Les refroidisseurs de liquide Aquasnap 30RY à
condensation par air sont conçus pour une installation à
l’intérieur des bâtiments. Un ventilateur à pression
disponible permet le raccordement de l’aspiration et du
refoulement à un réseau aéraulique pouvant être équipé
d’un piège à sons. Les 30RY intègrent les dernières
avancées technologiques: compresseurs Scroll, régulation
auto-adaptative par micro-processeur, fluide frigorigène
écologique HFC-407C. Aquasnap est équipé en standard
d’un module hydraulique complet limitant l’installation à
de simples opérations de câblage électrique, et de
raccordement des tuyauteries de départ et de retour d’eau.
Caractéristiques
■
Ventilateur axial silencieux à pression disponible.
Contrairement à un ventilateur centrifuge ce ventilateur ne
nécessite pas de réglage à l’installation car son débit est peu
dépendant des pertes de charge du réseau aéraulique.
Comme le ventilateur est directement monté sur le moteur il
n’y a pas de courroie à ajuster et à remplacer. A charge
partielle ou par température extérieure peu élevée, le
ventilateur est automatiquement basculé en petite vitesse.
■
Module hydraulique intégré pour une installation rapide. Il
comprend tous les composants nécessaires au
fonctionnement du système: un filtre à tamis démontable,
une pompe à eau à forte pression disponible, un vase
d’expansion, un contrôleur de débit d’eau, une soupape de
sécurité, des manomètres, un purgeur. Une vanne de
réglage permet d’ajuster le débit aux caractéristiques de
l’installation. En option Aquasnap est disponible sans
module hydraulique, dans ce cas le refroidisseur est équipé
de son détecteur de débit d’eau.
■
Faible volume de la boucle d’eau: un algorithme
auto-adaptatif régule la température d’eau et supprime tout
risque de cyclage excessif des compresseurs. Dans la
majorité des applications de climatisation de confort le
ballon tampon peut être supprimé.
■
Compresseurs Scroll: extrêmement silencieux et sans
vibration, ils sont réputés pour leur endurance et leur
fiabilité. L’utilisation de deux compresseurs par circuit (à
partir du 30RY 050) permet de réduire le courant de
démarrage et la consommation électrique à charge partielle.
■
Fluide frigorigène écologique HFC-407C: sans action sur la
couche d’ozone, il est le remplaçant du R22 en
climatisation pour les petites et moyennes puissances.
Parfaitement maîtrisé par Carrier depuis plusieurs années, il
présente les mêmes garanties de fiabilité, et offre des
performances légèrement supérieures au R22.
■
Evaporateur à plaques brasées en acier inoxydable: il utilise
au maximum les propriétés thermodynamiques du
réfrigérant HFC-407C et offre des performances très
élevées ainsi que de faibles pertes de charge côté eau.
Circuit frigorifique étanche à vie: toutes les tuyauteries et
■
composants frigorifiques sont brasés. Des capteurs de
pression directement montés sur les tuyauteries remplacent
les pressostats et leurs tubes capillaires source de fuite.
Fonctionnement toutes saisons: Aquasnap fonctionne sans
■
rajout d’accessoire jusqu’à -10˚C de température extérieure.
Un algorithme de régulation gère intelligemment la vitesse
du ventilateur.
Raccordements électriques simplifiés: Aquasnap est équipé
■
en standard d’un interrupteur général, une seule arrivée
électrique triphasée sans neutre alimente toute la machine.
Parfaite accessibilité: la porte sur charnière de l’armoire
■
électrique et des panneaux démontables permettent
d’accéder facilement aux composants.
Régulation PRO-DIALOG Plus
PRO-DIALOG Plus est un système de régulation
■
numérique évolué qui associe intelligence et grande
simplicité d’utilisation. PRO-DIALOG Plus veille en
permanence sur l’ensemble des paramètres de
fonctionnement et des sécurités, il gère avec précision la
marche des compresseurs et des ventilateurs afin
d’optimiser les besoins en énergie. La régulation
commande également le fonctionnement de la pompe à eau.
Un système de régulation puissant
■
La régulation auto-adaptative PRO-DIALOG Plus assure
une protection totale des compresseurs. Le système mesure
en permanence l’évolution des paramètres de
fonctionnement et réagit pour éviter les cyclages excessifs
et maintenir le compresseur dans sa plage idéale de
fonctionnement (températures pressions hors limites…). En
anticipant les actions correctrices, la régulation
auto-adaptatrice évite le plus souvent un arrêt sur défaut du
refroidisseur.
