Carrera Digital 124, Digital 132, Multistart Lane 20030370 Assembly And Instructions

Page 1
2 0 0 3 0 370 MULTISTART LANE
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Montajse- og bruksanvisning
Ősszeszerelési és használati útmutató Instrukcja obsługi i montażu
Návod na montáž a pre prevádzkuo Návod na montáž a pro provoz Ръководство за монтаж и експлоатация Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Monterings- og driftsvejledning
安装和使用说明
取扱説明書
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации
Page 2
2
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes
Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modifications techniques ou de design
Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relacionadas con el diseño
Instruções de montagem e modo de utilização · Reservados os direitos de alterações técnicas e no design
Istruzioni per il montaggio e l’uso · Con riserva di modifiche tecniche e di design
Montage- en gebruiksaanwijzing · Technische en designgeboden afwijkingen voorbehouden
Monterings- och bruksanvisning · Med reservation för tekniska och designrelaterade ändringar
Asennus- ja käyttöohjeet · Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Montajse- og bruksanvisning · Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Ősszeszerelési és használati útmutató · Műszaki és konstrukciós változások előfordulhatnak Instrukcja obsługi i montażu · Zastrzegamy sobie możliwość zmian Návod na montáž a pre prevádzkuo · Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom sú vyhradené Návod na montáž a pro provoz · Technické změny a změny podmíněné designem jsou vyhrazeny Ръководство за монтаж и експлоатация · Запазваме си правото на технически промени и промени, наложени от дизайна Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης · Eεπιϕύλαξη τεχνικών - σχεδιαστικών τρποποιής Instrucţiuni de montaj şi de utilizare · Sub rezerva modificărilor tehnice şi de design
Monterings- og driftsvejledning · Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes 安装和使用说明 · 保留因技术和外观设计需要进行更改的权利 取扱説明書取扱説明書の内容は予 · 技術・設計上、変更される場合があります。あらかじめご了承ください 조립과 작동 방법 · 기술과 디자인상 변동 소지 있음
·
Montaj ve işletme kılavuzu · Teknik ve dizayna bağlı değişiklikler mahfuz tutulur Инструкция по монтажу и эксплуатации · Возможны технические и обусловленные дизайном изменения
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
4
6
8
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4 Verpackungsinhalt 4 Technischer Hinweis zum Ausbau 4 Beschreibung 5 Wartung und Pflege 5 Technische Daten 5
Willkommen
Herzlich Willkommen im Team Carrera! Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zum Auf­bau und zur Bedienung Ihrer Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Lesen Sie diese bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie an­schließend auf. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fach­händler oder die Carrera Service Hotline +49 911 7099-145 oder besuchen Sie unsere Website: carrera-toys.com
Bitte überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Die Verpackung enthält wichtige Informationen und sollte ebenfalls aufbewahrt werden.
Sollten Sie Informationen zur Bedienung der Carrera DIGITAL 124/132 Rennbahn benötigen, entnehmen Sie diese bitte der entsprechen­den Bedienungsanleitung.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen Multistart Lane für Carrera DIGITAL 124/132.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Er- stickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile. Achtung: Funk­tionsbedingte Klemmgefahr.
ACHTUNG! Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magnetische Bestandteile. Magnete, die im menschlichen Körper einander oder einen metal­lischen Gegenstand anziehen, können schwere oder tödliche Ver­letzungen verursachen. Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Rate, wenn Magnete verschluckt oder eingeatmet wurden.
Bitte beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung und Sicher­heitshinweise der Grundpackung von Carrera DIGITAL 124/132!
Verpackungsinhalt
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Bedienungsanleitung
Technischer Hinweis
für mehrspurigen Ausbau
Beim Ausbau auf 4 Spuren: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Beim Ausbau auf 6 Spuren: 2x Multistart Lane
4
Page 5
Beim Ausbau auf 8 Spuren: 3x Multistart Lane
Beschreibung
Dank des umfangreichen Schienenmaterials von Carrera kann jede DIGITAL 132/124 Bahn auf bis zu 8 Spuren ausgebaut werden. Die Carrera Multistart Lane wird benötigt um auch bei mehrspurigem Ausbau eine Rundenzählung und Zeitmessung an der Start/Ziel­Linie zu gewährleisten.
Hinweis:
Rundenzählung und Zeitmessung an der Start/Ziel-Linie ist nur möglich in Verbindung mit 20030352 Control Unit und 20030355 Lap Counter oder 20030369 App Connect.
Wartung und Pflege
1
Um eine einwandfreie Funktion der Autorennbahn zu gewährleisten, sollten alle Teile der Rennbahn regelmäßig gereinigt werden. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
1
Rennstrecke: Fahrbahnoberfläche und Spurrillen mit einem tro-
ckenen Lappen sauberhalten. Keine Lösungsmittel oder Chemika­lien zur Reinigung verwenden. Bei Nichtgebrauch die Bahn staub­geschützt und trocken aufbewahren, am besten im Originalkarton.
