Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modication
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et des véhicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
07/2011
4
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellbootes, das nach dem
heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und
Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und
ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei
Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die
sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der
Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes
dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach
stehenden GarantieBedingung gewährt:
Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeitpunkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt
vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantieanspruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder
bei Fremdeingrien. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im
Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder
gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-,
Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind
vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
• die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-
Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
• keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
• das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß
genutzt wurde.
• die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten
Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Hinweis für EUStaaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspicht des
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspicht durch gegenständliche Garantie nicht eingeschränkt wird.
Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquittung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers):
, dass sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elektromangetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) bendet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter
carrera-rc.com angefordert werden.
Warnhinweise!
Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten, wegen
verschluckbarer Kleinteile. Achtung! Funktionsbedingte Klemm gefahr!
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdrähte,
bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige
Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durchgestrichenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen,
dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akku packs, Geräte batterien, elektrische
Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören,
da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordentliche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie
ordnungsgemäßem Recycling zugeführt.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auadbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Auadbare Batterien sind nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Auadbare Batterien vor dem Laden aus dem
Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es
dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet
werden.
Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel, Anschluss,
Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
Lieferumfang
1 x Küstenwachboot Falshöft
1 x Antennenmast
1 x Controller
1 x Lanyard
1 x Mikrofon
1 x Ladegerät
1 x Akku
1 x 9 VBatterie
(nicht wie derauadbar)
8
5
10
11
12
7
5
3
4
6
1
1
2
12
ON
ON
Sicherheitsbestimmungen
Bei Inbetriebnahme immer zuerst
den Controller und dann das Boot
einschalten.
Zum Abschalten nach der Fahrt
umgekehrte Reihenfolge einhalten!
Ein Carrera RC-Boot ist ein ferngesteuertes, mit speziellen Fahr akkus betriebenes Modell boot. Es dürfen nur die
original Carrera RC Li-Ion-Akkus verwendet werden.
Die korrekte Montage des Carrera RCBoots muss stets vor und nach jeder
Fahrt überprüft werden, gegebenenfalls
Schrauben und Muttern nachziehen.
Fahren Sie nicht bei Gewitter!
Atmosphärische Störungen können zu
einer Funktionsstörung führen.
Sicherheitspropeller
Der Propeller schaltet sich bei Herausnahme aus dem Wa sser ab.
Bitte beachten Sie unbedingt, dass die
Propeller ausserhalb des Wassers keine
Funktion haben. Das Boot kann an
Land nicht in Betrieb genommen
werden.
Setzen Sie das Carrera RC-Boot keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
Um Überhitzungen der Elektronik im
Fahrzeug zu vermeiden, müssen bei
einer Temperatur von über 35°C regelmäßig kurze Ruhepausen eingelegt
werden.
Das Carrera Boot darf nur im Wasser
verwendet werden.
Bitte achten Sie darauf, dass die Fernsteuerungsbatterien über genügend
Kapazität verfügen und der LI-Ion Akku
vollständig geladen ist.
Vorsicht mit der Antennenspitze,
Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie niemals scharfe
Lösungsmittel zur Reinigung Ihres
Modells.
Bitte reinigen Sie die Kontakte der
Wassersensoren regelmäßig mit
Leitungswasser und Essigreiniger.
Um zu vermeiden, dass das Carrera
RC-Boot mit Störungen im Steuerungssystem und dadurch unkon trolliert fährt,
sind die Batterien des Controllers und
des Bootakkus auf einwandfreien Ladezustand hin zu überprüfen.
Bitte önen Sie nach jeder Fahrt die
zwei Entleerungsstöpsel am Bug sowie
am Heck und entleeren über diese
gegebenenfalls entstandenes Kondenswasser.
Stecken Sie diese erst unmittelbar vor
dem erneuten Gebrauch des Boots
wieder in die vorgesehenen Önungen.
9
GRÜN=BereitROT= Lad en
Das Antennenkabel durch das Antennenröhrchen führen und dieses am
Carrera RC-Modell befestigen.
Das Ende des Antennenkabels mit
einem der Carrera RC-Logo-Aufkleber
sichern.
Anbringen der Antenne
1
6
1
2
2
1
2
20km/h
1
2
1
Auaden des AkkusJetzt kann die Fahrt losgehen
Einsetzen des Akkus
GRÜN=BereitR OT=La den
Lass uns üben!