■
Pour optimiser la consommation électrique, PRO-DIALOG
Plus décale automatiquement le point de consigne d’eau
glacée en fonction de la température d’air extérieur ou de la
température de retour d’eau ou utilise un deuxième point de
consigne (exemple: local occupé/inoccupé).
La régulation auto-adaptative PRO-DIALOG Plus optimise
■
en permanence les temps de fonctionnement des
compresseurs en fonction de l’inertie de la boucle d’eau, et
évite les cyclages excessifs. Cette caractéristique permet
dans la plupart des cas de supprimer le ballon tampon dans
les applications de climatisation de confort.
Un système de régulation clair et facile à utiliser
L’interface opérateur est claire et conviviale: des diodes
■
électroluminescentes et deux afficheurs numériques
permettent de vérifier immédiatement toutes les données
d’exploitation de l’unité.
Les boutons judicieusement situés sur un synoptique du
■
refroidisseur permettent d’afficher immédiatement les
paramètres de fonctionnement: températures, pressions,
point de consigne, temps de marche des compresseurs, etc.
10 menus permettent d’accéder directement à toutes les
■
commandes de la machine, y compris à l’historique des
éventuels incidents pour un diagnostic rapide et complet du
refroidisseur.
Des possibilités de gestion à distance étendues
PRO-DIALOG Plus permet la gestion et la surveillance du
■
refroidisseur à distance par liaison câblée: marche/arrêt,
sélection mode refroidissement/chauffage, limitation de la
puissance électrique absorbée ou double point de consigne,
asservissement client. Le système signale à distance une
éventuelle anomalie.
Horloge interne permettant de programmer :
■
- la marche/arrêt du refroidisseur,
- le fonctionnement sur le deuxième point de consigne
(par exemple: local inoccupé),
- le fonctionnement du refroidisseur avec le ventilateur en
petite vitesse pour réduire les nuisances sonores.
Gestion maître/esclave de deux refroidisseurs en parallèle
■
avec équilibrage des temps de fonctionnement
Port série RS 485 pour gestion à distance du refroidisseur
par bus de communication
Interface opérateur PRO-DIALOG Plus.
Options et accessoires
OptionAccessoire
Pré-traitement anti-corrosion des condenseurs, recommandé pour les ambiances marinesX
Post-traitement anti-corrosion des condenseurs, recommandé pour les ambiances rurales, urbaines ou industrielles sévèresX
Démarreur électronique du compresseur pour réduction du courant de démarrage (30RY 040 - 080)X
Unité basse température de sortie d’eau glycolée 0˚C à -10˚CX
Unité sans module hydrauliqueX
Module hydraulique avec pompe double (30RY 040-080)X
Support unité avec bac de récupération des condensatsX
Filtre à air a l'aspiration monté sur glissièreX
Installation extérieure (30RY 040-080)X
Carte de communication avec protocole ouvert JBusXX
21
6
5
20
7
8
9
14
Module hydraulique (040 à 080)
12
13
13
14
14
17
15
18
17
15
4
2
Légende
3
1
24
16
2
1
4
3
5
6
7
5
9
8
22
23
10
Composants du module hydraulique et de l’unité
1Filtre à tamis (Victaulic)
2Vase d’expansion
3Soupape de sécurité
4Pompe à pression disponible
5Vanne de purge et de prise de pression (voir Manuel
d’installation)
6Manomètre pour lecture de la perte de charge
échangeur à plaques (à isoler par vanne n˚5 lorsque
non utilisé).
