Carrier 23432 User Manual

Page 1
30RW - 30RWA
Régulation PRO-DIALOG
AQUASNAP
Instructions de fonctionnement et d'entretien
Page 2
Table des matières
1 - MESURES DE SÉCURITÉ........................................................................................................................................ 4
1.1 - Généralités............................................................................................................................................................ 4
2 - DESCRIPTION GENERALE ..................................................................................................................................... 4
2.1 - Généralités............................................................................................................................................................ 4
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document .................................................................................. ........................ 4
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT ........................................................................................................................ 5
3.1- Généralités............................................................................................................................................................. 5
3.2 - Alimentation électrique des cartes...................................................................................................................... 5
3.3 - Les diodes électroluminescentes des cartes..................................................................................................... 5
3.4 - Les capteurs ......................................................................................................................................................... 5
3.5 - Les commandes ................................................................................................................................................... 6
3.6 - Borniers de raccordement utilisateur ................................................................................................................. 6
3.6.1 - Description générale............................................................................................................................................ 6
3.6.2 - Contact sec de limitation de puissance ou de consigne pour unité à simple circuit.............................................. 7
3.6.3 - Contact sec de limitation de puissance pour unité à double circuits .................................................................... 7
3.6.4 - Contact sec de sélection de consigne eau avec multiplexage pour unité à double circuits .................................. 7
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULA TION PRO-DIALOG PLUS.................................................................................. 8
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisateur locale .............................................................................. 8
4. 2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité ........................................................................................................................ 9
4.2.1 - Description .......................................................................................................................................................... 9
4.2.2 - Arrêter l’unité en mode local ................................................................................................................................ 9
4.2.3 - Démarrer l’unité et choisir un type d’exploitation.................................................................................................10
4.3 - Menus...................................................................................................................................................................10
4.3.1 - Sélection d’un menu ...........................................................................................................................................10
4.3.2 - Sélection d’un item de menu...............................................................................................................................10
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre / accès à un sous menu ......................................................................10
4.3.4 - Affichage étendu.................................................................................................................................................11
4.3.5 - Description du menu INFORMA TIONS...............................................................................................................14
4.3.6 - Description du menu TEMPERA TURES .............................................................................................................16
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS .....................................................................................................................16
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES ....................................................................................................................16
4.3.9 - Description du menu ENTRÉES.........................................................................................................................17
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS...........................................................................................................18
4.3.11 - Description du menu CONFIGURATIONS........................................................................................................20
4.3.12 - Description du menu ALARMES.......................................................................................................................26
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES........................................................................................26
4.3.14 - Description du menu TOTALISATIONS .............................................................................................................26
2
Page 3
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION PRO-DIALOG PLUS..........................................................................27
5.1 - Contrôle Marche /Arrêt........................................................................................................................................27
5.2 - Fonctionnement chaud/froid ..............................................................................................................................29
5.2.1- Généralités ..........................................................................................................................................................29
5.2.2 - Sélection chaud/froid ou mode récupération.......................................................................................................29
5.3 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur ...................................................................................................29
5.4 - Contrôle des pompes à eau du condenseur .....................................................................................................29
5.5 - Boucle de sécurité...............................................................................................................................................29
5.6 - Point de contrôle .................................................................................................................................................29
5.6.1 - Point de consigne actif........................................................................................................................................29
5.6.2 - Décalage ............................................................................................................................................................31
5.7 - Limitation de puissance......................................................................................................................................31
5.8 - Mode nuit .............................................................................................................................................................31
5.9 - Contrôle de capacité ...........................................................................................................................................31
5.10 - Contrôle de la pression de condensation .......................................................................................................31
5.10.1 - Unité de type 30RW en mode froid ..................................................................................................................31
5.10.2 - Unité de type 30RWA .......................................................................................................................................32
5.11 - Contrôle d’une chaudière ................................................................................................................................32
5.12 - Ensemble maître/esclave ..................................................................................................................................32
5.13 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un Système Manager.........................................................................32
6 - DIAGNOSTIC - DÉPANNAGE .................................................................................................................................33
6.1 - Généralités...........................................................................................................................................................33
6.2 - Visualisation des alarmes...................................................................................................................................33
6.3 - Réarmement des alarmes ...................................................................................................................................33
6.4 - Codes Alarmes.....................................................................................................................................................34
LEGENDE GENERALE
Dans tous les textes de ce document, certains graphiques de type technique ou spécifiques au synoptic PRO-DIALOG PLUS sont interprétés de la façon suivante:
Flèche vers le haut ou flèche de déplacement
Flèche vers le bas ou flèche de déplacement
Touche de validation
Bouton marche/arrêt
DELTA. Exemple: différence de température entre les températures d’entrée et de sortie d’eau
Signifie que ce caractère clignote
Le graphique montré en page de couverture est uniquement à titre indicatif et n'est pas contractuel. Le fabricant se réserve le droit de changer le design et la conception des unités à tout moment, sans préavis.
3
Page 4
1 - MESURES DE SÉCURITÉ
2 - DESCRIPTION GENERALE
1.1 - Généralités
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien de ce matériel peuvent être dangereuses si l’on ne tient pas compte de certains facteurs propres à l’installation tels que les pressions de fonctionnement, la présence de composants électriques et de tensions électriques et le lieu de l’implantation (terrasses et structures bâties en hauteur). Seuls des installa­teurs et des techniciens spécialement formés et qualifiés ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à procéder à l’installation et à la mise en service du matériel. Lors de toute intervention d’entretien, toutes les instructions et recommandations qui figurent dans les notices d’installation et d’entretien du produit, ainsi que sur les étiquettes et les autocollants fixés sur le matériel, les compo­sants et toutes les pièces fournies séparément, doivent être lues, comprises et respectées.
- Respecter toutes les règles et codes de sécurités courants.
- Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
- Utiliser les instruments adéquats pour manipuler le matériel lourd. Prendre toutes les précautions nécessaires lors de la manutention et de la pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommandations de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier recom­mandé de couper l’ensemble des alimentations électriques de l’unité avant toute intervention. Couper l’alimentation princi­pale à l’aide du disjoncteur ou sectionneur.
2.1 - Généralités
Pro-Dialog est un système qui permet de contrôler les refroidis­seurs de liquide à condensation par eau 30RW (froid seul ou pompe à chaleur) ou condenseur à distance 30R WA. Ces unités peuvent être à simple ou à double circuits. Pro-Dialog contrôle le démarrage des compresseurs nécessaire au maintien de la température d'entrée ou de départ de l'échangeur. Les mécanis­mes de sécurité sont constamment surveillés par Pro-Dialog afin d’assurer la protection de l'unité. Pro-Dialog donne également accès à un programme de test rapide des entrées/ sorties.
Toutes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner suivant trois modes indépendants:
- Mode Local: la machine est contrôlée à l’aide de commandes effectuées depuis l’interface utilisateur.
- Mode à distance: la machine est contrôlée à l’aide de contacts (contacts secs).
- Mode CCN: la machine est contrôlée à l’aide de commandes en provenance du réseau CCN (Carrier Comfort Network). Dans ce cas, un câble de communication est utilisé pour connecter l’unité au bus de communication CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide de la touche Marche/Arrêt décrite dans la section 4.2.1. Quand le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode autonome (mode local ou à distance), il conserve toutes ses capacités de régulation, mais ne propose aucune des fonctions permises par le réseau CCN.
IMPORT ANT: Cet équipement utilise et émet des signaux électromagnétiques. Les tests auxquels ce produit a été soumis révèlent qu’il est conforme à toutes les réglementa­tions applicables à la compatibilité électromagnétique. RISQUE D’ÉLECTROCUTION: Même lorsque le disjonc­teur ou le sectionneur principal est sur arrêt, certains circuits restent sous tension puisqu’ils peuvent être reliés à une alimentation distincte. RISQUES DE BRÛLURE: Le courant électrique provoque l’échauffement des composants, de manière temporaire ou permanente. Manipuler avec le plus grand soin, les câbles d’alimentation, les câbles électriques et les tubes, ainsi que les couvercles de borniers et les châssis de moteur.
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document
Dans ce manuel, les circuits de refroidissement sont appelés: Circuit A et circuit B. Les compresseurs sont identifiés par A1 et A2 pour le circuit A et B1et B2 pour le circuit B.
Les abréviations suivantes sont fréquemment utilisées:
CCN : Carrier Comfort Network. C’est le réseau de commu-
nication Carrier. CCn : Type d'exploitation CCn. L-SC : Type d'exploitation: Marche en mode local suivant un
programme horaire. L-On : Type d'exploitation: Marche en mode local. LED : Diode électroluminescente. LOFF: Type d'exploitation: Arrêt Local. MASt: Type d'exploitation: unité maître (ensemble maître/
esclave). rEM : Type d'exploitation: à distance par contacts. SCT : Température saturée de refoulement. SIO : Bus de communication interne, assurant la liaison entre
la carte principale et les cartes esclaves. SST : Température saturée d’aspiration. TXV : Vanne de détente thermostatique.
4
Page 5
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT
5
6
8
3.1- Généralités
FIG 1 - CARTE DE CONTROLE
3.2 - Alimentation électrique des cartes
Toutes les cartes sont alimentées à l’aide d’une source 24 V a.c. référencée à la terre.
ATTENTION: Respecter les polarités lors de la connexion des alimentations des cartes, faute de quoi celles-ci peuvent être définitivement endommagées.
4
1
9
3
10
Légende
1 Connecteur CCN 2 LED rouge d'état de la carte 3 LED vert de communication SIO 4 LED orange de communication CCN 5 Contacts connecteur client de commande à distance de la carte maître 6 Contacts connecteur client de commande à distance de la carte esclave 7 Sorties relais connecteur client de la carte maître 8 Sorties relais connecteur client de la carte esclave 9 Carte maître de type NRCP-BASE 10 Carte esclave de type NRCP-BASE
3
2
Le système de régulation est composé d'une carte de type NRCP-BASE pour les unités à circuit simple et de deux cartes NRCP-BASE (une carte maître et une carte esclave) pour les unités double circuits. Le contrôle d’un aéro-réfrigérant «Drycooler» ou d’un condenseur à air à distance est possible à l’aide de la carte complémentaire PD-AUX1. L'ensemble de ces cartes communiquent par l'intermédiaire d'un bus interne, appelé bus SIO. Les cartes NRCP-BASE gèrent en permanence les informations reçues de divers capteurs de pression et de température. La carte de type NRCP-BASE maître contient le programme qui régule la machine.
L’interface utilisateur consiste en deux blocs d’affichage pouvant avoir 26 diodes électroluminescentes et 16 touches (selon le modèle). Elle est connectée à la carte principale et permet d’accéder à un grand nombre de paramètres de régula­tion.
En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit ou de l’unité.
3.3 - Les diodes électroluminescentes des cartes
Toutes les cartes testent en permanence le bon fonctionnement de leurs circuits électroniques. Une diode électroluminescente est allumée sur chaque carte pour indiquer son bon fonctionne­ment.
- La diode électroluminescente rouge clignotant avec une période de 2 secondes sur une carte de type NRCP-BASE indique son bon fonctionnement. Un clignotement différent signale un dysfonctionnement de la carte ou du logiciel.
- Sur les unités à circuit double ou équipée de cartes optionnelles, la diode électroluminescente verte clignote constamment sur l'ensemble des cartes pour indiquer que la carte communique correctement sur son bus interne. L’absence de clignotement de la diode électroluminescente, indique un problème d’installation du bus SIO.
- La diode électroluminescente orange de la carte maître clignote lors de toute communication sur le bus CCN.
3.4 - Les capteurs
Les capteurs de pression
Deux types de capteurs électroniques (basse et haute pression) sont utilisés pour mesurer la pression d’aspiration et de refou­lement dans chaque circuit.
Les thermistances
Les sondes de température d’eau sont installées à l'entrée et la sortie de l’évaporateur et du condenseur (suivant option). Un capteur optionnel de température d’eau peut être utilisé pour la régulation de l’ensemble maître/esclave (dans le cas d’un contrôle de sortie d’eau). Un capteur de température extérieur ou une sonde de tempéra­ture d’eau «Drycooler» sont disponibles sur certaines options.
5
Page 6
3.5 - Les commandes
Pompe évaporateur
La régulation peut contrôler une ou deux pompes évaporateur et se charge du basculement automatique entre les deux pompes.
Pompe condenseur
La régulation peut contrôler une ou deux pompes condenseur (vitesse fixe ou variable) et se charge du basculement automati­que entre les deux pompes.
Chaudière
Cette sortie relais permet la mise en fonctionnement ou l'arrêt d’une chaudière.
UNITE SIMPLE CIRCUIT Description
Sortie relais pour alarme Sortie relais pour
chaudière
Connecteur/channel
J3 / CH24 J3 / CH25
Borne
30 - 31 37 - 38
Carte
NRCP-BASE NRCP-BASE
3.6 - Borniers de raccordement utilisateur
3.6.1 - Description générale
Les contacts suivants sont disponibles sur les borniers de raccordement utilisateur situés sur les cartes NRCP-BASE (voir figure 1). Certains contacts ne peuvent être utilisés que lorsque la machine fonctionne en type d'exploitation à distance (rEM). Le tableau suivant récapitule les connexions aux borniers de raccordement utilisateur.
Remarque
Indique les alarmes Sortie de contrôle marche/arrêt chaudière.
Voir section 5.13.
Remarque
Contact sec 24V a.c. 48V d.c. max, 20V a.c. ou 20Vd.c.min, 3A max, 80 mA min, alimentation extérieure.
Raccordement: 4 pin WAGO 734-104 pitch 3.5 ; il en faut un par carte.
Contact 1: marche/arrêt
Contact 2: chaud/froid ou sélection récupération de chaleur
Contact 3: sélection de limitation de puissance ou sélection de consigne
Entrée boucle de sécurité utilisateur
Connexion au réseau CCN
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH10
J4 / CH11a
J12
32 - 33
63 - 64
73 - 74
34 - 35
1 - 2 - 3
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
NRCP-BASE
Ces contacts sont utilisés pour la commande marche/arrêt et chaud/froid de l’unité. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
En fonction de la configuration, ce contact sec peut être utilisé pour la sélection à distance du point de consigne ou pour la limitation de puissance (voir Section 4.3.11.3 et 3.6.2).
- Le contact de sélection de consigne à distance n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance.
- Le contact de sélection de limitation de puissance reste actif quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Ce contact est monté en série avec le contact de contrôle de débit d’eau. Il peut être utilisé pour toute boucle de sécurité client qui nécessite l’arrêt de l’unité s’il est ouvert. Si ce contact est inutilisé, il doit être ponté.
Pour la connexion CCN on utilise un bus RS-485.
- Broche 1: signal +
- Broche 2: terre
- Broche 3: signal
24VAC - 20 mA Raccordement: 8 pin Wago
734-168, pitch 3.5
Raccordement: 3 pin WAGO 231-303 pitch 5.08
6
Page 7
UNITE DOUBLE CIRCUIT Description
Sortie relais pour alarme circuit A
Sortie relais pour alarme circuit B
Sortie relais pour chaudière
Contact 1: Marche/arrêt
Contact 2: Chaud/froid ou sélection récupération de chaleur
Connecteur/channel
J3 / CH24
J3 / CH24
J3 / CH25
J4 / CH8
J4 / CH9
Borne
30A - 31A
30B - 31B
37 - 38
32 - 33
63 - 64
Carte
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
Remarque
Indique les alarmes du circuit A
Indique les alarmes du circuit B
Sortie de contrôle marche/arrêt chaudière. Voir section 5.13
Ces contacts sont utilisés pour la commande marche/arrêt et chaud/froid de l’unité. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
Remarque
Contact sec 24V a.c. 48V d.c. max, 20V a.c. ou 20V d.c.min, 3A
max, 80 mA min, alimentation extérieure
Raccordement: 4 pin WAGO 734-104 pitch 3.5 ; il en faut un par carte.