Einsetzen des 9 V-Blocks
Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RCAkku mit dem beiliegenden Ladegerät.
Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss
zwischen Akku und Ladegerät sind so
hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist. Schließen Sie das Ladegerät
an eine Energiequelle an.
Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde
und der Auadungs prozess normal erfolgt,
leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant.
Wenn der Akku voll aufgeladen ist, schaltet
das rote LED-Lämpchen auf grün um. Der
Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera
RC-Boot installiert werden und ist nun bereit
zum Fahren. Der Akku muss nach Gebrauch
mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder
vollständig geladen werden darf. Eine Nichtbeachtung dieser Pause kann zu einem
defekten Akku führen.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher
den Deckel des Akkufachs beim Carrera
RC-Boot.
Controllerantenne ganz ausziehen.
Carrera RC-Controller am ON/OFFSchalter einschalten.
Carrera RC-Boot am ON/OFF-Schalter
einschalten.
Achtung dieses Boot erreicht
Geschwindigkeiten von bis zu
20 km/h.
Bedienen Sie beim ersten Mal sehr
vorsichtig den Gashebel. Üben Sie das
Langsamfahren mind. 2-3 Akkufüllungen, bevor Sie zu schnelleren Manövern übergehen.
Verbinden Sie das Kabelende des Carrera
RC-Boots mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit einem Schraubenzieher
zuschrauben.
Schrauben Sie den Deckel des Batterie fachs
am Controller auf und legen Sie den
9 V-Block ein.
Achten Sie beim Einsetzen des 9 V-Blocks
auf die richtige Polarität. Schrauben Sie den
Deckel mit einem Schrauben zieher wieder
zu.
Hinweis: Wenn der Contoller 2 Minuten nicht genutzt wird, schaltet er automatisch in
einen Schlafmodus, zur Erhaltung der 9 V-Batterie im Controller.
Dadurch erhält das Boot kein Funksignal mehr und verhält sich, wie unter dem Punkt 5
auf Seite 7 „Reichweitenkontrolle“ beschrieben
• Fahren Sie nach ca. 20 Minuten ans Ufer um den Akku zu wechseln.
• Maximal 2 Akkus direkt nach einander leer fahren. Nach 2 Akkufüllungen muss
unbedingt eine Ruhepause von ca. 20 Minuten eingelegt werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Modell mehrmals kurz hinter einander von selbst ab, ist der
Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
• Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
• Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen und anschließend den
Controller abschalten.
• Das Carrera RCBoot nach der Fahrt säubern.
2
7
5
1
2
3
41
1
Controller-Funktionen
Problemlösungen
Bootshorn / Lautsprecher
Akustische Batteriestand-Überwachung
ProblemUrsacheLösung
Modell fährt nicht
Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“Einschalten
Schwacher oder gar kein Akku im ModellGeladenen Akku einlegen
Signalton ertönt – schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell Geladenen Akku oder Batterie einlegen
Die Kontakte des Wassersensors sind verunreinigt.
Bitte reinigen Sie die Kontakte der Wassersensoren regelmäßig mit
Leitungswasser und Essigreiniger.
Das Boot ist sehr warm.
Boot und Controller ausschalten und das Boot etwa 30 Minuten
abkühlen lassen.
Keine Kontrolle
Controllerantenne fehlerhaftAntenne ganz ausziehen
Ein anderes RC-Boot verwendet die gleiche FrequenzWarten Sie, bis der andere Kapitän seine Fahrt beendet hat.
Irr tum un d Ände runge n vorb ehalt en
Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Piktogramme = Symbolfotos
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, so nden Sie eine komplette Übersicht der verfügbaren Teile auf carrerarc.com im Servicebereich.
Mit den Joysticks können Sie das
Modell in alle Richtungen lenken:
Joystick links: vorwärts, rückwärts
Joystick rechts: li nks, re chts
Die Joysticks sind abnehmbar.
Das Modell kann alternativ mit den
Steuerwippen gesteuert werden.
Auf der Controller-Rückseite im dafür
vorgesehenen Fach können die
Joysticks verstaut werden.
Das Umhängeband mit dem Karabiner
an der Öse des Controllers befestigen
und um den Hals hängen.
Anschließend das Mikrofon am Controller anstecken und mit dem Clip am
Umhängeband befestigen.
Das Bootshorn ertönt, wenn Sie den
linken Button am Controller drücken.
Eine Durchsage über den Bootslautsprecher ist möglich, während Sie den
rechten Button am Controller drücken
und in das Mikrophon sprechen.
Wenn der Bootsakku fast leer ist, ertönt
ein durchgehender Signalton. Bitte
steuern Sie umgehend das Ufer an und
wechseln Sie den Akku.
Reichweitenkontrolle
Bei verlassen der Funkfrequenzreichweite oder nicht betätigen des Controllers
von mehr als 2 Minuten, fährt das Boot in
kleinen, im größer werdenden Kreisen um
in die Funkfrequenzreichweite zurückzukehren. Stellen Sie sicher, dass Sie den
Controller einmal bedienen um g.g.f den
Schlafmodus zu deaktivieren.
Siehe Seite 6 „Lass uns üben“.
8
Dear customer
Warning!
Congratulations on purchasing a Carrera RC model boat, manufactured in accordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and
improve our products, we reserve the right to make modications, either of a technical
nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior
notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your
product from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of
these operating instructions and the safety instructions they contain will render the
guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in
the event that the product is passed on to a third party.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care.
Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection (technical modications and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope
of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at
the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months
beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts,
damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair
may only be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product
as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH.
The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for
which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee
claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been lled in properly and sent in together with the defective Carrera
product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee
obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product
guarantee.
This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not
suitable for children under the age of 36 months. Caution: danger of
pinching during operation! Remove all packaging materials and wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging and
address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross
through them, denotes that empty batteries,
rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment batteries, disused
electrical equipment, etc. should not be disposed
of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to
preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of
used batteries and disused electrical equipment. Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly
recycled.
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Empty
batteries should be removed from the product. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only be charged under adult super vision.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable batteries should be
removed from the product before charging. Supply terminal are not to be short-circuited.
Only use the batteries recommended or equivalent types.
If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers and
all other parts. If any signs of damage are found the charger may only be used again after
repair work has been completed.
Requirement for FCC Part 15
War nin g: Ch anges o r mo dic ati ons n ot ex pre ssly app rove d by the pa rty re spon
sible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver,
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the
controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives:
EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and
the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE).
The original declaration of conformity can be requested from carrerarc.com.
Contents of package
1 x Patrol Boat Falshöft
1 x Aerial mast
1 x Controller
1x Lanyard
1 x Microphone
1 x Battery Charger
1 x Rechargeable Battery
1 x 9 V Block Battery
(non-rechargeable)
8
9
10
11
12
7
5
3
4
6
1
1
2
12
ON
ON
Safety instructions
A Carrera RC boat is a remotecontrolled model boat that uses special
rechargeable batteries for this purpose.
Only original Carrera RC Li-Ion
rechargeable batteries may be used.
When starting, always switch the
controller on rst, then the boat.
When nishing, always reverse the
order of these actions!
Do not run your boat during a thunderstorm! Atmospheric interference can
lead to malfunctions.
9
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
After each running session, open the
two drainage plugs at the bow and stern
and pour away any condensation which
may have accumulated.
Only replace the plugs in these openings immediately before you use the
boat for another running session.
To avoid malfunctions to the control
system resulting in uncontrolled operation of the Carrera RC boat, check that
the controller batteries and the
rechargeable batteries in the boat
have sucient charge.
The Carrera RC boat must be inspected
before and after operation, each time it
is used, to ensure that it has not become
disassembled. Any screws or nuts that
may have become loosened during
operation must be tightened.
Do not expose the Carrera RC boat to
direct sunlight.
To avoid the electronics in the car overheating, when temperatures are above
35 °C regular short pauses in operation
are essential.
Handle the tip of the antenna with care.
Danger of injury!
Never use strong solvents for cleaning
your model.
Safety propeller
The propeller switches o on being
taken out of the water.
Please note particularly that the propellers have no function out of the water.
The boat cannot be operated on the
ground.
The toy is to be operated in water only
when fully assembled.
Please ensure your remote control batteries have the required capacity and
make sure the LI-Ion power pack is fully
charged.
Mounting the antenna
Please clean the water sensor contacts
regularly with tap water and a little vinegar-based cleaner.
9
Feed the antenna cable through the
antenna tube and then x this to the
Carrera RC-model. Secure the end of
the antenna cable with a Carrera RC
sticker from the logo sheet.