7Purge d’air du système
8Détecteur de débit
9Vanne de réglage du débit d’eau
10Echangeur à plaques
11Réchauffeur pour mise hors gel de l’évaporateur
Composants de l’installation
12Purge d’air
13Doigt de gant température
14Raccord flexible
15Vannes d’arrêt
16Bouchon de vidange eau du système (sur tube de
connexion livré dans la machine)
17Manomètre
18Vanne by pass pour protection anti-gel (si fermeture
des vannes n˚15 en hiver)
19Vanne de remplissage
20Sortie échangeur à plaques
21Entrée échangeur à plaques
22Entrée d’eau
23Sortie d’eau
24Manchettes de raccordement client pour soudure ou
filetage (fournies)
------ Module hydraulique (unité avec module hydraulique)
11
Nota:
Les unités sans module hydraulique (option) sont
équipées du détecteur de débit et d’un réchauffeur de
tuyauterie interne
19
16
Schéma de principe du circuit hydraulique
W
Caractéristiques physiques
30RY017021026033040050060070080
Puissance frigorifique nominale*
Poids en fonctionnement avec module hydraulique
pompe simple
Poids en fonctionnement avec module hydraulique
pompe double
Poids en fonctionnement sans module
hydraulique
Fluide frigorigène R407C
Compresseurs
Quantité111112222
Nombre d’étages de puissance111112222
Puissance minimum%10010010010010046425050
Régulation
Condenseur
Ventilateur
Quantité111111111
Pression statique disponiblePa100100100100150150150150150
Débit d’air total (grande vitesse)l/s194019401940250038903890472058305830
Vitesse de rotation (grande/petite vitesse)tr/s24/1224/1224/1224/1224/1224/1224/1224/1224/12
Evaporateur
Volume d’eau l1,62,02,33,03,64,65,96,57,6
Pression max. de fonctionnement côté eau
(option sans module hydraulique)kPa100010001000100010001000100010001000
Pression max. de fonctionnement côté eau
Unité standard †A87,8131,8131,8147,4159,3151,8173,5181,2195,5
Unité avec option démarreur électronique††A----97,399,8115,5123,2133,5
Intensité de tenue aux court-circuits triphaséskA666666666
Légende :
* Puissance absorbée, compresseur(s) + ventilateur(s) aux limites de fonctionnement.(Entrée/Sortie d’eau = 15˚C /10˚C, température de condensation maximum de 67,8˚C et à la tension nomi-
nale de 400 V). Indications portées sur la plaque signalétique de l’unité.
** Intensité nominale de fonctionnement de l’unité aux conditions suivantes: Entrée/Sortie d’eau évaporateur 12˚C/ 7˚C, température d’air extérieur 35˚C. Les intensités sont données à la tension
nominale de 400 V.
*** Intensité maximum de fonctionnement de l’unitéà la puissance absorbée maximum de l’unité et sous 360 V
**** Intensité maximum de fonctionnement de l’unitéà la puissance absorbée maximum de l’unité et sous 400 V (Indications portées sur la plaque signalétique de l’unité)
† Intensité maximum de démarrage à la tension nominale de 400 V avec compresseur en démarrage direct (courant de service maximum du ou des plus petits compresseurs + intensités du ou
des ventilateurs + intensité rotor bloqué du plus gros compresseur).
†† Intensité maximum de démarrage à la tension nominale de 400 V avec compresseur équipé de démarreur électronique (courant de service maximum du ou des plus petit(s) compresseur(s) +
Le circuit de commande est alimenté par un transformateur présent sur l’unité
Module hydraulique017021026033040050060070080
Pompe simple
Puissance sur l’arbrekW0,750,750,750,750,750,750,750,751,1
Nota: Les puissances absorbées des pompes à eau sont données pour indication seulement
(1) Pour obtenir la puissance absorbée maximum d’une unité avec module hydraulique, ajouter la puissance absorbée maximum de l’unité* à la puissance de la pompe (1)
(2) Pour obtenir l’intensité maximum de fonctionnement d’une unité avec module hydraulique, ajouter l’intensité maximum de l’unité**** à l’intensité de la pompe (2)
Caractéristiques électriques - Notes
• Les unités 30RY 017-080 n'ont qu'un seul point de raccordement.
• Le coffret électrique renferme en standard:
- les équipements de démarrage et de protection des moteurs de chaque compresseur, ventilateur et pompe optionnelle.
- les éléments de régulation.
•
Raccordement sur chantier:
• Tous les raccordements au réseau et les installations électriques doivent être
effectués en conformité avec les directives applicables au lieu d'installation.
• Les unités Carrier 30RY 017-080 sont conçues pour un respect aisé de ces directives, la norme européenne EN 60204-1 (équivalent à CEI 60204-1) - (sécurité des
machines - équipement électrique des machines -première partie: règles générales)
étant prise en compte pour concevoir les équipements électriques de la machine.