24VAC - 20 mA Raccordement: 8 pin Wago 734-
168, pitch 3.5
Contact 3: sélection de limitation de puissance
Contact 4: sélection de limitation de puissance
Contact 5: sélection de consigne
Contact de contrôle 6: sélection de consigne
Entrée boucle de sécurité utilisateur
Connexion au réseau CCN
J4 / CH10
J4 / CH10
J4 / CH8
J4 / CH9
J4 / CH11a
J12
73 - 74
75 - 76
65 - 66
67 - 68
34 - 35
1 - 2 - 3
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE esclave
NRCP-BASE maître
NRCP-BASE maître
3.6.2 - Contact sec de limitation de puissance ou de consigne pour unité à simple circuit
Sur les unités à simple circuit le contact 3 permet d’assurer, en fonction de la configuration (voir le menu configuration Utilisateur 1), soit la sélection de limitation de puissance, soit la sélection de consigne.
Sélection limitation de puissance Sélection consigne 100% limitation 1 consigne 1 consigne 2
(pas de limitation)
Contact 3 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
3.6.3 - Contact sec de limitation de puissance pour unité à double circuits
Sur les unités à double circuits le fonctionnement des contacts de sélection d’une limitation de puissance est multiplexé. Les consignes de limitation de puissance sont modifiables dans le menu consigne (voir section 4.3.8).
Ces contacts secs sont utilisés pour la sélection de la limitation de puissance. Voir la description de ces contacts en section 3.6.2
Le contact de sélection de limitation de puissance reste actif quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Ces contact secs sont utilisés pour la sélection d’un point de consigne. Ils ne sont pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM).
Voir la description de ces contacts en section 3.6.4.
Ce contact est monté en série avec le contact de contrôle de débit d’eau. Il peut être utilisé pour toute boucle de sécurité client qui nécessite l’arrêt de l’unité s’il est ouvert. Si ce contact est inutilisé, il doit être ponté.
Pour la connexion CCN on utilise un bus RS-485.
- Broche 1: signal +
- Broche 2: terre
- Broche 3: signal
Raccordement: 3 pin WAGO 231-303 pitch 5.08
3.6.4 - Contact sec de sélection de consigne eau avec multiplexage pour unité à double circuits
Sur les unités à double circuits le fonctionnement des contacts de sélection d’une consigne eau froide ou eau chaude est multiplexé. Les consignes sont modifiables dans le menu consigne (voir section 4.3.8). Auto signifie que le point de consigne actif est déterminé par le programme horaire consigne (voir section 5.6.1).
Mode froid
Consigne 1 Consigne 2 Consigne 2 Auto
Contact 5 Ouvert Ouvert Fermé Fermé Contact 6 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
Mode Chaud
Consigne 1 Consigne 2 Consigne3 Auto
Contact 5 Ouvert Ouvert Fermé Fermé Contact 6 Ouvert Fermé Ouvert Fermé
100% limitation 1 limitation 2 limitation 3 (pas de limitation)
Contact 3 Ouvert Fermé Ouvert Fermé Contact 4 Ouvert Ouvert Fermé Fermé
7
Page 8
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIA­LOG PLUS
4.1 - Caractéristiques générales de l’interface utilisa­teur locale
INTERFACE PRINCIP ALE SYNOPTIQUE
INTERFACE DE TYPE 30RWA BI-CIRCUIT INTERF ACE DE TYPE 30RW BI-CIRCUIT
BLOC MENU
L’interface locale permet d’afficher et de modifier un certain nombre de paramètres de fonctionnement. Cette interface est composée de deux parties distinctes: l’inter­face principale (partie gauche) et le synoptique (partie droite).
Interface principale
Elle permet d’accéder à l’ensemble des données et fonctions Pro-Dialog Plus. Elle est composée de:
INTERFACE PRINCIP ALE
BLOC MENU
SYNOPTIQUE
- Un afficheur à deux digits permettant de désigner le numéro de l'item sélectionné.
- Un afficheur à quatre digits permettant de visualiser le contenu de l'item sélectionné.
- Des diodes et des touches permettant le contrôle marche/ arrêt de l’unité, la sélection d'un menu, la sélection d'un item de menu et l'ajustement d'une valeur.
INTERFACE PRINCIP ALE TOUCHE NOM
Menu
Flèche vers le haut
Flèche vers le bas
Entrée
Marche/Arrêt
MENUS DE L’INTERF ACE PRINCIPALE LED NOM DESCRIPTION
Menu INFORMATION Affiche les paramètres généraux de fonctionnement de l’unité
Menu TEMPERA TURES Affiche les températures de fonctionnement de l’unité
kPa
Menu PRESSIONS Affiche les pressions de fonctionnement de l’unité
Menu CONSIGNES Affiche et permet de modifier les points de consigne de l’unité
Menu ENTREES Affiche l’état des entrées digitales et analogiques de l’unité
Menu SORTIES /TESTS Affiche l’état et permet de tester les sorties de l’unité
DESCRIPTION
Permet la sélection d'un menu principal. Chaque menu principal est représenté par un icône. Le menu actif est celui dont l'icône est allumé.
Permet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif, cette touche permet d’augmenter la valeur d’un paramètre
Permet de faire défiler les numéros d’items de menu (dans l'afficheur à deux digits). Lorsque le mode modification est actif, cette touche permet de diminuer la valeur d’un paramètre
Permet, soit d'accéder au mode modification, soit de valider une modification, soit d' afficher le texte descriptif d'un item ou d'une alarme
Permet de démarrer ou d'arrêter le refroidisseur en mode local, ou de modifier son type d'exploitation.
Menu CONFIGURATIONS Affiche et permet de modifier la configuration de l’unité
Menu ALARMES Affiche les alarmes actives
Menu HISTORIQUE ALARMES Affiche l’historique des alarmes.
Menu TOT ALISA TIONS Affiche les temps de fonctionnement et les nombres de démarrage de l’unité et des compresseurs
8
Page 9
Le synoptique (partie de droite) est composé d’une représen­tation schématique de l'unité, de touches et de diodes. Il permet un accès rapide aux principaux paramètres de fonc­tionnement de la machine.
LED DU SYNOPTIQUE LED INDICATION LORSQUE ALLUMEE
Diode verte:
l’unité est autorisée à démarrer ou déjà en marche Diode rouge:
- Allumée = circuit A ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit A ou unité en fonction mais en alarme Diode rouge:
- Allumée = circuit B ou unité à l’arrêt par alarme
- Clignotante = circuit B ou unité en fonction mais en alarme Diode rouge:
Défaut de débit d'eau ou verrouillage sécurité utilisateur ouvert Diode verte:
la pompe évaporateur est en fonction. Diodes jaunes:
(de haut en bas) Marche/Arrêt des compresseurs A1 et A2 ou B1 et B2. Une diode clignotante indique que le circuit est en mode protection concerné (A ou B).
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode chaud.
Diodes verte:
L'unité fonctionne en mode froid.
LES TOUCHES DU SYNOPTIQUE TOUCHES AFFICHAGE
Bouton bleu: température en °C d'entrée ou de sortie d'eau à l’évaporateur Bouton rouge: température en °C d’entrée ou de sortie d’eau au condenseur Bouton gris: température extérieure en °C
Point de contrôle (consigne + décalage) en C°
Les types d’exploitation ci-dessous peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche Marche/Arrêt:
TYPE D’EXPLOIT ATION AFFICHEUR 4 DIGITS DESCRIPTION
LOFF Arrêt Local: L’unité est arrêtée en mode local.
L-on Marche Locale: L’unité est en mode contrôle local et
est autorisée à démarrer.
L-Sc* Marche Locale Contrôle par horloge: l’unité est en
mode de contrôle local. Si la période est occupée, elle est autorisée à démarrer. Si le programme horaire de marche machine est en mode inoccupée, elle est maintenue à l'arrêt jusqu'à la prochaine période occupée. Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
CCN* CCN. L’unité est contrôlée par les commandes CCN.
Affiché seulement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section 3.1.
rEM À distance. L’unité est contrôlée par des contacts
externes.
MAST* Unité Maître. L’unité fonctionne en tant qu’unité
maître dans un ensemble maître/esclave. Affiché seulement si l’unité est une unité maître configurée pour le contrôle maître/esclave et si elle est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle. Voir section
5.11.
* Affiché suivant la configuration.
La section 5.1 donne une description plus détaillée des commandes de marche/ arrêt de l’unité, analysée par types d’exploitation.
4.2.2 - Arrêter l’unité en mode local
L’unité peut être arrêtée en mode local à tout moment en pressant sur la touche marche/arrêt de l’unité.
Appui 1: Pression de refoulement circuit A/B en kPa relatif Appui 2: T empérature saturée de condensation circuit A/B en C°
Appui 1: Pression d’aspiration circuit A/B en kPa relatif Appui 2: Température saturée d’aspiration circuit A/B en C°
Appui 1: Temps de fonctionnement du compresseur A1/B1 en h/10 ou h/100 Appui 2: T emps de fonctionnement du compresseur A2/B2 en h/10 ou h/100
4. 2 - Contrôle marche/arrêt de l’unité
4.2.1 - Description
La marche/arrêt de l’unité peut être contrôlée de l’une des manières suivantes :
- Localement sur l’unité (type d’exploitation Local)
- A distance à l’aide des contacts utilisateur (type d’exploitation à distance).
- En contrôle CCN à l’aide de commandes CCN (type d’exploitation CCN)
L’interface principale comprend une touche marche/arrêt permettant soit d'arrêter ou de démarrer l'unité en type d'exploi­tation local, soit de sélectionner le type d'exploitation à dis­tance ou CCN.
POUR ARRETER L’UNITÉ TOUCHE ACTION AFFICHEUR AFFICHEUR
2 DIGITS 4 DIGITS
Presser la touche Marche/arrêt pendant moins de 4 secondes (une courte pression suffit)
Lorsque la touche est relâchée, l’unité s’arrête sans autre intervention
C LOFF
t LOFF
Les types d'exploitation disponibles sont décrits dans le tableau ci-après.
9
Page 10
4.2.3 - Démarrer l’unité et choisir un type d’exploita­tion
L’unité peut être mise en marche en mode local, ou le type d’exploitation peut être modifié à tout moment, à l’aide de la touche Marche/Arrêt. Dans l’exemple qui suit, l’unité est arrêtée en mode local (LOFF) et l’utilisateur souhaite la mettre en marche en mode local.
CHOISIR UN ITEM DE MENU OPERA TION TOUCHE MENU ACTIF N° D’ITEM
PRESSEE AFFICHEUR
2 DIGITS
Presser la touche MENU jusqu’à ce que la diode correspondante au menu Pressions s’allume
kPa
0
0
POUR CHANGER LE TYPE D’EXPLOITA TION
TOUCHE ACTION
Appuyer continuellement sur la touche de sélection du type d'exploitation pendant plus de 4 secondes.
Maintenir la touche Marche/Arrêt enfoncée. Les types d’exploitation disponibles s’affichent à tour de rôle jusqu’à ce que la touche soit relâchée.
Relâcher la touche Marche/Arrêt lorsque le type d’exploitation désiré est affiché (dans cet exemple L-On). “C” clignote sur l’afficheur à deux digits indiquant que le régulateur est en attente de confirmation.
Presser la touche Entrée pour confirmer le type d’exploitation choisit (dans cet exemple: L-On) “t” est affiché sur l’afficheur à deux digits indiquant la sélection du type d’exploitation. Si la touche Entrée n’est pas appuyée dans les temps, le contrôle annulera la modification et continuera à utiliser le précédent type d’exploitation.
AFFICHEUR AFFICHEUR 2 DIGITS 4 DIGITS
C LOFF
L-On L-Sc
rEM L-On
t L-On
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l'item N°3 soit indiqué sur l’afficheur à 2 digits
kPa
1
2
3
4.3.3 - Modification de la valeur d’un paramètre / accès à un sous menu
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes pour entrer dans le mode modification ou d'accéder à un sous menu. Ceci permet de modifier la valeur d’un item ou de sélectionner un sous menu à l’aide des flèches de déplacement (si cet item est accessible en écriture). Lorsque le mode modification est activé, la diode du menu principal auquel appartient l’item clignote dans le bloc menu. Une fois la valeur désirée obtenue, appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification ou l'accès au sous menu. La diode du menu auquel appartient l’item cesse alors de clignoter, signifiant ainsi la sortie du mode modification. En mode modification, chaque manœuvre des touches de flèches de déplacement incrémente ou décrémente la valeur à modifier avec un pas de 0.1. Le fait de maintenir une de ces touches appuyée permet d’augmenter le pas d’incrémentation ou de décrémentation.
4.3 - Menus
4.3.1 - Sélection d’un menu
La touche MENU permet de sélectionner un menu parmi les 10 menus principaux disponibles. Chaque pression sur cette touche permet d’allumer successivement l’une des 10 diodes se trouvant en face de chaque icône représentant un menu princi­pal. Le menu actif est celui dont la diode est allumée. Si un menu est vide, sa diode ne s’allume pas. Pour faire défiler rapidement les menus, maintenir la touche MENU appuyée.
4.3.2 - Sélection d’un item de menu
Les touches de flèche vers le haut et vers le bas permettent de faire défiler les items de menu. Les numéros d’items de menu sont indiqués sur l’afficheur à deux digits. Chaque pression sur les touches de flèche vers le haut ou vers le bas incrémente ou décrémente les numéros d’item. Les items de menu non utilisés ou incompatibles avec la configuration de l’unité ne sont pas affichés. La valeur ou l’état associé à l’item actif est indiqué sur l’afficheur à quatre digits. Pour faire défiler rapidement les items, maintenir la touche, flèche vers le haut ou vers le bas, appuyée.
L’exemple suivant montre comment accéder à l’item 3 du menu Pressions.
NOTE: L'accès à un sous menu peut éventuellement nécessi­ter l'entrée d'un mot de passe. Celui-ci est demandé automati­quement. Voir section 4.3.11.2.
L’exemple suivant montre comment modifier la valeur de l’item 1 du menu Consigne.
10
Page 11
MODIFIER LA V ALEUR D’UN P ARAMETRE OPERA TION TOUCHE MENU N° ITEM N° ITEM
Appuyer sur la touche Menu jusqu’à ce que la Diode correspondante au menu Consigne s’allume
Appuyer sur une des flèches de déplacement jusqu’à ce que l’afficheur à deux digits Indique 1 (numéro d’item 1 - Consigne Froid 2). La valeur du point de consigne 2 est affichée sur l'afficheur à quatre digits (6.0°C dans cet exemple)
PRESSÉE ACTIF AFFICHEUR AFFICHEUR
2 DIGITS 4 DIGITS
0
0 1
1 6.0
Appuyer sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes afin de permettre la modification de la valeur associée à l’item 1. La diode du menu Consigne clignote, indiquant que le mode modification est actif.
Manoeuvrer la touche "flèche vers le bas" jusqu’à ce que la valeur 5.7 s’affiche sur l'afficheur à quatre digits. La Diode du menu Consigne continue de clignoter
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider la modification. Le nouveau point de consigne est 5,7°C. La diode du menu Consigne cesse de clignoter, signifiant la sortie du mode modification.
4.3.4 - Affichage étendu
Une pression sur la touche Entrée provoque l'affichage d’un texte de 23 caractères qui défile sur l’afficheur à 4 digits. Cet affichage étendu donne une brève description de l'item affiché. Lorsque le texte a fini de défiler, la valeur de l'item est de nouveau indiqué dans l'afficheur à quatre digits. Cette fonction peut être désactivée par configuration dans le menu Configura­tion Client.