,
Technische Daten
Ausgangsspannung · Spielzeugtransformator
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Strommodi
1.) Spielbetrieb = Fahrzeuge werden über Handregler betätigt
2.) Ruhebetrieb = Handregler werden nicht betätigt, kein Spiel
3.) Stand-by Betrieb = nach ca. 20 Minuten Ruhebetrieb schaltet die Anschlusschiene in den Stand-by Modus. Die LED leuchtet nicht mehr.
STROMVERBRAUCH < 0,5 Watt/0,5 W
Zum Reaktivieren die Control Unit für ca. 2-3 Sekunden aus-
schalten und erneut einschalten. Die Bahn befi ndet sich dann wieder im Ruhebetrieb.
4.) Aus-Zustand = Netzgerät vom Stromnetz getrennt
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Produkt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt wer­den muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elek­tronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Subs­tanzen eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
5
Page 6
Table of contents
Safety instructions 6 Contents of package 6 Technical specifications for multi-lane extension 6 Description 7 Maintenance and care 7 Technical specifications 7
WARNING! This toy contains magnets or magnetic components. Magnets attract­ing each other or a metallic object inside the human body may cause serious or fatal injuries. Seek medical attention immediately if mag nets are swallowed or inhaled. Please also follow the instructions for use and safety precautions in the Carrera DIGITAL 124/132 basic pack!
Contents of package
For extension to 6 lanes: 2x Multistart Lane
-
Welcome
Welcome to the Team Carrera! This instruction manual contains important information on setting up and operating your Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Please read them carefully and keep them in a safe place afterwards. If you have any queries, please do not hesitate to contact our dis­tributor or visit our website: carrera-toys.com
Please check the contents for completeness and possible transport damage. The packaging contains important information and should also be retained.
Should you need any information on operating the Carrera DIGITAL 124/132 racetrack, please refer to the corresponding instruction manual.
We hope you will derive a lot of pleasure from your new Multistart Lane for Carrera DIGITAL 124/132.
Safety instructions
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of suffocation due to small parts which may be swallowed. Caution: risk of pinch­ing caused by function.
6
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Instructions
Technical specifications for
multi-lane extension
For extension to 4 lanes: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
For extension to 8 lanes: 3x Multistart Lane
Page 7
Description
Thanks to the extensive range of track material produced by Car­rera, every DIGITAL 132/124 racetrack can be widened to up to eight lanes. The Carrera Multistart Lane is also required to allow lap counting and lap times to be recorded at the start/finish line on multiple-lane racetrack extensions.
Note:
Lap counting and lap timing at the start/finish line is only possible in conjunction with the number 20030352 Control Unit and 20030355 Lap Counter or 20030369 app Connect.
Maintenance and care
1
,
Technical specifications
Output voltage: Toy transformer
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Electricity modes
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode = speed controllers not activated, no game
3.) Stand-by mode = after approx. 20 minutes idle mode the con­necting section switches to stand-by mode.
The LED is no longer lit.
CURRENT CONSUMPTION < 0,5 watt / 0,5w
To reactivate the controller, switch it off for 2 or 3 seconds, then switch it on again. The racetrack is then once again in standby mode.
4.) Off -state = power supply unit disconnected from mains supply
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Output voltage: Toy transformer
18 V
14.8 V 42.9 VA (Carrera DIGITAL 132)
Electricity modes
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode = speed controllers not activated, no game
3.) Stand-by mode = after approx. 20 minutes idle mode the con­necting section switches to stand-by mode.
The LED is no longer lit.
CURRENT CONSUMPTION < 0,5 watt / 0,5w
To reactivate the controller, switch it off for 2 or 3 seconds, then switch it on again. The racetrack is then once again in standby mode.
4.) Off -state = power supply unit disconnected from mains supply
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
To ensure a proper operation of the motor-racing circuit, all race­track components should be regularly cleaned. Pull the plug prior to cleaning.
1
Racetrack: Keep the track surface and track slots clean with a
dry cloth. Do not use any solvents or chemicals for cleaning. When it is not in use, store the racetrack in a clean and dust-protected location, preferably in the original cardboard box.
This device is marked by “selective sort throught” symbol related to sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the product must be treated by a specialized “sorting/collecting” sys­tem in accordance with European directive 2012/19/EU, to reduce the impact upon environment. For more precise information, please contact your local administration. Electronical product which are not going through special collecting, are potentially dangerous for environment and human health, because of dangerous substance.
7
Page 8
Table des matières
Instructions de sécurité 8 Contenu du carton 8 Caractéristiques techniques pour extension à plusieurs voies 8 Description 9 Maintenance et entretien 9 Caractéristiques techniques 9
Bienvenue
Soyez les bienvenus au sein de l‘équipe Carrera! Le mode d’emploi contient des informations importantes sur le mon­tage et la manipulation de votre Multistart Lane Carrera DIGITAL 124/132. Veuillez le lire attentivement et le conserver ensuite précieusement. Si vous avez des questions, adressez-vous à notre distributeur ou visitez notre site Internet : carrera-toys.com
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s‘il y a d‘éventuelles détériorations dues au transport. L‘emballage contient des informa­tions importantes et doit également être conservé.
