Carrera RC 162007, 162009, 162021, 162023 Assembly and Operating Instructions [hu]

# 162007
Ford F-150Ford F-150
Szerelési és hasz
nálati utasítás
SVT Raptor SVT Raptor
# 162021
# 162023
# 162009
Made in China, Huizhou.
Szállítási terjedelem
*
*
*
*
ALKALINE
ALKALINE
Ford Motor Comp any Trademarks and Trade Dress used under lice nse to Stadlbauer Marke ting + Vertrieb GmbH
* Nur ein Model l enthalten · Contain s only one model · con tient un seul modèle · C ontiene sólo un mod elo · Contiene un sol o modellino · Bevat slec hts één model Contém só uma mi niatura · Endast en mod ell · Sisältää vain yhd en radio-ohjat tavan · Zawiera tylko je den model · Csak egy mo dellt tartalma z · Vključen samo en mo del Obsahuje po uze jeden model. · Inne holder kun samme mo dell · Indeholder ku n én model · Περιέχε ται μόνο ένα μοντέ λο
2
02/2013 · 1
Szerelési és használati utasítás 44
A műszaki é s formatervezés ből eredő módosí tások joga fennta rtva
Igen tisztelt Vevőnk!
Figyelmeztető utasítások!
Gratulálunk Ö nnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai á llásának megfelelő en történt. Mivel folyam atosan fáradozunk termé ke­ink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltséget, az anyago­kat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábrá­itól való csekél y eltéréseiből ezér t semmiféle igény nem s zármaztatható. J elen össze­szerelési és használati útmutató a termék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók fi gyelmen kívül hagyása eseté n a garanciaigény m egszűnik. Kérjük , az útmutatót a jövőbe ni tanulmá­nyozás és a modell h armadik személyekne k történő átengedé se esetére őrizze meg.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye fi gyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejleszté­sét szolgáló műs zaki módosítások és mo dellváltozások joga fe nntartott).
Ha ennek ell enére hibák mutatkoz nának, garanciát a l enti garanciális fe ltételek keretébe n nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló biz onyí tha tó an yag - és g yár tás i hi báka t. A gara nci a id őta rta ma a z ér téke síté s na pjá tól számítva 24 hóna p. Kizárt a garanciaig ény a kopó alkatrészek (mint pl. a Car rera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a szakszerűtlen kezelés/hasz nálat vagy az idegen beavat kozás következtében keletkező kár ok eseté­ben. A javítást csa k a Stadlbauer Marketing + Ver trieb GmbH cég, vagy egy á ltala fel­jogosított cég végezheti. A garancia keretében a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia al ól kizártak a szállítá si, csomagolási és f uvarköltségek, valam int a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője ve heti igénybe.
A garanciál is szolgáltatás ra csak akkor áll fenn ig ény, ha:
• a szabál yosan kitöltött gara ncialevelet a meghi básodott Carrera te rmékkel, a vásár­lást igazol ó bizonylattal / a számláva l / a pénztárblokkal e gyütt beküldik.
• a garanc ialevélen nem végezte k önhatalmú módosítá sokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
• a károk / hi bás működések nem vis m ajor eseteire vagy haszn álatból eredő kopás ra vezethetők vissza.
A garancia levelek nem pótolh atók.
Tájékoztató EU ál lamok esetében: Fel hívjuk a fi g yelmet az eladó törvénye s jótállási
kötelezettség ére, valamint arra, hogy a tá rgyban forgó garancia ez t a jótállási kötele­zettséget ne m korlátozza.
FIGYELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem
adható 3 év fi atal abb gyermekekn ek. FIGYELME ZTETÉS! Működ ésből
eredő becsípődésveszély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További inf ormációkért és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
Az itt látható, áthúzott szeméttar tályokat ábrá­zoló szimbólum arra hivatott felhívni az Ön fi gyelmét, ho gy a lemerült elem ek, akkumuláto ­rok, gombelemek, akkucsomagok, készülék-
nem tartoznak a háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és árt alm asak az eg észs égre . Kérj ük, s egít sen Ö n is kö rnye zetü nk és a z egé szsé g fen n­tartásában és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektro­mos készülékek szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő kezelését. Az ele­meket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében b iztosított szabályos ú jrahasznosításuk. Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. A lemerült el emeket ki kell venni a játék ból. A nem tölthető szá razelemeket nem szab ad tölteni. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható. A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe.
elemek, használt elektromos készülékek, stb.
Szállítási terjedelem
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer M arketing + Vertrieb Gmb H ezennel kijelenti, hog y ez a modell a vezér­lővel együtt ö sszhangban van következő EK-iránye lvek alap vető követelményeivel: 2009/48 és 20 04/108/EK számú Tanácsi irá nyelvek az elektro mágneses összeférh e­tőségről, és a z 1999/5/EK (R&TTE) irányelv egyéb vo natkozó rendelkezéseivel. A z eredeti meg felelőségi nyilatkoza t a
carrera-rc.com
címen kérhető.
1 x Ford F-150 SVT Raptor 1 x Vezé rlő 1 x Nyak pá nt 1 x Töltő
44
ALKALINE
ALKALINE
1 x Akk u 2 x 1,5 V Mignon AA elem
(nem újratölthető)
> 15cm
Biztonsági rendelkezések
1 8
2
3
4
5 12
A Carrera RC járm ű egy távirányítható, speciáli s akkukkal működtetet t modell­autó. Csak az ere deti Carrera RC Li-Io n akkuk alkalmazása megengedett. Az akkut a feltölt és előtt vegye ki a jármű ­ből.
A Carrera RC járm ű kizárólag hobbi cé­lokra készült é s csak az e célt szolgá ló pályákon és helyeken használható. FIGYELEM! A Carrera RC jármű közúti forgalomb an történő használ ata tilos.
Ne működtesse nagyfeszültségű vezeté­kek va gy rádi ótorn yok alat t, és n e hasz­nálja viharban sem! Az légköri zavarok működészavart okozhatnak.A tároló helység és a használat helye között fennálló nagy hőmérsékletkülönbség esetén kérjük, vá rja meg, míg a jármű akklimatizálódott, ezzel megakadá­lyozva a kondenz víz képződését és az ebből ered ő működészavarokat.
Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A jár műre tekeredő fű meg­akadályozhatja a tengelyek forgá sát, melynek következtében túlhevülhet a motor. A Carrera RC jár művekkel nem szállítható áru, személyek vagy állatok.
A Carrera RC járművet soha ne hasz­nálja a szabad ban esőben vagy hóban. A járművel nem s zabad áthaladni vízen, tócs ákon va gy havon és szár az hely en kell tárolni. A tócsa nélkü li nedves talaj nem tes z kárt a jármű ben, mivel az elekt ronikai rész cseppálló.
Soha ne tegye ki a C arrera RC-járművet folyamatos teher váltako­zásnak, azaz állandó előre- és hátra­menetnek.
9
10
10
11
ZÖLD = készPIROS = tölt és
A járművet mind ig kézzel tegye a pad­lóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.
Kerülje a 15 centi méternél magasab b sáncokról vag y rámpákról való ugra­tást.
A modell tisztításához soha ne használ­jon agresszív o ldószereket.
A Carrera RC járm ű vezérlőrendszer működészavarai esetén történő haszná­latának és az e bből eredő kontroll álatlan működésnek a m egakadályozása érd e­kében ellenő rizni kell a vezérlőben lévő elemek és a járműakkuk kifogástalan töltésszint jét. A töltőket és a tápeg ysé­geket nem szab ad rövidre zárni!
6
7
A Carrera RC járm ű vízbe esésének elkerülése érdekében soha ne használja a járművet folyók , illetve kisebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizá rólag homokból á lló szaka­szokon való haladást.
Ne tegye ki a Carre ra RC járműt közvetlen naps ugárzásnak. A járműelektronika túlhevülésének megakadál yozása érdekében 35°C fölötti hő mérséklet esetén re ndszere­sen rövid szün eteket kell beiktatni .
13
A Carrera RC járm ű szabályos össze­szerelését mi nden használat előt t és után ellenő rizni kell, szükség eseté n a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.
