1.2 - Protection contre les électrocutions .................................................................................................................................... 4
2 - DESCRIPTION GENERALE ................................................................................................................................................. 4
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document ............................................................................................................................ 4
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT .................................................................................................................................. 5
3.2 - Les cartes électroniques ................................................................................................. ..................................................... 5
3.2.1 - La carte principale ...................................................................................................................................................... 5
3.2.2 - Les cartes esclaves ...................................................................................................................................................... 5
3.2.4 - Les connexions entre les cartes .................................................................................................................................. 6
3.2.5 - Les adresses des cartes esclaves ................................................................................................................................. 6
3.2.6 - L’alimentation électrique des cartes ........................................................................................................................... 6
3.2.7 - Les diodes électroluminescentes ................................................................................................................................ 7
3.3 - Les organes de régulation.................................................................................................................................................... 7
3.3.1 - Le détendeur électronique (EXV) .............................................................................................................................. 7
3.3.2 - Les organes de régulation de la condensation ............................................................................................................ 7
3.3.3 - La pompe évaporateur ................................................................................................................................................ 7
3.3.4 - La pompe condenseur ................................................................................................................................................. 7
3.3.6 - Les capteurs de pression ............................................................................................................................................. 7
3.3.7 - Les thermistances...................................................................................................... .................................................. 8
3.4 - Connexions sur le bornier de raccordement client.............................................................................................................. 8
3.4.1 - Report de défauts circuits A et B ................................................................................................................................ 8
3.4.2 - Commande du contacteur de pompe évaporateur ...................................................................................................... 8
3.4.3 - Commande du contacteur de pompe condenseur ....................................................................................................... 8
3.4.4 - Commande du contacteur réchauffeur d’évaporateur ....................................................................... ......................... 9
3.4.5 - Contact sec de commande marche/arrêt à distance.................................................................................................... 9
3.4.6 - Contact sec de sélection de point de consigne froid à distance ................................................................................. 9
3.4.7 - Contact sec de commande chaud/froid à distance......................................................................... ............................. 9
3.4.8 - Contact sec de commande récupération à distance ........................................................................ ............................ 9
3.4.9 - Contact sec de commande de limitation de puissance ............................................................................................... 9
3.4.10 - Contacts secs d'asservissement boucle d'eau évaporateur et contrôle de débit d'eau condenseur ou
3.4.11 - Entrée 0-10 V d.c. de décalage de point de consigne ou de limitation de puissance..................................... ........ 10
3.4.12 - Contacts de contrôle de vanne à eau condenseur ................................................................................................... 10
3.4.13 - Contact 24 V a.c...................................................................................................................................................... 10
3.4.14 - Connexion au réseau CCN...................................................................................................................................... 10
3.4.15 - Connexion de la vanne à eau condenseur récupération ................................................................... ...................... 10
4 -PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS ...................................................................................... 11
4.2 - Les fonctions de l’interface principale.................................................................................. ............................................ 11
4.2.2 - Les types d’exploitation............................................................................................................................................ 11
4.2.3 - Affichage/modification d’un item de menu.............................................................................................................. 1 2
4.2.4 - Description du menu INFORMATIONS .................................................................................................................. 15
4.2.5 - Description du menu TEMPERATURES ................................................................................................................. 17
4.2.6 - Description du menu PRESSIONS ........................................................................................................................... 18
4.2.7 - Menu CONSIGNES .................................................................................................................................................. 18
4.2.8 - Description du menu ENTREES .............................................................................................................................. 22
La photographie montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif, et n'est pas contractuelle .
Le fabricant se réserve le droit de changer le design à tout moment, sans avis préalable.
2
4.2.9 - Description du menu SORTIES/TESTS ................................................................................................................... 23
4.2.10 - Description du menu CONFIGURATIONS ........................................................................................................... 24
4.2.11 - Description du menu ALARMES ........................................................................................................................... 26
4.2.12 - Description du menu HISTORIQUE ALARMES .................................................................................................. 26
4.2.13 - Description du menu TOTALISATIONS ................................................................................................................ 26
4.2.14 - Affichage par défaut sur l’interface utilisateur....................................................................................................... 2 6
4.3 - Le synoptique .................................................................................................................................................................... 27
5.3 - Contrôle de la pompe à eau évaporateur ........................................................................................................................... 28
5.4 - Contrôle de la pompe à eau condenseur............................................................................................................................ 28
5.5 - Point de contrôle................................................................................................................................................................ 28
5.5.1 - Point de consigne actif.............................................................................................................................................. 28
5.6 - Limitation de puissance.................................................................................................. ................................................... 29
5.7 - Contrôle de capacité .......................................................................................................................................................... 29
5.8 - Détermination du circuit leader ........................................................................................................................................ 29
5.9 - Séquence de montée en puissance des circuits ................................................................................................................. 29
5.10 - Séquence de mise en marche des compresseurs dans un circuit..................................................................................... 30
5.11 - Contrôle de la vanne EXV............................................................................................................................................... 30
5.12 - Contrôle des vannes de refroidissement du moteur ........................................................................................................ 30
5.13 - Contrôle de la pression de condensation sur les unités à air........................................................................................... 30
5.14 - Contrôle de la pression de condensation sur les unités à eau ......................................................................................... 30
5.15 - Sélection du point de consigne de condensation .......................................................................... .................................. 30
5.16 - Fonction délestage haute pression................................................................................................................................... 30
5.17 - Procédure de démarrage - pré-lubrification .................................................................................................................... 3 0
5.18.2 - Equilibrage des temps de fonctionnement entre maître et esclave ........................................................................ 31
5.18.3 - Démarrage de l’unité suiveuse ......................................................................................... ....................................... 31
5.18.4 - Conditions anormales de fonctionnement ................................................................................ .............................. 31
5.19 - Contrôle d’une unité Pro-Dialog Plus par un System Manager...................................................................................... 3 1
5.20 - Option module de récupération de chaleur .................................................................................................................... 3 2
6.2 - Visualisation des défauts ................................................................................................................................................... 32
6.3 - Acquittement des défauts .................................................................................................................................................. 32
6.4 - Description des codes alarmes .......................................................................................................................................... 33
3
1 - CONSIDERATIONS DE SECURITE
2 - DESCRIPTION GENERALE
1.1 - Généralités
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien
de ce matériel peuvent être dangereuses si l’on ne tient pas
compte de certains facteurs propres à l’installation tels que les
pressions de fonctionnement, la présence de tensions et de
composants électriques et le lieu d’implantation (toitures,
terrasses et structures situées à des niveaux élevés).
Seuls des installateurs et des techniciens spécialement formés
et qualifiés, ayant reçu une formation approfondie sur le
produit concerné, sont autorisés à installer et à mettre en
service ce matériel.
Lors de toute intervention de service, il convient d’observer
toutes les recommandations et instructions qui figurent dans
les notices d’entretien, sur les étiquettes ou dans les instructions accompagnant l’ensemble du matériel, ainsi que toutes
les autres consignes de sécurité applicables.
•Respecter tous les règlements et codes de sécurité.
•Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
•Manipuler avec précaution les matériels lourds et
encombrants lors des opérations de levage, de manutention et de pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommandations de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit
avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier
recommandé de couper l’ensemble des alimentations électriques de l’unité avant toute intervention. Couper l’alimentation
principale à l’aide du disjoncteur ou sectionneur.
IMPORTANT
Danger d’électrocution: même si le disjoncteur ou le sectionneur principal est sur arrêt, il est possible que certains
circuits, comme ceux des réchauffeurs de carter ou de
dispositifs de chauffage auxiliaires, restent sous tension
puisqu’ils sont reliés à une alimentation distincte.
Risque de brûlure: le courant électrique provoque l’échauffement des composants, soit provisoirement, soit en permanence. Manipuler les câbles électriques, les canalisations qui
les contiennent, les couvercles de borniers et les châssis de
moteur avec le plus grand soin.
IMPORTANT
Cet équipement émet et utilise des signaux électromagnétiques. Il peut provoquer des parasites radio s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux présentes instructions. Il
a été soumis à validation et s’est révélé conforme à toutes les
réglementations applicables à la compatibilité électromagnétique.
2.1 - Généralités
Le système PRO-DIALOG Plus permet de contrôler les unités
utilisant des compresseurs à vis de type:
•Mono ou bi-circuits
•Condenseur à refroidissement par eau ou par air
•Pompes à chaleur non réversible.
Le système PRO-DIALOG Plus contrôle le démarrage des
compresseurs et des réductions de puissance nécessaires au
maintien de la température de départ de l’eau de l’échangeur. Il
positionne automatiquement le détendeur électronique pour
optimiser le remplissage de l'évaporateur. Il permet de contrôler
le fonctionnement de ventilateurs (unités refroidies par air) ou
de vannes à eau (unités refroidies par eau) afin de maintenir une
pression de condensation correcte dans chaque circuit.
Les sécurités sont constamment surveillées par le système PRODIALOG Plus afin d’assurer la protection de l’unité. La
régulation PRO-DIALOG Plus donne également accès à un
programme de test rapide des entrées/sorties.
Toutes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner
suivant trois modes indépendants:
•En mode Local: la machine est contrôlée à l’aide de
commandes effectuées depuis l’interface utilisateur.
•En mode à distance: la machine est contrôlée à l’aide de
contacts (contacts secs, signaux analogiques).
•En mode CCN: la machine est contrôlée à l’aide de
commandes en provenance du réseau CCN (Carrier
Confort Network). Dans ce cas, un câble de communication est utilisé pour connecter l’unité au bus de communication CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide
de la touche de sélection de Type d’Exploitation décrite dans la
section 4.2.2.
Si le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode autonome (mode Local ou à Distance), il conserve toutes ses
capacités de régulation mais ne propose aucune des fonctions
permises par le réseau CCN.
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document
Dans ce document, les circuits sont identifiés par circuit A et
circuit B. Les compresseurs sont identifiés par A1, A2, pour le
circuit A et B1, B2, pour le circuit B.
Les abréviation suivantes sont fréquemment utilisées:
AI: Entrée analogique
AO: Sortie analogique
CCn:Type d’exploitation: CCN
CCN :Carrier Comf ort Network. C’est le réseau de communi-
LC2r : Type d’exploitation: Marche locale froid - Consigne 2
- Récupération
LED: Diode électroluminescente
Loader:Etage de puissance du compresseur
LOFF :Type d’exploitation: arrêt local
rEM:Type d’exploitation: à distance par contacts
SCT:Température saturée de refoulement
SIO: Bus de communication interne assurant la liaison
entre la carte principale et les cartes esclaves
SST: Température saturée d’aspiration
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT
3.1 - Généralités
Le système de régulation est composé au minimum d’une carte
principale et d’une interface utilisateur, plus, selon l’application d’une ou plusieurs cartes esclaves telles les cartes compresseurs, les cartes 4xDO ou 4xAI-2xAO. Lorsqu’elles
existent, les cartes esclaves sont connectées à la carte principale à l’aide du bus de communication interne appelé bus SIO.
Les différents organes de régulation sont regroupés par
modules dans l’armoire de contrôle:
•Le module régulation: il comprend la carte principale,
l’interface utilisateur, éventuellement les cartes de
contrôle EXV, des cartes optionnelles ainsi que le bornier
de raccordement client.
•Le module démarrage: il comprend les cartes de
démarrage, les cartes de protection compresseurs ainsi
que les disjoncteurs et contacteurs de compresseurs.
•Le module ventilation (unité à refroidissement à air): il
comprend une ou deux cartes 4xDO ainsi que les disjoncteurs et contacteurs de ventilateurs
3.2 - Les cartes électroniques
3.2.1 - La carte principale
Cette carte peut être utilisée seule ou associée avec des cartes
esclaves. Elle contient le programme de régulation, permettant
de contrôler la machine. Elle gère en permanence les informations reçues des divers capteurs de pression et de température
ainsi que des entrées digitales, et communique avec les cartes
esclaves par l’intermédiaire du bus SIO. Elle peut aussi
communiquer avec les produits CCN (Carrier Comfort
Network) par l’intermédiaire du bus CCN.
«ConF» affiché sur l’interface utilisateur indique que la carte
principale doit être configurée. Cette opération ne peut être
effectuée que par Carrier Service.
Détection coupure ou micro-coupure secteur: les contacts ACF
du connecteur J6 détectent toute coupure ou micro-coupure de
l’alimentation. L’ouverture de ce contact provoque immédiatement un arrêt de l’unité et une réinitialisation de la carte
principale. Ce contact doit être donc normalement fermé lors
de la mise sous tension de la régulation. Après une microcoupure, l’unité redémarre automatiquement sans intervention
extérieure.
3.2.2 - Les cartes esclaves
•Carte compresseur CPM: Cette carte est destinée au
contrôle d’un compresseur. On peut connecter jusqu’à
4 cartes compresseurs à la carte principale.
•Carte 4xDO: Cette carte permet soit de contrôler une
vanne EXV (à l’aide d’une carte interface complémentaire), soit des étages de ventilation, soit des loaders, des
pompes à huile, des vannes additionnelles de refroidissement des moteurs.
•Carte 4xAI-2xAO: Cette carte permet soit de lire des
capteurs (pression d’huile, pression d'économiseur
température de condensation ou de récupération), soit de
contrôler des ventilateurs à vitesse variable (unités de
condensation par air) ou la vanne de condenseur (unités
de condensation par eau).
MODULE DE DÉMARRAGE
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
ARRIVÉE
PUISSANCE
MODULE DE
DÉMARRAGE
COMPRESSEUR
Coffret de commande
CONNECTEUR
RÉSEAU CCN
BORNIER
CLIENT
MODULE DE
RÉGULATION
5
3.2.3 - L’interface utilisateur
L’interface utilisateur est divisée en deux parties:
•L’interface principale: donne accès à l’ensemble des
paramètres de la régulation de l’unité. Elle est constituée
d’un premier bloc d’affichage de 2 digits, d’un deuxième
bloc de 4 digits, de 10 diodes électroluminescentes
(LED) et de 5 touches.
•Le synoptique: permet un accès immédiat aux paramè-
tres principaux de la régulation de l’unité. Il est constitué
de 12 touches et de 16 LED ainsi que d’un schéma de
principe de l’unité.
3.2.4 - Les connexions entre les cartes
La carte principale et les cartes esclaves communiquent entre
elles au moyen d’un bus de communication à trois fils de type
RS-485 (bus SIO). Ces trois fils relient en parallèle toutes les
cartes.
Les bornes 1, 2 et 3 du terminal J4 de la carte principale sont
reliées respectivement aux bornes 1, 2 et 3 des terminaux J3
sauf pour les cartes CPM où les bornes 2 et 3 sont inversées.
Une mauvaise connexion rendra le système inopérant.
Fig 1: Câblage du bus interne (inter-cartes)
Adresses des cartes esclaves
CARTEINTERRUPTEUR (0 = Ouvert)
12345678
Carte 4xDO #1 EXV circuit A01000010
Carte 4xDO #2 EXV circuit B01100010
Carte 4xDO #3 module ventilation #100111010
Carte 4xDO #4 module ventilation #200000110
Carte 4xDO #5 sorties compresseur A1 00100110
Carte 4xDO #6 sorties compresseur A2 00010110
Carte 4xDO #7 sorties compresseur B1 00110110
Carte 4xDO #8 sorties compresseur B2 00001110
Carte 4xDO #900101110
module récupération de chaleur
Carte 4xAI-2xAO #101010010
Carte 4xAI-2xAO #200001010
Carte 4xAI-2xAO #301101010
Commutateur d'adresse carte CPM bleu (marqué
ADDRESS)
CARTE
PRINCIPALE
CARTE
COMPRESSEUR,
CPM
CARTE
4XDO
CARTE
4AI-2AO
3.2.5 - Les adresses des cartes esclaves
Chaque carte esclave (carte compresseur, 4xDO et 4xAI2xAO) possède une adresse qui doit être ajustée à l’aide du
commutateur d’adresse SIO rouge (marqué SIO ADDRESS)
situé à l'angle supérieur droit de chaque carte. Ce commutateur
comprend 8 micro interrupteurs sauf pour les cartes CPM
équipées de 4 micro interrupteurs bleu. L’interrupteur est non
validé lorsqu’il est en position ouverte (OPEN) - (sur les cartes
CPM se référer aux inscriptions gravées sur le circuit imprimé).
ATTENTION
Toute adresse erronée empêchera le démarrage de l’unité.
Couper le courant avant de modifier l’adresse d’une carte
auxiliaire.
Carte EXVJ1/011-01211 - 12
Carte 4AI - 2xAOJ1/011-01211 - 12
Carte 4xDO module ventilation#1J1/011-01211-11 - (12-11*)
Carte 4xDO module ventilation#2J1/011-01212-11 - (12-31*)
Légende
*Signifie "référencé à la terre"
/BORNE24 V a.c. / FILS
6
ATTENTION
Lors du branchement de l’alimentation électrique des cartes,
respecter la polarité.
En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre
automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les
défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et
peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit
ou de l’unité.
3.2.7 - Les diodes électroluminescentes
Toutes les cartes testent en permanence le bon fonctionnement
de leur électronique. Le bon fonctionnement des circuits
électroniques est indiqué par des Diodes Electroluminescentes
(LED) installées sur chaque carte.
Diode rouge MAIN - Carte principale et esclave
•Un clignotement régulier avec une période d’environ 2
secondes de la diode rouge MAIN indique un bon
fonctionnement du module.
•Cette diode éteinte en permanence indique que la tension
d’alimentation doit être vérifiée.
•Sur les cartes esclaves, cette diode rouge allumée en
permanence indique un problème nécessitant le changement de la carte.
•Sur la carte principale, cette diode rouge allumée en
permanence ou ayant un clignotement alternativement
fort puis faible indique soit une carte principale défectueuse soit un mauvais montage des EPROM.
Diode verte SIO - Carte principale et esclave
(repérage SIO sur la carte)
•Cette diode clignote en permanence afin d’indiquer que
la carte communique correctement sur son bus interne.
•Si cette diode ne clignote pas, vérifier le câblage du bus
SIO et l’adresse de la carte (carte esclave seulement). Si
la carte principale n’est reliée à aucune carte esclave,
cette diode ne doit pas clignoter.
•Si toutes les cartes esclaves indiquent un défaut de
communication, vérifier la connexion du bus SIO sur la
carte principale. Si cette connexion est correcte et si le
défaut persiste, remplacer la carte principale.
Diode verte CCN - Carte principale
(repérage CCN sur la carte)
•Cette diode clignote lorsque la carte principale commu-
nique sur son bus CCN.
3.3 - Les organes de régulation
3.3.1 - Le détendeur électronique (EXV)
Le détendeur électronique est utilisé pour contrôler le débit de
réfrigérant aux différentes conditions de fonctionnement de la
machine. A cette fin, une série de fentes calibrées sont usinées
sur la paroi de l’ensemble d’admission. En passant à travers les
orifices, le fluide frigorigène se détend et se transforme en un
mélange biphasique (liquide et vapeur).
Pour contrôler le débit du réfrigérant à différentes conditions
de fonctionnement, le piston se déplace en permanence soit
vers le haut soit vers le bas, modulant ainsi la section de
passage du réfrigérant. Ce piston est actionné par un moteur
pas-à-pas linéaire piloté directement par l’électronique. Ceci
assure une grande finesse de réglage de la position du piston
permettant ainsi de contrôler de manière précise le débit de
réfrigérant.
NOTE
Le connecteur extérieur doit être proprement graissé avec de
la graisse au silicone (référence 397 EE) pour empêcher la
condensation de l’eau et la corrosion.
3.3.2 - Les organes de régulation de la condensation
La régulation permet éventuellement de contrôler pour:
•Chaque circuit sur les unités à refroidissement à air, des
étages de ventilation et éventuellement un ventilateur à
vitesse variable (à l’aide d’une carte 4xAI-2xAO)
•Les unités à refroidissement à eau, une vanne à eau. Cette
vanne est pilotée par une carte 4xAI-2xAO pouvant fournir,
suivant la configuration, un signal 0-10 V d.c. ou 4-20 mA.
3.3.3 - La pompe évaporateur
Une pompe peut éventuellement être contrôlée par la régulation. Cette possibilité ne nécessite pas de carte supplémentaire.
3.3.4 - La pompe condenseur
Une pompe peut éventuellement être contrôlée par la régulation pour les unités à condensation à eau. Cette commande ne
nécessite pas de carte supplémentaire.
3.3.5 - Réchauffeur d’évaporateur
Un réchauffeur d’évaporateur peut être contrôlé par la régulation sur les unités à condensation à air afin de protéger l'évaporateur du gel. Cette commande ne nécessite pas de carte
supplémentaire. Si cette commande est utilisée, le contrôle de
la pompe évaporateur doit également être géré par la régulation.
3.3.6 - Les capteurs de pression
Les capteurs de pression sont utilisés pour mesurer les pressions suivantes dans chaque circuit:
•Pression de refoulement
•Pression d’aspiration
•Pression d’huile
•Pression d'économiseur
Ces sondes électroniques délivrent une tension de 0 à 5 V d.c.
à la carte principale ou à une carte esclave 4xAI-2xAO. Deux
versions de sondes sont utilisées. Une version est calibrée pour
la haute pression plus la pression d'huile et une autre est
calibrée pour la basse pression et la pression d’économiseur.
Capteurs de pression de refoulement
Ces capteurs sont situés dans la partie haute pression de
chaque circuit. Ils remplacent les manomètres habituels de
pression de refoulement et sont éventuellement utilisés pour
réguler la pression de condensation ou par l’option de délestage haute pression.
Capteurs de pression d’huile
Ces capteurs situés sur l’orifice de pression d’huile de chaque
compresseur servent à mesurer leur pression d'huile. La
pression d’économiseur est soustraite de cette valeur pour
déterminer le différentiel de pression d’huile.
Capteurs de pression d’aspiration
Ces capteurs sont utilisés pour mesurer la partie basse pression de
chaque circuit. Ils sont situés sur la partie haute de l’évaporateur.
7
Capteurs de pression d’économiseur
Ces capteurs sont utilisés pour mesurer la pression intermédiaire entre la haute et la basse pression. Ils sont utilisés pour
contrôler le différentiel de pression d’huile. Ils sont situés sur
le tuyau d’aspiration du circuit de l’économiseur (pour les
machines équipées d’économiseurs) ou sur la ligne de refroidissement de chaque moteur.
3.4 - Connexions sur le bornier de raccordement
client
Les contacts suivants sont disponibles sur le bornier de
raccordement client. Certains ne peuvent être utilisé que dans
des types d’exploitation particuliers. Pour plus de détails, voir
la description des fonctions (section 5) et la description des
configurations (section 4.2.10).
3.3.7 - Les thermistances
Celles-ci présentent toutes des caractéristiques similaires.
Sonde d’entrée et de sortie d’eau de l’évaporateur
La sonde d’entrée et la sonde de sortie d’eau évaporateur sont
situées dans la boîte à eau côté entrée et sortie d'eau.
Sonde de gaz de refoulement
Ce capteur est utilisé pour mesurer la température du gaz de
refoulement et permet de contrôler la surchauffe de la température de refoulement. Il est situé sur la tuyauterie de refoulement de chaque circuit (entrée ou sortie des huileurs selon les
modèles).
Sonde moteur
Elle est utilisée pour contrôler la température du moteur de
chaque compresseur. Les bornes de cette sonde sont situées sur
la plaque à bornes du compresseur.
Sonde de niveau du liquide de l’évaporateur
Elle est utilisée pour mesurer le niveau de remplissage de
réfrigérant. Elle permet d’assurer une régulation optimisée du
débit dans l’évaporateur. Elle est installée dans la partie haute
de l’évaporateur.
Sondes d’entrée et de sortie d’eau condenseur
Elles sont utilisées pour la régulation de la puissance de
chauffage sur les pompes à chaleur. Sur les unités froid seul,
elles n’ont aucune fonction de régulation. Elles sont à installer
sur site dans la ligne commune d’entrée et de sortie des
condenseurs.
NOTE
Le pont situé entre les bornes 32, 63 et 65 du bornier de
raccordement client doit toujours rester en place.
3.4.1 - Report de défauts circuits A et B
Ces contacts sont avec potentiel et doivent être alimentés en 24
V a.c., courant maximum 0,5A*.
fig 3: Raccordement report défaut alarme
ALIMENTATION
24 V a.c.
ALARM
ALIMENTATION
24 V a.c.
ALARM
NOTE
Pour obtenir un contact sec sans potentiel d’alarme, ces
sorties doivent être interphasées avec un relais alimenté
en 24 V a.c. (référence Carrier: --OK--12AC-034--EE).
3.4.2 - Commande du contacteur de pompe évaporateur
Le contacteur de la pompe évaporateur peut être alimenté en
24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 12 et 90.
Fig 4: Raccordement pompe évaporateur
CONTACTEUR
Sondes d’entrée et de sortie d’eau condenseur de récupération de chaleur
Ces sondes mesurent les températures de l’eau entrant et
sortant du condenseur de récupération de chaleur et sont
utilisées sur les unités à refroidissement à air. Elles peuvent
être montées de manière optionnelle.
Sonde de décalage de consigne
C’est une sonde de type 0-10V optionnelle pouvant être
montée à distance de l’unité. Elle est utilisée pour le décalage
du point de consigne (froid ou chaud) de l’unité, basé sur la
température de l’air extérieur ou sur la température ambiante.
La sonde n’est pas une fourniture Carrier. Ses caractéristiques
doivent être configurées par Carrier Service. Voir section
3.4.10 pour le raccordement de la sonde.
8
POMPE
3.4.3 - Commande du contacteur de pompe condenseur
Le contacteur de la pompe condenseur peut être alimenté en
24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 95 et 12.
Fig 5: Raccordement pompe condenseur
CONTACTEUR
POMPE
3.4.4 - Commande du contacteur réchauffeur d’évaporateur
Le contacteur du réchauffeur d’évaporateur peut être alimenté
par 24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 41 et
12.
Fig 6: Raccordement réchauffeur d’évaporateur
3.4.7 - Contact sec de commande chaud/froid à distance**
La commande de sélection chaud/froid à distance n’est prise
en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation
à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement sélection chaud/froid distance
CONTACT CHAUD / FROID
Légende:
Contact ouvertfroid
Contact ferméchaud
3.4.5 - Contact sec de commande marche/arrêt à distance**
La commande de marche/arrêt à distance n’est prise en compte
que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance
(rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement marche/arrêt à distance
CONTACT MARCHE / ARRÊT
Légende:
Contact ouvert arrêt unité
Contact fermédemande de marche
NOTE
Ce contact peut exceptionnellement être configuré comme
étant actif (configuration Carrier Service) lorsque l’unité
fonctionne en type d’exploitation CCN et fait partie d’une
liaison maître esclave (voir section 5.18).
3.4.6 - Contact sec de sélection de point de consigne froid à
distance**
La commande de sélection à distance du point de consigne
froid n’est prise en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
3.4.8 - Contact sec de commande récupération à distance**
Cette commande permet de sélectionner le deuxième point de
consigne de condensation ou le mode récupération. Elle n’est
prise en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement sélection du mode récupération
CONTACT SÉLECTION RÉCUPÉRATION
Légende:
Contact ouvert point de consigne de condensation 1/ mode récupération non
sélectionné
Contact fermépoint de consigne de condensation 2/ mode récupération sélectionné
3.4.9 - Contact sec de commande de limitation de puissance**
Ce contact permet d’activer la fonction limitation de puissance
de l’unité (voir section 4.2.10, 4.2.7 et 5.6). Ce contact est actif
quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Raccordement contact de limitation de puissance
CONTACT DE LIMITATION DE PUISSANCE
Raccordement sélection consigne à distance
CONTACT SÉLECTION CONSIGNE
Légende:
Contact ouvertLimitation inhibée
Contact ferméLimitation active
3.4.10 - Contacts secs d'asservissement boucle d'eau
évaporateur et contrôle de débit d'eau condenseur
L’ouverture de ces contacts provoque l’arrêt de l’unité ou
ou thermostat coffret **.
empêche son démarrage et provoque une alarme. Ils sont
utilisés pour contrôler le débit d’eau à l’évaporateur et au
condenseur sur les unités à eau ou pour contrôler la température du coffret sur les unités à air.
Légende:
*Chaque sortie (sections 3.4.1 à 3.4.4) peut être alimentée individuellement en 24 V a.c. - 0,5A maximum à
condition que le cumul ne dépasse pas 1A.
**L'alimentation des contacts secs (sections 3.4.5 à 3.4.10) est fournie en interne par les cartes électriques
sous 24 V a.c. de 15 à 20mA, le contact sec, fourniture extérieure doit être compatible avec cette donnée
électrique.
Le contact de contrôle de débit d'eau évaporateur est câblé à
l'usine (34 - 35). L'asservissement pompe évaporateur est
obligatoire, à raccorder entre les bornes 34 et 36.
ATTENTION
Si le signal 0-10 V d.c. a pour origine une sonde de température alimentée en 24 V a.c., il est impératif de connecter
l’alimentation de cette sonde sur l’alimentation 24 V a.c.
référencé à la terre (fils 11-12) et non pas sur l’alimentation
24 V a.c. flottante de la carte principale.
3.4.12 - Contacts de contrôle de vanne à eau condenseur
Cette sortie peut être utilisée sur les unités à refroidissement
par eau lorsque l’option contrôle de vannes à eau condenseur
est installée sur l’unité. Elle délivre, en fonction de la configuration, un signal 4-20 mA ou 0-10 V d.c. (configuration
Carrier Service).
Raccordement contact de contrôle de débit d'eau conden-
seur/thermostat coffret
CONTACT CONTRÔLE DE DÉBIT D'EAU CONDENSEUR/THERMOSTAT COFFRET
Raccordement contact de contrôle de débit d'eau conden-
seur récupération
CONTACT CONTRÔLE DE DÉBIT D'EAU CONDENSEUR RÉCUPÉRATION
Raccordement vannes à eau
Légende
1Condenseur
2Signal
3Fusible
3.4.13 - Contact 24 V a.c.
Les bornes 11 et 12 situées à l’extrémité du bornier client
fournissent du 24 V a.c. (référencé à la terre), courant maximum 1A.
Sortie 24 V a.c. référencé à la terre
24 V a.c. À LA MASSE
3.4.11 - Entrée 0-10 V d.c. de décalage de point de consigne
ou de limitation de puissance
Cette entrée 0-10 V d.c. permet d’effectuer soit un décalage du
point de consigne ou soit une limitation de la puissance de
l’unité (voir section configuration 4.2.10). Cette entrée est
active quel que soit le type d'exploitation de l'unité. Ce signal
0 -10 Volts peut être fourni par une commande client ou par
une sonde de température 0 -10 Volts.
Raccordement Signal 0 -10 Volts
GÉNÉRATEUR
DE SIGNAL
0 - 10 VOLTS
NOTE
Le décalage de consigne et la limitation de puissance basée
sur un signal externe 0-10 V d.c. ne peuvent être utilisés en
même temps. Le décalage sera prioritaire sur la limitation de
puissance.
10
3.4.14 - Connexion au réseau CCN
Le branchement au réseau CCN s’effectue par l’intermédiaire
d’un bus RS-485. Le connecteur CCN est situé à l’intérieur du
coffret de commande sur la partie droite du bornier client.
C’est un connecteur à trois broches:
Broche 1: signal
Broche 2: masse
Broche 3: signal
3.4.15 - Connexion de la vanne à eau condenseur récupération
Cette sortie est utilisée sur les unités à refroidissement par air
avec l’option récupération. Elle délivre, en fonction de la
configuration, un signal 4-20 mA ou 0-10 V d.c. (configuration
Carrier Service).
Légende
1Condenseur
2Signal
3Fusible
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS
4.1 - Généralités
4.2 - Les fonctions de l’interface principale
L’interface locale permet d’afficher et éventuellement de
modifier un certain nombre de paramètres de fonctionnement.
Cette interface est composée de deux parties distinctes:
L’interface principale (partie gauche) permet un accès à toutes
les données et fonctions de la régulation PRO-DIALOG Plus.
Le synoptique (partie droite) permet un accès rapide aux
informations principales de la régulation PRO-DIALOG Plus.
INTERFACE PRINCIPALE
BLOC 1BLOC 2
kPa
kPa
MENU
A
kPa
4.2.1 - Description
L’interface principale permet d’accéder à l’ensemble des
paramètres de fonctionnement de l’unité à l’aide de 10 menus
(représentés par 10 icônes). Chaque menu contient jusqu’à 20
items (numérotés de 0 à 19).
L’interface principale est composée de 4 blocs fonctionnels
décrits ci-dessous (l’interface présentée est celle d’une unité à
refroidissement par air bi-circuits):
PRO-DIALOG
kPa
A
B
B
kPa
BLOC 3
•Bloc 1: Il est composé d’un afficheur à deux digits
permettant de désigner le numéro de l’item sélectionné.
•Bloc 2: il est composé d’un afficheur à 4 digits permet-
tant de visualiser le contenu d’un item.
•Bloc 3: Il est composé d’une touche MENU, de 10
diodes et de 10 icônes indiquant le menu sélectionné.
•Bloc 4: Il est composé de trois touches de sélection ,
, . Les touches et permettent, soit de faire
défiler les numéros d’items de menu dans le bloc 2, soit
d’augmenter ou de diminuer la valeur d’un paramètre
lorsque celle-ci peut être modifiée. La touche permet,
soit d’accéder au mode modification, soit de valider une
modification.
La touche permet de démarrer/d’arrêter le refroidisseur et
de modifier son type d’exploitation.
BLOC 4
4.2.2 - Les types d’exploitation
4.2.2.1 - Description
Le marche/arrêt du refroidisseur peut être contrôlée par l’une
des méthodes suivantes (type de contrôle):
•Localement sur l’unité (type de contrôle local)
•A distance à l’aide de contacts utilisateurs (type de
contrôle à distance)
•A distance par l’intermédiaire du réseau CCN (type de
contrôle CCN).
L’interface principale comprend une touche (appelée
touche de sélection de type d’exploitation) qui permet de
sélectionner un des types de contrôle ci-dessus. De plus, lors
de la sélection du type de contrôle local, cette touche permet
de choisir un mode d’opération pour l’unité (ex: deuxième
point de consigne, froid, chaud...).
Cette combinaison de types de contrôles et de modes qui
peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche ont été
appelées Types d’Exploitation.
La touche de sélection de Type d’Exploitation permet d’arrêter
localement l’unité ou d’activer l’un des types d’exploitation
suivants:
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.