Carrier 23414 User Manual

Page 1
Terminal Controller
pour les unités Aqualia 42EL et Ultra 42BJ
50 Hz
Instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien
Page 2
Les graphiques montrés dans ce document sont uniquement à titre indicatif, et ne sont pas contractuels. Le fabricant se réserve le droit de changer le design à tout moment, sans avis préalable.
2
Page 3

Table des matières

1 - INTRODUCTION .........................................................................................................................................................................4
1.1 - Architecture globale du système Aquasmart ............................................................................................................................... 4
2 - CONSIDÉRA TIONS DE SECURITE.........................................................................................................................................4
2.1 - Généralités ................................................................................................................................................................................... 4
2.2 - Protection contre les électrocutions............................................................................................................................................. 4
2.3 - Recommandations générales d'installation ................................................................................................................................. 4
3 - GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT ..................................................................................................................................................5
3.1 - Caractéristiques d'alimentation électrique ..................................................................................................................................5
3.2 - Caractéristiques techniques des systèmes de communication ....................................................................................................5
4 - CONFIGURA TION....................................................................................................................................................................... 6
4.1 - Type d'appareil ............................................................................................................................................................................. 6
4.2 - Affectation d'adresses .................................................................................................................................................................. 6
4.3 - Configuration du Terminal Controller (Tc) avec le System Manager (Sm). ............................................................................... 6
4.4 - Configuration du Terminal Controller (Tc) avec le Carrier Room Controller (CRC). ...............................................................6
5 - LES MODES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.........................................................................................................7
5.1 - Point de consigne froid/chaud .....................................................................................................................................................7
5.2 - Mode Inoccupé (plages horaires d’inoccupation des locaux). ....................................................................................................7
5.3 - Mode Hors-gel .............................................................................................................................................................................7
5.4 - Mode Occupé (plages horaires d’occupation des locaux)........................................................................................................... 7
6 - LES MODES DE RÉGULA TION ............................................................................................................................................... 8
6.1 - Les modes de régulation avec option «Change-Over» pour les systèmes 2 tubes ...................................................................... 8
6.2 - Tableaux de résumé des modes froid et chaud en mode Occupé................................................................................................. 9
7 - DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE VERROUILLAGE DU RESEAU PRINCIPAL ...................................................... 10
7.1 - Fonctionnement du contact de fenêtre....................................................................................................................................... 10
7.2 - Protection contre les courants d’air froid ..................................................................................................................................10
7.3 - Délestage.................................................................................................................................................................................... 10
8 - CONNEXIONS ............................................................................................................................................................................11
8.1 - Configuration 2 tubes + 2 fils ....................................................................................................................................................11
8.2 - Configuration 2 tubes ou 4 tubes ............................................................................................................................................... 11
9 - DÉP ANNAGE .............................................................................................................................................................................. 12
3
Page 4

1 - INTRODUCTION

Il est obligatoire de lire en totalité les manuels d'utilisation de l’Aqualia 42EL, du 42 BJ Ultra, du System Manager (Sm) et du Carrier Room Controller (CRC) avant d'utiliser cette notice. Avant de commencer l’installation, vérifier que la sonde de température d'eau soit correctement installée:
- sur un système 2 tubes, en amont de la vanne 3-voies (coté tuyauterie)
- sur un système 4 tubes, en amont de la vanne 3-voies chaude (coté tuyauterie)

1.1 - Architecture globale du système Aquasmart

Un système Aquasmart de base comprend un refroidisseur de liquide et/ou une chaudière ou une pompe à chaleur reliés à des Terminaux, comme l'Aqualia ou l’Ultra, via un régulateur: le System manager. Chaque Aqualia ou Ultra comprend un Terminal controller relié au System manager et à un CRC (en accessoire). Un CRC peut être connecté à un ou plusieurs Terminal controller (6 maximum).

2.2 - Protection contre les électrocutions

Seuls les électriciens qualifiés au sens des recommandations de la norme CEI 60 364, doivent avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier obligatoire de couper l'ensem­ble des alimentations électriques de l'unité avant toute inter­vention.
IMPORTANT Les composants, constituant les différents systèmes de régulation proposés, comportent de l'électronique. A ce titre, ils peuvent générer des interférences électromagnétiques ou être perturbés s'ils ne sont pas installés et utilisés conformé­ment aux présentes instructions. Les composants constituant ces boucles de régulation sont conformes aux exigences de compatibilité électromagnétique en milieux résidentiels et industriels. Ils sont également conformes à la directive basse tension.
IMPORTANT Cet équipement a été déclaré conforme aux exigences suivantes:
- Compatibilité électromagnétique : 89/336/CEE
- Directive basse tension : 73/23/CEE.

