Carrera RC  301001 Assembly and Operating Instructions [ml]

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
# 301001
Made in China, Huizhou.
2
Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje
Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento
Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem
Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang
Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμός
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modication
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous réserve de modications techniques et des véhicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modicaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
Monterings- och bruksanvisning 32
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
07/2011
4
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellbootes, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech­nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestand­teil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei­tung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (tech­nische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach stehenden GarantieBedingung gewährt:
Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit­punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean­spruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder bei Fremdeingrien. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwer­ber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
• die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-
Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
• keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
• das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß
genutzt wurde.
• die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten
Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Hinweis für EUStaaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspicht des
Verkäufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspicht durch gegen­ständliche Garantie nicht eingeschränkt wird.
Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquit­tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers):
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Chiemseestraße 200 • D83278 Traunstein
Innerhalb Österreichs an:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Handelszentrum 6 • A5101 Bergheim
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
, dass sich dieses Modell ein­schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elekt­romangetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli­nie 1999/5/EG (R&TTE) bendet. Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-rc.com angefordert werden.
Warnhinweise!
Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten, wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung! Funktionsbedingte Klemm gefahr!
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdrähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durchgestri­chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopf­zellen, Akku packs, Geräte batterien, elektrische
Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und Gesund­heit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordentliche Entsor­gung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Alt­geräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie ordnungsgemäßem Recycling zugeführt. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auad­bare Batterien dürfen nicht geladen werden. Auadbare Batterien sind nur unter Auf­sicht von Erwachsenen zu laden. Auadbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel, Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Lade­gerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
Lieferumfang
1 x Küstenwachboot Falshöft 1 x Antennenmast 1 x Controller 1 x Lanyard
1 x Mikrofon 1 x Ladegerät 1 x Akku 1 x 9 VBatterie
(nicht wie derauadbar)
8
5
10
11
12
7
5
3
4
6
1
1
2
1 2
ON
ON
Sicherheitsbestimmungen
Bei Inbetriebnahme immer zuerst den Controller und dann das Boot einschalten. Zum Abschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten!
Ein Carrera RC-Boot ist ein ferngesteu­ertes, mit speziellen Fahr akkus betrie­benes Modell boot. Es dürfen nur die original Carrera RC Li-Ion-Akkus ver­wendet werden.
Die korrekte Montage des Carrera RC­Boots muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Fahren Sie nicht bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können zu einer Funktionsstörung führen.
Sicherheitspropeller
Der Propeller schaltet sich bei Heraus­nahme aus dem Wa sser ab.
Bitte beachten Sie unbedingt, dass die Propeller ausserhalb des Wassers keine Funktion haben. Das Boot kann an
Land nicht in Betrieb genommen werden.
Setzen Sie das Carrera RC-Boot keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um Überhitzungen der Elektronik im Fahrzeug zu vermeiden, müssen bei einer Temperatur von über 35°C regel­mäßig kurze Ruhepausen eingelegt werden.
Das Carrera Boot darf nur im Wasser verwendet werden. Bitte achten Sie darauf, dass die Fern­steuerungsbatterien über genügend Kapazität verfügen und der LI-Ion Akku vollständig geladen ist.
Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel zur Reinigung Ihres Modells.
Bitte reinigen Sie die Kontakte der Wassersensoren regelmäßig mit Leitungswasser und Essigreiniger.
Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Boot mit Störungen im Steuerungs­system und dadurch unkon trolliert fährt, sind die Batterien des Controllers und des Bootakkus auf einwandfreien Lade­zustand hin zu überprüfen.
Bitte önen Sie nach jeder Fahrt die zwei Entleerungsstöpsel am Bug sowie am Heck und entleeren über diese gegebenenfalls entstandenes Kon­denswasser. Stecken Sie diese erst unmittelbar vor dem erneuten Gebrauch des Boots wieder in die vorgesehenen Önungen.
9
GRÜN=BereitROT= Lad en
Das Antennenkabel durch das Anten­nenröhrchen führen und dieses am Carrera RC-Modell befestigen. Das Ende des Antennenkabels mit einem der Carrera RC-Logo-Aufkleber sichern.