1 6.0
1 5.9
1 5.8
1 5.7 1 5.7
11
Page 12
12
MENUS PRINCIP AUX
INFORMATIONS TEMPERATURES PRESSIONS CONSIGNES ENTREES SORTIES CONFIGURATIONS ALARMES HISTORIQUE / ALARME ALARMES
SOUS-MENUS
UTILISATEUR 1
[USEr 1]
UTILISATEUR 2
[USEr 2]
HORAIRE 1
[SCHEduLE 1]
UTILISATEUR
HORAIRE 2
[SCHEduLE 2]
[USEr]
JOURS FERIES
[HoLidAy]
HEURE & DATE
[dAtE]
SOUS SOUS-MENUS
DIFFUSION
[brodCASt]
SERVICE 1 à 4
[SErviCE 1]
SERVICE [SErviCE]
MAITRE/ ESCLAVE
[MAStEr SLAvE]
USINE
[FACtorY]
HSM
[HSM]
TOTALISATIONS 1
[RuntiME 1]
TOTALISATION 2
[RuntiME 2]
MAINTENANCE [MAintEnAnCE]
SOUS-SOUS SOUS-MENUS
PERIODE 1
[PEriod 1]
PERIODE 2
[PEriod 2]
PERIODE 3
[PEriod 3]
PERIODE 4
[PEriod 4]
PERIODE 5
[PEriod 5]
PERIODE 6
[PEriod 6]
PERIODE 7
[PEriod 7]
PERIODE 8
[PEriod 8]
PERIODE 1
[PEriod 1]
PERIODE 2
[PEriod 2]
PERIODE 3
[PEriod 3]
PERIODE 4
[PEriod 4]
PERIODE 5
[PEriod 5]
PERIODE 6
[PEriod 6]
PERIODE 7
[PEriod 7]
PERIODE 8
[PEriod 8]
FERIES 1
[HoLidAy 1]
FERIES 2
[HoLidAy 2]
FERIES 3
[HoLidAy 3]
FERIES 4
[HoLidAy 4]
FERIES 5
[HoLidAy 5]
FERIES 6
[HoLidAy 7]
FERIES 7
[HoLidAy 7]
FERIES 8
[HoLidAy 8]
- - -
- - -
ARBORESCENCE DES MENUS
- - -
FERIES 15
[HoLidAy15]
FERIES 16
[HoLidAy16]
NOTE: Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l'interface utilisateur.
Page 13
S
Légende
* Affiché seulement si la configuration le nécessite
** Affiché seulement si l'alarme existe
- Non utilisé
Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l'interface utilisateur.
Note:
INFORMATIONS
ITEM
Affichage par défaut
0
Modes actifs
1
Etat
2
occupé/inoccupé refroidisseur*
3
Délai avant démarrage
4
Sélection Chaud/Froid*
5
Etat Chaud/Froid*
6
Sélection récupération*
Etat récupération*
7
Capacité de l'unité en
8
% Capacité circuit A en
9
%*
TEMPÉRA TURES
T empérature entrée eau évaporateur
T empérature sortie eau évaporateur
T empérature d’entrée d’eau au condenseur*
T empérature de sortie d’eau au condenseur*
T empérature extérieure
T empérature saturée de refoulement circuit A
T empérature saturée d’aspiration circuit A
T emp. saturée de refoulement circuit B*
T emp. saturée d’aspiration circuit B*
T empérature sortie d’eau Drycooler*
PRESSIONS
Pression de refoulement circuit A
Pression d'aspiration circuit A
Pression de refoulement circuit B*
Pression d'aspiration circuit B*
-
-
-
-
-
-
CONSIGNE
Consigne froid 1
Consigne froid 2
Consigne chaud 1*
Consigne chaud 2*
Consigne chaud 3*
Consigne limitation de puissance 1*
Consigne limitation de puissance 2*
Consigne limitation de puissance 3*
Rampe*
Mode froid - Seuil pour décalage nul*
MENU
ENTREES
Contact 1: marche/ arrêt
Contact 2: chaud/froid ou récupération
Contact 3: sélection limitation de puissance/consigne
Contact 4: sélection limitation de puissance*
Contact 5: sélection de consigne*
Contact 6: sélection de consigne*
Etat boucle de sécurité
E
tat contact marche pompe à eau évaporateur
Etat marche pompe à eau condenseur
Contact défaut compresseur circuit A
*
SORTIES
État compresseurs circuit A
État compresseurs circuit B*
État ventilateur unité sans condenseur crt A
État ventilateur unité sans condenseur crt B *
État ventilateur drycooler
État pompe à eau évaporateur 1*
État pompe à eau évaporateur 2*
État pompe à eau condenseur 1*
État pompe à eau condenseur 2*
Vitesse de pompe condenseur 1*
CONFIGURATION
SOUS-MENU: Configuration Utilisateur [USEr]
SOUS-MENU: Configuration Service [SErviCE]
SOUS-MENU: configuration Usine [FACtorY]
-
-
-
-
-
-
-
ALARMES
Nombre
d'alarmes actives/ réarmement**
Alarme active code 1 **
Alarme active code 2 **
Alarme active code 3 **
Alarme active code 4 **
Alarme active code 5 **
-
-
-
-
HIST.ALARMES
Code historique alarme 1**
Code historique alarme 2**
Code historique alarme 3**
Code historique alarme 4**
Code historique alarme 5**
Code historique alarme 6**
Code historique alarme 7**
Code historique alarme 8**
Code historique alarme 9**
Code historique alarme 10**
TOTALISATION
SOUS-MENU: Totalisations 1
SOUS-MENU: Totalisations 2
SOUS-MENU: Maintenance
-
-
-
-
-
-
-
ARBORESCENCE DES MENUS
13
Capacité circuit B en
10
%*
11
Limitation de puissance en cours en %
12
Limitation de puissance unité suiveuse en %*
13
Sélection Consigne en mode local *
14
Etat occupé/inoccupé consigne*
Point de consigne actif
15
Point de contrôle
16
Température eau
17
régulée
T empérature eau système*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mode froid - Seuil pour décalage maxi*
Mode froid - Valeur de décalage maxi*
Mode chaud - Seuil pour décalage nul*
Mode chaud - Seuil pour décalage maxi*
Mode chaud - V aleur de décalage maxi*
-
-
-
Contact défaut compresseur crt B*
-
-
-
-
-
-
-
Vitesse de pompe condenseur 2*
Etat alarme circuit A &B
Etat chaudière*
Vitesse ventilateur A en %*
Vitesse ventilateur B en %*
Etat vannes solénoïdes
T est interface utilisateur
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 14
4.3.5 - Description du menu INFORMATIONS
MENU INFORMATIONS (3) ITEM FORMAT UNITÉS
0
±nn.n °C
LOFF ­L-On ­L-Sc ­CCn ­rEM ­MASt -
OFF ­rEADY ­dELAY -
StOPPIng ­running ­triPout ­OvErridE -
OCCUPPIEd ­UNOCCUPIEd -
COOL ­HEAt ­BotH -
ALArM ­ALErt -
MAStEr ­SLAvE -
1 [1] nn -
2 [2] -
occu unoc Forc
3 nn.n minutes
4 [2] -
HEAt ­COOL -
5 [2]
HEAt COOL both ­Forc
6 [2]
rECL nO
7 [2]
rECL nO
Forc 8 nnn % 9 nnn % 10 [2] nnn %
11 nnn
Forc % 12 [2] nnn % 13 [2] -
SP-1
SP-2
SP-3
AUtO
DESCRIPTION Affichage automatique. Les informations suivantes sont affichées successivement:
1 : Température de l’eau régulée: température de l’eau que l’unité essaie de maintenir au point de contrôle.
2: T ype d’exploitation de l’unité
Arrêt local. Marche en mode local Marche en mode local- Suivant l'horloge unité. Af fiché si la carte "CCN/clock" est installée. Contrôle CCN. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Contrôle à distance. Unité maître.
3: Etat de l’unité
Arrêt: l’unité est arrêtée et non autorisée à démarrer. Prête: l'unité est autorisée à démarrer. Délai: le démarrage de l’unité est différé. Ce délai est actif après la mise en marche de l’unité. Ce délai peut être configuré dans le menu Configuration Client. Arrêt: l'unité est en train de s'arrêter. Marche: l’unité est en fonctionnement ou autorisée à démarrer. Arrêt en défaut. Limitation: les conditions de fonctionnement n'autorisent pas le fonctionnement total de l'unité.
4 : Etat occupé / inoccupé de l’unité
Occupé: unité en mode occupé Inoccupé: unité en mode inoccupé
5 : Mode de fonctionnement chaud/froid
Froid: l’unité fonctionne en froid Chaud: l'unité fonctionne en chaud Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Fonctionnement HSM seulement.
6: Alarme
Alarme: l’unité est complètement arrêtée en raison d’un défaut Alerte: L’unité a un défaut mais n’est pas complètement arrêtée.
7 : Etat Maître/Esclave
Maître: Le contrôle maître/esclave est actif et l’unité est le maître Esclave: Le contrôle maître/esclave est actif et l’unité est l’esclave.
Codes modes actifs. T ous les modes actifs sont affichés tour à tour . Cet item est masqué lorsque aucun mode n'est actif. Une pression sur la touche entrée pendant l'affichage d'un code provoque le défilement d'un texte descriptif du mode correspondant au code sur l'afficheur à 4 digits. Voir la description des modes dans le tableau suivant.
Mode occupé/inoccupé, en cours, de l’unité. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Occupé Inoccupé La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en contrôle CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Délai au démarrage. Cet item indique les minutes devant s'écouler avant que l’unité soit autorisée à démarrer. Ce délai au démarrage est toujours activé lors d'une demande de mise en route de l’unité. Le délai peut être configuré dans le menu configuration utilisateur 1.
Sélection marche chaud/froid. Ce point est accessible en lecture écriture lorsque l'unité est en mode de contrôle local. Af fiché seulement lorsque l'unité est en type d'exploitation LOFF , L-On ou L-SC. Affiché si l'unité contrôle une chaudière. Sélection mode de fonctionnement chaud Sélection mode de fonctionnement froid
Mode Froid/Chaud. Cet item indique si l’unité fonctionne en Froid ou en Chaud. Affiché si l’unité contrôle une chaudière. Chaud Froid Chaud + froid: l'unité fonctionne en froid (compresseurs) et chaud (chaudière). Fonctionnement HSM seulement. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
Sélection du mode récupération. Ce point est accessible en écriture lorsque l’unité est en mode de contrôle local
- Sélection du mode récupération
- Mode normal Mode de récupération. Cet item indique si l’unité fonctionne en mode récupération. Affiché si le mode récupération est configuré
- Récupération activée
- Normal
- La valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Puissance totale active de l’unité. Il s’agit du pourcentage de puissance de l'unité utilisée. Puissance totale active du circuit A. Il s’agit du pourcentage de puissance du circuit A utilisé. Puissance totale active du circuit B. Il s’agit du pourcentage de puissance du circuit B utilisé. Sur les unités à double circuit
seulement Limitation de puissance en cours. Il s’agit de la puissance maximum que l’unité est autorisée à exploiter. V oir section 5.7. La
valeur est affichée alternativement avec «Forc» quand l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Limitation de puissance en cours sur le refroidisseur suiveur. A ffiché lorsque le contrôle maître/esclave est sélectionné. Sélection Consigne en mode Local. Ce point est accessible en lecture/écriture. Affiché seulement lorsque l’unité est en type
d’exploitation LOFF , L-On ou L-Sc. SP-1 = consigne froid/chaud 1 SP-2 = consigne froid/chaud 2 SP-3 = consigne chaud 3 Auto = le point de consigne actif dépend de programmation horaire 2 (programme horaire de sélection point de consigne). Voir sections 5.6.1 et 4.3.11.6.
14
Page 15
MENU INFORMATIONS (3) (SUITE) ITEM FORMAT UNITES DESCRIPTION
14 [2] -
occu unoc
Forc 15 ±nn.n °C 16 ±nn.n
Forc ° C
Mode occupation point de consigne. Affiché si la carte "CCN/clock" est installée. Occupé: le point de consigne 1 est actif Inoccupé: le point de consigne 2 est actif La valeur est affichée tour à tour avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN.
Point de consigne actif. Il s’agit du point de consigne froid/chaud en cours: points de consigne froid/chaud 1,2 ou 3. Point de contrôle. C’est le point de consigne utilisé par le contrôle pour le maintien de la température d'entrée ou de sortie
d'eau (suivant configuration). Point de contrôle = point de consigne actif + décalage. Voir section 5.6. La valeur est affichée alternativement avec «Forc» lorsque l’unité est en mode CCN et si cette variable est forcée par CCN
17 ±nn.n °C
Température de l’eau contrôlée. Température de l’eau que l’unité essaie de maintenir au point de contrôle.
1 Cet item est masqué lorsqu’il est nul 2 Cet item est affiché seulement dans certaines configurations.
DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT (ITEM 1 DU MENU INFORMATIONS)
N° MODE NOM
1 Délai au démarrage actif
DESCRIPTION
Le délai au démarrage est actif après toute mise en marche de l’unité. Si le délai n’est pas écoulé, le mode est actif.
Le délai est configuré dans le menu Configuration Utilisateur 1. 22 33 4 Décalage consigne actif
ème
point de consigne froid/chaud actif
ème
point de consigne chaud actif
Le deuxième point de consigne froid/chaud est actif. Voir section 5.6.1.
Le troisième point de consigne chaud est actif. Voir section 5.6.1.
Avec ce mode, l’unité utilise la fonction décalage pour ajuster la consigne de température de sortie ou d'entrée d’eau.
Voir section 5.6. 5 Limitation de puissance active 6 Rampe de montée en puissance active
Avec ce mode, la puissance à laquelle l’unité est autorisée à fonctionner, est limitée. Voir section 5.7
La rampe de montée en puissance est active. Dans ce mode, le taux (en °C/min) de baisse ou de hausse (mode
chaud) de la température d'eau contrôlée est limitée à une valeur préétablie afin d’éviter toute surcharge des
compresseurs. La fonction de rampe doit être configurée (voir menu Configuration Utilisateur 1). Les valeurs des
rampes peuvent être modifiées (Voir menu Consigne) 7 Inversion de pompe évaporateur en
cours
8 Inversion de pompe condenseur en
cours
9 Démarrage périodique de la
pompe évaporateur
10 Démarrage périodique de la pompe
condenseur
11 Mode de condensation nuit
Deux pompes à eau de l’évaporateur sont installées sur l’unité et une inversion entre pompes est en cours. Voir
section 5.2.
Deux pompes à eau condenseur sont installées sur l’unité et une inversion entre pompes est en cours. Voir section
5.2.
L’unité est arrêtée et sa pompe est mise en marche chaque jour à 14 heures pendant deux secondes.
Cette fonction doit être configurée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir section 5.3 et 4.3.1 1.3.
L’unité est arrêtée et sa pompe est mise en marche chaque jour à 14 heures pendant deux secondes.
Cette fonction doit être configurée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir section 5.3 et 4.3.1 1.3.
Le mode nuit est actif. Les ventilateurs tournent en vitesse lente (si les conditions d’exploitation le permettent), et la
puissance de l’unité peut être limitée. Voir section 5.8 et 4.3.1 1.3. 12, 13 Protection basse température
d’aspiration
12 = circuit A et 13 = circuit B. L'unité est en mode froid. La protection circuit en basse température d’aspiration à
l’évaporateur est active. Dans ce mode, la puissance du circuit n’est pas autorisée à monter, et le circuit peut être
éventuellement délesté. 14, 15 Protection haute pression
14 = circuit A et 15 = circuit B. Le circuit est en mode de protection haute pression car le seuil de protection HP est
dépassé.