1
10
1
2
2
1
2
20km/h
1
2
1
Charging the rechargeable batteryNow you can drive the boat
2
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
First connect the Carrera RC rechargeable
battery to the battery charger supplied. The
connection terminals between the battery
and the charger are designed to prevent
connection with the wrong polarity. Connect
the charger to a power source.
When the battery is properly connected and
charging normally, the red LED is constantly
lit. Once the battery is fully charged, the red
LED switches to green. The battery can now
be disconnected and installed in the Carrera
RC boat.
The boat is now ready for use.
After use, the battery must be allowed to cool
down for at least 20 minutes before it can be
fully recharged. Failure to observe this
pause may damage the battery.
Installing the rechargeable battery
Using a screwdriver, remove the cover of the
battery compartment in the Carrera RC boat.
Let’s practise!
Pull out the antenna of the controller to
its full extent.
Switch on the Carrera RC-controller at
the ON/OFF switch.
Switch on the Carrera RC boat using
the ON/OFF switch.
Caution: this boat can reach speeds
up to 20 km/h.
When rst starting, be very careful
when operating the gas pedal. Practice
running slowly for at least two to three
full charges of the battery before you
start practising faster manoeuvres.
Connect the end of the cable from the
Carrera RC boat with the charged battery.
Put the battery in place.
Replace the compartment cover using
a screwdriver.
Inserting the 9 V block battery
Unscrew the cover of the battery compartment in the controller and insert the 9 V
block battery.
When inserting the 9 V block battery, ensure
that the polarity is correct. Replace the cover
using a screwdriver.
Note: when t he controlle r remai ns unus ed for more than 2 minutes, it switches automatically into “sleep” mode to avoid wastin g power in the control ler’s 9 V bat tery.
This means the boat receives no more radio signals and behaves as described under
point 5 on page 11 “Range contro l”.
• Bring the boat back to the bank after about 20 minutes to change the battery
• Never run more than 2 batteries down one after the other. After running down
two fully charged bat teries, a pause in ru nning f or at le ast 20 m inutes is e ssen
tial.
• Avoid constant motor operation.
• If the model switches itself o several times in quick succession, the battery is
dea d. Please recharge the batte ry.
• To switch o after use, follow the steps in the reverse order.
• After use, remove or disconnect the battery.
• Clean the Carrera RC boat after the running session.
2
5
1
2
3
41
1
Controller functions
Boat‘s horn / Loudspeaker
You can steer the model in any direction using the joysticks:
Joystick on left: forwards/backwards
Joystick on right: left/right
The joysticks are removable.
Alternatively, the model can be controlled with the rockers.
The joysticks can be stored in the special compartment at the back of the
controller.
The joysticks can be stored in the special compartment at the back of the
controller.
Then plug the microphone in to the
controller and fasten it to the carrying
strap with the clip.
The boat‘s horn is sounded when you
press the left-hand button on the controll er.
You can make an announcement over
the boat’s loudspeaker by pressing the
right-hand button on the controller while
speaking into the microphone.
Acoustic battery condition monitoring
When the boat’s battery is almost
empty, a continuous signal note is
emitted. Please steer immediately to
the bank, and change the battery.
Range control
Whe n it goe s beyond the range of the
rad io freq uency, o r the co ntroller is not
touched for over 2 minutes, the boat sails
in small but ever-increasing circles to try
to regain the radio frequency range. Make
sure you operate th e controller onc e if
necessary to deactivate the “sleep” mode.
See page 10 “Let ’s practis e”.
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
Boat does not move
Boat cannot be controlled
Either the switch on the controller or the boat is set to OFF.Switch on.
There is no rechargeable battery in the boat or the battery is too
weak.
Signal note is emitted - weak battery in the controller or in the model.Insert new battery or recharged battery.
The contacts of the water sensor are dirty.
The boat is very warm.Allow the RC boat to cool down for about 30 minutes.
Transmitter antenna is defective.Extend the antenna fully.
Another RC boat is using the same frequency.Wait until the captain of the other ship has nished running.
Insert charged battery.
Please clean the water sensor contacts regularly with tap water and a
little vinegar-based cleaner.
Should you need spare parts, you will nd a complete list of the available parts under carrerarc.com in the servic e area.
Errors and changes exc epted
Colour s / nal desig n – changes exc epted
11
Technica l changes and design -related chang es excepted
Pictog rams = symbolic photo s
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.