Les pompes à chaleur air/eau Aquasnap 30RYH sont
conçues pour une installation à l’intérieur des bâtiments. Un
ventilateur à pression disponible permet le raccordement de
l’aspiration et du refoulement à un réseau aéraulique
pouvant être équipé d’un piège à sons. Les 30RYH utilisent
les dernières avancées technologiques: fluide frigorigène
écologique HFC-407C, compresseurs Scroll, régulation par
microprocesseur. Le circuit frigorifique avec son réservoir/
échangeur breveté et le système de régulation auto-adaptatif
Pro-Dialog garantissent un fonctionnement fiable et
économique sous tous les climats de -10˚C à +45˚C.
Aquasnap est équipé en standard d’un module hydraulique
complet limitant l’installation à de simples opérations de
câblage électrique, et de raccordement des tuyauteries de
départ et de retour d’eau.
Caractéristiques
■
Ventilateur axial silencieux à pression disponible:
Contrairement à un ventilateur centrifuge ce ventilateur ne
nécessite pas de réglage à l’installation car son débit est peu
dépendant des pertes de charge du réseau aéraulique.
Comme le ventilateur est directement monté sur le moteur il
n’y a pas de courroie à ajuster et à remplacer. A charge
partielle ou par température extérieure peu élevée, le
ventilateur est automatiquement basculé en petite vitesse.
■
Module hydraulique intégré pour une installation rapide. Il
comprend tous les composants hydrauliques: filtre à tamis
démontable, pompe à eau à forte pression disponible, vase
d’expansion, contrôleur de débit d’eau, soupape de sécurité,
manomètres, purgeur. Une vanne de réglage permet
d’ajuster le débit aux caractéristiques de l’installation. En
option Aquasnap est disponible sans module hydraulique.
■
Faible volume de la boucle d’eau: un algorithme
auto-adaptatif régule la température d’eau et supprime tout
risque de cyclage excessif des compresseurs. Dans la
majorité des applications de climatisation de confort le
ballon tampon peut être supprimé. Un faible volume d’eau
réduit la consommation d’énergie lors des changements de
mode chauffage/refroidissement en inter-saison.
■
Fluide frigorigène écologique HFC-407C: sans action sur la
couche d’ozone, il est le remplaçant du R22 en climatisation pour les petites et moyennes puissances. Parfaitement
maîtrisé par Carrier depuis plusieurs années, il présente les
mêmes garanties de performances et de fiabilité que le R22.
■
Réservoir/échangeur: (brevet Carrier) il améliore la fiabilité
et les performances des 30RYH. En mode chauffage le
fluide frigorigène est condensé dans le réservoir à la sortie
de l’échangeur à plaques. Ce dispositif compense la
différence de volume importante entre la batterie et
l’échangeur à eau (échangeur à plaques). Il permet d’avoir
une charge de réfrigérant idéale en chauffage comme en
refroidissement et de maîtriser parfaitement le sous
refroidissement et la surchauffe.
La durée de vie du compresseur est prolongée (pas de risque d’aspiration de liquide) et les échangeurs de chaleur
sont utilisés au maximum.
Page 2
Dégivrage optimisé par algorithme auto-adaptatif. Cet
■
algorithme et une nouvelle conception de la batterie
réduisent de 50% en moyenne la durée des dégivrages. Pour
plus de sécurité un réchauffeur électrique évite
l’accumulation de glace sur le support de l’échangeur à air.
Compresseurs Scroll silencieux et sans vibration; ils sont
■
très fiables et ne nécessitent aucune maintenance.
L’utilisation de plusieurs compresseurs par circuit (à partir
du 30RYH 050) permet de réduire le courant de démarrage
et la consommation électrique à charge partielle.
Circuit frigorifique étanche à vie: toutes les tuyauteries et
■
composants frigorifiques sont brasés. Des capteurs de
pression directement montés sur les tuyauteries remplacent
les pressostats et leurs tubes capillaires source de fuite.
Raccordements électriques simplifiés: Aquasnap est équipé
■
en standard d’un interrupteur général, une seule arrivée
électrique triphasée sans neutre alimente toute la machine.
Parfaite accessibilité: de larges panneaux démontables et la
■
porte sur charnière de l’armoire électrique permettent
d’accéder facilement aux composants.
Module de commande de résistances électriques
■
(accessoire): il permet de piloter jusqu’à 4 étages de
résistances électriques sur l’eau pour un appoint de
chauffage par basse température extérieure.