Vous trouverez des informations sur l’utilisation du circuit Carrera DIGITAL 124/132 dans le mode d’emploi correspondant.
Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement avec votre nouvelle Multistart Lane pour Carrera DIGITAL 124/132.
Instructions de sécurité
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d‘asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés. Attention : risque de coin­cement fonctionnel.
ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques. Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à l’intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou mortelles. En cas d’ingestion ou d’inhalation d’aimants, demandez immédiatement une assistance médicale.
Veuillez également vous référer au mode d’emploi ainsi qu’aux ins­tructions de sécurité situées sur les emballages principaux des kits Carrera DIGITAL 124/132 !
Contenu du carton
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
pour extension à plusieurs voies
Pour une extension à 4 voies : 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Pour une extension à 6 voies : 2x Multistart Lane
8
Page 9
Pour une extension à 8 voies : 3x Multistart Lane
Description
Grâce au vaste matériel de rails de Carrera, tous les circuits DIGITAL 132/124 peuvent être étendus jusqu’à 8 voies. La Multistart Lane Carrera est nécessaire pour assurer un comptage de tours et une mesure de temps à la ligne de départ/d’arrivée également en cas de version à plusieurs voies.
Remarque:
Le comptage de tours et la mesure de temps à la ligne de départ/ d’arrivée ne sont possibles qu’en combinaison avec le Control Unit 20030352, le compte-tours 20030355 et l’App Connect 20030369.
Maintenance et entretien
1
Afin de garantir le parfait fonctionnement du circuit de course, il faut nettoyer régulièrement toutes les pièces du circuit. Avant de net­toyer, retirer la fiche de courant.
1
Circuit de course: Nettoyer la surface de la voie et les ornières
avec un torchon sec. Ne pas utiliser de solvant ou de produits chimiques pour le nettoyage. Si le circuit n’est pas utilisé, ranger le circuit en le protégeant de la poussière et de l’humidité, de préfé­rence dans son carton original.
,
Caractéristiques techniques
Tension de sortie · Transformateur pour jouet
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Modes de courant
1.) Mode Jeu = Les véhicules sont actionnés par le régulateur manuel
2.) Mode Pause = Les régulateurs manuels ne sont pas actionnés, pas de jeu
3.) Mode Veille = Après 20 minutes env. de pause, le rail de raccor­dement commute au mode Veille.
La LED ne brille plus.
CONSOMMATION DE COURANT < 0,5 watt / 0,5W
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Pour la réactivation, éteindre le Control Unit pendant 2 à 3
secondes et le rallumer. Le circuit se trouve alors à nouveau en mode repos.
4.) État à l’arrêt = Adaptateur secteur séparé du réseau
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipe-ments électriques et électroniques (WEEE). Cela signifi e que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afi n de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre adminis­tration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-ment dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Conforme aux exigences de sécurité
de la norme ASTM F963.
9
Page 10
Contenido
Advertencias de seguridad 10 Contenido de la caja 10 Datos técnicos para la ampliación a múltiples carriles 10 Descripción 11 Mantenimiento 11 Datos técnicos 11
¡Bienvenido!
¡Bienvenido al equipo Carrera! El manual de instrucciones contiene información importante sobre el montaje y el manejo de su sistema Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Lea las instrucciones atentamente y guárdelas para consultas pos­teriores. En caso de tener alguna duda, diríjase al departamento de ventas o visite nuestra página web: carrera-toys.com
Verifique el contenido de la caja y asegúrese de que el producto no tenga desperfectos debidos al transporte. Le recomendamos guar­dar la caja, porque contiene información importante.
Si precisara información sobre el manejo del circuito de carreras Carrera DIGITAL 124/132, consúltela en el manual de instrucciones respectivo.
Le deseamos que disfrute de su nuevo Multistart Lane para Carrera DIGITAL 124/132.
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA!
No adecuado para niños menores de 36 meses. Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse. Atención: peligro de pi­llarse los dedos debido a la función.
ADVERTENCIA!
Este juguete contiene imanes o componentes magnéticos. La unión de los imanes entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo humano puede provocar lesiones graves o mortales. Si se han tragado o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.
¡Observe el manual de instrucciones y las advertencias de seguri­dad en el embalaje principal de Carrera DIGITAL 124/132!
Contenido de la caja
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Instrucciones de servicio
Datos técnicos para la amplia-
ción a múltiples carriles
Para la ampliación a 4 carriles: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Para la ampliación a 6 carriles: 2x Multistart Lane
10
Page 11
Para la ampliación a 8 carriles: 3x Multistart Lane
Descripción
Gracias al amplio material de los raíles de Carrera es posible mon­tar cualquier pista DIGITAL 132/124 con hasta 8 carriles.Carrera Multistart Lane también es necesaria para garantizar el registro de vueltas y el cronómetro en la línea de salida/meta en los diseños de varios carriles.
Aviso:
El registro de vueltas y el cronómetro en la línea de salida/meta sólo es posible en combinación con 20030352 Control Unit y 20030355 Lap Counter o 20030369 App Connect.
