Carrier 23056 User Manual

Séries 30GX et 30HXC Régulation PRO-DIALOG
Refroidisseur d'eau à condensation par air/eau
50 Hz
GLOBAL CHILLER
PRO-DIALOGO-DIALOG
kPa
MENU
A
kPa
B
kPa
A
B
kPa
kPa
MENU
A
kPa
kPa
B
kPa
A
B
Instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien
Table des matières
1 - CONSIDERA TIONS DE SECURITE .................................................................................................................................... 4
1.1 - Généralités........................................................................................................................................................................... 4
1.2 - Protection contre les électrocutions .................................................................................................................................... 4
2 - DESCRIPTION GENERALE ................................................................................................................................................. 4
2.1 - Généralités........................................................................................................................................................................... 4
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document ............................................................................................................................ 4
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT .................................................................................................................................. 5
3.1 - Généralités........................................................................................................................................................................... 5
3.2 - Les cartes électroniques ................................................................................................. ..................................................... 5
3.2.1 - La carte principale ...................................................................................................................................................... 5
3.2.2 - Les cartes esclaves ...................................................................................................................................................... 5
3.2.3 - L’interface utilisateur.................................................................................................................................................. 6
3.2.4 - Les connexions entre les cartes .................................................................................................................................. 6
3.2.5 - Les adresses des cartes esclaves ................................................................................................................................. 6
3.2.6 - L’alimentation électrique des cartes ........................................................................................................................... 6
3.2.7 - Les diodes électroluminescentes ................................................................................................................................ 7
3.3 - Les organes de régulation.................................................................................................................................................... 7
3.3.1 - Le détendeur électronique (EXV) .............................................................................................................................. 7
3.3.2 - Les organes de régulation de la condensation ............................................................................................................ 7
3.3.3 - La pompe évaporateur ................................................................................................................................................ 7
3.3.4 - La pompe condenseur ................................................................................................................................................. 7
3.3.5 - Réchauffeur d’évaporateur ......................................................................................................................................... 7
3.3.6 - Les capteurs de pression ............................................................................................................................................. 7
3.3.7 - Les thermistances...................................................................................................... .................................................. 8
3.4 - Connexions sur le bornier de raccordement client.............................................................................................................. 8
3.4.1 - Report de défauts circuits A et B ................................................................................................................................ 8
3.4.2 - Commande du contacteur de pompe évaporateur ...................................................................................................... 8
3.4.3 - Commande du contacteur de pompe condenseur ....................................................................................................... 8
3.4.4 - Commande du contacteur réchauffeur d’évaporateur ....................................................................... ......................... 9
3.4.5 - Contact sec de commande marche/arrêt à distance.................................................................................................... 9
3.4.6 - Contact sec de sélection de point de consigne froid à distance ................................................................................. 9
3.4.7 - Contact sec de commande chaud/froid à distance......................................................................... ............................. 9
3.4.8 - Contact sec de commande récupération à distance ........................................................................ ............................ 9
3.4.9 - Contact sec de commande de limitation de puissance ............................................................................................... 9
3.4.10 - Contacts secs d'asservissement boucle d'eau évaporateur et contrôle de débit d'eau condenseur ou
thermostat coffret .................................................................................................................................................. 10
3.4.11 - Entrée 0-10 V d.c. de décalage de point de consigne ou de limitation de puissance..................................... ........ 10
3.4.12 - Contacts de contrôle de vanne à eau condenseur ................................................................................................... 10
3.4.13 - Contact 24 V a.c...................................................................................................................................................... 10
3.4.14 - Connexion au réseau CCN...................................................................................................................................... 10
3.4.15 - Connexion de la vanne à eau condenseur récupération ................................................................... ...................... 10
4 -PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS ...................................................................................... 11
4.1 - Généralités......................................................................................................................................................................... 11
4.2 - Les fonctions de l’interface principale.................................................................................. ............................................ 11
4.2.1 - Description................................................................................................................................................................ 11
4.2.2 - Les types d’exploitation............................................................................................................................................ 11
4.2.3 - Affichage/modification d’un item de menu.............................................................................................................. 1 2
4.2.4 - Description du menu INFORMATIONS .................................................................................................................. 15
4.2.5 - Description du menu TEMPERATURES ................................................................................................................. 17
4.2.6 - Description du menu PRESSIONS ........................................................................................................................... 18
4.2.7 - Menu CONSIGNES .................................................................................................................................................. 18
4.2.8 - Description du menu ENTREES .............................................................................................................................. 22
La photographie montrée en page de couverture est uniquement à titre indicatif, et n'est pas contractuelle . Le fabricant se réserve le droit de changer le design à tout moment, sans avis préalable.
