Carrera RC Assembly And Operating Instructions Manual

Made in China, Huizhou.
#  16 1 0 0 1
#  16 1 0 0 2  
#  16 1 0 0 3
#  16 1 0 0 6
Assembly and operating instructions
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu
Инструкция по монтажу и эксплуатации
2
Contents of package
· 包装内容 · 梱包内容 · 포장내용물
 · Ambalaj içeriği · Содержимое картона
3
Assembly and operating instructions 4
Subject to technical or design-related modication
安装和使用说明 8
保留因技术和外观设计需要进行更改的权利
取扱説明書取扱説明書の内容は予 12
技術・設計上、変更される場合があります。あらかじめご了承ください
조립과 작동 방법 16
기술과 디자인상 변동 소지 있음
20
Montaj ve işletme kılavuzu 24
Teknik ve dizayna bağlı değişiklikler mahfuz tutulur
Инструкция по монтажу и эксплуатации 28
Возможны технические и обусловленные дизайном изменения
06 /2 011
4
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make modications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they contain will render the guaran­tee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in the event that the product is passed on to a third party.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All compo­nents have been subjected to careful inspection (technical modications and altera­tions to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts, damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair may only be performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a com­pany it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitu­tion performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been lled in properly and sent in together with the defective Carrera
product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee
obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
Declaration of conformity
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC (R&TTE). The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Warning!
This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under the age of 36 months. Caution: danger of
pinching during operation! Remove all packaging materials and wire fas­tenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging and address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries, button cells, recharge­able battery packs, equipment batteries, dis-
used electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where they can be properly recycled. Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Empty batteries should be removed from the product. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only be charged under adult super vision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable batteries should be removed from the product before charging. Supply terminal are not to be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers and all other parts. If any signs of damage are found the charger may only be used again after repair work has been completed.
Requirement for FCC Part 15
Warning: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equip­ment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer­ence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa­tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver,
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Contents of package
1 x Battery Charger 1 x Rechargeable Battery 1 x Antenna 1 x 9 V Block Battery
(non-rechargeable)
1 x Shadow Wolf / Speed Fighter Agent Black / Tornado 1 x Controller 1 x Lanyard
1
1
12
5
2
3
4
7
13
11
10
10
> 15cm
8
9
6
5
5
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
Avoid jumping from jumps or ramps higher than 15 cm (0.49 ft.).
Always place the car on the oor by hand. Never throw the car on the oor from a standing position.
A Carrera RC vehicle is a remote­controlled model car that uses special rechargeable batteries for this purpose. Only original Carrera RC Li-Ion rechargeable batteries may be used.
Push the antenna cable through the antenna tube and then mount this to the Carrera RC vehicle. Secure the end of the antenna cable with a Carrera RC sticker from the logo sheet.
Handle the tip of the antenna with care. Danger of injury!
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be oper­ated on tracks and in spaces especially intended for this purpose. CAUTION! Do not use the Carrera RC vehicle in road trac.
Never use strong solvents for cleaning the car.
Do not operate the car beneath overhead high-voltage cables or broadcasting masts or duri ng a storm! A tmosp heric distur­ban ces ca n aect the ope ratio n of the vehicle. When there a large temperature di erenc es betw een you r car’s garage and the run ning tr ack, p lease w ait unt il the vehicle has had time to acclimatise. This will help prevent condensation forming and the possibility of malfunctions resulting.
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled opera­tion of the Carrera RC vehicle, check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the vehicle have sucient charge.
Never operate the product on grass surfaces. There is the risk of grass hin­dering the movement of the axles, which can lead to the motor overheat­ing. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting goods, persons or ani­mals.
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened.
Never use the Carrera RC vehicle out­doors during rain or snowfall. The car must not be run through water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place.
Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water. Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight. To avoid the electronics in the car over­heating, when temperatures are above 35 °C, regular short pauses in operation are essential.
Mounting the antenna
Safety instructions
6
1
2
3
1
2
1
2
2
1
4
5
20km/h
1
First connect the Carrera RC rechargeable battery to the battery charger supplied. The connection terminals between the battery and the charger are designed to prevent connection with the wrong polarity. Connect the charger to a power source. When the battery is properly connected and charging normally, the red LED is constantly lit. Once the battery is fully charged, the red LED switches to green. The battery can now be disconnected and installed in the Carrera RC car. The car is now ready for use. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Failure to observe this pause may damage the battery.
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car.
Connect the end of the cable from the Car­rera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace the compartment cover using a screwdriver.
Unscrew the cover of the battery compart­ment in the controller and insert the 9 V block battery.
When inserting the 9 V block battery, ensure that the polarity is correct. Replace the cover using a screwdriver.
Make sure that nobody in your vicinity is using the same frequency.
To avoid this and to ensure that your vehicle will receive the signal from your controller, make sure that both your car and the controller are set to the same frequency (A/B/C).
The use of dierent channels allows three vehicles to be operated at the same time.
Pull out the antenna of the controller to its full extent.
Switch on the Carrera RC car using the ON/OFF switch. Your Carrera RC car has two speeds. The ON/OFF switch is also used to select the training or indoor mode.
Adjusting the steering
If the Carrera RC vehicle is found to pull towards the left or right while moving, use the adjuster control shown in the illustration to adjust the car’s track pre­cision.
CAUTION! This vehicle reaches speeds up to 20 km/h (13 mph).
Practice on an empty surface at least
2.5 metres (8.2’) square. When rst
starting, be very careful when operat­ing the gas pedal. When having your
rst practice drives, it is essential to use the training mode (slow).
GREEN = Rea dyRED = Chargi ng
Charging the rechargeable battery Now you can drive the car
Installing the rechargeable battery
Inserting the 9 V block battery
Let’s practise!
1
2
3
4
2
7
1
High Speed Turbo Button
Controller functions
Attach the lanyard to the eyelet on the controller and let the controller hang from your neck.
Full Function
You can steer the car in any direction using the joysticks:
Joystick on left:
forwards/backwards Joystick on right: left/right
Press the button on the left-hand side of the controller to actuate the High Speed Turbo function.
The joysticks are removable. Alternatively, the vehicle can be controlled with a rocker.
The joysticks can be stored in the spe­cial compartment at the back of the controller.
Now it’s time to practise! Set up a Car­rera RC vehicle racing track in a large empty area, using cornerposts, empty cans, or similar objects. The basic tech­nique to adopt when operating a Car­rera RC is to drive fast on the straight sections and to slow down in the curves.
Nev er run m ore than 2 b atterie s down o ne aft er the o ther. A fter r unning down t wo ful ly-ch arged batte ries, a pause in r unning for at lea st 20 mi nutes i s esse ntial .
Avoid constant motor operation.
If the car switches itself o several times one after another, the battery is dead. Ple ase recha rge the batte ry.
Aft er 30 mi nutes inacti vity, t he cont rolle r and vehic le swit ch o autom atica lly. To restart, switch the ON/OFF switch on the controller & the car to OFF and then bac k to ON.
To switch o after use, follow the ste ps in th e rever se order.
Aft er use, re move or d isconnec t the batt ery.
Cle an the C arrer a RC car after use .
Errors and ch anges excepted Colour s / nal desi gn – chang es excepted
Technic al cha nges a nd des ign-r elate d changes except ed
Pic togra ms = sym bolic ph otos
Should you need spare parts, you will nd a complete list of the available parts under carrera-rc.com in the ser vice a rea.
Problem Cause Solution
Car does not move
Either the switch on the controller or the car is set to OFF. Switch on.
There is no rechargeable battery in the car or the battery is too weak. Insert charged battery.
The car has come to a stop at an obstacle.
The voltage surge protector has switched the car o. Turn the ON/OFF switch on the car to OFF, then back to ON, and place the car on a clear surface.
The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak.
Insert new battery or recharged battery.
Dierent channel set up for car and controls. Switch to same channel.
The transmitter has switched itself o after 30 minutes.
To restart, switch the ON/OFF switch on both controller & vehicle to OFF and then back to ON..
The vehicle is very warm.
Switch both car and controller o and allow the car to cool down for about 30 minutes.
Car cannot be controlled
Vehicle starts moving unintentionally. First turn on the transmitter, only then the vehicle.
Transmitter antenna is defective. Extend the antenna fully.
Another RC model is using the same frequency. Change the frequency.
Troubleshooting
8
亲爱的顾客
恭喜您购买了以最先 进科技生产的Carrera RC-模型车型。您所购买的 产品和本手册中的数据和图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用 说明和安装说明是产品的一部分。不按照手册中的说明或安全指示使用 此产品,将不予保修。请保留说明以作将来的参考,或以后在转让时给 第三方做参考依据。
保修条例
Carrera产品是卓越技术的结晶,应慎重对待。请务必遵守说明书中的 指示。所有部件都经过认真核对(我们保留为进一步改进产品进行技术 性的修改和设计变更的权利)。
如果仍有问题,在符合以下保修条件范围内我们为您提供保修: 保修范围包括在购买Carrera产品时证明已有的材料或工艺缺陷。保修 期为自购买日起24个月。保修不包括易损件,不当处理/使用或第三方所 造成的损坏。维修只能通过Stadlbauer经营+销售有限公司或经授权的 公司进行。在保修范围内Stadlbauer 经营+销售有限公司会根据情况决 定Carrera产品应替换新品,只替换零部件或替换同等价值的产品。保 修不包括运输,包装和运输成本以及买方造成的损失。这些是买方应承 担的责任。此保修权利仅属于Carrera产品的原始购买者。
保修义务仅在 如下情况下成立
有缺陷的产品与正确填写的保修卡以及购买单据/发票/收据共同提
交时。
单据并未被擅自篡改。
玩具在遵守相关说明和条例的情况下使用。
损害/故障并非不可抗力或运作磨损所造成。
保 修卡 不可 缺 少。
欧盟国家注:请注意卖方的保修义务相关规定,卖方的保修义务不受此 保修限制。
一致性声明
Stadlbauer经营+销售有限公司特此声明此模型包括遥控器符合以下所有欧共体准 则(EG-Richtlinien)有关电磁兼容性的基 本要求:欧共体指令2009/48 2004/108/ EG关于电磁兼容性和1999/5/EC指令(R&TTE)的其他相关规定。原版的一致性声 明可登陆carrera-rc.com网站查询。
警 告!
此玩具不适宜小于36个月的儿童使用,细小零件有导致吞咽 窒息的危险。注意!有夹手压伤的危险!在您将玩具给孩子之 前 ,请 去 除 所 有 包 装 材 料 和 固 定 钢 丝 。 欲 知 详 情 或 有 疑 问 ,请
注意保留包 装和相关地址。
带有如图所示的打叉的垃圾桶标志的
物品,如废电池,蓄电池,纽扣电池,电
池组,便携电池或旧电器等有危害环境
和健康的可能,不得归类于一般家庭垃
圾。为了环保和 健康,请您自己并请您 教导您的孩子,谨慎处理废电池和旧电器。请将废电池和旧电器交付给 已知的回收点。妥善回收废电池。不同电池型号的电池和不同电量的电 池不可同时使用。请不要把已用完的电池留在玩具中。请不要对非充电 电池充电。充电电池必须在有成人照看的情况下充电。请将充电电池在 充电前从玩具中取出。充电接触头不可短路。请使用推荐电池或同等类 型的电池。如频繁使用充电器,请定时检查电线,连接部位,外壳和其 他零部件。如有损坏,请在使用前先对充电器进行修理。
包装内容
1 x 充电器 1 x 电池 1 x 天 线 1 x 9 V电池
(不 可充 电)
1 x Shadow Wolf / Speed Fighter Agent Black / Tornado 1 x 遥 控器 1 x 挂 绳
1
1
12
9
2
3
4
7
13
11
10
10
> 15cm
8
9
6
5
天线安装
绿色=充电完 毕红色=充电
请将车辆用手放置在地面上,而 非从一定的高度扔向地面。
请勿在垂直距离超过15厘米的斜 面行驶或跨沟飞 跃。
请不要在高压线,无线电杆或雷雨 天 气 下 使 用!由 于 环 境 的 影 响 可 能 导致功能故障,所以当储存环境和 驾驶环境之间有剧烈温差时,请安 心等待直至车辆适应新环境,以防 止凝结水和故障的产生。
Carrera RC-车型是由专业驾驶 电池驱动的远程遥控模型车,只 能使用原装Carrera RC Li-Ion 电池。
通过天线插管将天线固定到Car­rera RC-车辆上。请用Carrera RC-标志贴纸固定天线的末端。
请注意天线尖端,小心受伤!
Carrera RC-车型专为兴趣爱好 者 设 计 ,只 能 在 指 定 的 轨 道 和 场 地驾驶。 注意!请不要在公路街道上使用 Carrera RC-车型。
请勿使用刺激性溶剂清洁车辆。
为了避免Carrera RC-车辆的遥 控 不 灵 以 致 无 法 控 制 行 驶 ,请 确 保遥控器和。车内电池电量充足。
请不要 在草 地上行驶本产品。草 有 可 能 缠 绕 阻 挠 主 轴 旋 转 ,导 致 引擎过热。不可使用Carrera R C - 车 辆 运 送 货 物 ,人 员 或 动 物。
每次行驶Carrera RC-车辆之前 和之后请检查车辆是否正确安装, 如有必要请拧紧螺母
在雨雪天气下,请不要在露天环 境里使用Carrera RC-车型。 车辆不得涉水,不可过水坑或在 雪地里行驶,车辆的储存地必须 保持干燥。
请勿在河流,池塘或湖泊附近使 用Carrera RC-车型,以免车辆掉 入水中。 请避免车辆在沙路上行驶。
请勿将车辆放在阳光下暴晒。 为防止车内零件过热,请在35°C 的行驶环境下保证车辆定期的短 暂休息。
安全准则
10
1
2
3
1
2
1
2
2
1
4
5
20km/h
1
让 我 们 来 练 习 吧!
现在可以开始行驶
安装9V电池
电池安装
请将Carrera RC-电池和 配套的充电 器连接。连接部件即连接段的独特设 计使电池 只能在正负极 对应正确的时 候放入。将充电器连上电源。 当电池 正确放入,充电开始之后,红色的 LED常亮。当电池充满电后,LED灯由 红色转为绿色。 取下电池并将之安 装入您 的Carrera RC-车辆后便可以 随时开始驾驶。电池在使用后必须至 少冷却20分钟才能再次充电。如不进 行冷却,有可能导致电池损坏。
请用螺丝刀打开Carrera RC-车辆的 电池盒盒盖。
将Carrera RC-车辆 电线与电池连 接 。 放 入 电 池 ,用 螺 丝 刀 拧 紧 电 池 盒 盖。
拧下遥控器电池盒的盒盖,放入9 V 电池。
放入9 V电池时请注意电池的正确极 性 。用 螺 丝 刀 将 盒 盖 再 次 拧 紧 。
请确保在您的驾驶区域,没有别 人用相同的频率驾驶。
为避免这种情况,使您的Carrera RC-车辆能与遥控器配套使用, 请确保您的车辆和遥控器设定到 相同频道(A/B/C)。
采用不同的频道可以让您同时驾 驶多达3辆汽车。
将天线完全拉出
Carrera RC-车辆通 过ON/OFF 按钮开启。 Carrera RC-车型有 两种速度模式。通过ON/OFF开 关可以激活训练,即室内模式。
方向调整 如果您在驾驶Carrera RC-车辆 时发现汽车在行驶时总是向左或 向 右 偏 离 ,您 可 以 通 过 如 图 所 示 的调整开关来调整行驶线路。
注意:此车时速可达20公里/每小 时。请在面积至少为2,5x2,5米的 空地上练习。
第一次使用 时 请小 心 加油。 第一次练习时请务必使用练习模式 ( 慢 速 )。
电池充电
绿色=充电完 毕红色=充电
Loading...
+ 22 hidden pages