Carrera RC 30344 Black Box Assembly and Operating Instructions [zh]

30344 BLACK BOX
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
2
3
40
42
安装和使用说明 · 保留因技术和外观设计需要进行更改的权利
取扱説明書取扱説明書の内容は予 · 技術・設計上、変更される場合があります。あらかじめご了承ください
欢迎
8x
1x
1x 1x
1x
Carrera DIGITAL 124/132
ExCLUSIv EvOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
ExCLUSIv EvOLUTION
重要提示
车道护板和支撑件
Carrera小组热烈欢迎您!此操作说明中包含了有关Car­rera DIGITAL 124/132 型黑盒子及其连接轨道安装和使用 的重要信息。请仔细阅读并妥善保存。 如有问题,请您同我们的销售部门联系,或访问我们的网页 www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com
请检查包装内容是否完整,是否存在运输破损。外包装上有 重要信息,因此也应好好保存。
请尽享Carrera DIGITAL 124/132新型黑盒子带来的乐趣!.
安全提示
警告!不适用于小于36个月的儿童。 内含小块部件,不慎 吞咽可导致窒息危险。请注意:产品功能性质决定,有卡住 的危险。
应定期检查车道和车辆上的电线、插头和壳体是否完好。 若部件损坏,应及时更换。
赛车道不适宜在户外或潮湿的地方使用。附近不得有液 体。
为避免发生短路,不得将金属部件放在车道上。不得将车道 放置在易碎物品附近,以免车辆从滑行道上甩出导致损坏。
清洁前,应拔下电源插头。清洁时,请使用一块湿布,不得使 用稀释剂或化学品。不使用时应将赛车道保存在清洁干燥的 地方,最好是放在原包装箱中。
请勿将行车道定位安装在脸颊及视线的同等高度,以防车 辆出轨伤及人身。
请注意,Exclusiv/Evolution(模拟系统)及 Carrera DI­GITAL 124/132 (数码系统)是两个完全不同的独立系 统。我们在此强调,组装轨道时应分别对待两个系统,即 Exclusiv/Evolution的连接轨道不得与Carrera DIGITAL 124/132的连接轨道,包括其黑箱子,安装于同一车道上。 即使其中一系统的连接轨道接在电源上也不可以。 此外,所有Carrera DIGITAL 124/132型的其它部件(预选 转辙器,电子计圈器,制动等)都不得被安装在 Exclusiv/ Evolution型轨道上,即不可安装在模拟系统中。如不遵守 以上提示,则可导致Carrera DIGITAL 124/132 部件损 坏。此情况下,质量担保失效。
安装说明
1 2
3 4
1
车道护板: 安装时可将车道护板的支座竖立在车道边缘。
2
高架路段的支撑: 将带插入颈的球形万向节接头插入
+ 3
车道底部专用的角形夹座中。通过中间连接段可以抬高支撑 件。可以拧紧支撑件的支脚(螺钉不含在供货范围内)。
4
陡峭弯道的支撑: 可以用随同提供的长度相当的斜支撑件来支撑陡峭弯道。高 度不可调的支撑件用于弯道的开端和末端。将支撑件的头部 插入车道底部专用的圆形夹座中。
电气连接
包装内容
1 Carrera DIGITAL 124/132 条终端总线带黑匣子 1 右接头 1 左接头 8 轨道卡销
操作说明
请检查包装内容是否完整,是否存在运输破损。外包装上有 重要信息,因此也应好好保存。
1 4
2 3
1
+ 2 + 3
整的底面将各轨道段连接起来。按照图 头方向移动,直至听到锁定声。也可以在安装好后插入连接 夹。需要松开连接夹时,只要在两个方向简单地按下凸鼻即 可 (见图
4
固定: 用轨道段固定件(产品号:85209) 将轨道段固定在一
块板上(不包含在包装中)。
提示: 不宜在地毯上安装赛车道,因为它会产生静电,起毛,而且易 燃。
安装前将连接夹如图1所示插入轨道中,在平
3
)
2
所示将连接夹朝尖
1
1
连接变压器插头与黑箱子
提示:为避免短路和电震,请勿将玩具与其它电气设备,插 头,电线或其它非玩具物品连接。Carrera DIGITAL 132 型 赛车轨道只能与其相配的Carrera DIGITAL 132 变压器共同 使用,才可保证无故障运行
PC 接口(PC Unit) 只可在与原装Carrera PC 接口连接时 使用。
41
行使模块
排除故障和行驶技术
训练模块 1 请开启黑盒子(ON-OFF) 2 中 间 的 L E D 持 续 闪 亮 约 1 秒 钟 ,并 伴 有 短 时 的 声 响 。 3 请将赛车放置在连接轨道上。 4在训练状态设置下,不用起始信号亦可行驶。
比赛模块 1请开启黑盒子(ON-OFF). 2中间的LED持续闪亮约1秒钟,并伴有短时的声响。 3按起始键,直至所有LED都开始闪亮。 4将赛车放置在连接轨道上。 5重新按下起始键-起始序列开始, 6在起始信号阶段结束后(LED逐个闪亮),可以开始进行 赛车。 7启动失败:在起始阶段使用其中一辆赛车的手动调节,则 整个启动被视为失败。使其此车短时行驶 ,其LED及手动调 节器不断闪亮。此时可重新启动赛车程序。
维护和护理
1
排除故障: 发生故障时请检查下列事项:
电路连接是否正确?
变压器和手动控制器的连接是否正确?
车道之间的连接是否正确?
赛车道和轨道槽是否干净、且无异物?
滑触是否正常? 是否与电导轨有接触?
是否所有赛车都通过相应的手动调节编码完毕了?
出现短路时,轨道会自动断电5秒钟,并会有声光信号显
示。
赛车是否在轨道上准备就绪? 在功能失效时,调整赛车底侧的行使方向开关。
提示: 在游戏进行中,车辆上的小零件如仿真的扼流器或镜子可能 会松动或断裂。为避免这一现象发生,可以在游戏开始前将 它们取出。
所有 Carrera 备件均可在网上商店购得: www.carrera-toys.com 我们只向德国、奥地利、荷兰、比利时和卢森堡供货
技术数据
输出电压 · 玩具变压器
14,8 V 51,8 VA 18 V
54 VA
为确保赛车道功能完全正常,应定期清洁赛车道的所有部 件。清洁前应拔下电源插头。
1
赛车路段: 用一块干布擦净赛车道表面和轨道槽。清洁 时,不得使用稀释剂或化学品。不使用时应将赛车道保存在 清洁干燥的地方,最好是放在原包装箱中。
ようこそ
8x
1x
1x 1x
1x
Carrera DIGITAL 124/132
ExCLUSIv EvOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
ExCLUSIv EvOLUTION
重要事項
ガイドレールおよびサポート柱
カレラ・チームへようこそ! この取扱説明書は、カレラDIGITAL124/132ブラックボック ス(接続セクション付き)の組立ておよび使用法に関する重要 事項が記載されていますので、よくお読みのうえ、大切に保管 してください。 ご不明な点がありましたら、販売店もしくは弊社の販売部まで お問い合わせください。また、弊社ホームページ www.carrera-toys.com、www.carreraclub.com をご覧ください。
製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて いますので、大切に保管してください。
カレラDIGITAL124/132ブラックボックスを思う存分にお楽 しみください。
安全上の注意事項
「警告!  
36ケ月未満のお子様には適しません! 誤って飲み込みかねな い小さな部品による窒息の危険あり。注意:機能上挟まれる危 険あり。
トラックや車両はケーブル、プラグ、ケーシングなどに故障
がないかどうか、定期的に確認してください。故障した部品は 必ず交換してください。
本品を屋外や湿った場所で利用しないでください。また、故
障の原因になりますので、本品に液体が触れないようにご注意 ください。
短絡発生の事前防止として、トラックには金属製の部品を載
せないようにしてください。車両がコースから脱線する場合が ありますので、壊れやすいものの近くで使用しないでくださ い。
清掃する際は、必ず電源プラグを抜いてから行なってくださ
い。清掃には湿った布を用い、溶剤や化学薬品は使用しないで ください。本品を使用しないときは、ホコリのかからない乾燥 した場所に保管してください。購入時の包装箱をご利用するこ とをお勧めします。
レーストラックは顔や目の高さで使用しないください。スロ
ットカーがコースから外れて飛び出るときに身体的な損傷が起 こる恐れがあります。
カレ ラの Exclusi v/ Ev oluti on (ア ナロク式の )と DI GI TAL 124/132(デジタル式)は、各構成が全く異なる独立したシ ステムです。コースを組み立てる場合、両システムを混ぜるこ とがないようにしてください。また、Exclusiv/Evolutionの接 続セクションとDIGITAL 124/132のブラックボックスつき接 続セクションを同じコースで、ご使用になれません。さら に、 Ex clusiv/ Ev ol ution の接 続セ クションま たは DI GI TAL 124/132のブラックボックスつき接続セクションのどちらか 一方の接続セクションのみを電源に接続する場合も、両システ ムを混ぜてお使いになれませんので、ご注意ください。 また、レーンチェンジ・セクション、エレクトロニック・ ラッ プカウ ンター 、ピッ トスト ップな ど、カ レラD IG ITA L 124/132のその他の部品の場合でも、損傷する恐れがあるの で、絶対にExclusiv/Evolutionコースに装着しないでくださ い。なお、間違った取付けによる損害については保証できませ んので、ご了承ください。
組立て説明書
1 4
1 2
3 4
1
ガイドレール:ガイドレールの固定具を装着するにはトラ
ックの端に向かって上方に回してください。
+
2
3
高位置にあるコースを支える: ボールジョイントヘッドは差し込みピンと共にトラック下部に ある角型受け部に挿入してください。サポート柱の高さを延長 用中間部品を使って調整することができます。サポート柱の脚 部をネジで固定することも可能です(ネジは非同梱)。
4
ハイバンクカーブの支持: ハイバンクカーブを支持するには、適合する長さ寸法の傾斜形 サポート柱が用意されています。カーブの始点・終点には高さ 調整不可のサポート柱をお使いください。サポート柱の先端は トラック下部の丸形受け部に差込んでください。