Notes:
• Généralement, la recommandation normative CEI 60364 est reconnue pour répondre aux exigences des directives d'installation.
La norme EN 60204-1 est un bon moyen de répondre aux exigences de la directive
machine §1.5.1.
• L'annexe B de la norme EN 60204-1 permet de décrire les caractéristiques électriques sous lesquelles les machines fonctionnent.
1. Les conditions de fonctionnement des unités 30RY sont décrites ci-dessous:
a. 30RY 017-080 - Installation intérieure
Environnement* - La classification de l'environnement est décrite dans la norme CEI
60364 § 3:
- gamme de température ambiante: +5˚C à +40˚C, classification AA4
- gamme d'humidité (non condensable)*:
50% HR à 40˚C
90% HR à 20˚C
- altitude:
- installation à l'intérieur des locaux*
- présence d'eau, classification AD2* (possibilités de chutes de gouttelettes d'eau)
- présence de corps solides, classification AE2* (présences de poussières non
- présence de substances corrosives et polluantes, classification AF1 (négligeable)
- vibrations, chocs, classification AG2, AH2
Compétence des personnes, classification BA4 *(personnel qualifié selon CEI
60364)
2000 m
significatives)
b. 30RY 040-080 - Installation extérieure
Environnement** - La classification de l'environnement est décrite dans la norme
EN 60721 (équivalent à CEI 60721):
- installation à l'extérieur**
- gamme de température ambiante: -10˚C à +46˚C classification 4K3**
- altitude:
- présence de corps solides, classification 4S2** (présence de poussières non
- présence de substances corrosives et polluantes, classification 4C2 (négligeable)
- vibrations, chocs, classification 4M2
60364)
Variations de fréquence de l'alimentation puissance: ± 2 Hz.
3. Le conducteur Neutre (N) ne doit pas être connecté directement à l'unité (utilisation
de transformateurs si nécessaire).
4. La protection contre les surintensités des conducteurs d'alimentation n'est pas
fournie avec l'unité.
Le ou les interrupteurs - sectionneurs montés d'usine, sont des sectionneurs du
type: apte à l'interruption en charge conforme à EN 60947-3 (équivalent à
CEI60947-3).
6. Les unités sont conçues pour être raccordées sur des réseaux type TN (CEI
60364). En cas de réseaux IT, la mise à la terre ne peut se faire sur la terre du
réseau. Prévoir une terre locale, consulter les organismes locaux compétents pour
réaliser l'installation électrique.
Attention
Si les aspects particuliers d'une installation nécessitent des caractéristiques différentes de celles listées ci-dessus (ou non évoquées), contacter votre correspondant Carrier.
* Le niveau de protection requis au regard de cette classification est IP21B (selon le
document de référence CEI 60529). Toutes les unités 30RY 017-080 étant IP23C
remplissent cette condition de protection.
** Le niveau de protection requis au regard de cette classification est IP43BW (selon
le document de référence CEI 60529). Toutes les unités 30RY 040-080 étant
IP45CW remplissent cette condition de protection.
2000 m
significatives)
Compétence des personnes, classification BA4 **(personnel qualifié selon CEI
Limites de fonctionnement
Plage de fonctionnement en mode froid
˚C
46
45
44.5
44
0
Température d’entrée d’air
-10
067
12
Température de sortie d’eau
Notes:
1Evaporateur ∆ T = 5 K
230RY 017-033: prévoir l’installation de l’unité dans un local Hors Gel.
30RY 040-080: l’évaporateur et le module hydraulique sont protégés
contre le gel jusqu’à -20˚C.
3Température maximum d’entrée d’air avec pression statique du ventilateur
nominale.
Plage de fonctionnement avec solution antigel obligatoire et configuration
spéciale de la régulation Pro-Dialog.
*Débit maximum correspondant à une pression disponible de 50 kPa (unité avec module
hydraulique).
** Débit maximum correspondant à une perte de charge de 100 kPa dans l’échangeur à
plaques (unité sans module hydraulique).
minimum l/s
Débit maximum*l/sDébit
Pompe simple Pompe double
9
8
maximum** l/s
10
˚C
Caractéristiques du ventilateur
30RY
017-0260250010019401501530
033
040-0500458015038902303330
060
070-0800681015058302305280
* Fonctionnement sans réseau aéraulique.
Pression statique
disponible
Minimum*
Pression PaDébit
l/s
0292010025002001940
0556015047202304030
Pression statique
disponible
Nominale
Pression PaDébit
l/s
Pression statique
disponible
Maximum
PressionPaDébit
Température maximum d’entrée d’air en ˚C
30RY
017-026
033
040-050
060
070-080
Débit d’air
MinimumNominalMaximum
444647,5
444647
44,54647
44,54647
44,54647
Facteur de correction des performances
30RY
017-0260,981,011,030,97
033
040-0500,9851,0051,020,98
060
070-0800,9851,0051,010,98
* Fonctionnement sans réseau aéraulique.
Facteur de correction à apporter aux performances publiées au débit nominal.
Puissance frigorifiquePuissance absorbée
Débit Mini.Débit Maxi.*Débit Mini.Débit Maxi.*
0,981,0051,030,98
0,9851,0051,020,98
l/s
Température maximum entrée d’eau à l’évaporateur
30RY
017 à 080
Au démarrage, ˚CA l’arrêt, ˚C
3050
Pression statique disponible pour l’installation côté eau
Pompe simple
300
275
250
225
200
175
150
125
100
75
Pression statique disponible, kPa
50
25
0
1
3
4
2
2
Débit d’eau, l/s
5
6
7
89
46
Légende
130RY 017
230RY 021
330RY 026
430RY 033
530RY 040
630RY 050
730RY 060
830RY 070
930RY 080
Pompe double
225
200
175
150
125
100
75
Pression statique disponible, kPa
50
25
02468
Débit d’eau, l/s
23
1
Volume de la boucle d’eau
Volume minimum de la boucle d’eau
Volume = CAP (kW) x N* = litres, où CAP est la puissance
nominale de refroidissement à la condition nominale
d’utilisation.
Application conditionnement d’airN*
30RY 017 - 0403,5
30RY 050 - 0802,5
Refroidissement process industriel
30RY 017 - 080Voir note
Note
Pour les applications de process industriels où il est nécessaire d’obtenir une stabilité
importante de la température d’eau, les valeurs citées ci-dessus doivent être augmentées.
Légende
130RY 040
230RY 050
4
5
330RY 060
430RY 070
530RY 080
Volume maximum de la boucle d’eau
Les unités avec module hydraulique intègrent un vase d’expansion qui limite le volume de la boucle d’eau.
Le tableau ci-dessous donne le volume maximum de la boucle
pour de l’eau pure ou de l’éthylène glycol avec différentes concentrations.
Eau pure
EG 10%
EG 20%
EG 35%
EG: Ethylène Glycol
30RY 017 - 033
(en litres)
400600
300450
250400
200300
30RY 040 - 080
(en litres)
Dimensions/dégagements
30RY 017- 033
962
822.5
863
1351
2058
30RY 040 - 080
1372
1128
1068
670
670
1
2097
2058
1000
Légende:
Toutes les dimensions sont en mm
Alimentation électrique
Espaces conseillés pour la maintenance
1
Entrée d’eau
Sortie d’eau
Entrée câble puissance
Raccordement entrée/sortie d’air
NOTA:
Plans non contractuels.
Consulter les plans dimensionnels certifiés disponibles sur demande lors de la conception
d’une installation.
820
1000
820
1
1
1000
Puissances frigorifiques pompe simple et pompe double
K) / W
2
(m
-4
Puissance frigorifique nette: 1.000
Coefficient d’efficacitéénergétique: 1.000
Perte de charge à l’évaporateur: 1.000
Unités standards
Facteurs de correction à pleine charge pour test en laboratoire EUROVENT:
Données d’application:
Performances établies selon EN 12055
Réfrigérant R407C
Différence entrée/sortie d’eau à l’évaporateur: 5K
Fluide à l’évaporateur: eau glacée
Coefficient d’encrassement: 0.44x10
(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)(1)(2)
2530354045
CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES CAP COMP UNIT COOL COOL PRES PRES
UNIT kWPuissance absorbée de l’unité (compresseurs, ventilateurs, contrôle)
COOL l/SDébit d’eau évaporateur
COOL kPa Perte de charge évaporateur
Légende:
PRES kPa (1)Pression disponible à la sortie de l’unité avec module hydraulique pompe simple
PRES kPa (2)Pression disponible à la sortie de l’unité avec module hydraulique pompe double
Guide de Prescription
Refroidisseurs de liquide à condensation par air pour
installation intérieure
Plage de puissances nominales: 19 à 79 kW
Modèle Carrier: 30RY
1ère partie - Généralités
Description du système
■ Refroidisseur de liquide à condensation par air pour
installation intérieure équipé de compresseurs Scroll, d’un
ventilateur à pression disponible, d’une régulation par
microprocesseur auto-adaptative et fonctionnant avec le
fluide frigorigène HFC407C sans action sur la couche
d’ozone.
Assurance qualité
Les 30RY respectent les exigences des directives
Européennes:
- Equipement sous pression (DESP) 97/23/CE
- Machine 98/37/CE modifiée,
- Basse tension 73/23/CEE modifiée,
- Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE modifiée et
les recommandations applicables des normes Européennes:
- Sécurité des machines, équipements électriques des
- Emissions électromagnétiques conduites: EN 50081-2,
- Immunité électromagnétique: EN 50082-2.
Les 30RY sont conçues et testées dans une organisation dont
le système d’assurance qualité est certifié ISO 9001. Les
30RY sont assemblées dans une usine dont le système de
gestion de l’environnement est certifié ISO 14001. Les
performances annoncées sont certifiées par EUROVENT et
vérifiées par des laboratoires indépendants.
Toutes les unités subissent un test de fonctionnement avant
expédition.
2ème partie - Produits
Equipement
Compresseur
■ De type hermétique Scroll avec seulement 3 pièces en
mouvement, moteur électrique à 2 pôles refroidi par les gaz
aspirés avec protection contre la surcharge, par thermostat
interne et/ou relais thermique. Voyant de niveau huile et
charge d’huile de synthèse de type polyol-ester.
Echangeur à eau
■ Un échangeur à plaques en acier inoxydable brasées au
cuivre. Isolation thermique par mousse à cellules fermées,
protection contre le gel en fonctionnement par détecteur de
débit (en standard sur toutes les versions)
■ 30RY 017-033: l’évaporateur et le module hydraulique sont
situés dans un compartiment technique isolé de l’air
extérieur. 30RY 040-080: l’évaporateur et le module
hydraulique sont protégés contre le gel à l’arrêt jusqu’à
-20˚C par une résistance électrique.
Echangeur à air/ventilateur
■ Une batterie verticale avec ailettes à persiennes en
aluminium serties sur des tubes rainurés en cuivre.
Manchette rigide de raccordement pour la gaine d’entrée
d’air.
■ Ventilateur axial a pression disponible avec pales profilées
en aile d’avion pour un fonctionnement silencieux. Moteur
triphasé bi-vitesses (24/12 tr/s) isolation classe F indice de
protection IP 55, protection contre la surcharge par sondes
internes au moteur. Soufflage vertical avec manchette
rigide de raccordement de la gaine de sortie d’air.
Circuit frigorifique
■ Il comprend: vanne liquide, voyant liquide, filtre
déshydratant, détendeur thermostatique, capteurs de
pression et de température, soupape de sécurité, pressostat
haute pression a réarmement manuel et charge de fluide
frigorigène HFC-407C. Tous les composants du circuit
frigorifique sont brasés pour une étanchéité totale et
durable.
Armoire électrique puissance et régulation
■ L’armoire est accessible par une porte montée sur
charnière. Elle comprend un interrupteur sectionneur
général, les fusibles et disjoncteurs, les contacteurs des
compresseurs, du ventilateur et de la pompe à eau, les relais
thermiques et relais sonde pour ventilateur, le
transformateur basse tension du circuit de commande
(circuit de commande 24 Volts) et le système de régulation
Pro-Dialog.
Un seul point d’alimentation électrique triphasé sans neutre
pour toute la machine.
Châssis/habillage
■ Châssis et habillage en tôle d’acier galvanisé. Peinture
poudre polyester cuite au four de couleur gris clair RAL
7035. Panneaux démontables avec loquets 1/4 de tour. Le
compresseur, l’évaporateur et le module hydraulique des
30RY 017-033 sont situés dans un compartiment technique
séparé du flux d’air.
Module hydraulique
■ Module hydraulique intégré dans le refroidisseur
comprenant: filtre à tamis démontable, vase d’expansion,
pompe à eau simple (30RY 040-080 pompe double en
option) de type centrifuge et moteur triphasé, détecteur de
débit d’eau, soupape de sécurité tarée à 3 bars, vanne de
réglage de débit, manomètre et purges. Tuyauteries internes
en acier galvanisé. Raccordements client de type Victaulic
avec manchettes de raccordement pour soudure ou filetage.
Protection contre le gel jusqu’à -20˚C par isolation
thermique et cyclage de la pompe à eau.
Nota: unité sans module hydraulique (option): tuyauteries
hydrauliques internes protégées contre le gel jusqu’à
-10˚C par résistance électrique.
Système de régulation Carrier Pro-Dialog Plus
Il assure les fonctions suivantes:
Régulation
■ Régulation de la température d’eau par boucle PID avec
équilibrage des temps de fonctionnement et du nombre de
démarrages des compresseurs. Le système s’adapte en
permanence à l’inertie de l’installation et assure une
prévention totale contre les cyclages excessifs des
compresseurs. Le refroidisseur peut fonctionner en toute
sécurité avec un faible volume d’eau dans l’installation ce
qui permet très souvent de supprimer le ballon tampon (voir
volume d’eau minimum dans la documentation)
■ Régulation de la pression de condensation par algorithme
auto-adaptatif (vitesse du ventilateur).
■ Commande de la pompe à eau (pompe double en option
avec permutation automatique 040-080).
■ Régulation sur un deuxième point de consigne (exemple:
local inoccupé).
■ Décalage du point de consigne en fonction de la
température d’air ou de la différence de température entre
l’entrée et la sortie d’eau.
Sécurité
■ Le système mesure l’évolution des paramètres:
températures, pressions… et réagit pour maintenir le
compresseur dans sa plage de fonctionnement. Si malgré
tout un paramètre excède sa valeur limite un message
d’alerte est généré ou l’unité est arrêtée. Les défauts
suivants provoquent l’arrêt du circuit frigorifique ou de
l’unité:
- Pression d’aspiration trop basse
- Pression de refoulement trop élevée
- Température d’aspiration trop basse
- Surcharge électrique compresseur, pompe à eau
- Rotation compresseur inversée
- Défaut sonde de température et transducteur de pression
- Défaut carte et perte de communication
- Ouverture sécurité client
- Protection antigel échangeur à eau
- Plus de 50 codes d’alerte ou de défaut permettent de déterminer l’origine des incidents.
Interface opérateur
■ Il comprend des LED d’état ou de défaut, deux afficheurs
numériques, un synoptique du système frigorifique et le
clavier de commande:
■ Affichage immédiat des paramètres: températures entrée/
sortie d’eau et air ambiant, pressions et températures
aspiration/refoulement compresseur, point de consigne,
temps de fonctionnement et nombre de démarrages des
compresseurs.
■ Diagnostic et paramétrage complet par sélection d’un des
10 menus suivant: informations, températures, pressions,
consignes, entrées, test, configuration, alarmes, historique
des alarmes, temps de fonctionnement.
Gestion à distance du refroidisseur
■ Des entrées par contacts secs permettent de:
- Commander la marche-arrêt.
- Sélectionner le mode refroidissement (démarrage d’une
chaudière)
- Intégrer une sécurité “client”.
- Fonctionner sur le deuxième point de consigne
ple: local inoccupé).
- Limiter la puissance absorbée maximum
080).
(1)
L’un ou l’autre.
■ Des sorties sont disponibles pour:
(1)
(RY 050 à
(1)
(exem-
- Démarrer une chaudière (après arrêt du refroidisseur).
- Signaler un défaut.
■ Horloge interne permettant de programmer les fonctionne-
ments suivants:
- Marche/Arrêt du refroidisseur
- Régulation sur le deuxième point de consigne (par exem-
ple local inoccupé)
- Ventilateur en petite vitesse pour limiter les émissions
sonores (par exemple la nuit)
■ Gestion maître/esclave de deux refroidisseurs en parallèle
avec équilibrage des temps de fonctionnement
■ Port série RS 485 pour gestion à distance du refroidisseur
par bus de communication.
Ordre N° 23423-20, 09 2003. Annule N° : 23423-20, 01 2003Est imprimé sur papier blanchi sans chlore.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.Imprimé en Hollande
L’image montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif et n’est pas contractuelle
Carrier s.a. - MONTLUEL - FRANCE.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.