2
4.2.9 - Description du menu SORTIES/TESTS ................................................................................................................... 23
4.2.10 - Description du menu CONFIGURATIONS ........................................................................................................... 24
4.2.11 - Description du menu ALARMES ........................................................................................................................... 26
4.2.12 - Description du menu HISTORIQUE ALARMES .................................................................................................. 26
4.2.13 - Description du menu TOTALISATIONS ................................................................................................................ 26
4.2.14 - Affichage par défaut sur l’interface utilisateur....................................................................................................... 2 6
4.3 - Le synoptique .................................................................................................................................................................... 27
4.3.1 - Généralités ................................................................................................................................................................ 27
4.3.2 - Description des diodes.............................................................................................................................................. 27
4.3.3- Description des touches ............................................................................................................................................. 27
5 -FONCTIONNEMENT DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS ............................................................................. 28
5.1 - Contrôle marche/arrêt de l’unité ....................................................................................................................................... 28
5.2 - Sélection chaud/froid .................................................................................................... .................................................... 28
5.3 - Contrôle de la pompe à eau évaporateur ........................................................................................................................... 28
5.4 - Contrôle de la pompe à eau condenseur............................................................................................................................ 28
5.5 - Point de contrôle................................................................................................................................................................ 28
5.5.1 - Point de consigne actif.............................................................................................................................................. 28
5.5.2 - Décalage ................................................................................................................................................................... 29
5.6 - Limitation de puissance.................................................................................................. ................................................... 29
5.7 - Contrôle de capacité .......................................................................................................................................................... 29
5.8 - Détermination du circuit leader ........................................................................................................................................ 29
5.9 - Séquence de montée en puissance des circuits ................................................................................................................. 29
5.10 - Séquence de mise en marche des compresseurs dans un circuit..................................................................................... 30
5.11 - Contrôle de la vanne EXV............................................................................................................................................... 30
5.12 - Contrôle des vannes de refroidissement du moteur ........................................................................................................ 30
5.13 - Contrôle de la pression de condensation sur les unités à air........................................................................................... 30
5.14 - Contrôle de la pression de condensation sur les unités à eau ......................................................................................... 30
5.15 - Sélection du point de consigne de condensation .......................................................................... .................................. 30
5.16 - Fonction délestage haute pression................................................................................................................................... 30
5.17 - Procédure de démarrage - pré-lubrification .................................................................................................................... 3 0
5.18 - Ensemble maître/esclave ................................................................................................................................................. 31
5.18.1 - Généralités .............................................................................................................................................................. 31
5.18.2 - Equilibrage des temps de fonctionnement entre maître et esclave ........................................................................ 31
5.18.3 - Démarrage de l’unité suiveuse ......................................................................................... ....................................... 31
5.18.4 - Conditions anormales de fonctionnement ................................................................................ .............................. 31
5.19 - Contrôle d’une unité Pro-Dialog Plus par un System Manager...................................................................................... 3 1
5.20 - Option module de récupération de chaleur .................................................................................................................... 3 2
6 - DIAGNOSTIC - DEPANNA GE..................................................................................................... ........................................ 32
6.1 - Généralités......................................................................................................................................................................... 32
6.2 - Visualisation des défauts ................................................................................................................................................... 32
6.3 - Acquittement des défauts .................................................................................................................................................. 32
6.4 - Description des codes alarmes .......................................................................................................................................... 33
3
1 - CONSIDERATIONS DE SECURITE
2 - DESCRIPTION GENERALE
1.1 - Généralités
L’installation, la mise en service et les opérations d’entretien de ce matériel peuvent être dangereuses si l’on ne tient pas compte de certains facteurs propres à l’installation tels que les pressions de fonctionnement, la présence de tensions et de composants électriques et le lieu d’implantation (toitures, terrasses et structures situées à des niveaux élevés).
Seuls des installateurs et des techniciens spécialement formés et qualifiés, ayant reçu une formation approfondie sur le produit concerné, sont autorisés à installer et à mettre en service ce matériel.
Lors de toute intervention de service, il convient d’observer toutes les recommandations et instructions qui figurent dans les notices d’entretien, sur les étiquettes ou dans les instruc­tions accompagnant l’ensemble du matériel, ainsi que toutes les autres consignes de sécurité applicables.
Respecter tous les règlements et codes de sécurité.
Porter des lunettes de sécurité et des gants de travail.
Manipuler avec précaution les matériels lourds et encombrants lors des opérations de levage, de manuten­tion et de pose au sol.
1.2 - Protection contre les électrocutions
Seul le personnel qualifié conformément aux recommanda­tions de la CEI (Commission Electrique Internationale) doit avoir accès aux composants électriques. Il est en particulier recommandé de couper l’ensemble des alimentations électri­ques de l’unité avant toute intervention. Couper l’alimentation principale à l’aide du disjoncteur ou sectionneur.
IMPORTANT Danger d’électrocution: même si le disjoncteur ou le section­neur principal est sur arrêt, il est possible que certains circuits, comme ceux des réchauffeurs de carter ou de dispositifs de chauffage auxiliaires, restent sous tension puisqu’ils sont reliés à une alimentation distincte. Risque de brûlure: le courant électrique provoque l’échauffe­ment des composants, soit provisoirement, soit en perma­nence. Manipuler les câbles électriques, les canalisations qui les contiennent, les couvercles de borniers et les châssis de moteur avec le plus grand soin.