Mantenimiento
1
Con el fin de garantizar el funcionamiento perfecto del circuito de coches, limpie todas las piezas con regularidad. Antes de efectuar la limpieza, desenchufe el circuito.
1
Recorrido: Limpie las superficies de los carriles y las ranuras
de vía con un trapo seco. No utilice nunca disolventes ni productos químicos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco y libre de polvo, preferentemente en su caja original.
,
Datos técnicos
Tensión de salida · Transformador de juguete
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Modos de corriente
1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados mediante reguladores manuales
2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay juego
3.) Modo Stand-by = al cabo de aprox. 20 minutos de reposo, el carril conector cambia al modo Stand-by.
El LED ya no se ilumina.
CONSUMO DE CORRIENTE < 0,5 vatio / 0,5W
Para reactivar, apague la unidad de control durante unos 2-3
segundos y vuelva a encenderla.
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
4.) Estado apagado = fuente de alimentación no conectada a la corriente
Este producto lleva el símbolo de clasifi -cación selectiva para de­sechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto signifi ca que este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma Europea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantelado para dis­minuir el impacto medioambiental. Para obtener más información, póngase en contacto con las autori­dades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en este proceso de clasifi cación selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud de los seres humanos debido a la pre­sencia de sustancias peligrosas.
11
Page 12
Índice
Avisos de segurança 12 Conteúdo da embalagem 12 Dados técnicos para aumento para várias vias 12 Descrição 13 Manutenção e conservação 13 Dados técnicos 13
Bem-vindo
Cordialmente bem-vindo à equipe Carrera! O manual de instruções contém informações importantes para a montagem e a operação do segmento de partida Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Leia-o cuidadosamente, sff., e guarde-o, a seguir. Na eventualidade de uma dúvida, não hesite em contactar o nosso distribuidor ou visitar o nosso website: carrera-toys.com
Verifique, sff., o conteúdo quanto à integralidade e eventuais ava­rias de transporte. A embalagem contém importantes informações e deverá ser guardada da mesma forma.
Se desejar informações sobre a utilização do circuito de corrida Carrera DIGITAL 124/132, consulte o manual de instruções corres­pondente.
Desejamos-lhe bons momentos com o seu novo segmento de par­tida Multistart Lane para Carrera DIGITAL 124/132.
Avisos de segurança
AVISOS! Inadequado para crianças com idade inferior a 36 meses. Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas. Atenção: Risco de entalar por motivos funcionais.
AVISOS! Este brinquedo contém ímanes ou componentes magnéticos. Os ímanes que se atraem ou aderem a um objecto metálico no interior do corpo humano podem causar lesões graves ou até mortais. Procurar assistência médica imediata em caso de ingestão ou inalação de ímanes.
Observe também as instruções de uso e de segurança indicadas nas embalagens principais do Carrera DIGITAL 124/132!
Conteúdo da embalagem
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Instruções de uso
Dados técnicos para aumento
para várias vias
Aumento para 4 vias: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Aumento para 6 vias: 2x Multistart Lane
12
Page 13
Aumento para 8 vias: 3x Multistart Lane
Descrição
Graças à grande variedade de carris Carrera, cada circuito DIGITAL 132/124 pode ser ampliado até 8 vias. O segmento de partida Carrera Multistart Lane é necessário para contagem das voltas e cronometragem na linha de partida/meta aquando de uma amplia­ção para várias vias.
Aviso:
A contagem das voltas e a cronometragem na linha de partida/meta só são possíveis em combinação com 20030352 Control Unit (co­mando) e 20030355 Lap Counter (contador de voltas) ou 20030369 App Connect.
Manutenção e conservação
1
Para assegurar um funcionamento sem problemas da pista de corrida de automóveis, todas as peças da pista de corrida devem ser limpas regularmente. Retirar a ficha da rede eléctrica antes da limpeza.
1
Percurso de corrida: Manter as superfícies da pista de ro-
lamento e as ranhuras da pista limpas com um pano seco. Não utilizar quaisquer solventes ou produtos químicos para a limpeza. Guardar a pista protegida contra poeira e num local seco quando esta não for utilizada, o melhor dentro da caixa de papelão original.
,
Dados técnicos
Tensão de saída · Transformador do brinquedo
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Modos de corrente eléctrica
1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através do regulador manual
2.) Funcionamento em repouso = os reguladores manuais não são actuados, não há jogo de diversão
3.) Funcionamento stand-by = depois de aprox. 20 minutos em fun­cionamento de repouso, o carril de ligação muda para o modo de stand-by.
A luz LED apaga-se.
CONSUMO DE CORRENTE ELÉCTRICA < 0,5 watt / 0,5W
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Para reativar, desligar a unidade de comando ca. de 2-3 segun-
dos e ligá-la novamente. O circuito está de novo no modo de repouso.