2 - CONSIDÉRA TIONS DE SECURITE

2.1 - Généralités

Le Terminal controller Aquasmart introduit dans l'unité Aqualia ou Ultra est destiné à un usage intérieur en milieux résidentiels ou industriels. L'installation, la mise en service et les opérations d'entretien des différents composants du système de régulation peuvent être dangereuses si l'on ne tient pas compte de certains facteurs propres à l'installation, telles que la présence de l'alimentation secteur et la présence d'eau chaude ou d'eau froide dans le matériel de traitement d'air. Seuls des techniciens et des installateurs spécialement formés et qualifiés, ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à installer, à mettre en service et à entretenir ce matériel. Lors de toute intervention, il convient d'appliquer toutes les recommandations et instructions qui figurent dans les notices d'entretien, sur les étiquettes ou dans les instructions accompa­gnant l'ensemble du matériel, ainsi que toutes les autres consignes de sécurité applicables.
Définition des pictogrammes utilisés

2.3 - Recommandations générales d'installation

IMPORTANT Le Terminal controller Aquasmart ou, de manière générale les unités équipées de boucles de régulation doivent posséder en amont un dispositif de sectionnement (disjoncteur bipo­laire, par exemple). En cas de nécessité, un dispositif d'arrêt d'urgence (interrupteur de type coup de poing, par exemple) accessible doit permettre la mise hors tension de tous les appareils. Ils devront être dimensionnés et installés confor­mément à la recommandation CEI 60364. Ces dispositifs sont hors fourniture Carrier.
IMPORTANT Toute manipulation de carte doit se faire avec des gants antistatiques, pour éviter de porter les composants électroni­ques à un potentiel (tension) destructif.
Danger électrique
Attention à vos mains
Danger général
Respecter tous les règlements et codes de sécurité en vigueur. Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail. Manipuler avec précaution les matériels lors des opérations de manutention et de pose.
4
Page 5
D'une manière générale, les règles suivantes doivent être observées :
Les appareils devront comporter une protection amont contre les surintensités (hors fourniture Carrier)
Les appareils devront comporter une protection amont contre les courants de fuite à la terre (différentiel hors fourniture Carrier). Protection amont contre les surintensités:
- Appareil sans batterie électrique: T 2 A
- Appareil avec batteries électriques: T 16 A
Un repérage clair doit être effectué sur le dispositif de sectionnement afin de repérer les appareils qui lui sont connectés.
Le câblage des composants constituant les différents systèmes de régulation, ainsi que des bus de communication doit être effectué conformément aux règles de l'art, par des installateurs professionnels.
Le câble d'alimentation doit être muni d'une double isolation et maintenu par l'attache-câble prévu à cet effet. Le câble d'alimentation doit être maintenu sur l'isolation extérieure.
Les composants constituant ces différentes boucles de régulation doivent être installés dans un environnement en conformité avec leur indice de protection (IP). Le niveau de pollution maximum est normalement polluant (niveau 2) et la catégorie d'installation 11.
Les câblages basse tension (bus de communication) doivent être physiquement séparés des câbles d'alimentation.
Afin d'éviter toute interférence avec les câbles de liaison:
- Séparer les câbles basse tension des câbles d'alimentation
et éviter d'utiliser le même chemin de câble (30 cm commun maximum avec le câble 230 V a.c. 30 A)
- Ne pas passer des câbles basse tension dans des boucles
de câbles d'alimentation
- Ne pas raccorder de charges inductives importantes sur
la même source électrique (disjoncteur) servant à l'alimentation des régulateurs.

3 - GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT

Le Terminal Controller est composé :
d'une carte électronique (appelée HY-NEC)
d'une carte de communication (appelée HY-NEC PRIME)
d'un Carrier Room Controller (accessoire)
d'un transformateur (hors fourniture Carrier).

3.1 - Caractéristiques d'alimentation électrique

L'alimentation électrique du Terminal controller doit être de 230 V a.c. (± 10%) 50 Hz. Le câble recommandé est Terre - Neutre - phase.

3.2 - Caractéristiques techniques des systèmes de communication

Bus local RS 485 (hors fourniture Carrier).
2 câbles multiples (3 x 0,5 et 2 x 0,5 mm) à double isolation. Type recommandé: H03VV-F.
Un Carrier Room Controller (CRC) peut commander 6 Terminal controllers maximum.
Bus secondaire RS 485 (hors fourniture Carrier); 2 paires blindées. Ce bus peut relié jusqu'à 128 unités terminales et le System Manager. Le blindage du câble de communication sera relié à la masse d’un Terminal Controller.
Le Tc peut également fonctionner de manière autonome.

3.3 - Entrées et sorties du régulateur

3.3.1 - Description des entrées
Sonde de température d’air
Sonde de température d’eau
Alimentation de la batterie électrique
CRC
Contact fenêtre
Bus de communication
Niveau de condensats
IMPORTANT Les exigences de température en matière d'expédition et de stockage sont comprises entre 40 et 85°C. L'humidité est comprise entre 0 et 95% d'humidité relative, sans condensation pour le stockage.
IMPORTANT La température ambiante de fonctionnement est comprise entre 0 et 32°C. La température de fonctionnement du boîtier de commande est comprise entre 0 et 50°C, avec 10 à 95% d'humidité sans condensation.
3.3.2 - Description des sorties
Moto-ventilateur intérieur
Vanne de régulation d'eau chaude/froide
Vanne de régulation d'eau chaude
Pompe de relevage des condensats
Batterie électrique
System Manager
5
Page 6

4 - CONFIGURA TION

4.1 - Type d'appareil

- Mural 6/12
- Mural 18/24
- Cassette
- 42Y vertical (par défaut)
- 42JW, 42EL Aqualia, 42Y horizontal, 42BJ Ultra.
La régulation du débit d'eau (à l'opposé de la régulation du seul débit d'air) est la seule possibilité avec l'Aqualia ou l’Ultra. Les configurations disponibles sont :
- 4 tubes
- 2 tubes «Change-Over» sans batterie électrique
- 2 tubes «Change-Over» avec batteries électriques.

4.2 - Affectation d'adresses

Chaque Tc a un numéro de série unique dans son microproces­seur (de 1 à 999.999). Ce numéro de série est visible sur le boîtier de commande du Tc (deux autocollants). Un autocol­lant doit rester sur le boîtier de commande. L'autre autocollant doit être retiré et placé sur une page spéciale. Se référer au manuel d’installation du "System Manager" pour l'affectation d'adresses ainsi que pour de plus amples informa­tions.

4.3 - Configuration du Terminal Controller (Tc) avec le System Manager (Sm).

Se référer au manuel d’installation du "System Manager".

4.4 - Configuration du Terminal Controller (Tc) avec le Carrier Room Controller (CRC).

Se référer au manuel d’installation du "CRC".
Description générale du système Aquasmart
A
B
Légende
1 Bus primaire (hors fourniture Carrier) 2 Bus secondaire (hors fourniture Carrier) 3 Bus local (hors fourniture Carrier) 4 T erminal Controller A Autres unités terminales B Aqualia
T empérature extérieure
6
Page 7

5 - LES MODES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME

F
5.1 - Point de consigne froid/chaud
En mode froid, la demande est fonction de la différence entre la température ambiante et la température du point de consi­gne. En mode chaud, la demande est fonction de la différence entre la température du point de consigne et la température am­biante.
Point de consigne chaud = Point de consigne utilisateur
- ½ bande morte - 0,5°C.
Point de consigne froid = Point de consigne utilisateur + ½ bande morte + 0,5°C.
Les points de consigne (chaud ou froid) de régulation doivent être compris dans les plages suivantes: T emp min. 10°C T emp max. 35°C
5.2 - Mode Inoccupé (plages horaires d’inoccupation
des locaux).
La bande morte inoccupée est gérée par le System Manager et représente en fait la moitié de la bande morte totale. Elle fait référence à la différence de températures utilisée (température ambiante par rapport à celle du point de consi­gne) par le système en mode Inoccupé. Ceci permet de déter­miner les modes de régulation chaud ou froid. La valeur par défaut de la bande morte Inoccupée est 3°C.
Mode OFF pour les systèmes non communicants. La mise en mode OFF du système par le CRC entraîne le basculement du Tc en mode Inoccupé. Le système sera considéré comme non communicant lors de la mise sous tension et passera en mode communicant lorsqu'un message sera reçu du System Manager.
Le système peut revenir en mode non communicant si aucun message du System Manager n'a été reçu pendant 5 minutes.
Mode Inoccupé pour les systèmes communicants
Le système fonctionnera de la même manière qu'en mode Occupé, à l'aide de la bande morte Inoccupée configurée à partir du System Manager, avec les algorithmes décrits dans le graphique ci-après.

5.3 - Mode Hors-gel

Ce mode est directement géré par le System Manager ou par le contact de fenêtre. Ce mode permet au système de fonctionner à faible énergie, tout en protégeant l'air de la pièce contre le gel. Lorsque la température ambiante de l'air est inférieure à 7°C.
- Le mode de régulation est Demande Chaud
- La vitesse du ventilateur est maximum

5.4 - Mode Occupé (plages horaires d’occupation des locaux).

La bande morte Occupée est gérée par le System Manager et représente en fait la moitié de la bande morte totale. Elle fait référence à la différence de températures utilisée (température ambiante par rapport à celle du point de consi­gne) par le système en mode Occupé. Ceci permet de détermi­ner les modes de régulation chaud ou froid. La valeur par défaut de la bande morte Occupée est 1°C.
Cette fonction est activée lorsque le paramètre du mode de fonctionnement utilisateur est défini sur Occupé. En fonction des paramètres Système, un mode de fonctionnement Chaud / Froid et un mode Demande / Satisfait seront déterminés.
Mode Occupé normal Voir le schéma d'explication ci-après.
Description graphique d'un Change-Over automatique (valeur par défaut)
ON
OFF
HCS HCS + 1˚C Setpoint CCS - 1˚C CCS
Légende
1 Bande morte totale HCS Point de consigne du mode chaud* CCS Point de consigne du mode froid* Setpoint Point de consigne utilisateur
Fonctionnement en mode chaud (eau chaude ou batterie électrique)
Fonctionnement en mode froid (eau froide)
* HCS (Point de consigne du mode chaud) =
Point de consigne utilisateur - la moitié de la bande morte totale - 0,5°C
* CCS (Point de consigne du mode froid) =
Point de consigne utilisateur + la moitié de la bande morte totale + 0,5°C
1
ON
OF
Note
Passage du mode de fonctionnement froid au mode de fonctionnement chaud: un lapse de temps de 10 minutes est respecté entre la demande de mode chaud et celle de mode froid.
7
Page 8

6 - LES MODES DE RÉGULA TION

6.1 - Les modes de régulation avec option «Change­Over» pour les systèmes 2 tubes
L'algorithme de Change-Over, décrit ci-après, établit des limites de température d'eau pour l'eau chaude et l'eau froide dans les systèmes 2 tubes. Entre 20 et 30°C de température d'eau, l'unité fonctionnera en mode Chaud Satisfait ou Froid Satisfait, excepté les unités avec batterie électrique qui peuvent être en mode «Demande de chaud». Le ventilateur fonctionnera selon le mode appro­prié.
ON OFF ON OFF
15 20 30 35
Légende °C T empérature de l’eau
Fonctionnement en mode froid
Fonctionnement en mode Chaud
˚C
8
Page 9

6.2 - T ableaux de résumé des modes froid et chaud en mode Occupé

Deux tubes Change Over
TEMPÉRATURE DE L ’EAU Température inférieure à 15°C (1) Température de 15 à 35°C Température supérieure à 35°C (2)
Air °C Vanne Ventilateur Vanne Ventilateur Vanne Ventilateur
ON ON ON
ON ON ON
Deux tubes Change Over + 2 fils
TEMPÉRATURE DE L ’EAU Température inférieure à 15°C (1) Température de 15 à 35°C Température de 35 à 43°C (2) Température supérieure à 43°C
Air °C Vanne Batterie Ventilateur Vanne Batterie Ventilateur Vanne Batterie Ventilateur Vanne Batterie Ventilateur
ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
4 tubes
TEMPÉRATURE DE L ’EAU - CIRCUIT EAU CHAUDE Température inférieure à 35°C Température supérieure à 35°C
Air °C Vanne chaude Vanne froide Ventilateur V anne chaude Vanne froide Ventilateur
ON ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON
Légende
Batterie Batterie électrique (1) En demande de froid:
(2) En demande de chaud:
La vanne s’ouvre si la température d’eau descend en dessous de 15°C. La vanne se ferme si la température de l’eau monte au dessus de 20°C.
La vanne s’ouvre si la température d’eau monte en dessus de 35°C. La vanne se ferme si la température de l’eau descend au dessous de 30°C.
Point de consigne
Remarque: En mode chaud satisfait, si la sonde de température du CRC est sélectionnée, le ventilateur fonctionne par protection de courants d’air froid (voir chapitre «Protection contre les courants d’air froid»).
Baisse de la température de l’air
Augmentation de la température de l’air
Ventilateur vitesse minimum Ventilateur vitesse médium
Ventilateur vitesse maximum
9
Page 10
7 - DISPOSITIFS DE SECURITE ET DE VER­ROUILLAGE DU RESEAU PRINCIP AL

7.1 - Fonctionnement du contact de fenêtre

Lorsque le contact de fenêtre indique «Fenêtre Ouverte» pendant plus d'une minute, l'unité passe en mode Hors-Gel. L'unité revient en mode de fonctionnement normal lorsque le contact de fenêtre indique «Fenêtre Fermée». Le contact de fenêtre peut être configuré en mode NO (norma­lement ouvert) ou NF (normalement fermé) à partir du CRC ou du System Manager.

7.2 - Protection contre les courants d’air froid

Ce mode est supprimé si la batterie électrique est sous tension, ou si la sonde de température du CRC n’est pas sélectionnée. En mode Demande de chaud:
- si la température de l'eau est inférieure à 30°C, le ventilateur s'éteint.
- le ventilateur doit redémarrer lorsque la température de l'eau est supérieure à 35°C et fonctionne à la vitesse sélectionnée par l'utilisateur.
Mode Chaud Satisfait:
- si le mode ventilation automatique est sélectionné, le ventilateur est mis hors tension
- Autrement, le ventilateur fonctionne en vitesse minimum.

7.3 - Délestage

Lorsque le mode Délestage est actif (configuration Sm), les batteries électriques restent hors tension. Le réglage par défaut est non actif.
10
Page 11

8 - CONNEXIONS

8.1 - Configuration 2 tubes + 2 fils

ATTENTION Ouverture du capot après mise hors tension de l’installation.
+
8
0 V
-
7
6

8.2 - Configuration 2 tubes ou 4 tubes

+
8
0V
-
J3
1
J10
230V - 16A - 50hz
4A
5A
3
J3
2
9
1
Légende
1 Sonde température air repris (J4 AIR) 2 Sonde température d’eau (J5 COIL) 3 Ventilateur 3 vitesses 4A Vanne 3 voies «change over» 5A Batterie électrique 4B Vanne 3 voies froide ou «change over» 5B Vanne 3 voies chaude 6 CRC 7 Contact fenêtre, détection de présence 8 Bus secondaire (hors fourniture Carrier) 9 Fusible 3,15 A - 250 V - 5 x 20 mm
7
J10
6
230V - 16A - 50hz
5B
4B
3
FILS VENTILATEUR BORNES
Rouge V1 Gris V2 Noir V3 Bleu N Vert/Jaune Terre
2
9
CÂBLAGE CRC et contact fenêtre sur le bornier à l’intérieur du coffret.
Connecteurs livrés dans le coffret
- Alimentation 230 V + terre: Phoenix Contact référence 18 04 91 7 + 18 37 32 4
- Bus secondaire: Wago 231-103/026-000 + 232-603: le connecteur est à l’intérieur du régulateur.
11
Page 12

9 - DÉP ANNAGE

La liste ci-dessous énumère les principaux problèmes que l'on peut rencontrer et leurs principaux remèdes.
SYMPTÔMES
L'Aqualia ou l’Ultra ne démarre pas.
Le refroidissement ou le chauffage est insuffisant
REMÈDES
Vérifier que l'alimentation électrique est correctement installée. La led de la carte clignote-t-elle ? Mettre l'alimentation en conformité.
Est-ce qu'un fusible a grillé ? Changer le fusible.
Y a-t-il eu une panne de courant ? Remettre en marche lorsque le courant a été rétabli.
Le filtre à air est-il sale ? Nettoyer le filtre à air.
Le point de consigne a-t-il été réglé correctement ? Vérifier et modifier si nécessaire.
Le régulateur est en mode Hors-gel ? Vérifier si une fenêtre est ouverte et fermer la si nécessaire. Mauvaise configuration du régulateur ? Vérifier la déclaration NO ou NF du contact de fenêtre.
La sonde de température d'eau ou la sonde de température d'ambiance ou de reprise d'air est-elle défectueuse ? Changer-la.
Est-ce que quelque chose obstrue l'entrée ou la sortie d'air de l'unité ? Remédier à cette obstruction.
Les vannes hydrauliques s'ouvrent-elles correctement ? État du mode Change-Over incompatible ?
Voir paragraphe «tableaux de résumé des modes froid et chaud en mode occupé». Le bus de communication local, primaire ou secondaire est déconnecté ou défectueux ?
Vérifier et remettre en conformité le bus. Vérifier le fonctionnement du CRC: On / Off ?
Vitesse automatique ou manuelle ? Vérifier le programme horaire du System Manager
IMPORTANT Si le problème persiste en dépit des vérifications ci-dessus faire appel au représentant Carrier.
Numéro de gestion: 23414 -76, 10 2003 - Annule N°: 06 2001 Le fabricant se réserve le droit de procéder à toute modification sans préavis.
Imprimé en Hollande sur papier blanchi sans chlore.
Fabricant: Carrier SA, Montluel, France
Loading...