IMPORTANT Cet équipement émet et utilise des signaux électromagnéti­ques. Il peut provoquer des parasites radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions. Il a été soumis à validation et s’est révélé conforme à toutes les réglementations applicables à la compatibilité électromagné­tique.
2.1 - Généralités
Le système PRO-DIALOG Plus permet de contrôler les unités utilisant des compresseurs à vis de type:
Mono ou bi-circuits
Condenseur à refroidissement par eau ou par air
Pompes à chaleur non réversible.
Le système PRO-DIALOG Plus contrôle le démarrage des compresseurs et des réductions de puissance nécessaires au maintien de la température de départ de l’eau de l’échangeur. Il positionne automatiquement le détendeur électronique pour optimiser le remplissage de l'évaporateur. Il permet de contrôler le fonctionnement de ventilateurs (unités refroidies par air) ou de vannes à eau (unités refroidies par eau) afin de maintenir une pression de condensation correcte dans chaque circuit.
Les sécurités sont constamment surveillées par le système PRO­DIALOG Plus afin d’assurer la protection de l’unité. La régulation PRO-DIALOG Plus donne également accès à un programme de test rapide des entrées/sorties.
Toutes les régulations PRO-DIALOG Plus peuvent fonctionner suivant trois modes indépendants:
En mode Local: la machine est contrôlée à l’aide de commandes effectuées depuis l’interface utilisateur.
En mode à distance: la machine est contrôlée à l’aide de contacts (contacts secs, signaux analogiques).
En mode CCN: la machine est contrôlée à l’aide de commandes en provenance du réseau CCN (Carrier Confort Network). Dans ce cas, un câble de communica­tion est utilisé pour connecter l’unité au bus de communi­cation CCN.
Le choix du mode de fonctionnement doit être effectué à l’aide de la touche de sélection de Type d’Exploitation décrite dans la section 4.2.2.
Si le système PRO-DIALOG Plus fonctionne en mode auto­nome (mode Local ou à Distance), il conserve toutes ses capacités de régulation mais ne propose aucune des fonctions permises par le réseau CCN.
2.2 - Abréviations utilisées dans ce document
Dans ce document, les circuits sont identifiés par circuit A et circuit B. Les compresseurs sont identifiés par A1, A2, pour le circuit A et B1, B2, pour le circuit B.
Les abréviation suivantes sont fréquemment utilisées: AI : Entrée analogique AO : Sortie analogique CCn :Type d’exploitation: CCN CCN :Carrier Comf ort Network. C’est le réseau de communi-
cation Carrier. CPM :Module de protection du compresseur DI :Entrée discrète DO :Sortie discrète EXV : Détendeur électronique L-C1 : Type d’exploitation: Marche locale froid - Consigne 1 L-C2 : Type d’exploitation: Marche locale froid - Consigne 2 L-H :Type d’exploitation: Marche locale chaud LC1r :Type d’exploitation: Marche locale froid - Consigne 1 -
Récupération
4
LC2r : Type d’exploitation: Marche locale froid - Consigne 2
- Récupération LED : Diode électroluminescente Loader:Etage de puissance du compresseur LOFF :Type d’exploitation: arrêt local rEM :Type d’exploitation: à distance par contacts SCT :Température saturée de refoulement SIO : Bus de communication interne assurant la liaison
entre la carte principale et les cartes esclaves
SST : Température saturée d’aspiration
3 - DESCRIPTION DE L’EQUIPEMENT
3.1 - Généralités
Le système de régulation est composé au minimum d’une carte principale et d’une interface utilisateur, plus, selon l’applica­tion d’une ou plusieurs cartes esclaves telles les cartes com­presseurs, les cartes 4xDO ou 4xAI-2xAO. Lorsqu’elles existent, les cartes esclaves sont connectées à la carte princi­pale à l’aide du bus de communication interne appelé bus SIO.
Les différents organes de régulation sont regroupés par modules dans l’armoire de contrôle:
Le module régulation: il comprend la carte principale,
l’interface utilisateur, éventuellement les cartes de contrôle EXV, des cartes optionnelles ainsi que le bornier de raccordement client.
Le module démarrage: il comprend les cartes de
démarrage, les cartes de protection compresseurs ainsi que les disjoncteurs et contacteurs de compresseurs.
Le module ventilation (unité à refroidissement à air): il
comprend une ou deux cartes 4xDO ainsi que les dis­joncteurs et contacteurs de ventilateurs
3.2 - Les cartes électroniques
3.2.1 - La carte principale
Cette carte peut être utilisée seule ou associée avec des cartes esclaves. Elle contient le programme de régulation, permettant de contrôler la machine. Elle gère en permanence les informa­tions reçues des divers capteurs de pression et de température ainsi que des entrées digitales, et communique avec les cartes esclaves par l’intermédiaire du bus SIO. Elle peut aussi communiquer avec les produits CCN (Carrier Comfort Network) par l’intermédiaire du bus CCN.
«ConF» affiché sur l’interface utilisateur indique que la carte principale doit être configurée. Cette opération ne peut être effectuée que par Carrier Service.