Anbringen der Antenne
1
6
1
2
2
1
2
20km/h
1
2
1
Auaden des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen
Einsetzen des Akkus
GRÜN=BereitR OT=La den
Lass uns üben!
Einsetzen des 9 V-Blocks
Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC­Akku mit dem beiliegenden Ladegerät. Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge­schlossen ist. Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an. Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde und der Auadungs prozess normal erfolgt, leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, schaltet das rote LED-Lämpchen auf grün um. Der Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera RC-Boot installiert werden und ist nun bereit zum Fahren. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig geladen werden darf. Eine Nicht­beachtung dieser Pause kann zu einem defekten Akku führen.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Boot.
Controllerantenne ganz ausziehen.
Carrera RC-Controller am ON/OFF­Schalter einschalten.
Carrera RC-Boot am ON/OFF-Schalter einschalten.
Achtung dieses Boot erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 20 km/h.
Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel. Üben Sie das Langsamfahren mind. 2-3 Akkufüllun­gen, bevor Sie zu schnelleren Manö­vern übergehen.
Verbinden Sie das Kabelende des Carrera RC-Boots mit dem des Akkus. Akku einle­gen. Deckel mit einem Schraubenzieher zuschrauben.
Schrauben Sie den Deckel des Batterie fachs am Controller auf und legen Sie den 9 V-Block ein.
Achten Sie beim Einsetzen des 9 V-Blocks auf die richtige Polarität. Schrauben Sie den Deckel mit einem Schrauben zieher wieder zu.
Hinweis: Wenn der Contoller 2 Minuten nicht genutzt wird, schaltet er automatisch in einen Schlafmodus, zur Erhaltung der 9 V-Batterie im Controller. Dadurch erhält das Boot kein Funksignal mehr und verhält sich, wie unter dem Punkt 5 auf Seite 7 „Reichweitenkontrolle“ beschrieben
• Fahren Sie nach ca. 20 Minuten ans Ufer um den Akku zu wechseln.
• Maximal 2 Akkus direkt nach einander leer fahren. Nach 2 Akkufüllungen muss
unbedingt eine Ruhepause von ca. 20 Minuten eingelegt werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Modell mehrmals kurz hinter einander von selbst ab, ist der
Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
• Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
• Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen und anschließend den
Controller abschalten.
• Das Carrera RCBoot nach der Fahrt säubern.
2
7
5
1
2
3
4 1
1
Controller-Funktionen
Problemlösungen
Bootshorn / Lautsprecher
Akustische Batteriestand-Überwachung
Problem Ursache Lösung
Modell fährt nicht
Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“ Einschalten
Schwacher oder gar kein Akku im Modell Geladenen Akku einlegen
Signalton ertönt – schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell Geladenen Akku oder Batterie einlegen
Die Kontakte des Wassersensors sind verunreinigt.
Bitte reinigen Sie die Kontakte der Wassersensoren regelmäßig mit Leitungswasser und Essigreiniger.
Das Boot ist sehr warm.
Boot und Controller ausschalten und das Boot etwa 30 Minuten abkühlen lassen.
Keine Kontrolle
Controllerantenne fehlerhaft Antenne ganz ausziehen
Ein anderes RC-Boot verwendet die gleiche Frequenz Warten Sie, bis der andere Kapitän seine Fahrt beendet hat.
Irr tum un d Ände runge n vorb ehalt en Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Piktogramme = Symbolfotos
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, so nden Sie eine komplette Übersicht der verfügbaren Teile auf carrerarc.com im Servicebereich.
Mit den Joysticks können Sie das Modell in alle Richtungen lenken:
Joystick links: vorwärts, rückwärts Joystick rechts: li nks, re chts
Die Joysticks sind abnehmbar.
Das Modell kann alternativ mit den Steuerwippen gesteuert werden.
Auf der Controller-Rückseite im dafür vorgesehenen Fach können die Joysticks verstaut werden.
