Carrera RC 62306 Assembly and Operating Instructions [ml]

Montage und Betriebsanleitung Assembly and Operating Instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni di montaggio e d‘uso
ultimate dtm
9,00 m / 29.52 feet
233 x 100 cm /
7.64 x 3.28 feet
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com
2x 1x
1x
1x4x6x
11x
6x
8x
2x
4x
10x
8x
4x
High banked curves Steilkurve
50
45
5
40
10
35
15
20
30
25
28x
26x
16x
62306
16x
5x
16x
50
45
5
10
40
35
15
20
30
25
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and design­related changes.
Sous réserve de modifications techniques ou de design.
Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño.
Reservados os direitos de alterações técnicas e no design.
Con riserva di modifiche tecniche e di design.
7.60.12.228.00
1/ 03 · 2013
70%
100%
2x
50 0
50 0
0%
70%
100%
D WICHTIG! Deko-Elemente und Carrera Fahrzeuge werden als Symbol-Abbildungen dargestellt. Nur zum Zweck der Anleitung. Verpackungsinhalt siehe Stückliste. · GB/USA IMPORTANT! Décor elements and Carrera vehicles are presented as symbolic illustrations, purely for the purposes of the instructions. For package contents see parts list. · F IMPORTANT ! Les éléments de décoration et les véhicules Carrera sont représentés sous forme de figures symboliques, uniquement à des fins d‘instruction. Pour le contenu de l‘emballage, voir la liste de pièces. · E ¡IMPORTANTE! Los elementos decorativos y los vehículos Carrera se muestran en imágenes con símbolo. Solo para servir a las instrucciones. Véase lista de piezas del contenido del paquete. · P IMPORTANTE! Os elementos de decoração e os carros Carrera são representados em forma de símbolos. Apenas para efeitos informativos. Ver o conteúdo da embalagem na lista de peças. · I Importante! Elementi decorativi e vetture Carrera vengono raffigurati come illustrazioni simboliche. Solo a scopo indicativo. Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi. · PL WAŻNE! Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli. Wyłącznie jako wskazówka. Zawartość opakowania - patrz wykaz części. · NL BELANGRIJK! Decoratie- elementen en Carrera-voertuigen worden als symbolen afgebeeld, slechts ter illustratie van de handleiding. De verpakkingsinhoud vindt u op de stuklijst. · S VIKTIGT! Dekorelement och Carrera-fordon visas som symboler. Endast i informationssyfte. Förpackningsin­nehåll se stycklistan. · FIN TÄRKEÄÄ! Deko-elementit ja Carrera-ajoneuvot esitetään symboli-kuvina. Vain ohjetta varten. Pakkauksen sisältö, katso osaluetteloa. · HUN FONTOS! A dekorációs elemek és a Carrera járművek szimbólumábraként kerülnek ábrázolásra. Csupán a leírás céljára. A csomagolás tartalmát lásd a darabjegyzékben. · GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ιακοσητικά στοιχεία και τα οχήατα Carrera παρουσιάζονται ε συβολικές απεικονίσεις. Μόνο στις οδηγίες. Περιεχόενο συσκευασίας βλ. λίστα τεαχίων.
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren. Überprüfe den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit und eventuelle Transport­schäden.
Sicherheitshinweise: ACHTUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungs-
gefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funktionsbedingte Klemmgefahr. Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthält. Der Transformator ist kein Spielzeug. Die Anschlüsse des Trafos nicht kurzschließen. ACHTUNG! Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Be­standteile. Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen metallischen Gegenstand anziehen, können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden.
Hinweis an die Eltern:
Transformatoren und Netzgeräte für Spielzeuge sind nicht dazu geeig­net, als Spielzeuge benutzt zu werden. Die Benutzung dieser Produkte muss unter ständiger Überwachung der Eltern erfolgen.
Den Trafo regelmäßig auf Schäden an der Leitung, am Stecker oder am Gehäuse untersuchen. Spielzeug nur mit empfohlenen Transfor­matoren betreiben. Bei einem Schaden darf der Transformator nicht mehr verwendet werden. Die Rennbahn nur mit einem Transformator betreiben. Bei längeren Spielpausen wird empfohlen, den Transforma­tor vom Stromnetz zu trennen. Gehäuse von Trafo und Geschwindig­keitsreglern nicht öffnen.
Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schäden an Leitungen, Steckern und Gehäusen zu überprüfen. Defekte Teile auswechseln. Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder in Nass­räumen geeignet. Flüssigkeiten fernhalten.
Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Die Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empfindlicher Gegenstände auf­stellen, da aus der Piste geschleuderte Fahrzeuge Beschädigungen verursachen können.
Teppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Keine Lösungsmittel oder Chemikalien zur Reini gung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken aufbewahren, am besten im Originalkarton.
Schleiferenden auffächern. Nur die Schleiferenden sollten die Fahrbahn berühren. Schleifer regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen. Über­prüfe regelmäßig den Zustand der Schleifer, da schlecht eingestellte, bzw. verschmutzte Schleifer die Fahrleistung beinträchtigen.
Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockieren, da­durch kann es zu Überhitzung und Motorschäden kommen.
Die Fahrzeuge können durch zu schnelles Fahren von der Bahn ab­kommen. Dies ist keine Fehlfunktion der Fahrzeuge sondern wird durch zu schnelles Fahren verursacht. Deshalb unbedingt darauf achten, dass vor Kurven und im Looping (falls im Set enthalten) rechtzeitig die Geschwindigkeit reduziert wird.
Sollte die Strecke einen Looping enthalten, so sollte vor Verlassen des Loopings der Turbo Knopf am Handregler losgelassen werden, damit das Fahrzeug nach dem Looping nicht zu schnell ist (s. Seite 2).
Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben, da Verlet­zungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge besteht. Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler oder Spiegel, welche aufgrund der Originaltreue so nachgebildet werden müssen, eventuell lösen oder brechen. Um dies zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit, diese durch Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen.
Alle Carrera Ersatzteile im Web Shop erhältlich:
carrera-toys.com/shop
Technische Daten:
Ausgangsspannung Spielzeugtransformator:
Strommodi
1.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt
2.) Ruhebetrieb/Stand-by Betrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel, STROMVERBRAUCH < 1 Watt / 1W
3.) Aus-Zustand = Netzgerät vom Stromnetz getrennt
Unsachgemäßer Gebrauch des Transformators kann einen elektri­schen Schlag verursachen.
Das Spielzeug darf nur mit einem Transformator für Spielzeuge benutzt werden.
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektro­nische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA 10,4 VA
Please read this manual carefully and keep it for future reference. Please check the contents of the package to make sure that it is com­plete and that no damage has occurred during transportation.
Safety Notices: WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of
suffocation due to small parts which may be swallowed. Warning: risk of pinching caused by function. Please save the packaging as it contains useful safety information. The transformer is not a toy. Avoid short circuits by keeping the opposite poles away from each other. WARNING! This toy contains magnets or magnetic components. Magnets attracting each other or a metallic object inside the human body may cause serious or fatal injuries. Seek medical attention immediately if magnets are swallowed or inhaled.
Notice for parents:
Transformers and power supply units are not suitable to be used as toys. The use of such products needs to be constantly supervised by the parents.
Check the transformer periodically for damage. Only the recommended transformer should be used. Never use more than one transformer. In case of damage do not at­tempt to continue to use the transformer. Do not open the transformer or the speed controls. Remove the plug from the electrical socket when not in use.
Check the track, vehicles, and parts periodically for damage. Defective parts should be repaired or replaced.
The set has been designed for indoor use only. Keep liquid substances away from all electrical connections.
Keep metal objects away from the track as they can cause short cir­cuits. Vehicles travelling at high speed can fly off the track, therefore keep the track away from delicate objects to avoid damaging them.
It is not recommended to set the track up on carpet floors.
Always remove the electrical plug before cleaning or servicing the track. Never use cleaning agents or water. For best results, store the track in the original packaging when not in use.
Contacts’ ends need to be brushed. It is only the ends which should touch the track. Keep contact brushes clean of dust and dirt. Check them regularly as contact brushes being badly adjusted or dirty affect road performance.