Le circuit a été délesté et sa puissance n’est pas autorisée à augmenter. 16, 17 Protection gaz chaud
16 = circuit A et 17 = circuit B. La protection gaz chaud au refoulement est active. Dans ce mode, la puissance du
circuit n’est pas autorisée à augmenter et le circuit peut éventuellement être délesté. 18 Protection basse température d’eau en
mode chaud 19 Chaudière active 20 Unité en contrôle SM 21 Liaison maître/esclave active
La machine déleste car l’unité est en mode chaud et la température d’eau à l’évaporateur passe en-dessous du seuil autorisé
L’unité contrôle une chaudière et celle ci est en fonctionnement. V oir section 5.13 L’unité est sous contrôle d’un System Manager (FSM, CSM III, ou HSM) L’unité est connectée à une deuxième unité par une liaison maître/esclave et le mode maître/esclave est actif.
15
Page 16
4.3.6 - Description du menu TEMPERATURES
4.3.7 - Description du menu PRESSIONS
MENU TEMPÉRATURES [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0 ±nn.n °C Température d’entrée d’eau à l'évaporateur 1 ±nn.n °C Température de sortie d’eau à l'évaporateur 2 [1] ±nn.n °C Température d’entrée d’eau au condenseur 3 [1] ±nn.n °C Température de sortie d’eau au condenseur 4 ±nn.n °C Température extérieure 5 ±nn.n °C Température saturée de refoulement, circuit A 6 ±nn.n °C Température saturée d’aspiration, circuit A 7 [1] ±nn.n °C Température saturée de refoulement circuit B 8 [1] ±nn.n °C Température saturée d’aspiration, circuit B 9 [1] ±nn.n °C Température de sortie d’eau au dry -cooler 10 [1] ±nn.n °C Température d'eau système.
Utilisée pour le contrôle maître/esclave.
Notes
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
MENU PRESSIONS [2] ITEM FORMAT UNITÉS DESCRIPTION
0 nnnn kPa Pression de refoulement, circuit A.
Pression relative.
1 nnn kPa Pression d’aspiration, circuit A.
Pression relative.
2 [1] nnnn kPa Pression de refoulement, circuit B.
Pression relative.
3 [1] nnn kP a Pression d’aspiration, circuit B.
Pression relative.
Notes
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en mode lecture.
4.3.8 - Description du menu CONSIGNES
MENU CONSIGNES [2] ITEM FORMAT UNITÉS ECHELLE
0 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 1 ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 2 nnn °C Voir tableau ci-dessous
3[1] nnn °C Voir tableau ci-dessous
4[1] nn.n °C Voir tableau ci-dessous
5 nnn % 0 à 100
6 [1] nnn % 0 à 100
7 [1] nnn % 0 à 100
8 [1] ±nn.n °C/min 0.1 à 1.1
9 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 10 [1] ±nn.n °C V oir tableau ci-dessous 11 [1] ±nn.n °C V oir tableau ci-dessous 12 [1] ±nn.n °C V oir tableau ci-dessous 13 [1] ±nn.n °C Voir tableau ci-dessous 14 [1] ±nn.n °C -16 à 16
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 Tous les paramètres contenus dans ce tableau peuvent être modifiés. * Ces points de consigne peuvent être utilisés pour le contrôle de la température de l’eau de sortie ou d’entrée évaporateur. L ’unité contrôle, par défaut, la température de
retour d'eau à l’évaporateur. Le contrôle de la température de départ d'eau à l'évaporateur nécessite une modification de paramètres dans le menu Configuration Service.
** Ces paramètres ne sont accessibles que lorsque le décalage basé sur la température extérieure ou le delta T a été validé dans le menu Configuration Utilisateur 1. Voir
section 4.3.11.3 et 5.6.2.
DESCRIPTION
Cet item permet d’afficher et de modifier le point de Consigne froid 1* Cet item permet d’afficher et de modifier le point de Consigne froid 2* Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 1*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 2*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Cet item permet d’afficher et de modifier le point de consigne chaud 3*. Affiché pour les pompes à
chaleur seulement. Point de consigne de limitation de puissance 1. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour
définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque le ou les contacts de limitation de puissance activent la limitation 1. La gestion des contacts dépend du type d’unité et de la configuration. Voir section 3.6.4 et 3.6.5.
Point de consigne de limitation de puissance 2. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque les contacts de limitation de puissance activent la limitation 2. La gestion des contacts dépend du type d’unité et de la configuration. Affiché et utilisé pour les unités bi-circuits seulement. V oir section 3.6.5 la description de la gestion des contacts.
Point de consigne de limitation de puissance 3. Limitation par contact sec. Cet item est utilisé pour définir la puissance maximale que l’unité est autorisée à mettre en fonction lorsque les contacts de limitation de puissance activent la limitation 2. Affiché et utilisé pour les unités bi-circuits seulement. Voir section 3.6.5 la description de la gestion des contacts.
Valeur de la rampe froid ou chaud. Ce paramètre est seulement accessible si la fonction rampe est validée dans le menu Configuration Utilisateur 1. Cet item fait référence aux taux maximum de baisse en mode froid ou de hausse en mode chaud, de température en °C dans l’échangeur à eau. Lorsque la montée en puissance de l'unité est effectivement limitée par la rampe, le mode 7 est actif.
Seuil pour décalage nul en mode froid** Seuil pour décalage maximum en mode froid** Valeur du décalage maximum en mode froid.** Seuil pour décalage nul en mode chaud** Seuil pour décalage maximum en mode chaud** Valeur du décalage maximum en mode chaud. **
16
Page 17
CONTROLE SUR LA TEMPERA TURE DE SORTIE DE L’ECHANGEUR CONSIGNE en °C R407c
Minimum froid
Maximum froid 20,0 Consigne froid par défaut 6,0 Minimum chaud 20,6 Maximum chaud 51,7 Consigne chaud par défaut 48,0
CONTROLE SUR LA TEMPERA TURE D’ENTREE DE L ’ECHANGEUR CONSIGNE en °C R407c
Minimum froid
Maximum froid 26,1 Consigne froid par défaut 12,0 Minimum chaud 14,4 Maximum chaud 45,6 Consigne chaud par défaut 42,0
Eau 5,0
Medium brine 0,0
Brine -10,0
Eau 11,1
Medium brine 6,1
Brine -3,9
4.3.9 - Description du menu ENTRÉES
MENU ENTRÉES [2] ITEM FORMAT UNITÉS
0 oPEn/CLoS -
1 [1] oPEn/CLoS -
2 oPEn/CLoS -
3 oPEn/CLoS -
4 [1] oPEn/CLoS -
5 [1] oPEn/CLoS -
6 [1] oPEn/CLoS -
7 [1] oPEn/CLoS -
8 [1] oPEn/CLoS -
9b 10 [1] b1b
1b2
2
-
-
DESCRIPTION Etat du contact à distance 1.
Ce contact est utilisé pour mettre en marche et arrêter l’unité. Ce contact n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 2.
Ce contact est utilisé pour la sélection du mode de fonctionnement chaud ou froid pour les pompes à chaleur ou pour le démarrage d’une chaudière. Il est aussi utilisé pour basculer en mode récupération pour les machines froid seul. Ce contact n’est pris en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6 la description des connexions de ce contact.
Etat du contact à distance 3.
Le fonctionnement de ce contact dépend du type d’unité. Unité simple circuit: ce contact peut être utilisée soit, pour limiter la puissance de l’unité, soit, pour sélectionner un point de consigne, selon la Configuration Utilisateur. Ce contact, lorsqu’il est utilisé pour la sélection d’un point de consigne n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Par contre, lorsqu’il est utilisé pour limiter la puissance de l’unité, ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Contact ouvert: la puissance de l’unité n’est pas limitée ou l’unité régule en fonction du point de consigne 1. Contact fermé: la puissance de l’unité est limitée à la consigne de limitation 1 ou l’unité régule en fonction du point de consigne 2. Voir section 4.3.11.3, la configuration du contact 3 - section 5.6.1, la description de la sélection du point de consigne, section 5.7, la description de la fonction limitation de puissance et section 3.6, la description de la connexion du contact 3 pour les unités mono-circuit. Unité à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 4 afin de permettre la sélection d’une limitation de puissance. Ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Voir section 3.6.5 la description de ce contact et section
5.7 la description de la fonction limitation de puissance.
Etat du contact à distance 4.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 3 afin de permettre la sélection d’une limitation de puissance. Ce contact est actif dans tous les types d’exploitation. Voir section 3.6.5 la description de ce contact et section 5.7 la description de la fonction limitation de puissance.
Etat du contact à distance 5.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 6 afin de permettre la sélection d’un point de consigne. Ce contact n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Voir section
3.6.6 la description de ce contact et section 5.6.1 la description de la fonction sélection de point de consigne.
Etat du contact à distance 6.
Ce contact n’est utilisé que pour les unités à double circuit: ce contact est multiplexé avec le contact 5 afin de permettre la sélection d’un point de consigne. Ce contact n’est actif que lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance. Voir section
3.6.6 la description de ce contact et section 5.6.1 la description de la fonction sélection de point de consigne. État boucle sécurité. L'ouverture de contact entraîne l'arrêt de l'unité ou empêche son démarrage et génère une alarme.
Ce contact est utilisé pour contrôler la circulation d’eau. De plus, un dispositif de sécurité client peut être connecté en série à ce contact (Voir section 3.6).
État de fonctionnement de la pompe à eau évaporateur. Si ce contact s’ouvre alors qu’une pompe d’évaporateur a reçu l’ordre de marche, cela déclenche une alarme de défaillance pompe.
Etat de fonctionnement de la pompe à eau condenseur. Si ce contact s’ouvre alors qu’une pompe condenseur à vitesse fixe a reçu l’ordre de marche, cela déclenche une alarme de défaillance de pompe.
Contacts de défaut compresseur , circuit A b1 = défaut A1 b2 = défaut A2 Contacts de défaut compresseur , circuit B b1 = défaut B1 b2 = défaut B2
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 L’accès à ce menu ne se fait qu’en lecture .
17
Page 18
4.3.10 - Description du menu SORTIES /TESTS
4.3.10.1 - Généralités
Ce menu affiche l’état des sorties du régulateur. De plus, lorsque la machine est à l’arrêt total (LOFF), les sorties peuvent être actionnées pour des tests manuels (l’accès aux tests est contrôlé par un mot de passe).
4.3.10.2 - Description du menu
ETAT DES SORTIES ET MENU TESTS [2] [3] ITEM FORMAT UNITÉS
0b
1b2
tESt ­FAIL ­Good -
1 [1] b1b
2 [1] n -
3 [1] n -
4 [1] n -
2
tESt ­FAIL ­Good -
tESt -
tESt -
-
-
DESCRIPTION État des compresseurs, circuit A
b1 = compresseur A1 b2 = compresseur A2
En mode test, les flèches de déplacement permettent d’afficher successivement 01 et 10 de manière à autoriser alternativement le forçage des sorties du compresseur. Pendant la phase de test, la durée de marche des compresseurs est limitée à 10 secondes. Il n’est alors plus possible de redémarrer le compresseur avant 30 secondes. Lorsque le test est terminé l’affichage suivant apparaît:
Fail: affiché si le test a échoué parce que le compresseur ne s'est pas mis en marche ou fonctionnait en rotation inverse. Good: affiché si le test a réussi
État des compresseurs, circuit B, unité bi-circuit seulement
b1 = compresseur B1 b2 = compresseur B2
En mode test, voir ci-dessus. Nombre de ventilateurs en marche, circuit A d’un condenseur à distance
Nombre de ventilateurs en marche, circuit B d’un condenseur à distance
Nombre de ventilateurs en marche, dry-cooler
5 [1] On -
Stop ­tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
6 [1] On -
id ci-dessus
7 [1] id ci-dessus
8 [1] id ci-dessus
9 [1] nnn %
tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
10 [1] nnn %
tESt ­FAIL ­Good ­Forc -
11 b
1b2
tESt -
12 [1] On -
OFF ­tESt -
13 [1] nnn %
tESt
14 [1] nnn %
tESt
15 [1] b
1b2
tESt
16 [1] YES -
no ­tESt %
État de la commande de la pompe à eau n° 1 de l’évaporateur. Non affiché si l’unité ne contrôle pas de pompe.
On: la pompe fonctionne Stop: la pompe est à l’arrêt Forc: Cet item est affiché uniquement si l’unité est arrêtée localement (LOFF). La sélection de cet item permet de mettre la pompe en marche sans retard et pour une durée illimitée. La pompe reste en marche jusqu’à ce qu’une touche, quelle qu’elle soit, de l’interface
utilisateur soit pressée: elle est alors immédiatement arrêtée. Au cours de la phase de test, l’alimentation de la pompe est mise en marche pendant seulement 10 secondes. Lorsque le test est terminé, l’affichage suivant apparaît:
- Fail: affiché si le test a échoué parce que la pompe ne s'est pas mise en marche.
- Good: affiché si le test a réussi et que le contact de présence de débit d’eau est fermé État de la commande de la pompe à eau n° 2 de l’évaporateur. Non affiché si l’unité ne contrôle pas une pompe secondaire.
id ci-dessus.
État de la commande de la pompe à eau à vitesse fixe n°1 du condenseur id ci-dessus.
État de la commande de la pompe à eau à vitesse fixe n°2 du condenseur id ci-dessus.
État de la commande de la pompe à eau à vitesse variable n°1 ou pompe à eau perdue du condenseur nnn: Vitesse de la pompe en % id ci-dessus.
État de la commande de la pompe à eau à vitesse variable n°2 ou pompe à eau perdue du condenseur ou vanne 3 voies nnn: Vitesse de la pompe en % ou position vanne en % id ci-dessus.
État de la commande Sorties alarme
b1 = alarme circuit A
b2 = alarme circuit B En mode test, les touches de flèches de déplacement affichent successivement 01 et 10 , afin d'autoriser alternativement le forçage de chaque sortie alarme.
État de la commande Chaudière. Affiché si l’unité contrôle une chaudière. Voir section 5.13.
Vitesse ventilateur variable du dry-cooler ou du circuit A. Affiché si l’unité contrôle un ventilateur à vitesse variable sur un dry-cooler
ou un condenseur à distance Vitesse ventilateur variable, circuit B. Dans le cas de circuit double uniquement. Affiché si l’unité contrôle un ventilateur à vitesse
variable.
-
Etat des vannes solénoïdes de tirage au vide. En mode test, les flèches de déplacement affichent successivement 01 et 10, afin d’autoriser alternativement le test de chaque vanne.
- b1 = vanne circuit A
- b2 = vanne circuit B Cet item est affiché seulement pour les unités avec condenseur à distance
Utilisé uniquement pour l’interface locale. Allume ou fait clignoter toutes les diodes et blocs, afin de vérifier qu’ils fonctionnent correctement.
18
Page 19
Légende
1 Cet item n’est affiché que dans certaines configurations. 2 Un test n’est possible que si l’unité est en Arrêt Local et si tous les compresseurs
sont arrêtés.
3 Le mot de passe n’est utile que pour faire le test. “Test” affiché au cours du test,
alternativement avec la valeur de l’item.
4.3.10.3 - T ests
Cette fonction permet à l’utilisateur de tester les sorties indivi­duellement lorsque la machine est en arrêt total (LOFF). Pour effectuer un test manuel, utiliser les touches de flèches de déplacement pour accéder à la sortie à tester et appuyer sur la touche Entrée (plus de 2 secondes) pour activer le mode modification. Le mot de passe est automatiquement demandé s’il n’a pas été validé précédemment. La diode Sorties/Test de l’interface utilisateur se met à clignoter. Entrer la valeur de test désirée et appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour démarrer le test. Pendant la phase de test, “TESt” est affiché en alternance avec la valeur testée sur l’afficheur à 4 digits. La diode Sorties/T ests cesse de clignoter. Appuyer sur la touche Entrée ou une flèche de déplacement pour arrêter le test.
19
Page 20
4.3.1 1 - Description du menu CONFIGURATIONS
4.3.1 1.1 - Généralités
Ce menu permet d’afficher et de modifier toutes les configura­tions: Usine, Service et Utilisateur. Seule la Configuration Utilisateur peut être modifiée par le client final. Les configura­tions Usine, Service et Maître/esclave ne sont pas décrites dans ce document. La configuration ne peut être modifiée que si la machine est en arrêt total (LOFF). Les menus Utilisateur 1 [USEr 1] et Utilisateur 2 [USEr 2] sont protégés par mot de passe. Les autres menus sont accessibles directement, sauf si l'item 16 du menu utilisateur 1 (mot de passe pour toutes configurations) a été validé.
4.3.1 1.2 - Mot de passe
Un mot de passe doit être entré pour avoir accès à la fonction test ou pour modifier une configuration. Il est automatiquement demandé lorsque nécessaire: "EntEr PASS" est alors affiché sur l'afficheur à 4 digits et la diode du menu configuration clignote indiquant que le mode modification est actif. Appuyer sur les flèches de déplacement jusqu'à ce que la valeur "11" soit affichée sur l'afficheur à 4 digits. Appuyer sur Entrée pour valider. La diode du menu configuration cesse de clignoter: "Good" est affiché si le mot de passe est correct. "PASS incorrEct" est affiché, si le mot de passe est incorrect. Le mot de passe Utilisateur a une valeur par défaut de 11. Cette valeur peut être modifiée dans la configuration Service. Le mot de passe peut être entré si la machine est complètement arrêtée, sinon, “ACCES dEniEd” (accès interdit) sera affiché sur l’afficheur à 4 digits. La régulation désactive automatique­ment le mot de passe après 5 minutes d’inactivité (pas de frappe clavier) ou après une mise sous tension.
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE PERIODE* Item PERIODE 1 à 8
[PEriod X MEnu]*
0 Retour au menu précédent 1 Début de la période d’occupation 2 Fin de la période d’occupation 3 Sélection lundi 4 Sélection mardi 5 Sélection mercredi 6 Sélection jeudi 7 Sélection vendredi 8 Sélection samedi 9 Sélection dimanche 10 Sélection fériés
SOUS MENU DE CONFIGURATION DE JOURS FERIES* Item FERIES 1 à 16
[HoLidAy X MEnu]*
0 Retour au menu précédent 1 Mois de début de jours fériés 3 Jour de début de jours fériés 4 Durée des jours fériés
* Affiché seulement si la configuration le nécessite
NOTE: Les items entre crochets représentent ce qui est affiché à l’interface utilisateur.
UTILISATEUR1 [USEr 1]
UTILISATEUR2 [USEr 2]
PROGRAMME HORAIRE 1 [SCHEduLE 1]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
CONFIGURATION
UTILISATEUR [USEr]
PROGRAMME HORAIRE 2 [SCHEduLE 2]*
PERIOD 1
PERIOD 2
PERIOD 3
PERIOD 4
PERIOD 5
PERIOD 6
PERIOD 7
PERIOD 8
JOURS FERIES [HOLIDAYS]*
HOLIDAY 1
HOLIDAY 2
HOLIDAY 3
HOLIDAY 4
HOLIDAY 5
HOLIDAY 6
HOLIDAY 7
HOLIDAY 8
...
...
HEURE ET DATE [dAtE]*
DIFFUSION [broAdCASE]*
20
...
HOLIDAY 15
HOLIDAY 16
Page 21
SOUS MENU DE CONFIGURATION UTILISATEUR
ITEM
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
UTILISATEUR 1 [USER1]
Retour au menu précédent
Sélection séquence circuit
Sélection rampe*
Délais au démarrage*
Sélection contact de contrôle 3*
Sélection décalage consigne mode froid
Sélection décalage consigne mode chaud*
Sélection chaudière
Sélection affichage étendu
Mot de passe pour toutes configurations utilisateur
Numéro de version logiciel
-
-
-
-
-
-
UTILISATEUR 2
[USER2]*
Retour au menu précédent*
Mode nuit - Heure début*
Mode nuit - Heure fin*
Mode nuit - Limitation de puissance en %
Numéro horloge 1*
Numéro horloge 2*
Addresse CCN *
Bus CCN*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DATE [dAtE]*
Retour au menu précédent
Heure*
Jour de la semaine*
Jour et mois*
Année*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 1
[ScHEduLE 1MEnu]*
Retour au menu précédent
SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1]
SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2]
SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3]
SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4]
SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5]
SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6]
SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7]
SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
PROGRAMME HORAIRE 2
[ScHEduLE 2 MEnu]*
Retour au menu précédent
SOUS-MENU: Période 1 [PErIod 1]
SOUS-MENU: Période 2 [PErIod 2]
SOUS-MENU: Période 3 [PErIod 3]
SOUS-MENU: Période 4 [PErIod 4]
SOUS-MENU: Période 5 [PErIod 5]
SOUS-MENU: Période 6 [PErIod 6]
SOUS-MENU: Période 7 [PErIod 7]
SOUS-MENU: Période 8 [PErIod 8]
-
-
-
-
-
-
-
-
JOURS FERIES [HOLidAy MEnu]*
Retour menu précédent
SOUS-MENU: Fériés 1 [HOLidAy 1]
SOUS-MENU: Fériés 2 [HOLidAy 2]
SOUS-MENU: Fériés 3 [HOLidAy 3]
SOUS-MENU: Fériés 4 [HOLidAy 4]
SOUS-MENU: Fériés 5 [HOLidAy 5]
SOUS-MENU: Fériés 6 [HOLidAy 6]
SOUS-MENU: Fériés 7 [HOLidAy 7]
SOUS-MENU: Fériés 8 [HOLidAy 8]
SOUS-MENU: Fériés 9 [HOLidAy 9]
SOUS-MENU: Fériés 10 [HOLidAy 10]
SOUS-MENU: Fériés 11 [HOLidAy 1 1]
SOUS-MENU: Fériés 12 [HOLidAy 12]
SOUS-MENU: Fériés 13 [HOLidAy 13]
SOUS-MENU: Fériés 14 [HOLidAy 14]
SOUS-MENU: Fériés 15 [HOLidAy 15]
SOUS-MENU: Fériés 16 [HOLidAy 16]
DIFFUSION
[BrodCASt]*
Retour menu précédent
Sélection acquiteur diffusion
Activation diffusion
Bus diffusion température extérieur
Elément diffusion température extérieur
Mois de début d’heure d’été
Jour de début d’heure d’été
Heure de début d’heure d’été
Minutes à ajouter
Mois de fin d’heure d’été
Jour de fin d’heure d’été
Heure de fin d’heure d’été
Minutes à retirer
-
-
-
-
17
* Affiché seulement si la configuration le nécessite.
-
-
-
NOTE: Les items entre crochets représentent ce qui est affiché à l’interface utilisateur.
-
-
-
-
21
Page 22
4.3.1 1.3 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 1
SOUS-MENU CONFIGURATION UTILISATEUR 1 [2] ITEM FORMAT UNITÉS DEFAUT
0 USEr 1 MEnu - ­1 [1] 0/1/2 - 0
2 [1] YES/no - no
3 1 à 15 min 1
4 [1] 0/1 - 0
5 0/1/2 - 0
6 [1] 0/1/2 - 0
7 «YES/no» - no
8 «YES/no» - yes
9 «YES/no» - no
10 nn.n - -
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent Sélection séquence circuit (machines bi-circuits)
0 = Montée en charge équilibrée des circuits 1 = Circuit A en premier 2 = Circuit B en premier
Sélection rampe de charge. Pour les machines ayant plus d’un compresseur uniquement. Yes = rampe validée No = rampe ineffective Cette configuration permet d’activer la rampe pour le mode chaud ou froid (selon configuration): taux maximum (en °C/min) de vitesse de baisse ou de montée de la température de sortie ou d'entrée d'eau contrôlée à l’échangeur (selon la configuration). La valeur d’ajustement de la rampe peut être configurée dans le menu consigne.
Délai au démarrage. Cette valeur est réinitialisée après la mise sous tension ou lorsque l'unité est mise en marche par commande locale, à distance ou CCN. Aucun compresseur ne sera démarré avant que ce délai soit écoulé. Cependant, la commande de pompe évaporateur sera activée immédiatement. Le contrôle de la boucle de sécurité ne sera effectué qu’une fois ce délai écoulé.
Sélection contact 3 sur les unités mono-circuit
0 = le contact est utilisé pour le contrôle de commande de limitation de puissance 1 = le contact est utilisé pour le contrôle du double point de consigne Détermine si le contact 3 est utilisé pour la limitation de puissance à distance ou pour le contrôle du double point de consigne. Unité mono circuit seulement.
Sélection du type de décalage de point de consigne froid. Voir section 5.6.2. 0 = décalage non sélectionné 1 = décalage basé sur la température extérieure 2 = décalage basé sur la température de retour d’eau
Sélection du type de décalage de point de consigne chaud (pompe à chaleur seulement). Voir section
5.6.2. 0 = décalage non sélectionné 1 = décalage basé sur la température extérieure 2 = décalage basé sur la température de retour d’eau
Sélection du contrôle chaudière.
Yes = chaudière contrôlée par la machine No = chaudière non contrôlée
Sélection de l'affichage étendu
Yes = description de menu disponible No = description de menu désactivée. Cet item permet d’activer ou de désactiver l’affichage défilant des items de menus.
Mot de passe pour toutes les Configurations Client.
Yes = mot de passe nécessaire pour toutes les Configurations utilisateur (Date, Horaire, Diffusion) No = mot de passe nécessaire seulement pour le menu utilisateur Lorsque cet item est validé, le Mot de Passe Utilisateur est requis pour toutes les configurations accessibles au Client.
Numéro de version de logiciel.
Cet item donne le numéro de la version du logiciel utilisé par ce régulateur. Il est accessible en lecture seulement.
1 Cet item doit être masqué lorsqu’il n’est pas utilisé. 2 Accès au menu en lecture/écriture.
22
Page 23
4.3.1 1.4 - Description du sous-menu de Configuration Utilisateur 2
Ce menu n’est accessible que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
SOUS-MENU CONFIGURATION UTILISA TEUR 1 [2] ITEM FORMAT UNITÉS DEFAUT DESCRIPTION
0 USEr 2 Menu 1[1] YES/no - no
2[1] n1 n2 n3 n
3[1] n1 n2 n3 n
4[1] 0 à 100 %
5[1] 0 ou 65 à 99 - 0
6[1] 0 ou 65 à 99 - 0
7[1] 1à 239 - 1
8[1] 0 à 239 - 0
* n1n2 Heures (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse n3n4 Minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits afin que l’on puisse
4
00:00 à 23:59 - 00:00
4
00:00 à 23:59 - 00:00
régler l’heure. régler les minutes.
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent. Démarrage rapide périodique de/des pompe(s) à eau.
Yes = la pompe démarre périodiquement lorsque la machine est arrêtée manuellement No = Le démarrage périodique n’est pas validé. Lorsque l’unité est arrêtée manuellement (pendant l’hiver par exemple), la pompe est mise en marche tous les jours à 14 heures pendant 2 secondes. S’il y a deux pompes, la pompe n°1 est démarrée les jours impairs et la pompe n°2, les jours pairs.
Mode de régulation nuit - heure de début*. Permet d’entrer l’heure à laquelle débute le mode de régulation nuit. Pendant cette période, le ventilateur fonctionne à vitesse réduite (afin de réduire le bruit du ventilateur) si les conditions de fonctionnement le permettent, et la puissance de l’unité est limitée à la valeur maximale autorisée en mode nuit.
Mode de régulation nuit - heure de fin*. Permet d’entrer l’heure à laquelle le mode contrôle de nuit s’arrête.
Limitation de puissance en mode nuit.
Permet la configuration de la puissance maximale autorisée pendant le mode nuit. Numéro d’horloge du programme horaire n°1 (programme horaire de marche/arrêt machine, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Numéro d’horloge du programme horaire n°2 (programme horaire de sélection de consigne, voir section
4.3.11.6). 0 = programme horaire en mode de fonctionnement local. 65 à 99 = programme horaire en mode de fonctionnement CCN.
Adresse de l’élément sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
Numéro de bus sur le réseau CCN. Deux éléments sur le réseau ne peuvent avoir le même numéro d’élément et de bus.
4.3.1 1.5 - Description du sous-menu de Configuration Date et Heure
Ce menu n’est accessible que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
SOUS-MENU CONFIGURATION DA TE ET HEURE
ITEM FORMAT
0 dAtE MEnu
1n
2
3n
4 nnnn
1n2n3 n4
00:00 à 23:59
«Mon» «tUe» «uEd» «tHu» «FrI» «SAt» «Sun»
1n2n3 n4
01:01 à 31:12
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent.
Réglage de l’heure courante. n1n2: heure (00 à 23). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler l’heure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que les minutes sont prêtes à être réglées.
Réglage du jour de la semaine courant.
Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
Réglage du jour et du mois courants.
n1n2: jour (01 à 31). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler le jour. n3n4: mois (01 à 12). La seconde fois que la touche entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres indique que le mois est prêt à être réglé.
Réglage de l’année en cours.
4.3.11.6 - Description des sous-menus de program­mations horaires
La régulation dispose de deux programmes horaires: horaire 1 et horaire 2 qui peuvent être activés lorsque l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock board optionnelle (si la carte CCN/ clock n’est pas installée les deux programmes horaires restent en permanence en mode occupée).
Le premier programme (horaire n°1) permet de faire passer automatiquement l’unité d’un mode occupé à un mode inoc­cupé: la machine est démarrée lors des périodes occupées.
Le second programme horaire (horaire n°2) permet de faire passer automatiquement (lorsque le mode auto est sélectionné) le point de consigne actif, d’une consigne occupée à une consigne inoccupée. Le point de consigne froid ou chaud n°1 est activé lors des périodes occupées. Le point de consigne froid ou chaud n°2 est activé lors des périodes inoccupées. Le point de consigne chaud n°3 est activé lors des périodes de congés. Voir section 5.6.1 les informations complémentaires sur l’activation des points de consignes.
Chaque programme horaire est constitué de 8 périodes pouvant être configurées par l'utilisateur. Chacune de ces périodes peut être validée comme étant active ou non, pour chaque jour de la semaine ainsi que pour les périodes de jours fériés (voir la section 4.3.11.7 sur les jours fériés). La journée commence à 00 :00 heure et se termine à 24 :00 heures.
23
Page 24
Le programme est en mode inoccupé à moins qu’une période horaire soit active. Si deux périodes coïncident ou sont actives le même jour, le mode occupé prend la priorité sur la période inoccupée. Chacune des 8 périodes peut être affichée et modifiée à l’aide d’un sous sous-menu. Le tableau ci-dessous montre comment procéder à la configuration d’une période. La méthode est la même pour le programme horaire n°1 et 2.
SOUS-MENUS CONFIGURATION PÉRIODE horaire (X = 1 À 8)
ITEM FORMAT
0 Period X Menu
1n
2n
3 Mo- 0 ou Mo- 1
4 tu- 0 ou tu- 1
5 UE-0 ou UE- 1
6 tH- 0 ou tH- 1
7 Fr-0 ou Fr- 1
8 SA- 0 ou SA- 1
9 Su- 0 ou Su- 1
10 Ho- 0 ou Ho- 1
*n1n2: heures (00 à 24). La première fois que la touche Entrée est appuyée, les
deux premiers chiffres clignotent sur l’afficheur à 4 digits, afin que l’on puisse régler l’heure. n3n4: minutes (00 à 59). La seconde fois que la touche Entrée est appuyée, le clignotement des deux derniers chiffres averti que les minutes sont prêtes à être réglées.
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
1n2n3 n4
00:00 à 24:00
DESCRIPTION
Indique la période (X) que vous allez configurer. Cet item permet de retourner au menu principal.
Période occupée - heure de début*.
Permet d’entrer l’heure à laquelle la période occupée débute.
Période occupée - heure de fin*.
Permet d’entrer l’heure à laquelle la période occupée se termine.
1 = La période est effective Lundi. 0 = la période n’est pas effective Lundi.
1 = La période est effective Mardi. 0 = la période n’est pas effective Mardi.
1 = La période est effective Mercredi. 0 = la période n’est pas effective Mercredi.
1 = La période est effective Jeudi. 0 = la période n’est pas effective Jeudi.
1 = La période est effective Vendredi. 0 = la période n’est pas effective V endredi.
1 = La période est effective Samedi. 0 = la période n’est pas effective Samedi.
1 = La période est effective Dimanche. 0 = la période n’est pas effective Dimanche.
1 = La période est effective lors des jours
fériés.
0 = la période n’est pas effective les jours fériés.
4.3.1 1.7 - Description des sous-menus de configura­tion des Jours fériés
Cette fonction est utilisée pour définir 16 périodes de jours fériés. Chaque période est définie à l’aide de 3 paramètres: le mois, le jour de début et la durée de la période fériée. Lors de ces congés, le régulateur est en mode occupé ou inoccupé, selon les périodes validées pour les jours fériés (voir section
4.3.11.6). Chacune de ces périodes de jours fériés peut être affichée et modifiée à l’aide d’un sous-menu. Ces menus ne sont accessi­bles que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock option­nelle.
A TTENTION: La fonction Diffusion doit être activée pour que la fonction jours fériés soit opérationnelle, même si la machine fonctionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN). Voir section 4.3.11.8.
Programme horaire type :
Time
P1 P1
1
P1
2
4
6 7 8
10 11 12 1 14 1 1 17 1 19 2 21 22 23 24
P3P2P2 P3 P3
P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2 P4P4P3P2P2
HOLSUNSATFRITHUWESTUEMON
P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2 P5P4P4P3P2P2
MON: Lundi TUE: Mardi WED: Mercredi
P6P3
THU: Jeudi FRI: V endredi SAT: Samedi SUN: Dimanche HOL: Congés
Occupé Inoccupé
P1: période 1, 0h00, 3h00, lundi P2: période 2, 7h00, 18h00, lundi & mardi P3: période 3, 7h00, 21h00, mercredi P4: période 4, 7h00, 17h00, jeudi & vendredi P5: période 5, 7h00, 12h00, samedi P6: période 6, 20h00, 21h00, jours fériés P7: période 7, non utilisé dans cet exemple P8: période 8, non utilisé dans cet exemple
Débute à termine à active le(s)
24
Page 25
ITEM N° FORMAT
0 HoLidAy X Sous-menu
1 0 à 12
2 0 à 31
3 0 à 99 jours
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu configuration .
Mois de début de la période fériée
0 = période hors service 1 = Janvier, 2 = Février, etc
Jour de début de la période fériée
0 = période hors service
Durée du congé, en jours
NOTE: Programmation type pour congés:
- Un congé d’une journée, le 20 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante: mois de début = 5, jour de début = 20, durée = 1.
- Un congé de deux jours, le 25 mai, par exemple, sera configuré de la manière suivante: mois de début = 5, jour de début = 25, durée = 2.
SOUS-MENU CONFIGURATION ÉMISSION ITEM N° FORMAT
0 broAdCASt MEnu 1 YES/no
2 YES/no
3 nnn
4 nnn
5nn
6nn
7n
8 nnnn
9nn
10 nn
11 n
12 nnnn
0 à 239
0 à 239
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
1 à 12
1 à 31
1n2n3n4
00:00 à 24:00
1 à 1440 minutes
DESCRIPTION
Cet item permet de retourner au menu principal . Détermine si l’unité acquitte les diffusions quand elle est connectée à un réseau CCN. Il ne doit y avoir qu’un seul
acquitteur sur un réseau CCN. Attention: Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), cet item doit être validé à "Y es" si la fonction "jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction d’heure d’été.
Cet item permet de rendre la fonction Diffusion effective ou ineffective. Lorsqu’elle est réglée sur Yes, le régulateur fait une diffusion périodique sur le réseau CCN. Lorsqu’elle est fixée sur No, le régulateur n’est pas le diffuseur, et il n’est pas utile de configurer un autre choix dans ce tableau. Il ne doit y avoir qu’un seul diffuseur sur un réseau CCN et cet item ne doit pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Attention: Si l’unité fonctionne en mode autonome, (non connectée au CCN), le choix doit être fixé sur Y es si la fonction "Jours fériés" est utilisée (voir section 4.3.11.6) ou si vous voulez configurer la fonction d’heure d’été.
Numéro de bus Diffuseur de Température extérieure: C’est le numéro du bus du système auquel le capteur de température de l’air extérieur est connecté. Utilisé en mode CCN uniquement.
Numéro d’élément Diffuseur de Température extérieure: C’est le numéro de l’élément du système auquel la sonde de température de l’air extérieur est connectée. Utilisé en mode CCN uniquement.
Mois de début de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de début de l’heure d’été.
Jour de début de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de début de l’heure d’été.
Permet d’entrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez l’heure de
passage à l’heure d’été. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4 minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à ajouter à l’heure d’été: le nombre de minutes à ajouter lors du passage à l’heure d’été.
Mois de fin de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le mois de fin de l’heure d’été.
Jour de fin de l’heure d’été. Dans ce mode, vous entrez le jour de fin de l’heure d’été.
Permet d’entrer les heures et les minutes de passage à l’heure d’hiver. Dans ce mode, vous entrez l’heure de
passage à l'heure d’hiver. n1n2: heures (00 à 24): Un fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux premiers caractères clignotent afin de permettre le réglage des heures. n3n4 minutes (00 à 59): La seconde fois que la touche Entrée est maintenue appuyée, les deux derniers chiffres clignotent afin de permettre le réglage des minutes.
Minutes à soustraire à l’heure d’été: le nombre de minutes à retirer lors du passage à l'heure d'hiver.
4.3.11.8 - Description du sous-menu Diffusion
Le régulateur dispose d’un menu configuration Diffusion que l’on peut utiliser pour configurer l'unité afin qu’elle soit l’élément CCN du réseau, responsable de la transmission à tous les éléments du système de l’heure, de la température exté­rieure, et des indicateurs de congés. Ce menu permet également de fixer les dates de début et de fin de l’heure d’été. Il ne doit y avoir qu’un seul élément diffuseur sur un réseau CCN. Le menu Diffusion ne doit donc pas être configuré si un autre élément du système joue le rôle de diffuseur. Ces menus ne sont accessibles que si l’unité est équipée d’une carte CCN/Clock optionnelle.
ATTENTION: Si la machine fonctionne en mode autonome (non connectée au réseau CCN), ce menu doit être paramétré si la fonction "jours fériés" est activée ou pour un basculement automatique en heures d'été ou d'hiver.
25
Page 26
4.3.12 - Description du menu ALARMES
Ce menu est utilisé pour afficher et réarmer jusqu’à 5 alarmes actives. Il permet aussi l’acquittement des alarmes. S’il n’y a pas d’alarme active, ce menu est alors inaccessible. Voir en section 6 la description complète des codes d’alarmes et du réarmement des alarmes.
MENU ALARMES ITEM N°
0 [1]
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1] 5 [1]
1 Cet item est masqué lorsqu’il est nul * Le fait d’appuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
FORMAT
X ALArM rESEt ALArM
1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55
défiler le message suivant: “heure de l’alarme” “date de l’alarme” “message complet d’alarme CCN”
- “heure de l’alarme”: hh-mm
- “date”: dd-mm
- “message complet d’alarme”: jusqu’à 64 caractères L’heure et la date sont affichées uniquement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle.
DESCRIPTION
X alarmes actives Réarmement alarmes requis
Pour acquitter toutes les alarmes actives, appuyer longuement sur la touche Entrée “rESET ALArM s’affiche. Appuyer de nouveau sur la touche entrée: toutes les alarmes sont acquittées.
Code alarme active 1* Code alarme active 2* Code alarme active 3* Code alarme active 4* Code alarme active 5*
4.3.13 - Description du menu HISTORIQUE DES ALARMES
MENU HISTORIQUE ALARMES ITEM N°
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1] 5 [1] 6 [1] 7 [1] 8 [1] 9 [1] 10 [1]
1 Cet item est masqué lorsqu'il est nul. * Le fait d’appuyer sur la touche Entrée lorsque le code alarmes et affiché, fait
défiler le message suivant: “heure de l’alarme” “date de l’alarme” “message complet d’alarme”
- “heure de l’alarme” :hh-mm
- “date”: dd-mm
- “message complet d’alarme”: jusqu’à 64 caractères
L’heure et la date sont affichées uniquement si l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock" optionnelle.
FORMAT
1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55 1 à 55
DESCRIPTION
Code historique Alarme 1* Code historique Alarme 2* Code historique Alarme 3* Code historique Alarme 4* Code historique Alarme 5* Code historique Alarme 6* Code historique Alarme 7* Code historique Alarme 8* Code historique Alarme 9* Code historique Alarme 10*
4.3.14 - Description du menu TOT ALISATIONS
TOTALISATIONS
4.3.14.1 - Description du menu Totalisations 1
MENU totalisation [2] ITEM N°
0
1
2 [1]
3 [1]
4
5 [1]
6 [1]
7 [1]
8
9
10 [1]
11 [1]
12 [1]
13 [1]
14 [1]
15 [1]
16 [1]
17 [1]
1 Cet item est masqué si il n’est pas utilisé. * Certaines valeurs sont divisées par 10 ou par 100. Dans ce cas, le nombre d’heu-
FORMAT
-
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nnnn | M 10 | M100
nn
nn
nn
nn
nn
res ou de démarrages inférieur à 10 sont affichés 0. Lorsqu’une valeur est divisée par 10 ou 100, elle est affichée alternativement
avec “M 10” ou “M 100”.
UNITÉS
-
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
-/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
hrs/10 ou 100
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent
Heures de fonctionnement de la machine*
Heure de fonctionnement de la machine en mode froid
Heure de fonctionnement de la machine en mode chaud
Heures de fonctionnement du compresseur A1*
Heures de fonctionnement du compresseur A2*
Heures de fonctionnement du compresseur B1*
Heures de fonctionnement du compresseur B2*
Nombre de démarrages machine*
Nombre de démarrages compresseur A1*
Nombre de démarrages compresseur A2*
Nombre de démarrages compresseur B1*
Nombre de démarrages compresseur B2*
Heures de fonctionnement pompe évaporateur #1
Heures de fonctionnement pompe évaporateur #2
Heures de fonctionnement pompe condenseur #1
Heures de fonctionnement pompe condenseur #2
Heures de fonctionnement pompe eau perdue condenseur
4.3.14.2 - Description du menu Totalisations 2
ITEM N°
0
1
2
3
4
FORMAT
-
nn
nn
nn
nn
UNITES
-
-
-
minutes
minutes
DESCRIPTION
La sélection de cet item permet de retourner au menu précédent
Nombre de démarrages du compresseur ayant le plus démarré pendant la dernière heure
Moyenne sur 24 heures du Nombre de démarrages/heure compresseur
T emps minimum de fonctionnement pendant la dernière heure des compres­seurs
Moyenne, sur 24 heures du temps minimum de fonctionnement ci-dessus
TOTALISATIONS 1
[runtiMES 1]
TOTALISATION 2
[runtiMES 2]
MAINTENANCE [MAintEnAnCE]
NOTE: Les items entre crochets indiquent ce qui est affiché à l’interface Utilisateur.
26
Page 27
4.3.14.3 - Description du menu Maintenance
Pour être active, la fonction maintenance nécessite un paramétrage préalable dans la configuration Service.
ITEM N°
0
1 [1] 2 [1] 3 [1] 4 [1]
5 [1]
6 [1]
7 [1]
8 [1]
9 [1]
1 Cet item est masqué lorsque non utilisé
FORMAT
MAintEnAnCE MEnu
ALErt nnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
nnn/ALErt
DESCRIPTION
Lorsque il est sélectionné cet item permet de retourner au menu précédent
Accessible avec le mot de passe Service Pour utilisation future Boucle d’eau trop faible Prochaine opération de maintenance sur la
pompe évaporateur 1 dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur la pompe évaporateur 2 dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur la pompe condenseur 1 dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur la pompe condenseur 2 dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur la pompe eau perdue dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
Prochaine opération de maintenance sur le filtre à eau dans nnn jours. «ALErt» est affiché lorsque le délai avant maintenance est écoulé.
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION PRO­DIALOG PLUS
5.1 - Contrôle Marche /Arrêt
Le tableau ci-dessous récapitule le type de régulation de l’unité, et l’état marche/arrêt, en fonction des paramètres ci-dessous.
- Type d’exploitation: sélectionné par la touche marche/
arrêt située en façade de l’interface utilisateur.
- Contacts marche/arrêt à distance: ces contacts sont
utilisés lorsque l’unité est en type d’exploitation à distance (rEM). Voir section 3.6.2 et 3.6.3.
- CHIL_S_S: cette commande de réseau contrôle la
marche/arrêt du refroidisseur lorsque l’unité est en mode CCN (CCn). Commande en arrêt: l’unité est à l’arrêt. Commande en marche: l’unité fonctionne selon le programme horaire 1.
- Programme horaire marche/arrêt: état occupé ou
inoccupé de l’unité, déterminé par le programme marche/ arrêt du refroidisseur (programme horaire1). Utilisé lorsque l’unité est équipée d’une carte "CCN/clock", sinon, le mode occupé du refroidisseur est constamment forcé à "occupé".
- Type de contrôle de l'unité maître. Ce paramètre est
utilisé lorsque l’unité est maître dans une disposition à deux refroidisseurs maître/esclave. Le type de contrôle de l'unité maître détermine si elle doit être contrôlée localement, à distance ou par le réseau CCN (ce paramètre est une configuration Service).
- Arrêt d’urgence CCN: si cette commande CCN est
activée, elle arrête l’unité quel que soit le type d'exploitation actif.
- Alarme générale: l’unité est complètement arrêtée pour
cause de défaut.
27
Page 28
TYPE D'EXPLOITATION ACTIF ETA T DES PARAMETRES TYPE DE ETAT
LOFF L-C L-SC rEM CCN MASt CHIL_S_S CONTACT TYPE DE PROGRAMME ARRET ALARME
MARCHE/ARRET CONTROLE DE HORAIRE D'URGENCE GENERALE A DISTANCE L’UNITE MAITRE MARCHE/ARRET CCN
CONTROLE UNITE
------- - - - actif - - Arrêt
------- - - - - oui - arrêt actif ------ - - - - - local arrêt
- - actif - - - - - inoccupé - - local arrêt
- - - actif - - - arrêt - - - - à distance arrêt
- - - actif - - - - - inoccupé - - à distance arrêt
- - - - actif - arrêt - - - - - ccn arrêt
- - - - actif - - - - inoccupé - - ccn arrêt
-----actif - - local inoccupé - - local arrêt
-----actif - arrêt à distance - - - à distance arrêt
-----actif - - à distance inoccupé - - à distance arrêt
-----actif arrêt - ccn - - - ccn arrêt
-----actif - - ccn inoccupé - - ccn arrêt
- actif ----- - - - désactivé non local marche
- - actif ---- - - occupé désactivé non local marche
- - - actif - - - marche - occupé désactivé non à distance marche
- - - - actif - marche - - occupé désactivé non ccn marche
-----actif - - local occupé désactivé non local marche
-----actif - marche à distance occupé désactivé non à distance marche
-----actif marche - ccn occupé désactivé non ccn marche
ETAT DES P ARAMETRES
ETAT MARCHE/ARRET
arrêt marche marche marche marche marche marche
TYPE DE CONTROLE
­local local à distance à distance ccn ccn
SELECTION CHAUD/FROID ou RECUP EN MODE LOCAL
­froid chaud
-
-
-
-
CONTACTS CHAUD/FROID ou RECUP A DISTANCE
-
-
­marche froid marche chaud
-
-
HC_SEL ou RECL_SEL
-
-
-
-
­froid chaud
MODE DE FONCTIONNENT
froid Normal froid Normal chaud Recup froid Normal chaud Recup froid Normal chaud Recup
28
Page 29
5.2 - Fonctionnement chaud/froid
5.2.1- Généralités
La sélection chaud froid s’applique aux machines de type 30RW (refroidisseur de liquide) contrôlant une chaudière ou équipée de l’option pompe à chaleur.
5.2.2 - Sélection chaud/froid ou mode récupération
Le tableau ci-dessous récapitule le fonctionnement chaud/froid ou récupération de la machine en fonction des paramètres suivants:
- Type de contrôle: indique si l’unité fonctionne en mode local, à distance ou CCN. Voir section 5.1.
- Etat marche/arrêt de l’unité: indique si l’unité est à l’arrêt (n’est pas autorisée à démarrer) ou est en marche (ou autorisée à démarrer).
- Sélection chaud/froid/ou récupération en mode local: mode de fonctionnement effectué à l’aide de l’interface utilisateur. Voir le menu Information.
- Contacts chaud/froid ou récupération à distance: ces contacts ne sont actifs que lorsque l’unité est en contrôle à distance. Voir sections 3.6.
- HC_SEL: cette commande réseau permet le contrôle chaud/froid lorsque l’unité est en mode de fonctionnement CCN.
- RECL_SEL: cette commande réseau permet le contrôle du mode récupération lorsque l’unité est en CCN. Le mode récupération n’est accessible que pour les machines de type RW et froid seul. Elle nécessite une configuration spécifique.
5.3 - Contrôle des pompes à eau de l'évaporateur
L’unité peut contrôler une ou deux pompes à eau évaporateur. La pompe à eau évaporateur est mise en route lorsque cet item est configuré (voir configuration Utilisateur) et lorsque l’unité est en un des modes marche décrits ci-dessus ou en mode délai au démarrage. La valeur minimum du délai au démarrage étant de 1 minute (configurable de 1 à 15 minutes), la pompe fonc­tionnera donc au moins une minute avant le démarrage du premier compresseur. La pompe est maintenue en marche pendant environ 20 secondes avant le passage de l’unité en mode arrêt. Elle est arrêtée si l’unité est mise hors fonction pour cause d’alarme sauf s’il s’agit d’un défaut antigel. Voir en section 5.14, le contrôle particulier de la pompe évaporateur pour l’unité suiveuse (ensemble maître-esclave).
Si deux pompes sont contrôlées et que la fonction inversion automatique entre pompes a été sélectionné (voir configuration Utilisateur 1), la régulation limite l'écart de temps de fonction­nement entre les pompes au délai configuré. Si ce délai est écoulé, une inversion entre les pompes est effectuée lorsque l’unité est en marche. Lors de l’inversion, les deux pompes fonctionnent en même temps pendant 2 secondes.
Si une pompe tombe en panne et qu’une seconde pompe est dis­ponible, l’unité s’arrête et redémarre avec cette seconde pompe.
La régulation permet de démarrer la pompe automatiquement tous les jours à 14.00 heures pendant 2 secondes lorsque l’unité est à l’arrêt. Si l’unité est équipée de deux pompes, la première pompe est démarrée les jours impairs et la seconde, les jours pairs. Démarrer la pompe régulièrement pour quelques secon­des accroît son étanchéité et la durée de vie de ses paliers.
5.4 - Contrôle des pompes à eau du condenseur
L’unité peut contrôler 1 ou 2 pompes à eau condenseur. Ces pompes peuvent être soit à vitesse fixe soit à vitesse variable. Suivant la configuration la pompe peut démarrer:
- Lorsque l’unité est en un des modes décrits ci-dessus.
- Lorsqu’au moins un compresseur est en fonctionnement.
Elle est arrêtée si l’unité est mise hors fonction pour cause d’alarme.
Si deux pompes sont contrôlées et que la fonction inversion automatique entre pompes a été sélectionnée (voir configura­tion Utilisateur 1), la régulation limite l’écart de temps de fonctionnement entre les pompes au délai configuré. Si ce délai est écoulé, une inversion entre les pompes est effectuée lorsque l’unité est en marche. Lors de l’inversion, les deux pompes fonctionnent en même temps pendant 2 secondes.
Si une pompe tombe en panne et qu’une seconde pompe est disponible, l’unité s’arrête et redémarre avec cette seconde pompe.
La régulation permet de démarrer la pompe automatiquement tous les jours à 14 heures pendant 2 secondes lorsque l’unité est à l’arrêt. Si l’unité est équipée de deux pompes , la première pompe est démarrée les jours impairs et la seconde, les jours pairs. Démarrer la pompe régulièrement pour quelques secon­des accroît son étanchéité et la durée de vie de ses paliers.
5.5 - Boucle de sécurité
Un contact vérifie l’état d’une boucle (contrôle de débit d’eau et boucle sécurité client, voir section 3.6). S'il est ouvert, ce contact empêche l'unité de démarrer lorsque le délai au démar­rage est expiré. Ce contact ouvert lorsque l’unité est en fonc­tionnement provoque son arrêt en alarme.
5.6 - Point de contrôle
Le point de contrôle représente la température de l’eau que l’unité doit produire. La régulation contrôle la température d'eau de retour évaporateur ou condenseur, mais la température de départ évaporateur ou condenseur peut également être contrôlée (nécessite une modification de configuration Ser­vice).
Point de contrôle = point de consigne actif + décalage
5.6.1 - Point de consigne actif
Deux points de consigne peuvent être sélectionnés pour le mode froid et trois points de consigne pour le mode chaud. Habituellement, le deuxième point de consigne froid est utilisé pour les périodes d’inoccupation ou pour le stockage de glace (unité en saumure). Le deuxième point de consigne chaud est utilisé pour les périodes d'inoccupation et le troisième point de consigne chaud pour les périodes de vacances ou fériés. En fonction du type d’exploitation en cours, le point de consigne actif peut être sélectionné soit, par sélection d'item dans le menu information, soit, à l'aide de contacts secs utilisateurs, soit, par des commandes de réseau, ou soit par la programma­tion horaire de consigne (programme Horaire2).
29
Page 30
Les tableaux suivants récapitulent les sélections possibles en fonction des types de contrôle (local, à distance ou réseau) et des paramètres ci-dessous :
- Sélection de consigne en local: l’item n°13 du menu
information permet de sélectionner la consigne active lorsque l’unité fonctionne en type d’exploitation local.
- Mode de fonctionnement chaud/froid.
- Contacts de contrôle: état des contacts de contrôle 5 et 6
(unité double circuits seulement). Ces contacts ne sont actifs que lorsque l’unité est en contrôle d’exploitation à distance. Voir section 3.6.4.
- Contact de contrôle 3: état du contact de contrôle 3
(unité mono-circuit seulement). Voir section 3.6.2
- Sélection contact de contrôle 3: cette sélection,
uniquement utilisée pour les unités simple circuit, indique si le contact 3 est utilisé pour le contrôle de point de consigne double ou pour le contrôle de limitation de puissance (voir menu configuration Utilisateur).
- Etat programme Horaire n°2: programme horaire de
sélection de point de consigne. Voir section 4.3.11.6.
MODE DE FONCTIONNEMENT LOCAL ETAT DES P ARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud chaud
SELECTION CONSIGNE EN LOCAL
sp 1 sp2 auto auto sp 1 sp 2 sp 3 auto auto auto
ETAT PROGRAMME HORAIRE N°2
-
­occupé inoccupé
-
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
MODE DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE - UNITE DOUBLE CIRCUIT
ETA T DES PARAMETRES MODE DE
FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud chaud
MODE DE FONCTIONNEMENT CCN
ETAT DES P ARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid chaud chaud chaud
CONTACTS DE CONTROLE
sp 1 sp2 sp3 auto auto sp 1 sp 2 sp 3 auto auto auto
ETA T PROGRAMME HORAIRE N°2
occupé inoccupé occupé inoccupé férié
ETAT PRO­GRAMME HORAIRE N°2
-
-
­occupé inoccupé
-
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
MODE DE FONCTIONNEMENT A DISTANCE - UNITE SIMPLE CIRCUIT ETA T DES PARAMETRES
MODE DE FONCTIONNEMENT CHAUD/FROID
froid froid froid froid chaud chaud chaud chaud chaud
SELECTION CONTACT DE CONTROLE 3
point de consigne point de consigne limitation de puissance limitation de puissance point de consigne point de consigne limitation de puissance limitation de puissance limitation de puissance
CONTACT DE CONTROLE 3
consigne 1 consigne 2
-
­consigne 1 consigne 2
-
-
-
ETA T PROGRAMME HORAIRE N°2
-
­occupé inoccupé
-
­occupé inoccupé férié
POINT DE CONSIGNE ACTIF
consigne froid 1 consigne froid 2 consigne froid 1 consigne froid 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 1 consigne chaud 2 consigne chaud 3
30
Page 31
5.6.2 - Décalage
Décalage signifie que le point de consigne actif est modifié de telle manière que la puissance nécessaire de la machine soit moindre (en refroidissement, le point de consigne est aug­menté, en chauffage il est abaissé). Cette modification est en général une réaction à une baisse de charge. Pour le système de régulation Pro-Dialog, la source de décalage peut être configu­rée dans la configuration Utilisateur 1: elle peut être basée soit, sur la température extérieure (qui donne une mesure des tendances de charges du bâtiment) soit sur la température de retour d’eau (delta T évaporateur qui donne une charge moyenne du bâtiment). Suite à une baisse de la température extérieure ou une baisse de delta T, le point de consigne froid est ré-ajusté afin d’optimiser les performances de l’unité.
Dans les deux cas, les paramètres de décalage, c’est-à-dire, pente, valeur d’origine et valeur maximale, sont configurés dans le menu Consignes (voir section 4.3.8). Le décalage est une fonction linéaire fonction de 3 paramètres.
- Une valeur de référence à laquelle le décalage est nul (température extérieure ou delta T - pour décalage nul).
- Une valeur de référence à laquelle le décalage est maximum (température extérieure ou delta T - pour décalage maximum).
- La valeur maximale de décalage.
Exemple de décalage en mode froid
contrôlée directement à l’aide de commandes CCN. Une valeur de limitation de 100 % signifie que l’unité peut faire appel à tous ses étages de capacité.
5.8 - Mode nuit
La période nuit est définie (voir configuration Client) par une heure de début et une heure de fin qui reste la même pour chaque jour de la semaine. Pendant la période de nuit, le ventilateur tourne à vitesse réduite si les conditions de fonc­tionnement en cours le permettent, et de plus, la capacité de l’unité peut éventuellement être limitée .
5.9 - Contrôle de capacité
Cette fonction ajuste le nombre de compresseurs actifs afin de maintenir la température de l’eau contrôlée à l'échangeur à son point de consigne. La précision de la régulation dépend du volume de la boucle d’eau, de son débit, de la charge et du nombre d'étages disponibles sur l’unité. La régulation prend continuellement en compte l'erreur par rapport au point de consigne ainsi que le taux de variation de cette erreur et la différence entre les températures de sortie et d'entrée d'eau, afin de déterminer le moment optimum pour ajouter ou retirer un étage de capacité. Un nombre de démarrages (par heure) trop important pour un même compresseur, ou un temps de fonc­tionnement compresseur inférieur à une minute, provoque automatiquement une limitation du nombre de démarrages des compresseurs, et en conséquence un manque de précision de la température de l’eau contrôlée. De plus, les fonctions de délestage haute ou basse pression peuvent également affecter l’exactitude du contrôle de tempé­rature. Les compresseurs sont mis en marche et arrêtés dans des séquences tendant à équilibrer leur nombre de démarrages (valeur pondérée par leur temps de fonctionnement).
Valeur de décalage
T empérature extérieure (OA T) Delta T à l'évaporateur
Légende
A valeur maximale de décalage B OAT ou delta T pour décalage nul C OA T ou delta T pour décalage maximum D Charge du bâtiment
5.7 - Limitation de puissance
Généralement, la limitation de puissance est utilisée par un système de gestion de l’énergie, pour restreindre la consomma­tion d’électricité. Le système PRO-DIALOG permet de restreindre la puissance de l’unité au moyen de contacts secs contrôlés par l’utilisateur. Les unités à simple circuit ne disposent que d’un seul contact (contact de contrôle 3) disponi­ble en fonction de la configuration Utilisateur soit pour la limitation soit pour la sélection de consigne. Les unités à double circuits mettent à disposition deux contacts secs permettant plusieurs niveaux de limitation. La puissance de l’unité ne pourra excéder la consigne de limitation activée par la position des contacts (voir section 3.6.4 & 3.6.5 la descrip­tion des contacts). Les points de consigne de limitation de puissance sont modifiables à l’aide du menu Consignes. La limitation de puissance est active dans tous les types de fonctionnement: Local, à distance ou CCN. Cependant, en type d’exploitation CCN, la limitation de puissance peut être
5.10 - Contrôle de la pression de condensation
5.10.1 - Unité de type 30RW en mode froid
% Charge bâtiment
La régulation peut contrôler les configurations suivantes:
- Dry-cooler et pompe à condenseur à vitesse variable. Les étages de ventilation fixes et la vitesse de pompe sont contrôlés afin de permettre des démarrages par basses températures extérieures et l’optimisation permanente des performances de l’unité (aucun paramétrage nécessaire).
- Pompe condenseur à vitesse variable (sans contrôle du dry-cooler). La pompe condenseur intégrée dans la machine est régulée de manière à maintenir un point de consigne de condensation fixe (valeur paramétrable).
- Dry-cooler et vannes trois voies. Les étages de ventilation fixes et la position de la vanne trois voies sont contrôlés afin de permettre des démarrages par basses températures extérieures et l’optimisation permanente des performances de l’unité (aucun paramétrage nécessaire).
- Vanne trois voies seule (sans contrôle du dry-cooler). La position de la vanne trois voies est contrôlée de manière à maintenir un point de consigne de condensation fixe (valeur paramétrable).
- Dry-cooler seul (étages de ventilation ou varifan) Seuls les étages de ventilation du dry-cooler sont contrôlés par rapport à un point de consigne d’entrée d’eau condenseur fixe.
- Pompe eau perdue La vitesse de la pompe est contrôlée par rapport à un point de consigne de condensation fixe.
31
Page 32
5.10.2 - Unité de type 30RW A
La régulation propose deux modes de contrôle (étages de ventilation avec ou sans Varifan).
- Mode automatique. Les étages de ventilation sont régulés afin de permettre les démarrages par basse température extérieure et l’optimisation permanentes des performances de la machine (aucun paramétrage nécessaire).
- Mode manuel. Les étages de ventilation sont régulés par rapport à un point de condensation fixe.
5.1 1 - Contrôle d’une chaudière
NOTE: le contrôle d’une chaudière n’est pas autorisé pour les unités esclaves.
L’unité peut contrôler la mise en fonctionnement d’une chaudière lorsque l’unité est en mode chaud. Lorsque la chaudière est en fonctionnement, la pompe à eau de l’unité est arrêtée.
Une machine de type pompe à chaleur et une chaudière ne peuvent pas fonctionner ensemble. Dans ce cas, la sortie chaudière sera mise en fonction dans les conditions suivantes:
- L’unité est en mode chaud mais un défaut empêche l’utilisation de la puissance de la pompe à chaleur
5.12 - Ensemble maître/esclave
Deux unités PRO-DIALOG Plus peuvent être reliées entre elles afin de constituer un ensemble maître/esclave. La connexion entre les deux machines est faite à l’aide du bus CCN. Tous les paramètres requis pour la fonction maître/esclave doivent être configurés par le menu configuration Service. Le fonctionne­ment maître/esclave nécessite, lorsque le contrôle de la tempé­rature d'eau est faite sur la sortie échangeur, le raccordement sur chaque machine d'une sonde de température sur le collec­teur commun. Ces sondes ne sont pas nécessaires lorsque le contrôle est effectué sur l'entrée d'eau.
L’ensemble maître esclave peut fonctionner à débit constant ou à débit variable. Dans le cas d’un débit variable, chaque machine doit contrôler sa propre pompe à eau et arrête automa­tiquement sa pompe lorsque sa capacité frigorifique est nulle. Dans le cas d’un fonctionnement à débit constant, les pompes de chaque machine restent de manière permanente en fonction­nement si le système est en fonction. Eventuellement, l’unité maître peut commander une pompe commune qui sera activée lors du démarrage de l’installation, la commande pompe de la machine esclave restant dans ce cas inutilisée.
alors utiliser les contacts secs à distance pour le démarrage et l’arrêt de l’unité. L’unité esclave doit rester en permanence sous type d’exploitation CCN. Pour arrêter l’ensemble maître/ esclave, sélectionner Arrêt Local (LOFF) sur l’unité maître ou utiliser les contacts secs à distance si l’unité a été configurée en contrôle à distance. L’unité maître (selon sa configuration) peut avoir pour fonction de désigner, entre maître et esclave, une machine de tête et une machine suiveuse. Le rôle de machine de tête et de machine suiveuse sera interverti lorsque la différence des heures de fonctionnement entre les deux unités aura dépassé une valeur configurable permettant ainsi d’assurer automatiquement un équilibrage des temps de fonctionnement entre les deux refroidisseurs. L ’inversion entre machine de tête et machine suiveuse peut être effectuée au démarrage de l’ensemble ou même en fonctionnement. La fonction d’équilibrage des temps de fonctionnement n’est pas active si elle n’a pas été configu­rée: dans ce cas, la machine de tête est toujours l’unité maître.
La machine de tête est toujours démarrée en priorité. Lorsque la machine de tête est à sa pleine puissance disponible, le délai au démarrage (configurable) de l'unité suiveuse est initialisée. Lorsque ce délai est écoulé, et si l’erreur sur la température contrôlée est supérieure à 1,7°C, la machine suiveuse est alors autorisée à démarrer et la pompe est activée. La machine suiveuse utilisera automatiquement le point de contrôle de l’unité maître. La machine de tête sera maintenue à sa pleine puissance disponible tant que la puissance active de l’unité suiveuse n’est pas nulle. Lorsque l’unité suiveuse est mise à l’arrêt, sa pompe à eau évaporateur est arrêtée après un délai de 20 secondes. En cas de défaut de communication entre les deux unités, chacune retournera à un mode de fonctionnement autonome jusqu’à la disparition du défaut. Si l’unité maître est arrêtée pour cause d’alarme, alors l’unité esclave sera autorisée à démarrer sans condition préalable.
5.13 - Contrôle d’unités Pro-Dialog Plus par un Sys­tème Manager
Jusqu’à huit unités Pro-Dialog Plus (ou unités compatibles System Manager) peuvent être contrôlés par un module de contrôle de type FSM, CSM III, ou HSM qui permet d’assurer de multiples fonctions de contrôle, comme le démarrage des groupes en séquence.
Toutes les commandes de contrôle de l’ensemble maître/ esclave (marche/arrêt, consigne, fonctionnement chaud/froid délestage…) sont gérées par l’unité configurée comme maître et ne doivent donc être appliquées qu’à l’unité maître. Elles seront automatiquement transmises à l’unité esclave. L ’unité maître peut être contrôlée localement, à distance ou par les commandes CCN. Ainsi, pour démarrer l’ensemble, il suffit de valider le type d’exploitation Maître (MASt) sur l’unité maître. Si le Maître a été configuré pour le contrôle à distance, il faut
32
Page 33
6 - DIAGNOSTIC - DÉP ANNAGE
6.1 - Généralités
La régulation PRO-DIALOG Plus dispose de nombreuses fonctions d’aides à la localisation d’un défaut. L’interface locale et ses différents menus donnent accès à l’ensemble des conditions de fonctionnement de l’unité. La fonction test permet de tester rapidement l’ensemble des organes de l’unité. Si un défaut de fonctionnement est détecté, une alarme est activée et un code alarme est stocké dans le menu Alarme.
6.2 - Visualisation des alarmes
Les diodes d’alarmes situées sur le synoptique (voir section
4.1) permettent une visualisation immédiate de l’état de chaque circuit et de l’unité.
- Une diode clignotante indique que le circuit est en fonction mais en alarme.
- Une diode allumée de manière fixe indique que le circuit est en arrêt total pour cause de défaut.
Le menu Alarmes de l’interface principale permet d’afficher jusqu’à 5 codes de défauts actifs sur l’unité.
6.3 - Réarmement des alarmes
Lorsque la cause de l’alarme a été corrigée, le réarmement de l’alarme peut être, suivant son type, soit automatique après retour à la normale, soit manuel après intervention sur l’unité. Le réarmement d’une alarme peut être fait même si l’unité est en fonctionnement. Ainsi, il est possible de réarmer une alarme sans arrêter la machine. En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit ou de l’unité.
Le réarmement manuel doit obligatoirement être effectué depuis l'interface principale et nécessite la procédure suivante:
RÉARMEMENT ALARMES ACTIVES
OPERATION
Maintenir la touche MENU jusqu’à ce que la diode d’alarme clignote. L’afficheur à 4 digits indique le numéro de l’alarme active (2 dans cet exemple)
Appuyer sur la touche Entrée jusqu’à ce que “rESEt ALArM” s’affiche sur l’afficheur à 4 digits
Appuyer de nouveau sur la touche Entrée pour valider le Réarmement. “Good s’affiche pendant 2 secondes puis, “2 ALArM” puis, “no ALArM”.
N° ITEM N° ITEM TOUCHE DIODE AFFICHEUR AFFICHEUR PRESSÉE MENU 2 DIGITS 4 DIGITS
0
0 2 ALArM
0 rESEt ALArM
0
Good puis, 2 AL puis, no ALArM
33
Page 34
6.4 - Codes Alarmes
La liste ci-dessous donne une description complète de chaque code alarme et ses causes possibles.
DESCRIPTIONS DES CODES ALARMES (SUITE)
CODE
NOM ALARME
ALARME 1
Défaut compresseur A1
2
Défaut compresseur A2
5
Défaut compresseur B1
6
Défaut compresseur B2
9
Défaut thermistance sortie eau évaporateur
10
Défaut thermistance d’ entrée eau évaporateur
11
Défaut thermistance CHWS (maître/esclave)
12
Défaut thermistance sortie eau condenseur
13
Défaut thermistance d’entrée d’eau condenseur
14
Défaut capteur température extérieur
15
Défaut thermistance sortie eau dry-cooler
16
Défaut transducteur pression de refoulement circuit A
17
Défaut transducteur pression de refoulement circuit B
18
Défaut transducteur pression d'aspiration circuit A
19
Défaut transducteur pression d'aspiration circuit B
21
Défaut carte "CCN/clock"
22
Perte de communication avec la carte de base esclave
23
Perte de communication avec la carte PD-AUX1
24
Perte de communication avec le variateur 1
25
Perte de communication avec le variateur 2
30
Défaut basse pression circuit A
31
Défaut basse pression circuit B
32
Défaut haute pression circuit A
33
Défaut haute pression circuit B
34
Pressostat haute pression non réarmé ou rotation inverse compresseur circuit A
35
Pressostat haute pression non réarmé ou rotation inverse compresseur circuit B
36
Protection gel échangeur à eau
37
Délestages répétés basse température d’aspiration échangeur à air circuit A
38
Délestages répétés basse température d’aspiration échangeur à air circuit B
39
Délestages répétés haute pression circuit A
40
Délestages répétés haute pression circuit B
41
Délestage répétés temp. élevée au refoulement circuit A
42
Délestage répétés temp. élevée au refoulement circuit B
DESCRIPTION ALARME
L’entrée de sécurité du moteur s’est ouverte en raison d’une protection de surchauffe compresseur
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Thermistance hors plage
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Thermistance hors plage
Voltage transmis par capteur incorrect
Valeur lue par capteur incorrecte
Voltage transmis par capteur incorrect
Valeur lue par capteur incorrecte
La carte "CCN/clock" n’est plus détectée
Perte de communication avec carte esclave (contrôle circuit B)
Perte de communication avec le contrôle du dry-cooler ou du condenseur à distance
Perte de communication avec le contrôle de pompe condenseur 1
Perte de communication avec le contrôle de pompe condenseur 2
Circuit en fonctionnement et pression d’aspiration sous seuil autorisé
Id ci-dessus Circuit en fonctionnement et pression de
refoulement dépassent le point de déclenchement haute pression
Id ci-dessus Le pressostat haute pression n’a pas été
réarmé suite à un déclenchement de haute pression ou, l’un des compresseurs du circuit fonctionne en rotation inverse
Id ci-dessus
Le capteur de température d’eau d’entrée ou sortie échangeur à air est au- dessous du point de déclenchement gel
Plus de 6 délestages successifs de capacité de circuit en raison de basse température d’aspiration
Id ci-dessus
Plus de 6 délestages successifs de capacité de circuit en raison de dépassement haute pression
Id ci-dessus
Plus de 8 délestages successifs de la puissance du circuit en raison de la température élevée au refoulement
Id ci-dessus
ACTION RÉALISÉE PAR LE CONTRÔLE
Le compresseur est arrêté
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus L'unité est arrêtée
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Arrêt si l'unité pompe à chaleur sinon pas d’action
Arrêt si l'unité pompe à chaleur sinon pas d’action
L’unité est arrêtée
L’unité est arrêtée si elle fonctionne en mode froid
Le circuit A est arrêté
Le circuit B est arrêté
Le circuit A est arrêté
Le circuit B est arrêté
L'unité est arrêtée
Le circuit B est arrêté
L’unité est arrêtée
Bascule sur la 2 pompe évaporateur si elle existe sinon arrêt de l’unité
Bascule sur la 1 pompe évaporateur si elle existe sinon arrêt de l’unité
Le circuit est arrêté
Id ci-dessus Le circuit est arrêté
Id ci-dessus Id ci-dessus
Id ci-dessus
L'unité est arrêtée
Le circuit est arrêté
Id ci-dessus
Aucune
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
ème
ère
TYPE DE RÉARMEMENT
Manuel
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Automatique si la température mesurée par
le capteur revient à la normale Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique si le voltage transmis par le capteur redevient normal
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Automatique si la carte est à nouveau détectée
Automatique si la communication est rétablie
Id ci-dessus
Automatique si la communication est rétablie
Automatique si la communication est rétablie
Automatique lorsque la pression redevient normale et si le même défaut n’a pas eu lieu le même jour (machine équipée d'une carte "CCN/clock"). Sinon manuel
Id ci-dessus Automatique losrque la pression redevient
normale et si le même défaut n’a pas lieu le même jour (machine équipée d’une carte CCN/Clock. Sinon manuel. Eventuelle­ment, le pressostat haute pression doit être réarmé.
Id ci-dessus Manuel. Eventuellement, le pressostat
haute pression doit être réarmé.
Id ci-dessus
Automatique si la même alarme n’a pas été déclenchée le même jour (machine équipée d'une carte "CCN/ clock"). Sinon manuel
Manuel
Id ci-dessus
Automatique
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
CAUSE PROBABLE
Surchauffe compresseur
Id ci-dessus Id ci-dessus Id ci-dessus Thermistance défectueuse
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Transducteur défectueux ou défaut d’installation
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Carte "CCN/clock" défectueuse
Défaut installation bus, mauvais logiciel sur carte esclave ou carte esclave défectueuse
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Id ci-dessus
Manque de réfrigérant, filtre obstrué ou capteur de pression défectueux
Id ci-dessus Défaut circuit ventilateur, température de l'air
ou du condenseur trop élevée
Id ci-dessus Le pressostat haute pression n’a pas été
réarmé, mauvaise connexion électrique compresseur
Id ci-dessus
Manque de débit d’eau ou thermistance défectueuse
Capteur pression défectueux, filtre bouché ou manque de charge réfrigérant
Id ci-dessus
Transducteur défectueux, temp. de l'air échangeur à air, température d'entrée d'eau évaporateur trop élevée, condenseur encrassé ou débit ventilateur trop faible.
Id ci-dessus
Capteur pression défectueux ou batterie encrasée.
Idem ci-dessus
34
Page 35
DESCRIPTIONS DES CODES ALARMES (SUITE)
CODE ALARME
43
44
45
46
46-1 46-2 46-3 46-4 46-5 46-8 46-9 46-10 46-74 46-105
47 50 51
52
53
54 55
56-2 56-3 56-4 56-5 56-6 56-7 56-8
NOM ALARME
Boucle de sécurité ouverte
Défaut de pompe n°1
Défaut de pompe n°2
Défaut pompe condenseur 1
Surtension Courant de surcharge Surcharge moteur Surchauffe du moteur Surchauffe du convertisseur Communication USS Sous-tension Initialisation incorrecte Surchauffe du moteur par calcul I² t Surchauffe interne Combimaster
Défaut pompe condenseur 2 Arrêt urgence CCN Perte de communication avec
System Manager
Défaut de communication avec unité maître ou esclave
Configuration Usine initiale nécessaire
Configuration illégale Erreur configuration maître/esclave
Alertes maintenance Boucle d’eau trop faible
Délai de Maintenance pompe évaporateur 1 écoulé Délai de Maintenance pompe évaporateur 2 écoulé Délai de Maintenance pompe condenseur 1 écoulé Délai de Maintenance pompe condenseur 2 écoulé Délai de Maintenance pompe eau perdue écoulé Délai de Maintenance filtre à eau écoulé
DESCRIPTION ALARME
Verrouillage sécurité non fermé avant délai démarrage ou ouvert pendant le fonctionnement
Contact fonctionnement pompe eau évaporateur ouvert alors que la pompe a reçu l'ordre d’être en marche
Id. ci-dessus
Pompe à vitesse fixe: contact marche pompe ouvert
Pompe à vitesse variable: défaut variateur
Id Commande CCN reçue pour arrêt d'urgence L’unité est contrôlée par System Manager et
la communication avec ce module est en défaut depuis plus de 2 minutes
La liaison maîtres/esclave est rompue en raison d’un défaut de communication entre les deux unités depuis plus de 2 minutes
Tous les paramètres Usine sont à zéro
Mauvaise configuration Mauvaise configuration maître/esclave
Une alerte maintenance est active
ACTION RÉALISÉE PAR LE CONTRÔLE
Unité empêchée de démarrer ou arrêtée
Bascule sur la 2 pompe si elle est disponible sinon l’unité est arrêtée
Bascule sur la 2 pompe si elle est disponible sinon l’unité est arrêtée
Bascule sur la 2 pompe si elle est disponible sinon l’unité est arrêtée
ème
ème
ème
Id L'unité est arrêtée L'unité retourne au
mode d’exploitation autonome
Id ci-dessus
Unité empêchée de démarrer
Id ci-dessus Contrôle maître/esclave
interdit
Aucune
TYPE DE RÉARMEMENT
Manuel
Manuel
Manuel
Manuel
Id Manuel Automatique: quand la
communication est rétablie
Id ci-dessus
Automatique
Automatique Automatique/manuel en cas
de défaut du mode chaud/ froid
Manuel
CAUSE PROBABLE
Défaillance pompe évaporateur ou Défaillance du détecteur de débit d’eau
Surchauffe pompe ou mauvaise connexion pompe
id ci-dessus
Défaillance pompe ou variateur
Id Commande réseau Installation bus CCN défectueuse ou
défaillance du module System Manager
Id ci-dessus
Pas de configuration Usine
Erreur configuration Usine Erreur configuration maître ou esclave
35
Page 36
No: 23432-76, 06 2004 - Annule No: 03 2002 Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.
Fabricant: Carrier S.A.., Montluel, France.
Imprimé en Hollande sur papier blanchi sans chlore.
Loading...