Régulation PRO-DIALOG Plus
PRO-DIALOG Plus est un système de régulation
■
numérique évolué qui associe intelligence et grande
simplicité d’utilisation. PRO-DIALOG Plus veille en
permanence sur l’ensemble des paramètres de la machine,
et optimise le fonctionnement des compresseurs, du
ventilateur, de la vanne d’inversion de cycle et de la pompe
à eau.
Un système de régulation puissant
■
La régulation auto-adaptative PRO-DIALOG Plus assure
une protection totale des compresseurs. Le système mesure
en permanence l’évolution des paramètres de
fonctionnement et réagit pour éviter les cyclages excessifs
et maintenir le compresseur dans sa plage idéale de
fonctionnement (températures pressions hors limites…).
En anticipant les actions correctrices, la régulation
auto-adaptatrice évite le plus souvent un arrêt sur défaut de
la pompe à chaleur.
Pour réduire la consommation électrique, PRO-DIALOG
■
Plus décale automatiquement le point de consigne de sortie
d’eau en fonction de la température extérieure ou utilise un
deuxième point de consigne (exemple: local inoccupé) et
assure le changement automatique du mode chauffage/
refroidissement.
Le système commande également le démarrage d’une
■
chaudière relais ou gère un chauffage électrique d’appoint
(accessoire).
Un système de régulation clair et facile à utiliser
L’interface opérateur est claire et conviviale: des diodes
■
électroluminescentes et deux afficheurs numériques
permettent de vérifier immédiatement toutes les données
d’exploitation de l’unité.
Les boutons judicieusement placés sur le synoptique de la
■
pompe à chaleur permettent d’afficher immédiatement les
paramètres de fonctionnement: températures, pressions,
point de consigne, temps de marche, etc…
10 menus donnent accès directement à toutes les
■
commandes de la machine, y compris à l’historique des
éventuels incidents pour un diagnostic rapide et complet de
la pompe à chaleur.
Des possibilités de gestion à distance étendues
PRO-DIALOG Plus se commande à distance. Des contacts
■
secs commandent: la marche/arrêt, la sélection du mode
refroidissement/chauffage, la limitation de la puissance
absorbée ou la sélection du deuxième point de consigne. Le
système signale à distance, pour chaque circuit frigorifique,
une éventuelle anomalie.
Horloge interne permettant de programmer :
■
- la marche/arrêt de l’unité,
- le fonctionnement sur le deuxième point de consigne
(par exemple: local inoccupé),
- le fonctionnement de l’unité avec le ventilateur en petite
vitesse pour réduire les nuisances sonores.
Gestion maître/esclave de deux unités en parallèle avec
■
équilibrage des temps de fonctionnement
Port série RS 485 pour gestion à distance de l’unité par bus
■
de communication.
Interface opérateur PRO-DIALOG Plus
2
Page 3
Options et accessoires
OptionAccessoire
Pré-traitement anti-corrosion de l’échangeur à air, recommandé pour les ambiances marinesX
Démarreur électronique du compresseur pour réduction du courant de démarrage (30RYH 040 - 080)X
Unité sans module hydrauliqueX
Module hydraulique avec pompe double (30RYH 040-080)X
Carte de commande de résistances électriques d’appoint (3 étages + 1 étage de secours)X
Support unité avec bac de récupération des condensatsX
Filtre à air a l’aspiration monté sur glissièreX
Installation extérieure (30RYH 040-080)X
Carte de communication avec protocole ouvert JBusXX
21
6
5
20
7
8
9
14
Module hydraulique (040 à 080)
12
13
13
17
14
14
15
18
17
15
4
2
Légende
3
1
24
16
2
1
4
3
5
6
7
5
9
8
22
23
10
Composants du module hydraulique et de l’unité
1Filtre à tamis (Victaulic)
2Vase d’expansion
3Soupape de sécurité
4Pompe à pression disponible
5Vanne de purge et de prise de pression (voir Manuel
d’installation)
6Manomètre pour lecture de la perte de charge
échangeur à plaques (à isoler par vanne n˚ 5 lorsque
non utilisé).