4.) Estado desligado = o bloco de alimentação não está ligado à rede eléctrica
Este produto contém o símbolo de classifi cação da destruição de produtos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que signifi ca que o mesmo deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU, de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizan­do o seu impacto no meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades locais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo de escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
13
Page 14
Sommario
Indicazioni per la sicurezza 14 Contenuto della confezione 14 Dati tecnici per l‘ampliamento a più corsie 14 Descrizione 15 Manutenzione e cura 15 Dati tecnici 15
Benvenuti
Benvenuti nel team Carrera! Le istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti sul mon­taggio e utilizzo della Sua Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Leggere quindi queste istruzioni per l‘uso accuratamente e custodir­le per una successiva consultazione. mento contattate la nostra distribuzione o visitate il nostro sito Web:
carrera-toys.com
Controllare la completezza del contenuto e l‘eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. La confezione contiene anche delle infor­mazioni importanti e quindi deve essere anche conservata.
Informazioni sull’utilizzo della pista Carrera DIGITAL 124/132 vengono fornite nelle relative istruzioni per l’uso.
Le auguriamo buon divertimento con la Sua nuova Multistart Lane per Carrera DIGITAL 124/132.
In caso di domande di chiari-
Indicazioni per la sicurezza
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di sof­focamento per ingestione di pezzi piccoli. Attenzione: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento.
AVVERTENZA! Questo oggetto contiene magneti o componenti magnetici. Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto metallico all’interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mortali. In caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediatamente assistenza medica.
Al riguardo osservare anche le istruzioni per l’uso e le avvertenze sulla sicurezza della confezione base.
Contenuto della confezione
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Istruzioni per l‘uso
Dati tecnici per l‘ampliamento
a più corsie
Per l‘ampliamento a 4 corsie: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Per l‘ampliamento a 6 corsie: 2x Multistart Lane
14
Page 15
Per l‘ampliamento a 8 corsie: 3x Multistart Lane
Descrizione
Grazie alle numerose rotaie Carrera, ogni pista DIGITAL 132/124 può essere ampliata fino a 8 corsie. La Carrera Multistart Lane è ne­cessaria per garantire il conteggio dei giri e il cronometraggio sulla linea di partenza/arrivo anche in caso di ampliamento a più corsie.
Avvertenza:
Il conteggio dei giri e il cronometraggio sulla linea di partenza/arrivo è possibile solo in collegamento con la Control Unit 20030352 e il Lap Counter 20030355 oppure con l’App Connect 20030369.
Manutenzione e cura
1
Per garantire un perfetto funzionamento della pista è necessario pulire ad intervalli regolari tutti i componenti della pista. Prima di eseguire la pulizia estrarre la spina elettrica.
1
Percorso di gara: Mantenere pulita la superficie della pista e le
gole della rotaia servendosi di un panno asciutto. Per la pulizia non usare nessun solvente o prodotto chimico. Se la pista non viene utilizzata, custodirla in un luogo protetto dalla polvere e asciutto, o meglio ancora nel cartone originale.
,
Dati tecnici
Tensione d’uscita · Trasformatore per giocattoli
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Modi elettrici
1.) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi manuali
2.) Gioco inattivo = i comandi manuali non vengono azionati, nes­sun gioco
3.) Stand-by = dopo ca. 20 minuti di gioco inattivo, la rotaia di colle­gamento commuta nel modo stand-by.
Il LED non è più acceso.
CONSUMO DI CORRENTE < 0,5 WATT / 0,5W
Per riattivare, spegnere la Control Unit per ca. 2-3 secondi e
riaccendere. La pista si ritrova poi nella modalità standby.
4.) Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attua­zione della Direttiva 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indi­ca che il prodotto è stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separa­tamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa­recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta diff erenziata dei rifi uti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta diff erenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compa­tibile contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’ap­parecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’u­tente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
15
Page 16
Inhoudsopgave
Veiligheidsinstructies 16 Verpakkingsinhoud 16 Technische gegevens voor meersporige uitbreiding 16 Beschrijving 17 Onderhoud en verzorging 17 Technische gegevens 17
Welkom
Hartelijk welkom in het team Carrera! De gebruikaanwijzing bevat belangrijke informatie betreft de op­bouw en de bediening van uw Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Gelieve deze zorgvuldig te lezen en aansluitend te bewaren. Met eventuele vragen kunt u terecht bij onze verkoopafdeling; of bezoek onze website: carrera-toys.com
Gelieve de inhoud op volledigheid en eventuele transportschade te controleren. De verpakking bevat belangrijke informatie en dient eveneens te worden bewaard.
Als u informatie over de bediening van de Carrera DIGITAL 124/132 racebaan nodig hebt, vindt u deze in de betreffende handleiding.
We wensen u veel plezier met uw nieuwe Multistart Lane voor Carrera DIGITAL 124/132.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt. Verstikkingsge­vaar vanwege kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar.
WAARSCHUWING!
Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen. Magneten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen voorwerp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt of ingeademd.
Neem hierbij ook de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructie van de basisverpakking in acht.
Verpakkingsinhoud
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Bedieningshandleiding
Technische gegevens voor
meersporige uitbreiding
Bij uitbreiding tot 4 sporen: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Bij uitbreiding tot 6 sporen: 2x Multistart Lane
16
Page 17
Bij uitbreiding tot 8 sporen: 3x Multistart Lane
Beschrijving
Dankzij het omvangrijke railmateriaal van Carrera kan elke DIGITAL 132/124 naar acht banen uitgebreid worden. De Carrera Multistart Lane is nodig om ook bij meersporige uitbreiding een telling van de rondes en tijdmeting op de start-/finishlijn te waarborgen.
Instructie:
Telling van de rondes en tijdmeting op de start-/finishlijn is alleen mogelijk in combinatie met 20030352 Control Unit en 20030355 Lap Counter of 20030369 App Connect.
Onderhoud en verzorging
1
Om een correcte functie van de racebaan te vrijwaren, dienen alle delen van de racebaan regelmatig te worden gereinigd. Haal voor de reiniging de stekker uit de contactdoos.
1
Racetraject: het oppervlak van de racebaan en de spoorsleu-
ven met een droge doek zuiver houden. Geen oplosmiddelen of chemische producten gebruiken voor de reiniging. Wanneer de baan niet wordt gebruikt tegen stof beschermd en droog bewaren, best in het originele karton.
,
Technische gegevens
Uitgangsspanning · Speelgoedtransformator
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Stroommodi
1.) Speelmodus = Voertuigen worden met de handregelaar bediend
2.) Rustmodus = De handregelaars worden niet bediend, geen spel
3.) Stand-by modus = Na ca. 20 minuten rustmodus wordt de aan­sluitrail in stand-by modus geschakeld.
De led brandt niet meer.
STROOMVERBRUIK < 0,5 watt/0,5W
Om te reactiveren, dient u de Control Unit ca. 2-3 seconden uit
te schakelen en vervolgens opnieuw in te schakelen. De baan bevindt zich dan weer in de rustmodus.
4.) Uit toestand = De netvoeding is gescheiden van het stroomnet
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Dit product draagt het selectieve klasseringssymbool voor elektrisch afval en elektronische apparatuur (WEEE). Dit betekent dat dit pro­duct moet worden behandeld overeenkomstig Europese Richtlijn 2012/19/EU teneinde te worden gerecycleerd of gesloopt om het effect op de omgeving zo klein mogelijk te maken. Zoek alstublieft contact met uw plaatselijke of regionale bevoegde instantie voor verdere informatie. Elektronische producten niet inbegrepen in het selectieve klasse­ringsproces zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de mense­lijke gezondheid ten gevolge van de tegenwoordigheid van gevaar­lijke substanties.
17
Page 18
Innehåll
Säkerhetshänvisningar 18 Innehållet i förpackningen 18 Tekniska data för flerspårsutökning 18 Beskrivning 19 Underhåll och skötsel 19 Tekniska data 19
Välkommen
Hjärtligt välkommen till Team Carrera! Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur din Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane byggs upp och manövreras. Var vänlig och läs igenom den noggrant och förvara den därefter. Om Du har frågor: kontakta vår distributör, eller besök vår hemsida:
carrera-toys.com
Kontrollera vänligen att innehållet i förpackningen är fullständigt och fritt från eventuella transportskador. Förpackningen innehåller viktiga informationer och bör också förvaras.
Information om handhavandet av Carrera DIGITAL 124/132 tävlingsbana återfinns i tillhörande bruksanvisning.
Vi önskar mycket nöje med din nya Multistart Lane för Carrera DIGITAL 124/132.
Säkerhetshänvisningar
VARNING!
Inte lämpligt för barn under 36 mån. Kvävningsrisk på grund av smådelar som kan sväljas. OBS! Funktionsbetingad klämrisk.
VARNING!
Denna leksak innehåller magneter eller magnetiska delar. Magneter som fastnar vid varandra eller vid ett metallföremål inuti kroppen kan orsaka allvarliga skador och dödsfall. Uppsök omedelbart läkare om någon har svalt eller andats in magneter.
Ge här akt på bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna i bas­versionen av Carrera DIGITAL 124/132!
Innehållet i förpackningen
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Bruksanvisning
Tekniska data för
flerspårsutökning
Vid utökning till 4 spår: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Vid utökning till 6 spår: 2x Multistart Lane
18
Page 19
Vid utökning till 8 spår: 3x Multistart Lane
Underhåll och skötsel
1
För att säkerställa att bilbanan fungerar felfritt bör alla delar ren­göras regelbundet. Dra ut stickkontakten innan rengöring påbörjas.
1
Bilbana: Hål vägytan och spåren rena med en torr trasa. Använd
inte lösningsmedel eller kemikalier för rengöring. Förvara banan torrt och dammfritt om den inte används, helst i originalkartongen.
Denna produkt är försedd med symbolen för selektiv kassering av elektrisk utrustning (WEEE). Det innebär att denna produkt måste kasseras motsvarande EG direktiv 2012/19/EU, för att minimera uppstående miljöskador. Ytterligare information kan erhållas av lokala eller regionala myndigheter. Elektroniska produkter som utesluts från denna selektiva kasseringsprocess utgör på grund av närvaron av farliga substanser en fara för miljö och hälsa.
Beskrivning
Tack vare det omfångsrika skensystemet i Carrera kan varje DIGITAL 132/124-bana byggas ut till 8 spår. Carrera Multistart Lane erfordras för att även vid flerspårig utbyggnad säkerställa räkning av rundorna och tidmätning vid start/mål-linjen.
OBS:
Räkning av rundorna och tidmätning vid start/mål-linjen går bara i förbindelse med 20030352 Control Unit und 20030355 Lap Counter eller 20030369 App Connect.
,
Tekniska data
Utgångsspänning · Leksakstransformator
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Strömlägen
1.) Körningsläge = bilarna körs via handregulator
2.) Viloläge = handregulatorerna ej aktiverade, ingen körning
3.) Standby-läge = efter ca 20 minuters viloläge går anslutnings­skenan över i standby-läge.
LED lyser inte längre.
STRÖMFÖRBRUKNING < 0,5 watt/0,5W
För att återaktivera: stäng av kontrollenheten i ca 2-3 sekunder
och sätt igång den igen. Nu är banan i viloläge igen.
4.) Från-läge = nätenheten frånskiljd från elnätet
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
19
Page 20
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeita 20 Pakkauksen sisältö 20 Tekniset tiedot monikaistaiseen asennukseen 20 Kuvaus 21 Huolto ja hoito 21 Tekniset tiedot 21
Tervetuloa
Tervetuloa Carreran tiimiin! Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane -järjestelmän rakenteesta ja käytöstä. Lue ne huolellisesti ja säilytä ne sen jälkeen. Jos sinulla on kysyttävää, käänny myyntiosastomme puoleen tai käy verkkosivullamme: carrera-toys.com
Tarkasta, että sisältö on täydellinen ja että se ei ole vioittunut kulje­tuksessa. Pakkauksessa on tärkeitä tietoja, minkä vuoksi se pitäisi säilyttää.
Jos tarvitset ohjeita Carrera DIGITAL 124/132 -kilparadan käytöstä, löydät ne vastaavasta käyttöohjeesta.
Toivotamme sinulle paljon iloa Carrera DIGITAL 124/132 -mallin uuden Multistart Lane -sarjan kanssa.
Turvallisuusohjeita
VAROITUS! Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Nieltävät pienet osat voivat tukehduttaa. Huomio: toiminnasta seuraava puristusmisvaara.
VAROITUS! Tämä lelu sisältää magneetteja tai magneettiosia. Ihmiskehossa toisiinsa tarttuvat tai metalliesineeseen kiinnittyvät magneetit voivat johtaa vakaviin vammoihin tai hengenvaaraan. Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos magneetteja on nielty tai niitä on joutunut hengitysteihin.
Ota tässä huomioon myös Carrera DIGITAL 124/132 -mallin perus­pakkauksen käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet!
Pakkauksen sisältö
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Käyttöohje
Tekniset tiedot monikaistaiseen
asennukseen
Laajennus 4 kaistaksi: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Laajennus 6 kaistaksi: 2x Multistart Lane
20
Page 21
Laajennus 8 kaistaksi: 3x Multistart Lane
Kuvaus
Carreran runsaan kiskomateriaalin ansiosta jokainen DIGITAL 132/124 -rata voidaan laajentaa 8 kaistaan asti. Carrera Multistart Lane -sarjaa tarvitaan, jotta myös useamman kaistan rakenteessa kierroslaskenta ja ajanmittaus lähtö-/maaliviivalla on varmistettu.
Huomautus:
Kierroslaskenta ja ajanmittaus lähtö-/maaliviivalla on mahdollista vain yhdessä 20030352-ohjausyksikön ja 20030355-kierroslaskurin tai 20030369 App Connect -ohjelman kanssa.
Huolto ja hoito
1
Autoradan moitteettoman toiminnan takaamiseksi kaikki sen osat on puhdistettava säännöllisesti. Verkkopistoke vedetään ennen puhdistusta.
1
Ajorata: radan pinta ja urat pidetään puhtaana kuivalla liinalla.
Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia eikä kemikaaleja. Kun rataa ei käytetä, sitä säilytetään pölyltä suojattuna ja kuivassa, parhaiten alkuperäispakkauksessa.
,
Tekniset tiedot
Muuntajan · lähtöjännite
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Virtatilat
1) Ajo = ajoneuvoja ohjataan käsiohjaimista
2) Lepotila = käsiohjaimia ei käytetä, ei ajoa
3) Valmiustila = noin 20 minuutin lepotilan jälkeen liitäntäkisko kyt-
keytyy valmiustilaan.
LED ei enää pala.
VIRRANKULUTUS < 0,5 watti / 0,5 W
Aktivoidaksesi uudelleen kytke ohjainyksikkö noin 2-3 sekunniksi pois päältä ja jälleen päälle. Rata on silloin jälleen lepokäytössä.
4) Poiskytketty tila = verkkolaite irrotettu verkkovirrasta
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Tämä tuote on varustettu merkillä, jonka mukaan se on hävitettävä sähköromuna (WEEE). Se tarkoittaa, että tämä tuote on hävitettävä EU-direktiivin 2012/19/EU mukaan ympäristövahinkojen pienentä­miseksi. Lisätietoja saa paikalliselta tai alueelliselta viranomaiselta. Sähkölaitteet, joita ei hävitä näiden määräysten mukaisesti, ovat riski ympäristölle ja terveydelle niiden sisältämien vaarallisten ai­neiden vuoksi.
21
Page 22
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetshenvisninger 22 Innholdet i pakningen 22 Tekniske data for utbygging av flere spor 22 Beskrivelse 23 Vedlikehold og pleie 23 Tekniske data 23
Velkommen
Hjertelig velkommen til Team Carrera! Bruksanvisningen inneholder viktige informasjoner for oppbygging og betjening av din Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse. Hvis du har spørsmål ber vi deg ta kontakt med salgsavdelingen vår eller gå på hjemmesiden vår: carrera-toys.com
Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig og ikke har blitt skadet i transport. Det finnes viktig informasjon på forpakningen som også bør tas vare på.
Dersom du behøver informasjoner angående betjening av Carrera DIGITAL 124/132 racerbane, finner du det i tilsvarende bruksanvis­ning.
Vi ønsker deg mye moro med din nye Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane.
Sikkerhetshenvisninger
ADVARSEL!
Ikke egnet for barn under 36 måneder. Kvelningsfare på grunn av smådeler som kan settes i vrangstrupen. Advarsel: Fare for klem­ming ved bruk.
ADVARSEL!
Dette leketøyet innholder magneter eller magnetiske bestanddeler. Magneter som i en menneskekropp kan trekke på hverandre eller metallgjenstander, kan forårsake alvorlige eller dødelige skader. Kontakt lege umiddelbart hvis magneter har blitt svelget eller inn­åndet.
Vær også OBS på bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene i grunnpakken.
Innholdet i pakningen
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Bruksanvisning
Tekniske data for utbygging
av flere spor
Ved utbygging til 4 spor: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Ved utbygging til 6 spor: 2x Multistart Lane
22
Page 23
Ved utbygging til 8 spor: 3x Multistart Lane
Vedlikehold og pleie
1
Bruken av bilbanen er sikrest når alle deler rengjøres med jevne mellomrom. Trekk ut kontakten før du rengjør banen.
1
Racerbanen: Baneoverflaten og sporene holdes rene med en
tørr klut. Rengjør ikke med løsemidler eller kjemikalier. Når den ikke er i bruk bør bilbanen oppbevares støvfritt og tørt, – helst i original­forpakningen.
Beskrivelse
Takket være det omfangsrike skinnematerialet til Carrera kan hver DIGITAL 132/124 bane utvides til inntil 8 spor. Carrera Multistart Lane behøves også for å garantere en rundetelling og tidsmåling ved start-/mål-linjen ved flersporet utvidelse.
Bemerk:
Rundetelling og tidsmåling ved start-/mål-linjen er kun mulig i forbin­delse med 20030352 Control Unit og 20030355 Lap Counter eller 20030369 App Connect.
,
Tekniske data
Utgangspenning · Banetransformator
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Strømmodus
1.) Spilledrift = Kjøretøy betjenes over håndregulering
2.) Hviledrift = Håndregulering betjenes ikke, ingen spill
3.) Stand-by drift = Etter ca. 20 minutter hviledrift koples forbin­delsesskinnen i stand-by modus.
LED-lampen lyser ikke lenger.
STRØMFORBRUK < 0,5 Watt/0,5W
For reaktivering slås kontrollenheten av i ca. 2-3 sekunder og
deretter på igjen. Da er banen i hvilemodus igjen.
4.) Tilstand AV = Nettapparat atskilt fra strømnettet
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
23
Page 24
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 24 A csomag tartalma 24 Műszaki adatok többsávos kiépítéshez 24 Leírás 25 Karbantartás és gondozás 25 Műszaki adatok 25
Üdvözöljük
Szívélyesen üdvözöljük a Carrera csapatban! A használati utasítás a Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane építésére és használatára vonatkozó fontos információkat tartalmaz. Kérjük, gondosan olvassa végig és őrizze meg. Kérdések esetén kérjük, forduljon értékesítési osztályunkhoz vagy látogassa meg weboldalunkat: carrera-toys.com
Kérjük, ellenőrizze a csomag tartalmát teljesség és esetleges szállí­tásból eredő sérülések tekintetében. A csomagolás fontos informá­ciókat tartalmaz és javasoljuk szintén megőrizni.
Ha a Carrera DIGITAL 124/132 versenypálya kezelésére vonatkozó információkra lenne szüksége, azokat a megfelelő használati uta­sításban találhatja.
Jó szórakozást kívánunk a Carrera DIGITAL 124/132-höz tartozó Multistart Lane-nel.
fel-
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS!
36 hónap alatti gyermekeknek nem adható. