Carrera RC 100011 Assembly and Operating Instructions [ml]

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
# 100011
Rock
Crawler
Made in China, Huizhou.
Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje
Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento
Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem
Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang
Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμός
2
Montage- und Betriebsanleitung 4
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and operating instructions 8
Subject to technical or design-related modification
Instructions de montage et d’utilisation 12
Sous rése rve de modifications techniques et des véhicules
Instrucciones de montaje y de servicio 16
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Istruzioni per il montaggio e l’uso 20
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design
Montage- en gebruiksaanwijzing 24
Technische en door het design bepaalde wijzigingen voorbehouden
Instruções de montagem e modo de utilização 28
Sujeito a alterações de design e técnicas
05 /2011
Sehr geehrter Kunde
Konformitätserklärung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech­nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Diese Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestand­teil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese Anlei­tung zum Nachlesen und für die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Produkte (KEIN SPIELZEUG), die sorgfältig behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesserung des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nach­stehenden Garantie-Bedingung gewährt:
Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeit­punkt des Kaufes des Carrera-Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist beträgt vom Verkaufsdatum an gerechnet 24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantiean­spruch auf Verschleißteile, Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung oder bei Fremdeingriffen. Die Reparatur darf nur durch die Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgeführt werden. Im Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der das Carrera-Produkt als Ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind Transport-, Verpackungs- und Fahrt kosten sowie vom Käufer zu vertretende Schäden. Diese sind vom Käufer zu tragen. Die Garantieansprüche können ausschließlich vom Ersterwer­ber des Carrera-Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
die ordnungsgemäß ausgefüllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-
Produkt, der Kaufquittung / der Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
keine eigenmächtigen Änderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
das Spielzeug gemäß der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemäß
genutzt wurde.
die Schäden / Fehlfunktionen nicht auf höhere Gewalt oder betriebsbedingten
Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantiekarten können nicht ersetzt werden.
Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH
Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass sich dieses Modell ein­schließlich Controller in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen fol­gender EG-Richtlinien:
mangetische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter carrera-rc.com
EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG über die elektro-
angefordert werden.
Warnhinweise!
Dieses ferngesteuerte Modell ist KEIN SPIELZEUG und nur für Jugendliche ab 14 Jahren geeignet! Dieses Modell ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Auf­sicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen kommen. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale Fähigkeiten. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu verstehen. Nur so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Das hier abgebildete Symbol der durchgestri­chenen Mülltonnen soll Sie darauf hinweisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzel­len, Akku packs, Geräte batterien, elektrische
sie der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit, Umwelt und Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch mit Ihren Kindern über die ordentliche Entsorgung gebrauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstellen abgegeben werden. So werden sie ordnungs­gemäßem Recycling zugeführt. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht auflad­bare Bat terie n dürfen ni cht gelad en werden . Aufla dbare Bat terien si nd nur unter Aufs icht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses am Kabel, Anschluss, Abde­ckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da
Lieferumfang
Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver­käufers hingewiesen, dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli­che Garantie nicht eingeschränkt wird.
Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte, die Ware und die Kaufquit­tung frei Haus an folgende Adressen (die Versendung erfolgt auf Risiko des Käufers):
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Chiemseestraße 200 • D-83278 Traunstein
Innerhalb Österreichs an:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Handelszentrum 6 • A-5101 Bergheim
1 x Rock Crawler 1 x Controller 1 x Ladegerät 1 x Akku
4
1 x Antenne 1 x 9 V-Block
(nicht wiederaufladbar)
1 x Wechselquarzpaar
Sicherheitsbestimmungen
1
2
2
1
ON
3
Ein Carrera RC-Fahrzeug ist ein fern­gesteuertes, mit speziellen Fahr akkus betriebenes Modell auto. Es dürfen nur die original Carrera RC Li-Ion-Akkus verwendet werden.
Bei Inbetriebnahme immer zuerst den Controller und dann das Fahr­zeug einschalten. Zum Abschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten!
ON
Das Carrera RC-Fahrzeug ist aus­schließlich für Hobbyzwecke aus gelegt und darf nur auf dafür vor gesehenen Bahnen und Plätzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug nicht im Straßen­verkehr.
8
9
10
> 20 cm
11
4
5
Fahren Sie auch nicht unter Hochspan­nungsleitungen oder Funk masten oder bei Gewitter! Atmosphärische Störungen können zu einer Funktionsstörung führen. Bitte warten Sie bei großen Temperatur­unterschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklima­tisiert hat, um die Bildung von Kondens­wasser und daraus resultierende Funkti­onsstörungen zu vermeiden.
Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Grasflächen. Sich fest wickelndes Gras kann die Achsendrehung behin­dern und den Motor erhitzen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dürfen keine Güter, Personen oder Tiere transpor­tiert werden.
12
13
GRÜN= BereitROT= Lad en
Setzen Sie das Carrera RC- Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um Überhitzungen der Elektronik im Fahrzeug zu vermeiden, müssen bei einer Temperatur von über 35°C regel­mäßig kurze Ruhepausen eingelegt werden.
Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus dem Stand auf den Boden.
Vermeiden Sie Sprünge von Schanzen oder Rampen mit Höhen über 20 cm.
Vorsicht mit der Antennenspitze, Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie niemals scharfe Lösungsmittel zur Reinigung Ihres Modells.
Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Fahrzeug mit Störungen im Steue­rungssystem und dadurch unkon trolliert fährt, sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand­freien Ladezustand hin zu überprüfen.
6
Fahren Sie mit dem Carrera RC- Fahr­zeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug darf nicht durch Wasser, Pfützen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden.
14
Die korrekte Montage des Carrera RC­Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt überprüft werden, gegebe­nenfalls Schrauben und Muttern nach­ziehen.
Anbringen der Antenne
7
Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nähe von Flüssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera RC-Fahrzeug nicht ins Wasser fällt. Vermeiden Sie das Fahren auf Stre­cken, die ausschließlich aus Sand bestehen.
1
Das Antennenkabel durch das Antennen­röhrchen führen und dieses am Carrera RC-Fahrzeug befestigen. Das Ende des Antennenkabels mit einem der Carrera RC-Logo-Aufkleber sichern.
5
Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen
1
2
GRÜN=BereitROT=Laden
Einsetzen des Akkus
1
Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC­Akku mit dem beiliegenden Ladegerät. Das Verbindungsstück bzw. der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausge­schlossen ist. Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an. Wenn der Akku richtig angeschlossen wurde und der Aufladungs prozess normal erfolgt, leuchtet das rote LED-Lämpchen konstant. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, schaltet das rote LED-Lämpchen auf grün um. Der Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera RC-Fahrzeug installiert werden und ist nun bereit zum Fahren. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig geladen werden darf. Eine Nicht­beachtung dieser Pause kann zu einem defekten Akku führen.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug.
1
2
Der Quarz im Fahrzeug befindet sich unter der Karosserie. Zum Abnehmen die 4 Klammern entfernen.
Stellen Sie sicher, dass in Ihrem Fahr­bereich niemand die gleiche Frequenz verwendet.
Um dies zu vermeiden und damit Ihr Carrera RC-Fahrzeug durch den Cont­roller angesprochen werden kann, stel­len Sie sicher, dass am Fahrzeug und am Controller ein Quarz mit der glei­chen Frequenz verwendet wird.
Wenn sie mehrere Fahrzeuge gleich­zeitig verwenden wollen benötigen Sie Quarze mit unterschiedlicher Frequenz.
3
2
Verbinden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit einem Schrauben zieher zuschrauben.
Einsetzen des 9 V-Blocks
1
Drücken Sie auf den Releaseknopf und nehmen Sie das Batteriefach aus dem Controller.
4
5
Controllerantenne ganz ausziehen.
Carrera RC-Fahrzeug am ON/OFF­Schalter einschalten.
2
Achten Sie beim Einlegen der 9 V Batterie auf die richtige Polarität. Schieben Sie das Batteriefach in den Controller zurück, bis es einrastet. Wenn die Kontroll-LED blinkt, muss die 9 V Batterie im Controller gewechselt werden.
6
Lass uns üben!
Controller-Funktionen
1
POWER
DRIVE
2
• Maximal 2 Akkus direkt nach einander leer fahren. Nach 2 Akkufüllungen muss unbedingt eine Ruhepause von ca. 20 Minuten eingelegt werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hinter einander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
• Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
• Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
Achtung dieses Fahrzeug erreicht
Geschwindigkeiten.
hohe
Bitte üben Sie auf einer leeren Fläche mit mind. 4x4 Metern Größe. Bedienen Sie
beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel, da das Fahrzeug sehr sen­sibel reagiert. Üben Sie das Langsam-
fahren mind. 2-3 Akkufüllungen, bevor Sie zu schnelleren Manövern übergehen.
Bauen Sie mit Eckbegrenzungen oder leeren Büchsen usw. eine Carrera RC­Fahrzeug Rennstrecke auf einer großen, freien Fläche. Die grundlegende Steuer­technik beim Fahren mit einem Carrera RC-Fahrzeugs ist: auf Geraden schnell fahren und in den Kurven abbremsen.
ON
OFF
1
2
3
Wenn der Controller eingeschaltet ist leuchten die roten LED-Lampen im vorderen Bereich des Controllers. Wenn die Kontroll-LED blinkt, muss die 9 V Batterie im Controller gewechselt werden.
Lenkung Digital Proportional
Gashebel nach hinten: vorwärts Gashebel nach vorne: Bremsen bzw. Rückwärts
TH-TRIMM
Geschwindigkeitsfeinjustierung Hier haben Sie die Möglichkeit die Bremswirkung Ihres Fahrzeuges zu verändern.
4
Problemlösungen
Problem Ursache Lösung
Modell fährt nicht
Keine Kontrolle
Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf „OFF“ Einschalten
Schwacher oder gar kein Akku im Modell Geladenen Akku einlegen
Der Überspannungsschutz hat das Auto abgeschaltet.
Das Auto ist an einem Hindernis stehen geblieben.
Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell Geladenen Akku oder Batterie einlegen
Unterschiedliche Kanäle bei Fahrzeug und Controller verwendet. Auf gleichen Kanal einstellen
Das Fahrzeug ist sehr warm.
Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung Zuerst Controller einschalten, dann erst das Fahrzeug.
Controllerantenne fehlerhaft Antenne ganz ausziehen
Ein anderes RC-Modell verwendet die gleiche Frequenz
ON/OFF Schalter am Fahrzeug einmal auf OFF, dann wieder auf ON schalten und auf einer freien Fläche platzieren.
Fahrzeug und Controller ausschalten und das Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen.
Frequenz wechseln, bzw. Quarze in Fahrzeug und Controller wechseln
Steering-TRIMM
Lenkfeinjustierung Sollte das Fahrzeug nicht geradeaus fahren, können Sie hier Ihr Fahrzeug feinjustieren.
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, so finden Sie eine komplette Übersicht der verfügbaren Teile auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Irr tum und Änderu ngen vorbeha lten Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme = Symbolfotos
7
Dear customer
Warning!
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make modifications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they contain will render the guaran­tee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the event that the product is passed on to a third party.
Guarantee conditions
Carrera products are technically advanced products (NO TOYS) which should be handled with care. It is important to follow the directions given in the operating instruc­tions. All components have been subjected to careful inspection (technical modifica­tions and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts, damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair may only be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a com­pany it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitu­tion performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera
product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee
obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
This remote-controlled model is NOT A PLAYTHING and is only suitable for young people over 14 years of age. This model is not intended for use by children, unless they are supervised by a responsible adult. Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical regulations as well as information on maintaining and operat­ing the product. It is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button cells, recharge­able battery packs, equipment batteries, dis-
used electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled. Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only be charged under adult super vision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable batteries should be removed from the product before charging. Supply terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage are found the charger may only be used again after repair work has been completed.
Requirement for FCC Part 15
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operat e the equip­ment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installe d and used in accordance with the instruction s, may cause harmful inter fer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa­tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver,
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE). The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Contents of package
1 x Rock Crawler 1 x Controller 1 x Battery Charger 1 x Rechargeable Battery
8
1 x Antenna 1 x 9 V Block Battery (non-rechargeable) 1 x Pair of interchangeable crystal
Safety instructions
1
2
2
1
ON
3
A Carrera RC vehicle is a remote­controlled model car that uses special rechargeable batteries for this purpose. Only original Carrera RC Li-Ion rechargeable bat teries may be used.
When starting, always switch the controller on first, then the model. When finishing, always reverse the order of these actions!
ON
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be oper­ated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. CAUTION! Do not use the Carrera RC vehicle in road traffic.
8
9
10
> 20 cm
11
4
5
Do not operate the car beneath overhead high-voltage cables or broadcasting masts or during a storm! Atmospheric distur­bances can affect the operation of the vehicle. When there a large temperature differences between your car’s garage and the running track, please wait until the vehicle has had time to acclimatise. This will help prevent condensation forming and the possibility of malfunctions resulting.
Never operate the product on grass surfaces. There is the risk of grass hin­dering the movement of the axles, which can lead to the motor overheat­ing. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting goods, persons or ani­mals.
12
13
RED = Chargi ng GREEN = Ready
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight. To avoid the electronics in the car over­heating, when temperatures are above 35 °C, regular short pauses in operation are essential.
Always place the car on the floor by hand. Never throw the car on the floor from a standing position.
Avoid jumping from jumps or ramps higher than 20 cm (0.66 ft.).
Handle the tip of the antenna with care. Danger of injury!
Never use strong solvents for cleaning the car.
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled opera­tion of the Carrera RC vehicle, check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the vehicle have sufficient charge.
6
Never use the Carrera RC vehicle out­doors during rain or snowfall. The car must not be run through water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place.
14
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened.
Mounting the antenna
7
Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water. Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.
1
9
9
Push the antenna cable through the antenna tube and then mount this to the Carrera RC vehicle. Secure the end of the antenna cable with a Carrera RC sticker from the logo sheet.
Aufladen des Akkus
Charging the rechargeable battery Now you can drive the car
1
2
GREEN = ReadyRED = Chargi ng
Einsetzen des Akkus
Installing the rechargeable battery
1
First connect the Carrera RC rechargeable battery to the battery charger supplied. The connection terminals between the battery and the charger are designed to prevent connection with the wrong polarity. Connect the charger to a power source. When the battery is properly connected and charging normally, the red LED is constantly lit. Once the battery is fully charged, the red LED switches to green. The battery can now be disconnected and installed in the Carrera RC car. The car is now ready for use. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Failure to observe this pause may damage the battery.
Using a screwdriver, remove the cover of the batter y compartment in the Carrera RC car.
1
2
The crystal in the car is under the body­work. To take the bodywork off, remove the four clips.
Make sure that nobody in your vicinity is using the same frequency.
To avoid this and ensure that your Car­rera RC vehicle can respond to the con­troller, make cer tain that quartz trans­mitters and receivers with the same frequency are used on both the control­ler and on the vehicle.
If you wish to operate a number of vehi­cles simultaneously, you need to use quartz of different frequencies for each pairing.
3
2
Connect the end of the cable from the Car­rera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace the compartment cover using a screwdriver.
Inserting the 9 V block battery
1
Press the release button, then take the batter y compartment out of the controller.
4
5
Pull out the antenna of the controller to its full extent.
Switch on the Carrera RC car using the ON/OFF switch.
2
When inserting the 9 V battery, take care to connect the poles correctly Push the battery compartment back into the controller until it clicks into place. When the control LED flashes, the 9-volt batter y in the controller must be replaced.
10
Loading...
+ 22 hidden pages