7Purge d’air du système
8Détecteur de débit
9Vanne de réglage du débit d’eau
10Echangeur à plaques
11Réchauffeur pour mise hors gel de l’évaporateur
Composants de l’installation
12Purge d’air
13Doigt de gant température
14Raccord flexible
15Vannes d’arrêt
16Bouchon de vidange eau du système (sur tube de
connexion livré dans la machine)
17Manomètre
18Vanne by pass pour protection anti-gel (si fermeture
des vannes n˚ 15 en hiver)
19Vanne de remplissage
20Sortie échangeur à plaques
21Entrée échangeur à plaques
22Entrée d’eau
23Sortie d’eau
24Manchettes de raccordement client pour soudure ou
filetage (fournies)
------ Module hydraulique (unité avec module hydraulique)
11
Nota:
Les unités sans module hydraulique (option) sont
équipées du détecteur de débit et d’un réchauffeur de
tuyauterie interne
Puissances Acoustiques dB(A) 10-12W
ventilateurs en basse vitesse
Note:
Etablis selon EUROVENT 8/1 (issus de ISO standard 3744 ou ISO 9614-1)
828383859191899191
697777798180828384
4
Page 5
Caractéristiques électriques
2.
5.
30RYH (sans module hydraulique)
Circuit puissance
Tension nominaleV-ph-Hz400-3-50
Plage de tensionV360-440
Alimentation du circuit de commande
Puissance absorbée maxi de l’unité
Intensité nominale de l’unité
Intensité maximum de l’unité à 360V
Intensité maximum de l’unité à 400V
Intensité maximum au démarrage
Unité standard †A87,8131,8131,8147,4159,3151,8173,5181,2195,5
Unité avec option démarreur électronique††----97,396,7111,9118,2127,9
Intensité de tenue aux court-circuits triphasés kA666666666
Légende :
* Puissance absorbée, compresseur(s) + ventilateur(s) aux limites de fonctionnement.(Entrée/Sortie d’eau = 15˚C /10˚C, température de condensation maximum de 67,8˚C et à la tension nomi-
nale de 400 V). Indications portées sur la plaque signalétique de l’unité.
** Intensité nominale de fonctionnement de l’unité aux conditions suivantes: Entrée/Sortie d’eau évaporateur 12˚C/ 7˚C, température d’air extérieur 35˚C. Les intensités sont données à la tension
nominale de 400V.
*** Intensité maximum de fonctionnement de l’unitéà la puissance absorbée maximum de l’unité et sous 360 V
**** Intensité maximum de fonctionnement de l’unitéà la puissance absorbée maximum de l’unité et sous 400 V (Indications portées sur la plaque signalétique de l’unité)
† Intensité maximum de démarrage à la tension nominale de 400 V avec compresseur en démarrage direct (courant de service maximum du ou des plus petits compresseurs + intensités du ou
des ventilateurs + intensité rotor bloqué du plus gros compresseur).
†† Intensité maximum de démarrage à la tension nominale de 400 V avec compresseur équipé de démarreur électronique (courant de service maximum du ou des plus petit(s) compresseur(s) +
intensité du ou des ventilateur(s) + intensité limitée au démarrage du plus gros compresseur).
Module hydraulique017021026033040050060070080
Pompe simple
Puissance sur l’arbrekW0,750,750,750,750,750,750,750,751,1
Nota: Les puissances absorbées des pompes à eau sont données pour indication seulement
(1) Pour obtenir la puissance absorbée maximum d’une unité avec module hydraulique, ajouter la puissance absorbée maximum de l’unité* à la puissance de la pompe (1)
(2) Pour obtenir l’intensité maximum de fonctionnement d’une unité avec module hydraulique, ajouter l’intensité maximum de l’unité**** à l’intensité de la pompe (2)
*
**
***
****
kW9,812,113,8182125,332,338,242,9
A13,116,218,623,328,835,645,752,159,4
A1721,324,531,237,846,559,567,877,5
A15,519,322,228,334,542,354,362,170,7
017021026033040050060070080
Le circuit de commande est alimenté par un transformateur présent dans l’unité
Caractéristiques électriques - Notes
• Les unités 30RYH 017-080 n'ont qu'un seul point de raccordement.
• Le coffret électrique renferme en standard:
- les équipements de démarrage et de protection des moteurs de chaque
compresseur, ventilateur et pompe optionnelle.
- les éléments de régulation.
• Raccordement sur chantier:
• Tous les raccordements au réseau et les installations électriques doivent
être effectués en conformité avec les directives applicables au lieu
d'installation.