Détection coupure ou micro-coupure secteur: les contacts ACF du connecteur J6 détectent toute coupure ou micro-coupure de l’alimentation. L’ouverture de ce contact provoque immédiate­ment un arrêt de l’unité et une réinitialisation de la carte principale. Ce contact doit être donc normalement fermé lors de la mise sous tension de la régulation. Après une micro­coupure, l’unité redémarre automatiquement sans intervention extérieure.
3.2.2 - Les cartes esclaves
Carte compresseur CPM: Cette carte est destinée au
contrôle d’un compresseur. On peut connecter jusqu’à 4 cartes compresseurs à la carte principale.
Carte 4xDO: Cette carte permet soit de contrôler une
vanne EXV (à l’aide d’une carte interface complémen­taire), soit des étages de ventilation, soit des loaders, des pompes à huile, des vannes additionnelles de refroidisse­ment des moteurs.
Carte 4xAI-2xAO: Cette carte permet soit de lire des
capteurs (pression d’huile, pression d'économiseur température de condensation ou de récupération), soit de contrôler des ventilateurs à vitesse variable (unités de condensation par air) ou la vanne de condenseur (unités de condensation par eau).
MODULE DE DÉMARRAGE
VENTILATEUR
INTERRUPTEUR
ARRIVÉE
PUISSANCE
MODULE DE
DÉMARRAGE
COMPRESSEUR
Coffret de commande
CONNECTEUR
RÉSEAU CCN
BORNIER
CLIENT
MODULE DE
RÉGULATION
5
3.2.3 - L’interface utilisateur
L’interface utilisateur est divisée en deux parties:
L’interface principale: donne accès à l’ensemble des
paramètres de la régulation de l’unité. Elle est constituée d’un premier bloc d’affichage de 2 digits, d’un deuxième bloc de 4 digits, de 10 diodes électroluminescentes (LED) et de 5 touches.
Le synoptique: permet un accès immédiat aux paramè-
tres principaux de la régulation de l’unité. Il est constitué de 12 touches et de 16 LED ainsi que d’un schéma de principe de l’unité.
3.2.4 - Les connexions entre les cartes
La carte principale et les cartes esclaves communiquent entre elles au moyen d’un bus de communication à trois fils de type RS-485 (bus SIO). Ces trois fils relient en parallèle toutes les cartes.
Les bornes 1, 2 et 3 du terminal J4 de la carte principale sont reliées respectivement aux bornes 1, 2 et 3 des terminaux J3 sauf pour les cartes CPM où les bornes 2 et 3 sont inversées. Une mauvaise connexion rendra le système inopérant.
Fig 1: Câblage du bus interne (inter-cartes)
Adresses des cartes esclaves
CARTE INTERRUPTEUR (0 = Ouvert)
12345678
Carte 4xDO #1 EXV circuit A 0 1 0 00010 Carte 4xDO #2 EXV circuit B 0 1 1 00010 Carte 4xDO #3 module ventilation #1 0 0 1 11010 Carte 4xDO #4 module ventilation #2 0 0 0 00110 Carte 4xDO #5 sorties compresseur A1 0 0 1 00110 Carte 4xDO #6 sorties compresseur A2 0 0 0 10110 Carte 4xDO #7 sorties compresseur B1 0 0 1 10110 Carte 4xDO #8 sorties compresseur B2 0 0 0 01110 Carte 4xDO #9 0 0 1 01110
module récupération de chaleur Carte 4xAI-2xAO #1 0 1 0 10010 Carte 4xAI-2xAO #2 0 0 0 01010 Carte 4xAI-2xAO #3 0 1 1 01010
Commutateur d'adresse carte CPM bleu (marqué
ADDRESS)
CARTE
PRINCIPALE
CARTE
COMPRESSEUR,
CPM
CARTE
4XDO
CARTE
4AI-2AO
3.2.5 - Les adresses des cartes esclaves
Chaque carte esclave (carte compresseur, 4xDO et 4xAI­2xAO) possède une adresse qui doit être ajustée à l’aide du commutateur d’adresse SIO rouge (marqué SIO ADDRESS) situé à l'angle supérieur droit de chaque carte. Ce commutateur comprend 8 micro interrupteurs sauf pour les cartes CPM équipées de 4 micro interrupteurs bleu. L’interrupteur est non validé lorsqu’il est en position ouverte (OPEN) - (sur les cartes CPM se référer aux inscriptions gravées sur le circuit im­primé).
ATTENTION Toute adresse erronée empêchera le démarrage de l’unité. Couper le courant avant de modifier l’adresse d’une carte auxiliaire.
Fig 2: Commutateur d’adresses - (marqué «SIO
ADDRESS»)
1 2 3 4 5 6 7 8
OPEN
CARTE INTERRUPTEUR (0 = Ouvert)
5432
CPM #1 (compresseur A1) 1 0 0 1 CPM #2 (compresseur A2) 1 1 0 1 CPM #3 (compresseur B1) 1 0 1 1 CPM #4 (compresseur B2) 1 1 1 1
3.2.6 - L’alimentation électrique des cartes
La carte principale, le synoptique et la carte accessoire CCN/ JBUS sont alimentées à l’aide d’une source 24 V a.c flottant.
Les autres cartes sont alimentées à partir des sources réfé­rencées à la terre.
CARTES CONNECTEUR ALIMENTATION
carte principale J5/ O11-O12 011-012 synoptique J3 011-012 Accessoire CCN/JBUS 24V a.c. 011-012
Module compresseur A1
4xDO pour A1 J1/011-012 11-1 - (12-1*) CPM A1 PL-2/5 - 1 11-1 - (12-1*)
Module compresseur A2
4xDO pour A2 J1/011-012 11-2 - (12-2*) CPM A2 PL-2/5 - 1 11-2 - (12-2*)
Module compresseur B1
4xDO pour B1 J1/011-012 11-3 - (12-3*) CPM B1 PL-2/5 - 1 11-3 - (12-3*)
Module compresseur B2
4xDO pour B2 J1/011-012 11-4 - (12-4*) CPM B2 PL-2/5 - 1 11-4 - (12-4*)
Carte EXV J1/011-012 11 - 12 Carte 4AI - 2xAO J1/011-012 11 - 12 Carte 4xDO module ventilation#1 J1/011-012 11-11 - (12-11*) Carte 4xDO module ventilation#2 J1/011-012 12-11 - (12-31*)
Légende
* Signifie "référencé à la terre"
/BORNE 24 V a.c. / FILS
6
ATTENTION Lors du branchement de l’alimentation électrique des cartes, respecter la polarité.
En cas de coupure d’alimentation de l’unité, celle-ci redémarre automatiquement sans intervention extérieure. Cependant, les défauts actifs au moment de la coupure sont sauvegardés et peuvent éventuellement empêcher le redémarrage d’un circuit ou de l’unité.
3.2.7 - Les diodes électroluminescentes
Toutes les cartes testent en permanence le bon fonctionnement de leur électronique. Le bon fonctionnement des circuits électroniques est indiqué par des Diodes Electroluminescentes (LED) installées sur chaque carte.
Diode rouge MAIN - Carte principale et esclave
Un clignotement régulier avec une période d’environ 2
secondes de la diode rouge MAIN indique un bon fonctionnement du module.
Cette diode éteinte en permanence indique que la tension
d’alimentation doit être vérifiée.
Sur les cartes esclaves, cette diode rouge allumée en
permanence indique un problème nécessitant le change­ment de la carte.
Sur la carte principale, cette diode rouge allumée en
permanence ou ayant un clignotement alternativement fort puis faible indique soit une carte principale défec­tueuse soit un mauvais montage des EPROM.
Diode verte SIO - Carte principale et esclave
(repérage SIO sur la carte)
Cette diode clignote en permanence afin d’indiquer que
la carte communique correctement sur son bus interne.
Si cette diode ne clignote pas, vérifier le câblage du bus
SIO et l’adresse de la carte (carte esclave seulement). Si la carte principale n’est reliée à aucune carte esclave, cette diode ne doit pas clignoter.
Si toutes les cartes esclaves indiquent un défaut de
communication, vérifier la connexion du bus SIO sur la carte principale. Si cette connexion est correcte et si le défaut persiste, remplacer la carte principale.
Diode verte CCN - Carte principale
(repérage CCN sur la carte)
Cette diode clignote lorsque la carte principale commu-
nique sur son bus CCN.
3.3 - Les organes de régulation
3.3.1 - Le détendeur électronique (EXV)
Le détendeur électronique est utilisé pour contrôler le débit de réfrigérant aux différentes conditions de fonctionnement de la machine. A cette fin, une série de fentes calibrées sont usinées sur la paroi de l’ensemble d’admission. En passant à travers les orifices, le fluide frigorigène se détend et se transforme en un mélange biphasique (liquide et vapeur).
Pour contrôler le débit du réfrigérant à différentes conditions de fonctionnement, le piston se déplace en permanence soit vers le haut soit vers le bas, modulant ainsi la section de passage du réfrigérant. Ce piston est actionné par un moteur pas-à-pas linéaire piloté directement par l’électronique. Ceci assure une grande finesse de réglage de la position du piston permettant ainsi de contrôler de manière précise le débit de réfrigérant.
NOTE Le connecteur extérieur doit être proprement graissé avec de la graisse au silicone (référence 397 EE) pour empêcher la condensation de l’eau et la corrosion.
3.3.2 - Les organes de régulation de la condensation
La régulation permet éventuellement de contrôler pour:
Chaque circuit sur les unités à refroidissement à air, des étages de ventilation et éventuellement un ventilateur à vitesse variable (à l’aide d’une carte 4xAI-2xAO)
Les unités à refroidissement à eau, une vanne à eau. Cette vanne est pilotée par une carte 4xAI-2xAO pouvant fournir, suivant la configuration, un signal 0-10 V d.c. ou 4-20 mA.
3.3.3 - La pompe évaporateur
Une pompe peut éventuellement être contrôlée par la régula­tion. Cette possibilité ne nécessite pas de carte supplémentaire.