45
ALKALINE
ALKALINE
Az akku feltöltése
Most már rajtolhat
Most már rajtolhat
Kérjük, elős zör csatlakoztass a a Carrera RC akkut a mellé kelt töltőre. A csatlakozóe lem, illetve az ak ku és a töltő közötti csatla kozás úgy van kialakít va, hogy a polaritás ok felcse­rélése ne legyen lehetséges. Csatlakoztassa a töltőt egy ene rgiaforrásra. Az akku szabályo s csatlakoztatása és sza­bályos töltési folyamat esetén folyamatosan világít a piros LED. Az a kku teljes feltöltő­dése után a piro s LED zöldre vált. Az akku
2
ZÖLD = készPIROS = tölt és
Az akku ún. m élykisüléséne k megakadályozá sa érdekében a ha sználat után az akku t felt étlenü l újra f el kell tölten i. Idő nként ( kb. 2-3 havont a) tölt se fel a z akkut . Az akku fen ti kezelési módjá nak fi gy elmen kívül hagyása m eghibásodást o kozhat. Az újratöl thető akkukat csa k felnőttek tölt hetik fel.
kivehető és betehető a Carrera RC járműbe, ami ezt követően has ználatra kész. A hasz­nálat után az a kkut legalább 20 per cig hagy ni kell l ehűln i, miel őtt újr a telje sen fel szabad tölte ni. E szünet fi gyelmen kívül hagyása az akku meghibásodásához vezet­het.
Az akku behelyezése
Egy csavarhúzóval t ávolítsa el a Carrera RC jármű akkurekeszének fedelét.
2
A Carrera RC járm ű kábelvégét csatla koz­tassa az akk ura. Tegye be az akkukat. Csavarhúzóval csavar ozza be a fedelet
11
2
3
ONON
41
A Carrera RC járm ű és a vezérlő gyári­lag össze vannak k apcsolva.
ONONOFFOFF
1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. A já rmű felső részén található LED ri tmikusan villog.
2. Kapcsolj a be a vezérlőt. A vezérlőn található LED ri tmikusan villog.
Néhány másodperc elteltével folyama­tosan világít anak a járművön és a vezérlőn lévő LED- ek. Az összekapcs o­lás befejeződöt t.
A kormány beáll ítása
Ha a Carrera RC- jármű működtetése során kider ülne, hogy a jármű job bra vagy balra húz, a rajzo n látható szabá­lyozó kapcsol óval korrigálható a nyom­táv.
Az elemek behelyezése
1
2
Egy csavarhúzóval nyi ssa ki az elemfészket, majd tegye be az e lemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egyidejűleg ne használjon új és régi, vagy eltérő gyártók­tól származó e lemeket. A rekesz bezár ása után az előlapon található power-kapcsoló segítségével ellenőrizheti a vezérlő működé­sét. H a a powe r-kapcs oló ON á llásb an van és a működés sza bályszerű, a vezérlő felső részén középen lévő LED -nek pirosan kell világítania.
Gyakoroljunk!
1
46
18km/h
Figyelem! A já rmű akár 18 km/h sebességet is elér. Kérjük, gyakoroljon
egy legalá bb 2,5x2,5 méteres üre s felü­leten. Az első alkalommal nagyon óva-
tosan kezel je a gázkart, mi vel a jármű érzékenyen reagál. Legalább 2-3 akku-
töltet erejéi g gyakorolja a lassú hal adást, mielőtt gyo rsabb manőverekre vál t.
2
Bójákból vagy üres bádogdobozokból, stb. építsen eg y Carrera RC járművek­nek való verseny pályát egy nagy mére tű és sza bad fel ületen . A Carre ra RC já rművek i rányít ása közb en ala p­vető vezetési technikának számít az egyenes szak aszokon a gyors haladás , a kanyarokban pe dig a fékezés.
3
2,4 GHz-es technológiájának köszönhetően akár 16 járművet is lehet egyszerre egy ve rsenypályán indítani . Ehhez a versenyző knek nem kell összehangolniuk a frekvenciákat.