• Les unités Carrier 30RYH 017-080 sont conçues pour un respect aisé de
ces directives, la norme européenne EN 60204-1 (équivalent à CEI
60204-1) - (sécurité des machines - équipement électrique des machines première partie: règles générales) étant prise en compte pour concevoir les
équipements électriques de la machine.
Notes:
• Généralement, la recommandation normative CEI 60364 est reconnue pour
répondre aux exigences des directives d'installation.
La norme EN 60204-1 est un bon moyen de répondre aux exigences de la
directive machine §1.5.1.
• L'annexe B de la norme EN 60204-1 permet de décrire les caractéristiques
électriques sous lesquelles les machines fonctionnent.
1. Les conditions de fonctionnement des unités 30RYH sont décrites
ci-dessous:
a. 30RYH 017-080 - Installation intérieure
Environnement* - La classification de l'environnement est décrite dans la
norme CEI 60364 § 3:
- gamme de température ambiante: +5˚C à +40˚C, classification AA4
- gamme d'humidité (non condensable)*:
50% HR à 40˚C - 90% HR à 20˚C
- altitude: ≤ 2000 m
- installation à l'intérieur des locaux*
- présence d'eau, classification AD2* (possibilités de chutes de gouttelettes
d'eau)
- présence de corps solides, classification AE2* (présences de poussières
non significatives)
- présence de substances corrosives et polluantes, classification AF1
(négligeable)
- vibrations, chocs, classification AG2, AH2
Compétence des personnes, classification BA4 *(personnel qualifié selon
CEI 60364)
b. 30RYH 040-080 - Installation extérieure
Environnement** - La classification de l'environnement est décrite dans la
norme EN 60721 (équivalent à CEI 60721):
- installation à l'extérieur**
- gamme de température ambiante: -10˚C à +46˚C classification 4K3**
- altitude: ≤ 2000 m
- présence de corps solides, classification 4S2** (présence de poussières non
significatives)
- présence de substances corrosives et polluantes, classification 4C2
(négligeable)
- vibrations, chocs, classification 4M2
Compétence des personnes, classification BA4 **(personnel qualifié selon
CEI 60364)
Variations de fréquence de l'alimentation puissance: ± 2 Hz.
3. Le conducteur Neutre (N) ne doit pas être connecté directement à l'unité
(utilisation de transformateurs si nécessaire).
4. La protection contre les surintensités des conducteurs d'alimentation n'est pas
fournie avec l'unité.
Le ou les interrupteurs - sectionneurs montés d'usine, sont des sectionneurs
du type: apte à l'interruption en charge conforme à EN 60947-3 (équivalent à
CEI60947-3).
6. Les unités sont conçues pour être raccordées sur des réseaux type TN (CEI
60364). En cas de réseaux IT, la mise à la terre ne peut se faire sur la terre
du réseau. Prévoir une terre locale, consulter les organismes locaux
compétents pour réaliser l'installation électrique.
Attention
Si les aspects particuliers d'une installation nécessitent des
caractéristiques différentes de celles listées ci-dessus (ou non
évoquées), contacter votre correspondant Carrier.
* Le niveau de protection requis au regard de cette classification est IP21B
(selon le document de référence CEI 60529). Toutes les unités 30RYH
017-080 étant IP23C remplissent cette condition de protection.
** Le niveau de protection requis au regard de cette classification est IP43BW
(selon le document de référence CEI 60529). Toutes les unités 30RYH
040-080 étant IP45CW remplissent cette condition de protection.
5
Page 6
Limites de fonctionnement
Plage de fonctionnement en mode froid
˚C
46
45
44.5
44
Température d’entrée d’air
0
-10
0678 910˚C
12345
Température de sortie d’eau
Notes
1 Echangeur à eau ∆ T = 5 K
2 30RYH 017-033: prévoir l’installation dans un local hors gel
30RYH040-080: évaporateur et le module hydraulique sont protégés contre le
gel jusqu’à -20˚C.
3 Température maximum d’entrée d’air avec pression statique du ventilateur
nominale.
Plage de fonctionnement avec solution antigel obligatoire et configuration
spéciale de la régulation Pro-Dialog.
Volume = CAP (kW) x N* = litres, où CAP est la puissance
nominale de refroidissement à la condition nominale d’utilisation.
Application conditionnement d’airN*
30RYH 017 - 0403,5
30RYH 050 - 0802,5
Refroidissement process industriel
30 RYH 017 à 080Voir note
Note
Pour les applications de process industriels où il est nécessaire d’obtenir une stabilité
importante de la température d’eau, les valeurs citées ci-dessus doivent être augmentées.
