Montage und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni di montaggio e d‘uso
Instrukcja obsługi i montażu
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet
Ősszeszerelési és használati útmutató
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
DTM TOURING CONTEST
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com
2x 1x 1x
3x
4x2x
220 x 98 cm
7.22 x 3.22 feet
8,9 m
9x
1x
c
4x 2x
6x
16x
a
4x
4x 4x
1
16x
3
20062423
a
2x
2x3x 10x
c
29.19 feet
3
1a
3
1
1b
3
a
a
2
2x
321
32
1
2
4 5
1
2
7.60.12.342.00
Technische und designbedingte
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and
design-related changes.
Sous réserve de modifications
techniques ou de design.
Se reserva el derecho de efectuar
modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño.
Reservados os direitos de alterações técnicas e no design.
Con riserva di modifiche tecniche e
di design.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian.
Technische en designgeboden afwi-
jkingen voorbehouden.
Med reservation för tekniska och
designrelaterade ändringar.
Oikeus tekniikan ja muotoilun ai-
heuttamiin muutoksiin pidätetään.
Műszaki és konstrukciós változások
előfordulhatnak.
Eεπιϕύλαξη τεχνικών – σχεδιαστικών
τρποποιής.
1/ 04 · 2017
4
SIEHE AUCH VIDEO
SEE ALSO VIDEO
VOIR AUSSI LA VIDÉO
VÉASE TAMBIÉN VÍDEO
VEDI ANCHE VIDEO
www.carrera-service.com
KORREKT · CORRECT · CORRECTO
CORRETTO
100%
ERSATZTEILTAUSCH · SPARE PARTS REPLACEMENT
PIÈCE DÉTACHÉE DE RECHANGE · CANJE DE RECAMBIOS
SOSTITUZIONE PEZZI DI RICAMBIO
1 12 2
D WICHTIG! Deko-Elemente und Carrera Fahrzeuge werden als Symbol-Abbildungen dargestellt. Nur zum Zweck der Anleitung. Verpackungsinhalt siehe Stückliste. · GB/USA IMPORTANT! Décorative elements and Carrera vehicles are presented as symbolic illustra-
tions, purely for the purposes of the instructions. For package contents see parts list. · F IMPORTANT ! Les éléments de décoration et les véhicules Carrera sont représentés sous forme de figures symboliques, uniquement à des fins d‘instruction. Pour le contenu de
l‘emballage, voir la liste de pièces. · E ¡IMPORTANTE! Los elementos decorativos y los vehículos Carrera se muestran en imágenes con símbolo. Solo para servir a las instrucciones. Véase lista de piezas del contenido del paquete. · P IMPORTANTE! Os elementos de
decoração e os carros Carrera são representados em forma de símbolos. Apenas para efeitos informativos. Ver o conteúdo da embalagem na lista de peças. · I Importante! Elementi decorativi e vetture Carrera vengono raffigurati come illustrazioni simboliche. Solo a
scopo indicativo. Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi. · PL WAŻNE! Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli. Wyłącznie jako wskazówka. Zawartość opakowania - patrz wykaz części. · NL BELANGRIJK! Decoratie-ele-
menten en Carrera-voertuigen worden als symbolen afgebeeld, slechts ter illustratie van de handleiding. De verpakkingsinhoud vindt u op de stuklijst. · S VIKTIGT! Dekorelement och Carrera-fordon visas som symboler. Endast i informationssyfte. Förpackningsinnehåll
se stycklistan. · FIN TÄRKEÄÄ! Deko-elementit ja Carrera-ajoneuvot esitetään symboli-kuvina. Vain ohjetta varten. Pakkauksen sisältö, katso osaluetteloa. · HUN FONTOS! A dekorációs elemek és a Carrera járművek szimbólumábraként kerülnek ábrázolásra. Csupán a
leírás céljára. A csomagolás tartalmát lásd a darabjegyzékben. · GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Διακοσμητικά στοιχεία και τα οχήματα Carrera παρουσιάζονται με συμβολικές απεικονίσεις. Μόνο στις οδηγίες. Περιεχόμενο συσκευασίας βλ. λίστα τεμαχίων.