Das Umhängeband mit dem Karabiner an der Öse des Controllers befestigen und um den Hals hängen. Anschließend das Mikrofon am Control­ler anstecken und mit dem Clip am Umhängeband befestigen.
Das Bootshorn ertönt, wenn Sie den linken Button am Controller drücken.
Eine Durchsage über den Bootslaut­sprecher ist möglich, während Sie den rechten Button am Controller drücken und in das Mikrophon sprechen.
Wenn der Bootsakku fast leer ist, ertönt ein durchgehender Signalton. Bitte steuern Sie umgehend das Ufer an und wechseln Sie den Akku.
Reichweitenkontrolle
Bei verlassen der Funkfrequenzreich­weite oder nicht betätigen des Controllers von mehr als 2 Minuten, fährt das Boot in kleinen, im größer werdenden Kreisen um in die Funkfrequenzreichweite zurückzu­kehren. Stellen Sie sicher, dass Sie den Controller einmal bedienen um g.g.f den Schlafmodus zu deaktivieren. Siehe Seite 6 „Lass uns üben“.
8
Dear customer
Warning!
Congratulations on purchasing a Carrera RC model boat, manufactured in accord­ance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make modications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data and illustrations contained in these instructions. These operat­ing and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the event that the product is passed on to a third party.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All compo­nents have been subjected to careful inspection (technical modications and altera­tions to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts, damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair may only be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a com­pany it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitu­tion performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been lled in properly and sent in together with the defective Carrera
product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee
obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under the age of 36 months. Caution: danger of
pinching during operation! Remove all packaging materials and wire fas­tenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging and address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargea­ble battery packs, equipment batteries, disused
electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and disused electrical equip­ment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled. Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not attempt to recharge non-recharge­able batteries. Rechargeable batteries should only be charged under adult super vision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable batteries should be removed from the product before charging. Supply terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage are found the charger may only be used again after repair work has been completed.
Requirement for FCC Part 15
War nin g: Ch anges o r mo dic ati ons n ot ex pre ssly app rove d by the pa rty re spon sible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa­tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver,
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE).
The original declaration of conformity can be requested from carrerarc.com.
Contents of package
1 x Patrol Boat Falshöft 1 x Aerial mast 1 x Controller 1x Lanyard
1 x Microphone 1 x Battery Charger 1 x Rechargeable Battery 1 x 9 V Block Battery
(non-rechargeable)
8
9
10
11
12
7
5
3
4
6
1
1
2
1 2
ON
ON
Safety instructions
A Carrera RC boat is a remote­controlled model boat that uses special rechargeable batteries for this purpose. Only original Carrera RC Li-Ion rechargeable batteries may be used.
When starting, always switch the controller on rst, then the boat. When nishing, always reverse the order of these actions!
Do not run your boat during a thunder­storm! Atmospheric interference can lead to malfunctions.
9
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
After each running session, open the two drainage plugs at the bow and stern and pour away any condensation which may have accumulated. Only replace the plugs in these open­ings immediately before you use the boat for another running session.
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled opera­tion of the Carrera RC boat, check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the boat have sucient charge.
The Carrera RC boat must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened.
Do not expose the Carrera RC boat to direct sunlight. To avoid the electronics in the car over­heating, when temperatures are above 35 °C regular short pauses in operation are essential.
Handle the tip of the antenna with care. Danger of injury!
Never use strong solvents for cleaning your model.
Safety propeller
The propeller switches o on being taken out of the water.
Please note particularly that the propel­lers have no function out of the water.
The boat cannot be operated on the ground.
The toy is to be operated in water only when fully assembled. Please ensure your remote control batte­ries have the required capacity and make sure the LI-Ion power pack is fully charged.
Mounting the antenna
Please clean the water sensor contacts regularly with tap water and a little vine­gar-based cleaner.
9
Feed the antenna cable through the antenna tube and then x this to the Carrera RC-model. Secure the end of the antenna cable with a Carrera RC sticker from the logo sheet.
1
10
1
2
2
1
2
20km/h
1
2
1
Charging the rechargeable battery Now you can drive the boat
2
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
First connect the Carrera RC rechargeable battery to the battery charger supplied. The connection terminals between the battery and the charger are designed to prevent connection with the wrong polarity. Connect the charger to a power source. When the battery is properly connected and charging normally, the red LED is constantly lit. Once the battery is fully charged, the red LED switches to green. The battery can now be disconnected and installed in the Carrera RC boat. The boat is now ready for use. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Failure to observe this pause may damage the battery.
Installing the rechargeable battery
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC boat.
Let’s practise!
Pull out the antenna of the controller to its full extent.
Switch on the Carrera RC-controller at the ON/OFF switch.
Switch on the Carrera RC boat using the ON/OFF switch.
Caution: this boat can reach speeds up to 20 km/h.
When rst starting, be very careful when operating the gas pedal. Practice running slowly for at least two to three full charges of the battery before you start practising faster manoeuvres.
Connect the end of the cable from the Carrera RC boat with the charged battery. Put the battery in place. Replace the compartment cover using a screwdriver.
Inserting the 9 V block battery
Unscrew the cover of the battery compart­ment in the controller and insert the 9 V block battery.
When inserting the 9 V block battery, ensure that the polarity is correct. Replace the cover using a screwdriver.
Note: when t he controlle r remai ns unus ed for more than 2 minutes, it switches automati­cally into “sleep” mode to avoid wastin g power in the control ler’s 9 V bat tery. This means the boat receives no more radio signals and behaves as described under point 5 on page 11 “Range contro l”.
• Bring the boat back to the bank after about 20 minutes to change the battery
• Never run more than 2 batteries down one after the other. After running down
two fully charged bat teries, a pause in ru nning f or at le ast 20 m inutes is e ssen tial.
• Avoid constant motor operation.
• If the model switches itself o several times in quick succession, the battery is dea d. Please recharge the batte ry.
• To switch o after use, follow the steps in the reverse order.
• After use, remove or disconnect the battery.
• Clean the Carrera RC boat after the running session.
2
5
1
2
3
4 1
1
Controller functions
Boat‘s horn / Loudspeaker
You can steer the model in any direc­tion using the joysticks:
Joystick on left: forwards/backwards Joystick on right: left/right
The joysticks are removable.
Alternatively, the model can be control­led with the rockers.
The joysticks can be stored in the spe­cial compartment at the back of the controller.
The joysticks can be stored in the spe­cial compartment at the back of the controller. Then plug the microphone in to the controller and fasten it to the carrying strap with the clip.
The boat‘s horn is sounded when you press the left-hand button on the con­troll er.
You can make an announcement over the boat’s loudspeaker by pressing the right-hand button on the controller while speaking into the microphone.
Acoustic battery condition monitoring
When the boat’s battery is almost empty, a continuous signal note is emitted. Please steer immediately to the bank, and change the battery.
Range control
Whe n it goe s beyond the range of the rad io freq uency, o r the co ntroller is not touched for over 2 minutes, the boat sails in small but ever-increasing circles to try to regain the radio frequency range. Make sure you operate th e controller onc e if necessary to deactivate the “sleep” mode. See page 10 “Let ’s practis e”.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Boat does not move
Boat cannot be controlled
Either the switch on the controller or the boat is set to OFF. Switch on.
There is no rechargeable battery in the boat or the battery is too weak.
Signal note is emitted - weak battery in the controller or in the model. Insert new battery or recharged battery.
The contacts of the water sensor are dirty.
The boat is very warm. Allow the RC boat to cool down for about 30 minutes.
Transmitter antenna is defective. Extend the antenna fully.
Another RC boat is using the same frequency. Wait until the captain of the other ship has nished running.
Insert charged battery.
Please clean the water sensor contacts regularly with tap water and a little vinegar-based cleaner.
Should you need spare parts, you will nd a complete list of the available parts under carrerarc.com in the servic e area.
Errors and changes exc epted Colour s / nal desig n – changes exc epted
11
Technica l changes and design -related chang es excepted
Pictog rams = symbolic photo s
Loading...
+ 25 hidden pages