Légende
130 RYH 040
230 RYH 050
330 RYH 060
5
2
4
3
430 RYH 070
530 RYH 080
8
Volume maximum de la boucle d’eau
Les unités avec module hydraulique intègrent un vase d’expansion qui limite le volume de la boucle d’eau.
Le tableau ci-dessous donne le volume maximum de la boucle
pour de l’eau pure ou de l’éthylène glycol avec différentes concentrations.
30 RYH 017-033
(en litres)
Eau pure400600
EG 10%300450
EG 20%250400
EG 35%200300
EG: Ethylène Glycol
30 RYH 040-80
(en litres)
7
Page 8
Dimensions/dégagements
30RYH 017 - 033
962
822.5
863
1351
2058
670
670
30RYH 040 - 080
1372
Légende:
Toutes les dimensions sont en mm
Alimentation électrique
1
Espaces conseillés pour la maintenance
Entrée d’eau
Sortie d’eau
1128
1068
820
1
2097
2058
820
1000
1000
1
Entrée câble puissance
Raccordement entrée/sortie d’air
NOTA:
Plans non contractuels.
Consulter les plans dimensionnels certifiés disponibles sur demande
lors de la conception d’une installation.
1
1000
8
Page 9
Puissances calorifiques pompe simple et pompe double
PRES
(2)
(1)
CAP COMP UNIT CONDPRES
PRES
(2)
(1)
-10-50710
CAP COMP UNIT CONDPRES
PRES
(2)
(1)
CAP COMP UNIT CONDPRES
PRES
(2)
(1)
CAP COMP UNIT CONDPRES
PRES
(2)
(1)
Facteur de correction à appliquer pour obtenir la puissance calorifique intégrée
Température de sortie d'eau ˚C Température extérieure ˚C (HR 87%)
300,880,850,8711
350,870,850,8711
400,880,850,8711
Note:
Le programme de sélection électronique Carrier permet de calculer la puissance calorifique intégrée en fonction des
conditions réelles d'humidité du lieu d'installation. Contacter Carrier pour une sélection personnalisée de la pompe à
PRES kPa (2) Pression disponible à la sortie de l’unité avec module hydraulique pompe double
Facteurs de correction à pleine charge pour test en laboratoire EUROVENT:
Puissance calorifique nette: 1.000
Coefficient d’efficacitéénergétique: 1.000
Perte de charge à l’échangeur: 1.000
Données d’application:
Unités standards, Réfrigérant R407C
Performances établies selon EN 255
Différence entrée/sortie d’eau au condenseur: 5K
Fluide au condenseur: eau
Coefficient d’encrassement: 0.44x10
Page 11
Puissances frigorifiques pompe simple et pompe double
K) / W
2
(m
-4
Facteurs de correction à pleine charge pour test en laboratoire EUROVENT:
Puissance calorifique nette: 1.000
Coefficient d’efficacitéénergétique: 1.000
Perte de charge à l’échangeur: 1.000
Données d’application:
Unités standards
(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)
2530354045
CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES
UNIT kWPuissance absorbée de l’unité (compresseurs, ventilateurs, contrôle)
COOL l/SDébit d’eau évaporateur
COOL kPaPerte de charge évaporateur
PRES kPa (1) Pression disponible à la sortie de l’unité avec module hydraulique pompe simple
PRES kPa (2) Pression disponible à la sortie de l’unité avec module hydraulique pompe double
Page 12
Puissances frigorifiques pompe simple et pompe double
(suite)
K) / W
2
(m
-4
Facteurs de correction à pleine charge pour test en laboratoire EUROVENT:
Puissance calorifique nette: 1.000
Coefficient d’efficacitéénergétique: 1.000
Perte de charge à l’échangeur: 1.000
Données d’application:
Unités standards
(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)
2530354045
CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES
Pompes à chaleur air/eau réversibles pour installation
intérieure équipées de compresseurs Scroll, d’un ventilateur à pression disponible, d’une régulation par microprocesseur auto-adaptative et fonctionnant avec le fluide frigorigène HFC-407C sans action sur la couche d’ozone.