• Az első a kku második akkur a történő cseré je esetén legal ább 10 perces szüne ­tet kell tar tani. Az ezt követő cs ere során feltét lenül legalább 2 0 perc szünetet kell tartani.
• Kerülni ke ll a motor állandó járá sát.
• Ha a járm ű magától egymás ut án többször kikapc sol, lemerült az a kku. Kérjük, töltse fel az akkut.
• 30 per c üzemszünet utá n a vezérlő és a jármű önm űködően kikapc solnak. Az ismételt ha sználathoz kérjü k, a vezérlőn és a jár műn lévő ON/OFF kap csolót állítsa egys zer OFF, ezt követően pedig i smét ON állásba.
• A megte tt út utáni kikap csoláshoz a fordíto tt sorrendet kel l betartani.
• A m egtet t út utá n ki kel l venni , illet ve le ke ll válas ztani az akk ut. Az a kku ún . mélykisül ésének megaka dályozása érdeké ben a használat u tán az akkut felté ­tlenül újra fel kell tölteni.
• A z akkut mindig a járm űvön kívül tárolja .
• A Carre ra RC járművet az út ut án meg kell tiszto gatni.
4
5
A joystickek leve hetők. A jármű i rányítása alternatívaként a billenőgombokkal is végezhető.
A joystickek a vezér lő hátoldalán az e célt szolgáló rekeszben tárolhatók.
A vezérlő funkciói
SERVO TRONIC
A joystickek kel precízen tud kormá­nyozni és manővereket vé gezni. Joystick balra: Előremenet és hátramenet kü lönböző sebességg el
2
Joystick jobbra: Kormányzás jobbra
és balra külön böző kormányráfordítás ­sal a precíz korm ányzáshoz
61
A karabinere s nyakpántot a vezérlőn lévő karikára rögzítjük, és a nyakba akasztjuk.
Figyelmeztetés! Fojtásveszély!
Problémamegoldások
Probléma Ok Megoldás
A modell nem mű ködik
Hiányzó kontroll
Jelen has ználati utasít ás legaktuá lisabb verziójá t, valamint a rend elkezésre álló p ótalkatrés zekkel kapcso latos információ kat a carrera-rc.com címen a szervi z-területen t alálhat.
A tévedések é s a módosításo k joga fenntar tva Színek / végle ges design – A mó dosítások jo ga fenntart va
Az adón vagy/és mod ellen lévő kapcsoló(k) „OFF “ helyzetben van/ vannak
A modellbe n nincs akku, vagy a benn e lévő akku gyenge Feltöltött ak kukat kell betenni
Az autó megál lt egy akadálynál.
Az adóban vag y a modellben gyenge a z akku/elem Feltöltött ak kut vagy elemet kell beten ni
A vezérlő esetleg n incs szabályosan ös szekapcsolódva a m odellben lévő vevővel.
Az adó 30 perc e lteltével magától kika pcsolt.
A jármű nagyon m eleg.
A túlhevülésvéd elem a túlságos felmel egedés miatt leállít otta az autót
A jármű akarat lanul beindul. Először az adót k apcsoljuk be, csak u tána a járműt.
47
Bekapcsoljuk
A túlfeszültség elleni védelem kikapcsolta az autót. A járművön lévő ON /OFF kapcsolót egysze r OFF, majd ON állás ba kapcsoljuk és egy szabad felületre tesszük.
A „Most már ra jtolhat“ szakas zban leírtaknak me gfelelően állítsa elő a kap csolatot a modell és a vezér lő között.
Az ismételt ha sználathoz kérjük, a vezérl őn és a járműn lévő ON/OFF kapcsolót á llítsa egyszer OFF, ezt követően pedig ism ét ON állásba.
A járműt és a vezérl őt kikapcsoljuk, m ajd a járműt kb. 30 perc ig hűlni hagyjuk..
A vevőt ki kell kapcs olni Az RC járművet k b. 30 percig hagyjuk l ehűlni
A műszaki és f ormatervezé sből eredő mó dosítások jo ga fenntart va
Piktogra mok = szimbólu mképek
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Loading...