3.3.4 - La pompe condenseur
Une pompe peut éventuellement être contrôlée par la régula­tion pour les unités à condensation à eau. Cette commande ne nécessite pas de carte supplémentaire.
3.3.5 - Réchauffeur d’évaporateur
Un réchauffeur d’évaporateur peut être contrôlé par la régula­tion sur les unités à condensation à air afin de protéger l'évapo­rateur du gel. Cette commande ne nécessite pas de carte supplémentaire. Si cette commande est utilisée, le contrôle de la pompe évaporateur doit également être géré par la régula­tion.
3.3.6 - Les capteurs de pression
Les capteurs de pression sont utilisés pour mesurer les pres­sions suivantes dans chaque circuit:
Pression de refoulement
Pression d’aspiration
Pression d’huile
Pression d'économiseur
Ces sondes électroniques délivrent une tension de 0 à 5 V d.c. à la carte principale ou à une carte esclave 4xAI-2xAO. Deux versions de sondes sont utilisées. Une version est calibrée pour la haute pression plus la pression d'huile et une autre est calibrée pour la basse pression et la pression d’économiseur.
Capteurs de pression de refoulement
Ces capteurs sont situés dans la partie haute pression de chaque circuit. Ils remplacent les manomètres habituels de pression de refoulement et sont éventuellement utilisés pour réguler la pression de condensation ou par l’option de déles­tage haute pression.
Capteurs de pression d’huile
Ces capteurs situés sur l’orifice de pression d’huile de chaque compresseur servent à mesurer leur pression d'huile. La pression d’économiseur est soustraite de cette valeur pour déterminer le différentiel de pression d’huile.
Capteurs de pression d’aspiration
Ces capteurs sont utilisés pour mesurer la partie basse pression de chaque circuit. Ils sont situés sur la partie haute de l’évaporateur.
7
Capteurs de pression d’économiseur
Ces capteurs sont utilisés pour mesurer la pression intermé­diaire entre la haute et la basse pression. Ils sont utilisés pour contrôler le différentiel de pression d’huile. Ils sont situés sur le tuyau d’aspiration du circuit de l’économiseur (pour les machines équipées d’économiseurs) ou sur la ligne de refroi­dissement de chaque moteur.
3.4 - Connexions sur le bornier de raccordement client
Les contacts suivants sont disponibles sur le bornier de raccordement client. Certains ne peuvent être utilisé que dans des types d’exploitation particuliers. Pour plus de détails, voir la description des fonctions (section 5) et la description des configurations (section 4.2.10).
3.3.7 - Les thermistances
Celles-ci présentent toutes des caractéristiques similaires.
Sonde d’entrée et de sortie d’eau de l’évaporateur
La sonde d’entrée et la sonde de sortie d’eau évaporateur sont situées dans la boîte à eau côté entrée et sortie d'eau.
Sonde de gaz de refoulement
Ce capteur est utilisé pour mesurer la température du gaz de refoulement et permet de contrôler la surchauffe de la tempé­rature de refoulement. Il est situé sur la tuyauterie de refoule­ment de chaque circuit (entrée ou sortie des huileurs selon les modèles).
Sonde moteur
Elle est utilisée pour contrôler la température du moteur de chaque compresseur. Les bornes de cette sonde sont situées sur la plaque à bornes du compresseur.
Sonde de niveau du liquide de l’évaporateur
Elle est utilisée pour mesurer le niveau de remplissage de réfrigérant. Elle permet d’assurer une régulation optimisée du débit dans l’évaporateur. Elle est installée dans la partie haute de l’évaporateur.
Sondes d’entrée et de sortie d’eau condenseur
Elles sont utilisées pour la régulation de la puissance de chauffage sur les pompes à chaleur. Sur les unités froid seul, elles n’ont aucune fonction de régulation. Elles sont à installer sur site dans la ligne commune d’entrée et de sortie des condenseurs.
NOTE Le pont situé entre les bornes 32, 63 et 65 du bornier de raccordement client doit toujours rester en place.
3.4.1 - Report de défauts circuits A et B
Ces contacts sont avec potentiel et doivent être alimentés en 24 V a.c., courant maximum 0,5A*.
fig 3: Raccordement report défaut alarme
ALIMENTATION
24 V a.c.
ALARM
ALIMENTATION
24 V a.c.
ALARM
NOTE Pour obtenir un contact sec sans potentiel d’alarme, ces sorties doivent être interphasées avec un relais alimenté en 24 V a.c. (référence Carrier: --OK--12AC-034--EE).
3.4.2 - Commande du contacteur de pompe évaporateur
Le contacteur de la pompe évaporateur peut être alimenté en 24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 12 et 90.
Fig 4: Raccordement pompe évaporateur
CONTACTEUR
Sondes d’entrée et de sortie d’eau condenseur de récupéra­tion de chaleur
Ces sondes mesurent les températures de l’eau entrant et sortant du condenseur de récupération de chaleur et sont utilisées sur les unités à refroidissement à air. Elles peuvent être montées de manière optionnelle.