Don’t lock or hold the cars while the engine is on. This may lead to overheating and engine breakdown.
Driving too fast may cause the cars veering off the track. This is not a malfunction of the cars but a reaction on driving at very high speed. For this reason it is extremely important to slow down be­fore bends or in a loop (in case it is included in the set).
In case the track comes with a loop, the turbo-button at the speed regu­lator has to be released before the loop is left. This prevents the car from getting too fast after the loop (see page 2).
Do not operate race track at face- or eye-level – risk of injury due to cars being catapulted off the track. During operation, small car parts such as spoilers or mirrors, may come off or break. To avoid this it is possible to remove them before operation.
All Carrera spare parts are available in the webshop at:
carrera-toys.com/shop
Technical Information:
Transformer voltage for this toy:
Electricity modes
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode / Stand-by mode = speed controllers are not activated, no game, CURRENT CONSUMPTION < 1 watt / 1w
3.) Off-state = power supply unit disconnected from mains supply
Misuse of transformer can cause electrical shock.
The toy must only be used with a transformer for toys.
This device is marked by «selective sort throught» symbol related to sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the product must be treated by a specialized «sorting/collecting» system in accordance with european directive 2002/96/CE, to reduce the impact upon environment. For more precise information, please contact your local administration.Electronical product which are not going thru spe­cial collecting, are potentially dangerous for environment and human health, because of dangerous substance.
Lire attentivement le mode d‘emploi et le conserver. Vérifier bien qu‘il ne manque aucune pièce et que rien n‘ait été endom­magé durant le transport.
Précautions d‘emploi : ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Risque d’asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Attention : risque de coincement fonctionnel. Conservez l’emballage, il contient des informations importantes. Le transformateur n‘est pas un jouet. Ne pas court-circuiter les raccorde ments du transformateur. ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques. Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou mortelles. En cas d’ingestion ou d’inhalation d’aimants, demandez immédiatement une assistance médicale.
Remarque pour les parents : Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas des jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces produits devront être utilisés sous la surveillance constante des parents.
Vérifier régulièrement que le câble, la fiche ou le boîtier ne soient pas endommagés. N‘utiliser le jouet qu‘avec le transformateur recommandé. En cas de dommage, ne pas se servir du transformateur. N‘utiliser le circuit qu‘avec un transformateur. Il est conseillé de débrancher le transfor­mateur en cas de nonutiisation prolongée. Ne pas ouvrir le coffret du transformateur, ni les régulateurs de vitesse.
Vérifier régulièrement que le circuit et les véhicules ne soient pas en­dommagés au niveau des câbles, fiches et boîtiers. Changer les pièces défectueuses. Le circuit n‘est pas adapté pour un emploi en plein air ou dans des pièces humides. Tenir éloigné des liquides.
Pour éviter des courts-circuits, ne pas poser de pièces métalliques sur la piste. Ne pas installer le circuit près d‘objets fragiles: en cas de sortie de piste d‘une voiture, cela pourrait causer des dégâts.
La moquette n‘est pas une surface de montage adaptée.
Débrancher avant de procéder au nettoyage. Ne pas utiliser de pro­duits de nettoyage ou de produits chimiques. En cas de non-utilisation, conserver le circuit à l‘abri de la poussière et au sec, de préférence dans le carton d‘origine.
Brosser les extrémités des frotteurs. Seules les extrémités doivent tou­cher la piste. Nettoyer régulièrement les frotteurs de la poussière et des salissures. Vérifier régulièrement leur état car des frotteurs encrassés ou mal réglés risquent de perturber la conduite.
Ne jamais maintenir ou bloquer les véhicules tant que le moteur tourne étant donné que ceci risque de provoquer une surchauffe et d’endom­mager le moteur.
Les véhicules peuvent être catapultés hors du circuit lors d‘une vitesse excessive. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement des voitures, mais d‘un comportement provoqué par un excès de vitesse. Veillez donc particulièrement à réduire la vitesse à temps avant les virages et dans le ou les loopings (si contenus dans le lot).
Si le circuit comporte un looping, tu dois relâcher le bouton turbo du régulateur manuel avant de quitter le looping afin que la voiture ne soit pas trop rapide en quittant le looping (cf. page 2).
Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures hors du circuit. En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le becquet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme tels pour rester fidèles aux originaux, risquent de se détacher voire de se briser. Pour éviter ces désagréments, vous avez la possibilité de les protéger en les enlevant avant d‘activer le mode de jeu.
Toutes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans notre boutique en ligne: carrera-toys.com/shop
Caractéristiques techniques :
Tension de sortie du transformateur pour ce jouet:
Modes de courant
1.) Mode Jeu = les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel
2.) Mode Pause/Mode Veille = Les régulateurs manuels ne sont pas
actionnés, pas de jeu, CONSOMMATION DE COURANT < 1 watt / 1W
3.) État à l’arrêt = Adaptateur secteur séparé du réseau
L’utilisation non conforme du transformateur peut causer un choc électrique.
Le jouet doit être utilisé uniquement avec un transformateur pour jouets.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformé­ment à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis­tration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environ­nement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Por favor, lea las instrucciones atentamente y guárdelas para futura referencia. Por favor, compruebe los contenidos de la caja para ase­gurarse de que está completo y no ha sufrido ningún daño durante el transporte.
Información de seguridad: ADVERTENCIA! No adecuado para niños menores de 36 meses.
Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Advertencia: peligro de pillarse los dedos debido a la función. Por favor, conserve el embalaje ya que contiene informaciòn ùtil sobre seguridad. El transformador no es un juguete. Evite los cortocircuitos manteniendo separados los polos opuestos. ADVERTENCIA! Este juguete contiene imanes o componentes magnéticos. La unión de los imanes entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo humano puede provocar lesiones graves o morta­les. Si se han tragado o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.
Advertencia a los padres:
Los transformadores y los bloques de alimentación para juguetes no deben ser usados como juguetes. Este juguete debe ser montado por un adulto. El uso de estos productos debe tener lugar bajo vigilancia constante de los padres.
Revise el transformador periódicamente. Solo debe utilizarse el transformador recomendado. Nunca utilice más de un transforma­dor. En caso de avería, no intente seguir utilizando el transformador. No abra el transformador ni los mandos. Retire el enchufe de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.
Revise la pista, vehículos y piezas periódicamente. Las piezas defec­tuosas deben ser reparadas o reemplazadas.
Este juego ha sido diseñado para ser utilizado solo dentro de casa. Mantenga las sustancias líquidas alejadas de todas las conexiones eléctricas. Mantenga los objetos metálicos alejados de la pista, ya que pueden causar cortocircuitos. Los vehículos que circulan a alta velo­cidad pueden salirse de la pista, por lo tanto mantenga alejado de la pista cualquier objeto delicado para evitar que resulte dañado.
No está recomendado montar la pista sobre suelos con alfombras.
Quite siempre el enchufe antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la pista. No utilice nunca productos de limpieza ni agua. Para obte­ner mejores resultados, guarde siempre la pista en el embalaje original cuando no la esté utilizando.
Limpiar con un cepillo los extremos de las escobillas de contacto cuidando que sólo éstos tengan contacto con la pista y eliminando periódicamente la suciedad y el polvo.
Compruebe su estado periódicamente ya que las escobillas sucias y desajustadas perjudican el rendimiento.
No sujetar ni bloquear los vehículos con el motor en marcha, ya que ello puede provocar su sobrecalentamiento y deteriorarse el motor. Los vehículos pueden caerse de la pista si van demasiado deprisa. Esto no es un mal funcionamiento de los vehículos, sino que es causa­do simplemente por conducir demasiado deprisa.
Por ello debe procurarse, sobre todo, reducir a tiempo la velocidad antes de alcanzar las curvas y en el looping (en el caso de que esté contenido en el juego). Si la pista contuviese un looping, antes de salir del looping, debería soltarse el botón Turbo del regulador manual, para que el vehículo no vaya demasiado deprisa después del looping (véase Pág. 2).
No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya que existe peligro de lastimarse por coches expulsados.En las carreras, las piezas pequeñas del coche, como spoilers o retrovisores exterio­res, montadas en el vehículo por tratarse de una copia fiel del original, podrían desprenderse o incluso romperse. Para evitarlo es posible quitarlas antes de la carrera.
Todos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el web shop:
carrera-toys.com/shop
Información técnica:
Voltaje del transformador para este juguete:
Modos de corriente
1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados mediante reguladores manuales
2.) Reposo/Funcionamiento Stand-by = no se accionan los reguladores manuales, no hay juego
CONSUMO DE CORRIENTE < 1 vatio / 1W
3.)
Estado apagado = fuente de alimentación no conectada a la corriente
El mal uso del transformador puede provocar un choque eléctrico.
El juguete solo debe utilizarse con un transformador para juguetes.
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para desechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para disminuir el impacto medioambiental. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en este proceso de clasificación selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Ler atentamente as instruções de serviço e guardá-las. Controlar se o conteúdo da caixa está completo e se apresenta even­tuais danos de transporte.
Indicações de segurança: AVISOS! Inadequado para crianças com idade inferior a 36 meses.
Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas. Avisos: Risco de entalar por motivos funcionais. Guarde a embalagem, pois aí econtrará avisos importantes. O transformador não é brinquedo. As ligações dos transformadores não devem ser curto-circuitadas. AVISOS! Este brinquedo contém ímanes ou componentes magnéticos. Os ímanes que se atraem ou aderem a um objecto metálico no interior do corpo humano podem causar lesões graves ou até mortais. Pro­curar assistência médica imediata em caso de ingestão ou inalação de ímanes.
Informação para os pais:
Transformadores e fontes de alimentação para brinquedos não são apropriados para serem utilizados como brinquedos. A utilização destes produtos deve ocorrer sob constante vigilância dos pais.
Controlar regularmente se há danos nos fios, fichas ou na caixa. Ape­nas operar o brinquedo com transformadores recomendados. No caso de dano, o transformador não deve ser reutilizado. A pista de corrida só deve ser operada com um transformador. É recomendável separar o transformador da rede eléctrica durante longos períodos sem brincar. Não abrir a caixa do transformador e a do regulador de velocidade.
Controlar regularmente, se a pista e os carros apresentam danos nos fios, fichas e caixas. Substituir peças defeituosas.
A pista de corrida não é apropriada para a utilização ao ar livre ou em recintos húmidos. Manter líquidos afastados. Não colocar peças metálicas sobre a pista, para evitar curtocircuitos. Não instalar a pista perto de objectos sensíveis, pois os carros podem ser catapultados da pista e causar danos.
Carpete não é uma superfície apropriada para montagem.
Tirar a ficha da tomada antes de limpar. Não utilizar solventes ou produtos químicos para a limpeza. Quando não é utilizada, a pista deve ser guardada protegida contra pó e seca, de preferência dentro da embalagem original.
Alinhar as extremidades das escovas. Somente as extremidades das escovas devem tocar na pista. Remover regularmente pó e sujidade das escovas. Controlar regularmente o estado das escovas. Escovas sujas ou mal ajustadas influenciam negativamente o funcionamento.
Não segure os automóveis nem os bloqueie quando o motor estiver ligado, esta atitude pode levar a sobreaquecimento e a danos no motor.
Os automóveis podem sair fora da pista, se forem conduzidos a uma velocidade alta demais. Isto não é uma função errada dos automóveis, mas sim provocado por uma condução demasiado rápida. Por esta razão é estritamente necessário reduzir, com tempo, a velocidade antes de curvas e no “looping” (se existir no conjunto).
Se na pista estiver incluído um “looping”, antes de sair deste, o botão turbo no regulador manual deve ser solto para que o automóvel, depois do „looping“, não ande depressa demais (vide a pag. 2).
Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista, dado que isso poderá causar perigo de ferimento devido aos carros que se pos­sam despistar. Numa corrida, pequenas peças do veículo, como spoiler e espelhos, necessárias para que o carro corresponda ao modelo original, podem soltar-se ou quebrar. Para queisso seja evitado, essas peças podem ser removidas antes da corrida.
Todas as peças sobresselentes da Carrera podem ser adquiridos no Web Shop: carrera-toys.com/shop
Dados técnicos:
Tensão de saída do transformador do brinquedo:
Modos de corrente eléctrica
1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através do regulador manual
2.) Funcionamento em repouso/Funcionamento stand-by = os reguladores manuais não são actuados, jogo de diversão inactivo
CONSUMO DE CORRENTE ELÉCTRICA < 1 watt / 1W
3.) Estado desligado = o bloco de alimentação não está ligado à rede eléctrica
O uso incorreto do transformador pode provocar choque elétrico.
O brinquedo deve ser utilizado somente com um transformador próprio para brinquedos.
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de pro­dutos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC, de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto no meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades lo­cais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo de escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l‘uso. Con­trolla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti danni dovuti al trasporto.
Avvertenze di sicurezza: AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Perico-
lo di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli. Avvertenza: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Con­servare l’imballo perché contiene importanti indicazioni. Il trasformatore non è un giocattolo. Non cortocircuitare i collegamenti del trasformatore. AVVERTENZA! Questo oggetto contiene magneti o componenti magnetici. Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto metallico all’interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor­tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediata­mente assistenza medica.
Avvertenza per i genitori:
I trasformatori e gli alimentatori per giocattoli non devono essere con­siderati a loro volta giocattoli. I bambini ne possono fare uso solo in presenza dei genitori. Controllare regolarmente che il trasformatore non presenti danni al filo, alla spina o al rivestimento esterno. Usare il giocattolo solo con i trasfor­matori consigliati. In caso di guasto il trasformatore non deve più venire usato. Usare la pista solo con un trasformatore. In caso di pause pro­lungate di gioco consigliamo di staccare il trasformatore dalla presa di alimentazione. Non aprire il rivestimento esterno o i regolatori di velocità.
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non presentino danni ai fili, alle spine e ad i rivestimenti esterni. Sostituire le parti difettose. La pista automobilistica non è adatta per il funzionamento all‘aperto o in locali umidi. Tenere lontani i liquidi.
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evitare corti circuiti. Non montare la pista nelle dirette vicinanze di oggetti fragili, perché le vetture che sbandano ed escono di pista possono causare danni.
La moquette non è una base adatta per il montaggio.
Prima di pulirla stacca la spina dalla presa di alimentazione. Per la puli­zia non usare solventi o prodotti chimici.
Se non viene usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dalla polvere, possibilmente nella confezione originale.
Spazzolare le estremità del cursore. Solo le estremità del cursore devo­no toccare la pista. Pulire regolarmente il cursore. Controllare regolar­mente che il cursore sia ben messo perché mal regolato o sporco limita le prestazioni della corsa.
Non tenere fermi o bloccati i veicoli con il motore acceso, perché questo può causare surriscaldamento e danni al motore.
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della velocità troppo ele­vata. Questo non dipende da un malfunzionamento dei veicoli, bensì dall’eccesso di velocità. Per questo si deve assolutamente ridurre tem­pestivamente la velocità prima delle curve e nel looping (qualora esso sia compreso nel set).
Qualora la pista abbia un looping, prima di uscire dal looping è consi­gliabile non azionare il pulsante turbo del regolatore manuale per evitare che il veicolo sia troppo veloce all’uscita del looping (vedi pag. 2).
Non azionare l’autopista all’altezza degli occhi o del viso, le auto in corsa che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell’autoveicolo, per es. spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all’ori­ginale, possano allentarsi o rompersi. Per evitare che ciò avvenga si consiglia di togliere queste piccole parti prima di iniziare il gioco.
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:
carrera-toys.com/shop
Dati technici:
Tensione di uscita trasformatore del giocattolo:
Modi elettrici
1) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi manuali
2) Gioco inattivo/Stand-by = i comandi manuali non vengono azionati,
nessun gioco, CONSUMO DI CORRENTE < 1 WATT / 1W
3) Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica
L’uso improprio del trasformatore può causare scosse elettriche.
Il giocattolo può essere usato solo con un trasformatore per giocattoli.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separata­mente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatu­ra integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconse­gnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differen­ziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art. 255).
1 / 03 · 2013
Loading...