電源接続
1
梱包内容
Carrera DIGITAL 124/132 ブラックボックスつき接続レール(1個) 右側エンドセクション1枚 左側エンドセクション1枚 コース連結クリップ(8個入り) 操作手引書
製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて いますので、大切に保管してください。
2 3
+
+
1
2
3
V組立ての前に、接続クリップを図1に示すとお りトラックに差入れてください。次に平らな所でトラックを互 いに連結します。図 いう音が鳴って係合するまで矢印の方向に動かしてください。 接続クリップは事後差し入れも可能です。接続クリップは渓合 突起を両方向に押し下げると、簡単に取り外せます(図
4
固定具(品番85209:非同梱)をご使用ください。
ご注意: 本品の土台としては、静電気や毛羽の発生する恐れや引火性が あるので、カーペット敷きの床は不適当です。
2
に示すとおり、接続クリップはカチッと
3
)。
固定:トラックをプレートに固定するためには、トラック
1
ランスプラグをブラックボックスに接続してください。
ご注意:短絡および感電を防止するために、本品を指定以外の 電気機器、プラグ、ケーブルなど、梱包セットに属さない部品 と接続しないでください。カレラのDIGITAL 132コースのパフ ォーマンスを完全に発揮させるには、必ずオリジナルのDIGI­TAL 132シリーズのトランスをご使用ください。
PCインターフェース(PC Unit)は、必ずオリジナルのカレラPC ユニットと共にお使いください。
走行モード
訓練モード
1.ブラックボックスのスイッチを入れてください(ON-OFF)。
2.約1秒後、真ん中のLEDが点灯し始め、発信音が短く鳴りま す。
3.マシンを接続セクションに置いてください。
4. 訓練モードの場合、コースは信号機の合図を待たずに即時ス タートが可能です。
レースモード
1.ブラックボックスのスイッチを入れてください(ON-OFF)。
2. 約1秒後、真ん中のLEDが点灯し始め、発信音が短く鳴りま す。
3.次にLEDが点灯するまで、スタートボタンを押してくださ い。
4. マシンを接続セクションに置いてください。
5.スタートボタンを再度押せば、スタートシーケンスが開始さ れ、LEDが点灯し始め、発信音が鳴ります。
6. 各LEDが点滅するスタート信号期間が終了すると、レースを 開始できます。
7.スタートミス:スタート合図がなされない内にあるマシンの コントローラーが作動した場合、スタートミスとなります。ス タートミスの原因となったマシンはごく短く走行し、該当マシ ンとそのコントローラーのLEDが点滅します。レースは開始さ れないので、あらためてスタートすることになります。
トラブルシューティング
走行技術
トラブルシューティング: 問題が発生した場合には次の事項をチェックしてください。 ・ 電源が正しく接続されていますか? ・ 変圧器やコントローラーは正しく接続されていますか? ・ トラックはきちんと連結されていますか? ・ 走行面や溝は清潔に保たれており、また、異物などがありま せんか。 ・ ブラシは良好な状態ですか?また、導電トラックと接触して いますか? ・ マシンは指定コントローラーにコード登録されていますか? ・ 短絡した場合、コースの電源供給は約5秒間、自動停止とな り、信号が鳴って、表示されます。 ・ マシンは、トラックのの走行方向と同じ方向に置かれていま すか?走行不可となっている場合、マシンの裏面にある走行方 向スイッチを切換えてください。
ご注意: スポイラや装着ミラーなど、スロットカーの小部品は、実物の 完全縮小版であるため、走行中に外れたり、壊れたりする恐れ があります。走行させる前に取り外しておけば、こうしたトラ ブルを回避することができます。
カレラのスペア部品は下記ホームページにてお求めになれます。
www.carrera-toys.com
ドイツ以外に納入できる国は、オーストリア、オランダ、ベル ギーおよびルクセンブルクとなっております。
手入れ
1
スロットカーコースの機能が十分に発揮できるように、全部品 を定期的に清掃してください。また、清掃の際は、必ず電源プ ラグを外してから行なってください。
1
コースの距離:トラック表面および溝の清掃には乾燥した 布を用い、溶剤や化学薬品は使用しないでください。本品を使 用しないときは、ホコリのかからない乾燥した場所に保管して ください。購入時の包装箱をご利用することをお勧めします。
テクニカルデータ
玩具用変圧器の出力電圧
14,8 V 51,8 VA 18 V
54 VA
Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria
www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com
7.99.12.23.00 · 04/2009
Loading...