Sonde de décalage de consigne
C’est une sonde de type 0-10V optionnelle pouvant être montée à distance de l’unité. Elle est utilisée pour le décalage du point de consigne (froid ou chaud) de l’unité, basé sur la température de l’air extérieur ou sur la température ambiante. La sonde n’est pas une fourniture Carrier. Ses caractéristiques doivent être configurées par Carrier Service. Voir section
3.4.10 pour le raccordement de la sonde.
8
POMPE
3.4.3 - Commande du contacteur de pompe condenseur
Le contacteur de la pompe condenseur peut être alimenté en 24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 95 et 12.
Fig 5: Raccordement pompe condenseur
CONTACTEUR
POMPE
3.4.4 - Commande du contacteur réchauffeur d’évaporateur
Le contacteur du réchauffeur d’évaporateur peut être alimenté par 24 V a.c., courant maximum 0,5A* entre les bornes 41 et
12.
Fig 6: Raccordement réchauffeur d’évaporateur
3.4.7 - Contact sec de commande chaud/froid à distance**
La commande de sélection chaud/froid à distance n’est prise en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement sélection chaud/froid distance
CONTACT CHAUD / FROID
Légende:
Contact ouvert froid Contact fermé chaud
3.4.5 - Contact sec de commande marche/arrêt à distance**
La commande de marche/arrêt à distance n’est prise en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement marche/arrêt à distance
CONTACT MARCHE / ARRÊT
Légende:
Contact ouvert arrêt unité Contact fermé demande de marche
NOTE Ce contact peut exceptionnellement être configuré comme étant actif (configuration Carrier Service) lorsque l’unité fonctionne en type d’exploitation CCN et fait partie d’une liaison maître esclave (voir section 5.18).
3.4.6 - Contact sec de sélection de point de consigne froid à distance**
La commande de sélection à distance du point de consigne froid n’est prise en compte que lorsque l’unité est sous con­trôle d’exploitation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
3.4.8 - Contact sec de commande récupération à distance**
Cette commande permet de sélectionner le deuxième point de consigne de condensation ou le mode récupération. Elle n’est prise en compte que lorsque l’unité est sous contrôle d’exploi­tation à distance (rEM). Voir section 4.2.2.
Raccordement sélection du mode récupération
CONTACT SÉLECTION RÉCUPÉRATION
Légende:
Contact ouvert point de consigne de condensation 1/ mode récupération non sélectionné Contact fermé point de consigne de condensation 2/ mode récupération sélectionné
3.4.9 - Contact sec de commande de limitation de puissance**
Ce contact permet d’activer la fonction limitation de puissance de l’unité (voir section 4.2.10, 4.2.7 et 5.6). Ce contact est actif quel que soit le type d’exploitation de l’unité.
Raccordement contact de limitation de puissance
CONTACT DE LIMITATION DE PUISSANCE
Raccordement sélection consigne à distance
CONTACT SÉLECTION CONSIGNE
Légende:
Contact ouvert Limitation inhibée Contact fermé Limitation active
3.4.10 - Contacts secs d'asservissement boucle d'eau évaporateur et contrôle de débit d'eau condenseur
Légende:
Contact ouvert consigne froid 1 Contact fermé consigne froid 2
L’ouverture de ces contacts provoque l’arrêt de l’unité ou
ou thermostat coffret **.
empêche son démarrage et provoque une alarme. Ils sont utilisés pour contrôler le débit d’eau à l’évaporateur et au condenseur sur les unités à eau ou pour contrôler la tempéra­ture du coffret sur les unités à air.
Légende: * Chaque sortie (sections 3.4.1 à 3.4.4) peut être alimentée individuellement en 24 V a.c. - 0,5A maximum à
condition que le cumul ne dépasse pas 1A.
** L'alimentation des contacts secs (sections 3.4.5 à 3.4.10) est fournie en interne par les cartes électriques
sous 24 V a.c. de 15 à 20mA, le contact sec, fourniture extérieure doit être compatible avec cette donnée électrique.
9
Raccordement contact d'asservissement boucle d'eau évapo-
rateur
CONTACT D'ASSERVISSEMNENT BOUCLE D'EAU ÉVAPORATEUR
Le contact de contrôle de débit d'eau évaporateur est câblé à l'usine (34 - 35). L'asservissement pompe évaporateur est obligatoire, à raccorder entre les bornes 34 et 36.
ATTENTION Si le signal 0-10 V d.c. a pour origine une sonde de tempéra­ture alimentée en 24 V a.c., il est impératif de connecter l’alimentation de cette sonde sur l’alimentation 24 V a.c. référencé à la terre (fils 11-12) et non pas sur l’alimentation 24 V a.c. flottante de la carte principale.
3.4.12 - Contacts de contrôle de vanne à eau condenseur
Cette sortie peut être utilisée sur les unités à refroidissement par eau lorsque l’option contrôle de vannes à eau condenseur est installée sur l’unité. Elle délivre, en fonction de la configu­ration, un signal 4-20 mA ou 0-10 V d.c. (configuration Carrier Service).
Raccordement contact de contrôle de débit d'eau conden-
seur/thermostat coffret
CONTACT CONTRÔLE DE DÉBIT D'EAU CONDENSEUR/THERMOSTAT COFFRET
Raccordement contact de contrôle de débit d'eau conden-
seur récupération
CONTACT CONTRÔLE DE DÉBIT D'EAU CONDENSEUR RÉCUPÉRATION
Raccordement vannes à eau
Légende
1 Condenseur 2 Signal 3 Fusible
3.4.13 - Contact 24 V a.c.
Les bornes 11 et 12 situées à l’extrémité du bornier client fournissent du 24 V a.c. (référencé à la terre), courant maxi­mum 1A.
Sortie 24 V a.c. référencé à la terre
24 V a.c. À LA MASSE
3.4.11 - Entrée 0-10 V d.c. de décalage de point de consigne ou de limitation de puissance
Cette entrée 0-10 V d.c. permet d’effectuer soit un décalage du point de consigne ou soit une limitation de la puissance de l’unité (voir section configuration 4.2.10). Cette entrée est active quel que soit le type d'exploitation de l'unité. Ce signal 0 -10 Volts peut être fourni par une commande client ou par une sonde de température 0 -10 Volts.
Raccordement Signal 0 -10 Volts
GÉNÉRATEUR
DE SIGNAL
0 - 10 VOLTS
NOTE Le décalage de consigne et la limitation de puissance basée sur un signal externe 0-10 V d.c. ne peuvent être utilisés en même temps. Le décalage sera prioritaire sur la limitation de puissance.
10
3.4.14 - Connexion au réseau CCN
Le branchement au réseau CCN s’effectue par l’intermédiaire d’un bus RS-485. Le connecteur CCN est situé à l’intérieur du coffret de commande sur la partie droite du bornier client. C’est un connecteur à trois broches: Broche 1: signal Broche 2: masse Broche 3: signal
3.4.15 - Connexion de la vanne à eau condenseur récupéra­tion
Cette sortie est utilisée sur les unités à refroidissement par air avec l’option récupération. Elle délivre, en fonction de la configuration, un signal 4-20 mA ou 0-10 V d.c. (configuration Carrier Service).
Légende
1 Condenseur 2 Signal 3 Fusible
4 - PRISE EN MAIN DE LA REGULATION PRO-DIALOG PLUS
4.1 - Généralités
4.2 - Les fonctions de l’interface principale
L’interface locale permet d’afficher et éventuellement de modifier un certain nombre de paramètres de fonctionnement.
Cette interface est composée de deux parties distinctes:
L’interface principale (partie gauche) permet un accès à toutes les données et fonctions de la régulation PRO-DIALOG Plus.
Le synoptique (partie droite) permet un accès rapide aux informations principales de la régulation PRO-DIALOG Plus.
INTERFACE PRINCIPALE
BLOC 1 BLOC 2
kPa
kPa
MENU
A
kPa
4.2.1 - Description
L’interface principale permet d’accéder à l’ensemble des paramètres de fonctionnement de l’unité à l’aide de 10 menus (représentés par 10 icônes). Chaque menu contient jusqu’à 20 items (numérotés de 0 à 19).
L’interface principale est composée de 4 blocs fonctionnels décrits ci-dessous (l’interface présentée est celle d’une unité à refroidissement par air bi-circuits):
PRO-DIALOG
kPa
A
B
B
kPa
BLOC 3
Bloc 1: Il est composé d’un afficheur à deux digits
permettant de désigner le numéro de l’item sélectionné.
Bloc 2: il est composé d’un afficheur à 4 digits permet-
tant de visualiser le contenu d’un item.
Bloc 3: Il est composé d’une touche MENU, de 10
diodes et de 10 icônes indiquant le menu sélectionné.
Bloc 4: Il est composé de trois touches de sélection ,
, . Les touches et permettent, soit de faire défiler les numéros d’items de menu dans le bloc 2, soit d’augmenter ou de diminuer la valeur d’un paramètre lorsque celle-ci peut être modifiée. La touche permet, soit d’accéder au mode modification, soit de valider une modification.
La touche permet de démarrer/d’arrêter le refroidisseur et de modifier son type d’exploitation.
BLOC 4
4.2.2 - Les types d’exploitation
4.2.2.1 - Description
Le marche/arrêt du refroidisseur peut être contrôlée par l’une des méthodes suivantes (type de contrôle):
Localement sur l’unité (type de contrôle local)
A distance à l’aide de contacts utilisateurs (type de contrôle à distance)
A distance par l’intermédiaire du réseau CCN (type de contrôle CCN).
L’interface principale comprend une touche (appelée touche de sélection de type d’exploitation) qui permet de
sélectionner un des types de contrôle ci-dessus. De plus, lors de la sélection du type de contrôle local, cette touche permet de choisir un mode d’opération pour l’unité (ex: deuxième point de consigne, froid, chaud...).
Cette combinaison de types de contrôles et de modes qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche ont été appelées Types d’Exploitation.
La touche de sélection de Type d’Exploitation permet d’arrêter localement l’unité ou d’activer l’un des types d’exploitation suivants:
11
Loading...
+ 25 hidden pages