Assurance qualité
Les 30RYH respectent les exigences des directives
Européennes:
- Equipement sous pression (DESP) 97/23/CE
- Machine 98/37/CE modifiée,
- Basse tension 73/23/CEE modifiée,
- Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE modifiée et
les recommandations applicables des normes
Européennes:
- Sécurité des machines, équipements électriques des
machines, règles générales: EN 60204-1,
- Emissions électromagnétiques conduites: EN 50081-2,
- Immunité électromagnétique: EN 50082-2.
Les 30RYH sont conçues, et testées dans une organisation
dont le système d’assurance qualité est certifié ISO 9001.
Les 30RYH sont assemblées dans une usine dont le système
de gestion de l’environnement est certifié ISO 14001.
Les performances annoncées sont certifiées par
EUROVENT et vérifiées par des laboratoires indépendants.
Toutes les unités subissent un test de fonctionnement avant
expédition.
2ème partie - Produits
Equipement
Compresseur
■ De type hermétique Scroll avec seulement 3 pièces en
mouvement, moteur électrique à 2 pôles refroidi par les gaz
aspirés avec protection contre la surcharge, par thermostat
interne et/ou relais thermique. Voyant de niveau huile et
charge d’huile de synthèse de type polyol-ester.
Echangeur à eau
■ Un échangeur à plaques en acier inoxydable brasées au
cuivre. Isolation thermique par mousse à cellules fermées,
protection contre le gel en fonctionnement par détecteur de
débit (en standard sur toutes les versions).
■ 30RYH 017-033: l’échangeur à eau et le module
hydraulique sont situes dans un compartiment technique
isolé de l’air extérieur. 30RYH 040-080: l’échangeur à eau
et le module hydraulique sont protégés contre le gel à
l’arrêt jusqu’à -20˚ C par une résistance électrique.
Echangeur à air/ventilateur
■ Une batterie verticale avec ailettes à persiennes en
aluminium serties sur des tubes rainurés en cuivre.
Protection contre l’accumulation de glace par résistance
électrique sur le support batterie.
■ Ventilateur axial à pression disponible, pales profilées en
aile d’avion pour un fonctionnement silencieux. Moteur
triphasé bi-vitesses ( 24/12 r/s) isolation classe F indice de
protection IP 55, protection contre la surcharge par sondes
internes au moteur. Soufflage vertical avec manchette
rigide de raccordement de la gaine de sortie d’air.
Circuit frigorifique
■ Le circuit comprend: vanne 4 voies d’inversion de cycle,
vanne liquide, voyant liquide, détendeur bi-directionnel,
réservoir/échangeur protégeant les compresseurs contre
l’aspiration de liquide, filtre à l’aspiration à tamis
démontable, soupape de sécurité haute pression (30RYH
040-080), capteurs de pression et de température, pressostat
haute pression à réarmement manuel et charge de fluide
frigorigène HFC-407C. Tous les composants du circuit
frigorifique sont brasés pour une étanchéité totale et
durable.
Armoire électrique puissance et régulation
■ L’armoire est accessible par une porte montée sur
charnière. Elle comprend un interrupteur sectionneur
général, les fusibles et disjoncteurs, les contacteurs des
compresseurs, ventilateurs et pompe à eau, les relais
thermiques, et relais sonde pour ventilateur, le transformateur basse tension du circuit de commande (circuit de
commande 24 Volts) et le système de régulation
Pro-Dialog.
Un seul point d’alimentation électrique triphasé sans neutre
pour toute la machine.
Châssis/habillage
■ Châssis et habillage en tôle d’acier galvanisé. Peinture
poudre polyester cuite au four, de couleur gris clair RAL
7035. Panneaux démontables avec loquets 1/4 de tour. Le
compresseur, l’échangeur à eau et le module hydraulique
des 30RYH 017-033 sont situés dans un compartiment
technique séparé du flux d’air.
Module hydraulique
■ Module hydraulique intégré dans la pompe à chaleur
comprenant: filtre à tamis démontable, vase d’expansion,
pompe à eau simple (30RYH 040-080 pompe double en
option) de type centrifuge moteur triphasé avec protection
thermique interne, détecteur de débit d’eau, soupape de
sécurité tarée à 3 bars, vanne de réglage de débit,
manomètre et purges. Tuyauteries internes en acier
galvanisé. Raccordements client de type Victaulic avec
manchettes de raccordement pour soudure ou filetage.
Protection contre le gel jusqu’à -20˚C par isolation
thermique et cyclage de la pompe à eau.
Nota: unité sans module hydraulique (option): tuyauteries hydrauliques internes protégées contre le gel jusqu’à
-10˚C par résistance électrique.
13
Page 14
Système de régulation Carrier Pro-Dialog Plus
Il assure les fonctions suivantes:
Régulation
■ Régulation de la température d’eau par boucle PID avec
équilibrage des temps de fonctionnement et du nombre de
démarrages des compresseurs. Le système s’adapte en
permanence à l’inertie de l’installation et assure une
prévention totale contre les cyclages excessifs des
compresseurs. La pompe à chaleur peut fonctionner en
toute sécurité avec un faible volume d’eau dans
l’installation ce qui permet très souvent de supprimer le
ballon tampon (voir volume d’eau minimum dans la
documentation)
■ Régulation de la pression de condensation par algorithme
auto-adaptatif (vitesse du ventilateur).
■ Commande de la pompe à eau (pompe double en option
avec permutation automatique).
■ Régulation sur un deuxième point de consigne (exemple:
local inoccupé). Décalage du point de consigne en fonction
de la température d’air ou de la différence de température
entre l’entrée et la sortie d’eau.
■ Changement automatique du mode de fonctionnement:
chaud ou froid en fonction de la température extérieure
avec bande morte ajustable. En option: module de pilotage
avec relais pour la commande de résistances électriques
d’appoint sur l’eau, 4 étages maximum avec démarrage du
dernier étage en cas d’arrêt sur défaut de la pompe à
chaleur.
Sécurité
■ Le système mesure l’évolution des paramètres:
températures, pressions… et réagit pour maintenir le
compresseur dans sa plage de fonctionnement. Si malgré
tout un paramètre excède sa valeur limite un message
d’alerte est généré ou l’unité est arrêtée. Les défauts
suivants provoquent l’arrêt du circuit frigorifique ou de
l’unité:
- Pression d’aspiration trop basse
- Pression de refoulement trop élevée
- Température d’aspiration trop basse
- Température d’entrée d’eau trop basse en chauffage
- Surcharge électrique compresseur, pompe a eau
- Rotation compresseur inversée
- Défaut sonde de température et transducteur de pression
- Défaut carte et perte de communication
- Ouverture sécurité client
- Protection antigel échangeur à eau
- Plus de 50 codes d’alerte ou de défaut permettent de déterminer l’origine des incidents.
Interface opérateur
■ Il comprend des LED d’état ou de défaut, deux afficheurs
numériques, un synoptique du système frigorifique et le
clavier de commande:
■ Affichage immédiat des paramètres: températures
entrée/sortie d’eau et air ambiant, pressions et températures
aspiration/refoulement compresseur, point de consigne,
temps de fonctionnement et nombre de démarrages des
compresseurs.
■ Diagnostic et paramétrage complet par sélection d’un des
10 menus suivant: informations, températures, pressions,
consignes, entrées, test, configuration, alarmes, historique
des alarmes, temps de fonctionnement.
Gestion à distance de la pompe à chaleur
■ Des entrées par contacts secs permettent:
- De commander la marche/arrêt.
- De sélectionner le mode chauffage ou refroidissement.
- D’intégrer une sécurité “client”.
- De fonctionner sur le deuxième point de consigne
(1)
(exemple: local inoccupé).
- De limiter la puissance absorbée maximum (30RYH050 à
(1)
080).
(1) L’un ou l’autre
■ Des sorties sont disponibles pour:
- Démarrer une chaudière relais (arrêt de la pompe à chaleur à partir d’une température extérieure minimum).
- Signaler pour chaque circuit frigorifique un défaut.
■ Horloge interne permettant de programmer les fonctionne-
ments suivants:
- Marche/Arrêt de l’unité
- Régulation sur le deuxième point de consigne (par exem-
ple local inoccupé)
- Ventilateur en petite vitesse pour limiter les émissions
sonores (par exemple la nuit)
■ Gestion maître/esclave de deux unités en parallèle avec
équilibrage des temps de fonctionnement
■ Port série RS 485 pour gestion à distance de l’unité par bus
de communication.
14
Page 15
15
Page 16
16
Ordre N° 23424-20, 09 2003. Annule N° : 23424-20, 01 2003Est imprimé sur papier blanchi sans chlore
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavisImprimé en Hollande
L’image montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif et n’est pas contractuelle
Carrier s.a. - MONTLUEL - FRANCE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.