Pour le système de régulation Pro-Dialog, la source de décalage peut être configu­rée dans la configuration Utilisateur 1: elle peut être basée soit, sur la température extérieure (qui donne une mesure des tendances de charges du bâtiment) soit sur la température de retour d’eau (delta T évaporateur qui donne une charge moyenne du bâtiment). Suite à une baisse de la température extérieure ou une baisse de delta T, le point de consigne froid est ré-ajusté afin d’optimiser les performances de l’unité.
Dans les deux cas, les paramètres de décalage, c’est-à-dire, pente, valeur d’origine et valeur maximale, sont configurés dans le menu Consignes (voir section 4.3.8). Le décalage est une fonction linéaire fonction de 3 paramètres.
- Une valeur de référence à laquelle le décalage est nul (température extérieure ou delta T - pour décalage nul).
- Une valeur de référence à laquelle le décalage est maximum (température extérieure ou delta T - pour décalage maximum).
- La valeur maximale de décalage.
EXEMPLE DE DÉCALAGE EN MODE FROID
Valeur de décalage
T empérature extérieure (OAT) Delta T à l'évaporateur
Légende
A valeur maximale de décalage B OAT ou delta T pour décalage nul C OAT ou delta T pour décalage maximum D Charge du bâtiment
% Charge bâtiment
5.7 - Limitation de puissance
Généralement, la limitation de puissance est utilisée par un système de gestion de l’énergie, pour restreindre la consomma­tion d’électricité. Le système PRO-DIALOG permet de restreindre la puissance de l’unité au moyen de contacts secs contrôlés par l’utilisateur. Les unités à simple circuit ne disposent que d’un seul contact (contact de contrôle 3) disponi­ble en fonction de la configuration Utilisateur soit pour la limitation soit pour la sélection de consigne. Les unités à double circuits mettent à disposition deux contacts secs permettant plusieurs niveaux de limitation. La puissance de l’unité ne pourra excéder la consigne de limitation activée par la position des contacts (voir section 3.6.4 & 3.6.5 la descrip­tion des contacts). Les points de consigne de limitation de puissance sont modifiables à l’aide du menu Consignes.
La limitation de puissance est active dans tous les types de fonctionnement: Local, à distance ou CCN. Cependant, en type d’exploitation CCN, la limitation de puissance peut être contrôlée directement à l’aide de commandes CCN.
Une valeur de limitation de 100 % signifie que l’unité peut faire appel à tous ses étages de capacité.
5.8 - Mode nuit
La période nuit est définie (voir configuration Client) par une heure de début et une heure de fin qui reste la même pour chaque jour de la semaine. Pendant la période de nuit, le ventilateur tourne à vitesse réduite si les conditions de fonc­tionnement en cours le permettent, et de plus, la capacité de l’unité peut éventuellement être limitée .
5.9 - Contrôle de capacité
Cette fonction ajuste le nombre de compresseurs actifs afin de maintenir la température de l’eau contrôlée à l'échangeur à son point de consigne. La précision de la régulation dépend du volume de la boucle d’eau, de son débit, de la charge et du nombre d'étages disponibles sur l’unité. La régulation prend continuellement en compte l'erreur par rapport au point de consigne ainsi que le taux de variation de cette erreur et la différence entre les températures de sortie et d'entrée d'eau, afin de déterminer le moment optimum pour ajouter ou retirer un étage de capacité. Un nombre de démarrages (par heure) trop important pour un même compresseur, ou un temps de fonc­tionnement compresseur inférieur à une minute, provoque automatiquement une limitation du nombre de démarrages des compresseurs, et en conséquence un manque de précision de la température de l’eau sortante contrôlée. De plus, les fonctions de délestage haute pression, basse pression ou dégivrage, peuvent également affecter l’exactitude du contrôle de température. Les compresseurs sont mis en marche et arrêtés dans des séquences tendant à équilibrer leur nombre de démarrages (valeur pondérée par leur temps de fonctionnement).
NOTA: Sur les unités de type pompes à chaleur, les circuits à 3 compresseurs ne disposent que de deux étages de puissance (2 compresseurs sont arrêtés/démarrés ensemble).
5.10 - Contrôle de la pression de condensation
Le contrôle de la pression de condensation est automatique­ment pris en charge par un ventilateur bi-vitesse et éventuelle­ment un ventilateur additionnel sur chaque circuit (pas de paramétrage).
33
Page 34
5.11 - Fonction de dégivrage
Le dégivrage est activé, lors du fonctionnement en mode chauffage, afin de réduire le givre couvrant la batterie de l’échangeur à air. Le cycle de dégivrage ne peut affecter qu’un circuit à la fois. Lors du cycle de dégivrage, les ventilateurs du circuit sont arrêtés et la vanne 4 voies de fluide frigorigène est inversée, forçant ainsi le circuit en mode refroidissement. Eventuellement, le ventilateur peut être redémarré temporaire­ment pendant le cycle de dégivrage. Le cycle de dégivrage est entièrement automatique et ne nécessite aucun paramétrage. Un réchauffeur de condensats évite la formation de glace au bas des batteries lors de dégivrages effectués à basse tempéra­ture extérieure.
5.12 - Contrôle des étages électriques additionnels
Les unités de type pompe à chaleur peuvent contrôler jusqu’à 4 étages électriques comme chauffage d’appoint.
Des étages électriques sont activés pour compléter la puissance de chauffage lorsque les conditions suivantes sont satisfaites:
- L’unité utilise 100% de sa puissance calorifique disponible ou l’unité est limitée dans son fonctionnement par un mode de protection (protection basse température d’aspiration, gaz chauds ou séquence de dégivrage en cours) et dans tous les cas ne peut satisfaire la demande de chaud.
- La température extérieure est en dessous d’un seuil configurable (voir configuration Utilisateur 1)
- La limitation de puissance de l’unité n’est pas active.
Eventuellement, l’utilisateur peut configurer le dernier étage électrique disponible comme étage de secours. Dans ce cas, cet étage de secours ne sera activé, en plus des autres étages, que en cas de défaut de la machine empêchant l’utilisation de la puissance calorifique. Les autres étages électriques continue­ront de fonctionner comme décrit ci-dessus.
5.13 - Contrôle d’une chaudière
NOTE: le contrôle d’étages électriques ou d’une chaudière n’est pas autorisé pour les unités esclaves.
L’unité peut contrôler la mise en fonctionnement d’une chaudière lorsque l’unité est en mode chaud. Lorsque la chaudière est en fonctionnement, la pompe à eau de l’unité est arrêtée.
Une machine de type pompe à chaleur et une chaudière ne peuvent fonctionner ensemble. Dans ce cas, la sortie chaudière sera mise en fonction dans les conditions suivantes:
- L’unité est en mode chaud mais un défaut empêche l’utilisation de la puissance de la pompe à chaleur
- L’unité est en mode chaud mais fonctionne avec une très basse température extérieure rendant inefficace l’utilisation de la puissance de la pompe à chaleur. Le seuil de température extérieure pour l’utilisation de la chaudière est fixé à -10°C, mais cette valeur peut être ajustée dans le menu Utilisateur 1.
5.14 - Ensemble maître/esclave
Deux unités PRO-DIALOG Plus peuvent être reliées entre elles afin de constituer un ensemble maître/esclave. La connexion entre les deux machines est faite à l’aide du bus CCN. Tous les paramètres requis pour la fonction maître/esclave doivent être configurés par le menu configuration Service. Le fonctionne­ment maître/esclave nécessite, lorsque le contrôle de la tempé­rature d'eau est faite sur la sortie échangeur, le raccordement sur chaque machine d'une sonde de température sur le collec­teur commun. Ces sondes ne sont pas nécessaires lorsque le contrôle est effectué sur l'entrée d'eau.
L’ensemble maître esclave peut fonctionner à débit constant ou à débit variable. Dans le cas d’un débit variable, chaque machine doit contrôler sa propre pompe à eau et arrête automa­tiquement sa pompe lorsque sa capacité frigorifique est nulle. Dans le cas d’un fonctionnement à débit constant, les pompes de chaque machine restent de manière permanente en fonction­nement si le système est en fonction. Eventuellement, l’unité maître peut commander une pompe commune qui sera activée lors du démarrage de l’installation, la commande pompe de la machine esclave restant dans ce cas inutilisée.
Toutes les commandes de contrôle de l’ensemble maître/ esclave (marche/arrêt, consigne, fonctionnement chaud/froid délestage…) sont gérées par l’unité configurée comme maître et ne doivent donc être appliquées qu’à l’unité maître. Elles seront automatiquement transmises à l’unité esclave. L’unité maître peut être contrôlée localement, à distance ou par les commandes CCN. Ainsi, pour démarrer l’ensemble, il suffit de valider le type d’exploitation Maître (MASt) sur l’unité maître. Si le Maître a été configuré pour le contrôle à distance, il faut alors utiliser les contacts secs à distance pour le démarrage et l’arrêt de l’unité. L’unité esclave doit rester en permanence sous type d’exploitation CCN. Pour arrêter l’ensemble maître/ esclave, sélectionner Arrêt Local (LOFF) sur l’unité maître ou utiliser les contacts secs à distance si l’unité a été configurée en contrôle à distance. L’unité maître (selon sa configuration) peut avoir pour fonction de désigner, entre maître et esclave, une machine de tête et une machine suiveuse. Le rôle de machine de tête et de machine suiveuse sera interverti lorsque la différence des heures de fonctionnement entre les deux unités aura dépassé une valeur configurable permettant ainsi d’assurer automatiquement un équilibrage des temps de fonctionnement entre les deux refroidisseurs. L’inversion entre machine de tête et machine suiveuse peut être effectuée au démarrage de l’ensemble ou même en fonctionnement. La fonction d’équilibrage des temps de fonctionnement n’est pas active si elle n’a pas été configu­rée: dans ce cas, la machine de tête est toujours l’unité maître.
34
Page 35
La machine de tête est toujours démarrée en priorité. Lorsque la machine de tête est à sa pleine puissance disponible, le délai au démarrage (configurable) de l'unité suiveuse est initialisée. Lorsque ce délai est écoulé, et si l’erreur sur la température contrôlée est supérieure à 1,7°C, la machine suiveuse est alors autorisée à démarrer et la pompe est activée. La machine suiveuse utilisera automatiquement le point de contrôle de l’unité maître. La machine de tête sera maintenue à sa pleine puissance disponible tant que la puissance active de l’unité suiveuse n’est pas nulle. Lorsque l’unité suiveuse est mise à l’arrêt, sa pompe à eau évaporateur est arrêtée après un délai de 20 secondes. En cas de défaut de communication entre les deux unités, chacune retournera à un mode de fonctionnement autonome jusqu’à la disparition du défaut. Si l’unité maître est arrêtée pour cause d’alarme, alors l’unité esclave sera autorisée à démarrer sans condition préalable.
5.15 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un Système Manager
Jusqu’à huit unités Pro-Dialog Plus (ou unités compatibles System Manager) peuvent être contrôlés par un module de contrôle de type FSM, CSM III, ou HSM qui permet d’assurer de multiples fonctions de contrôle, comme le démarrage des groupes en séquence.
6 - DIAGNOSTIC - DÉP ANNAGE
6.1 - Généralités
La régulation PRO-DIALOG Plus dispose de nombreuses fonctions d’aides à la localisation d’un défaut. L’interface locale et ses différents menus donnent accès à l’ensemble des conditions de fonctionnement de l’unité. La fonction test permet de tester rapidement l’ensemble des organes de l’unité. Si un défaut de fonctionnement est détecté, une alarme est activée et un code alarme est stocké dans le menu Alarme.
6.2 - Visualisation des alarmes
Les diodes d’alarmes situées sur le synoptique (voir section
4.1) permettent une visualisation immédiate de l’état de chaque circuit et de l’unité.
- Une diode clignotante indique que le circuit est en fonction mais en alarme.
- Une diode allumée de manière fixe indique que le circuit est en arrêt total pour cause de défaut.
Le menu Alarmes de l’interface principale permet d’afficher jusqu’à 5 codes de défauts actifs sur l’unité.
6.3 - Réarmement des alarmes
Lorsque la cause de l’alarme a été corrigée, le réarmement de l’alarme peut être, suivant son type, soit automatique après retour à la normale, soit manuel après intervention sur l’unité. Le réarmement d’une alarme peut être fait même si l’unité est en fonctionnement. Ainsi, il est possible de réarmer une alarme sans arrêter la machine. En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit ou de l’unité.
Le réarmement manuel doit obligatoirement être effectué depuis l'interface principale et nécessite la procédure suivante:
RÉARMEMENT ALARMES ACTIVES
OPERATION
Maintenir la touche MENU jusqu’à ce que la diode d’alarme clignote. L’afficheur à 4 digits indique le numéro de l’alarme active (2 dans cet exemple)
Appuyer sur la touche Entrée jusqu’à ce que “rESEt ALArM” s’affiche sur l’afficheur à 4 digits
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider le Réarmement. “Good s’affiche pendant 2 secondes puis, “2 ALArM” puis, “no ALArM”.
N° ITEM N° ITEM TOUCHE DIODE AFFICHEUR AFFICHEUR PRESSÉE MENU 2 DIGITS 4 DIGITS
0
0 2 ALArM
0 rESEt ALArM
0
Good puis, 2 AL puis, no ALArM
35
Page 36
6.4 - Codes Alarmes
La liste ci-dessous donne une description complète de chaque code alarme et ses causes possibles.
DESCRIPTIONS DES CODES ALARMES (SUITE)
CODE
NOM ALARME
ALARME 1
Défaut compresseur A1
2
Défaut compresseur A2
3
Défaut compresseur A3
5
Défaut compresseur B1
6
Défaut compresseur B2
7
Défaut compresseur B3
9
Défaut thermistance fluide sortie eau échangeur
10
Défaut thermistance fluide entrée eau échangeur
11
Défaut thermistance fluide CHWS (maître/esclave)
12
Défaut sonde dégivrage circuit A
13
Défaut sonde dégivrage circuit B
14
Défaut capteur température extérieur
15
Défaut transducteur pression de refoulement circuit A
16
Défaut transducteur pression de refoulement circuit B
17
Défaut transducteur pression d'aspiration circuit A
18
Défaut transducteur pression d'aspiration circuit B
21
Défaut carte "CCN/clock"
22
Perte de communication avec la carte de base esclave
23
Perte de communication avec la carte esclave compresseur
24
Perte de communication avec la carte esclave PD-4xDO
30
Défaut basse pression circuit A
31
Défaut basse pression circuit B
32
Défaut haute pression circuit A
33
Défaut haute pression circuit B
34
Pressostat haute pression non réarmé ou rotation inverse compresseur circuit A
35
Pressostat haute pression non réarmé ou rotation inverse compresseur circuit B
36
Protection gel échangeur à eau
37
Délestages répétés basse température d’aspiration échangeur à air circuit A
38
Délestages répétés basse température d’aspiration échangeur à air circuit B
39
Délestages répétés haute pression circuit A
40
Délestages répétés haute pression circuit B
41
Délestage répétés temp. élevée au refoulement en mode chaud circuit A
42
Délestage répétés temp. élevée au refoulement en mode chaud circuit B
43
Délestage répétés basse température d’aspiration en mode chaud circuit A
44
Délestage répétés basse température d’aspiration en mode chaud circuit B
DESCRIPTION ALARME
L’entrée de sécurité du moteur s’est ouverte en raison d’une protection de surchauffe compresseur
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Thermistance hors plage
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Voltage transmis par capteur incorrect
Valeur lue par capteur incorrecte
Voltage transmis par capteur incorrect
Valeur lue par capteur incorrecte
La carte "CCN/clock" n’est plus détectée
Perte de communication avec carte esclave (contrôle circuit B)
Perte de communication avec carte de contrôle des compresseurs A3 & B3
Perte de communication avec carte de contrôle des étages électriques
Circuit en fonctionnement et pression d’aspiration sous seuil autorisé
Id ci-dessus Circuit en fonctionnement et pression de
refoulement dépassent le point de déclenchement haute pression
Id ci-dessus Le pressostat haute pression n’a pas été
réarmé suite à un déclenchement de haute pression ou, l’un des compresseurs du circuit fonctionne en rotation inverse
Id ci-dessus
Le capteur de température d’eau d’entrée ou sortie échangeur à air est au- dessous du point de déclenchement gel
Plus de 6 délestages successifs de capacité de circuit en raison de basse température d’aspiration
Id ci-dessus
Plus de 6 délestages successifs de capacité de circuit en raison de dépassement haute pression
Id ci-dessus
Plus de 8 délestages successifs de la puissance du circuit en raison de la température élevée au refoulement
Id ci-dessus
Plus de 8 délestages successifs de la puissance du circuit en raison de basse température d’aspiration
Id ci-dessus
ACTION RÉALISÉE PAR LE CONTRÔLE
Le compresseur est arrêté
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus L'unité est arrêtée
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Le circuit est arrêté si l'unité fonctionne en chaud
Le circuit est arrêté si l'unité fonctionne en chaud
Id ci-dessus
Le circuit A est arrêté
Le circuit B est arrêté
Le circuit A est arrêté
Le circuit B est arrêté
L'unité est arrêtée
Le circuit B est arrêté
Les compresseurs A3 & B3 sont arrêtés
Les étages électriques sont arrêtés
Le circuit est arrêté
Id ci-dessus Le circuit est arrêté
Id ci-dessus Id ci-dessus
Id ci-dessus
L'unité est arrêtée
Le circuit est arrêté
Id ci-dessus
Aucune
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
TYPE DE RÉARMEMENT
Manuel
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Automatique si la température mesurée par
le capteur revient à la normale Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique si le voltage transmis par le capteur redevient normal
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique si la carte est à nouveau détectée
Automatique si la communication est rétablie
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique lorsque la pression redevient normale et si le même défaut n’a pas eu lieu le même jour (machine équipée d'une carte "CCN/clock"). Sinon manuel
Id ci-dessus Manuel, la commande haute pression doit
être réarmée manuellement par la touche située sur le pressostat HP
Id ci-dessus Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique si la même alarme n’a pas été déclenchée le même jour (machine équipée d'une carte "CCN/ clock"). Sinon manuel
Manuel
Id ci-dessus
Automatique
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
CAUSE PROBABLE
Surchauffe compresseur
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Thermistance défectueuse
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Transducteur défectueux ou défaut d’installation
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Carte "CCN/clock" défectueuse
Défaut installation bus, mauvais logiciel sur carte esclave ou carte esclave défectueuse
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Manque de réfrigérant, filtre obstrué ou capteur de pression défectueux
Id ci-dessus Défaut circuit ventilateur, température de l'air
ou du condenseur trop élevée
Id ci-dessus Le pressostat haute pression n’a pas été
réarmé, mauvaise connexion électrique compresseur
Id ci-dessus
Manque de débit d’eau ou thermistance défectueuse
Capteur pression défectueux, filtre bouché ou manque de charge réfrigérant
Id ci-dessus
Transducteur défectueux, temp. de l'air échangeur à air, température d'entrée d'eau évaporateur trop élevée, condenseur encrassé ou débit ventilateur trop faible.
Id ci-dessus
Capteur pression défectueux ou batterie encrasée.
Idem ci-dessus
Capteur pression défectueux, filtre bouché, manque de charge réfrigérant, batterie encrassée ou ventilateur défectueux.
Idem ci-dessus
36
Page 37
DESCRIPTIONS DES CODES ALARMES (SUITE)
CODE ALARME
45
46
47
48
49 50
51
52
53 54
55-2 55-4 55-5 55-6
NOM ALARME
Basse température d’entrée d’eau à l’échangeur en mode chaud
Boucle de sécurité ouverte
Défaut de pompe n°1
Défaut de pompe n°2
Arrêt urgence CCN Perte de communication avec
System Manager
Défaut de communication avec unité maître ou esclave
Configuration Usine initiale nécessaire
Configuration Usine illégale Erreur configuration maître/esclave
Alertes maintenance Boucle d’eau trop faible Délai de Maintenance pompe 1
écoulé Délai de Maintenance pompe 2 écoulé Délai de Maintenance filtre à eau écoulé
DESCRIPTION ALARME
Une température trop basse à l’échangeur moins de 10°C) empêche le démarrage de l’unité
Verrouillage sécurité non fermé avant délai démarrage ou ouvert pendant le fonctionnement
Contact fonctionnement pompe eau évaporateur ouvert alors que la pompe a reçu l'ordre d’être en marche
Id. ci-dessus
Commande CCN reçue pour arrêt d'urgence L’unité est contrôlée par System Manager et
la communication avec ce module est en défaut depuis plus de 2 minutes
La liaison maîtres/esclave est rompue en raison d’un défaut de communication entre les deux unités depuis plus de 2 minutes
Tous les paramètres Usine sont à zéro
Mauvaise configuration Usine Mauvaise configuration maître/esclave
Une alerte maintenance est active
ACTION RÉALISÉE PAR LE CONTRÔLE
Arrêt de l'unité
Unité empêchée de démarrer ou arrêtée
L'unité est arrêtée
L'unité est arrêtée
L'unité est arrêtée L'unité retourne au
mode d’exploitation autonome
Id ci-dessus
Unité empêchée de démarrer
Id ci-dessus Contrôle maître/esclave
interdit
Aucune
TYPE DE RÉARMEMENT
Id ci-dessus
Manuel
Manuel
Manuel
Manuel Automatique: quand la
communication est rétablie
Id ci-dessus
Automatique
Automatique Automatique/manuel en cas
de défaut du mode chaud/ froid
Manuel
CAUSE PROBABLE
Idem ci-dessus
Défaillance pompe évaporateur ou Défaillance du détecteur de débit d’eau
Surchauffe pompe ou mauvaise connexion pompe
id ci-dessus
Commande réseau Installation bus CCN défectueuse ou
défaillance du module System Manager
Id ci-dessus
Pas de configuration Usine
Erreur configuration Usine Erreur configuration maître ou esclave
56
T empérature excessive dans le coffret électrique (seulement pour unités « Option 16»)
Arrêt unité
Auto
37
Page 38
Page 39
Page 40
No: 23436-76, 02 2004 - Annule No: 23429-76, 11 2001 Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.
Fabricant: Carrier S.A.., Montluel, France.
Imprimé en Hollande sur papier blanchi sans chlore.
Loading...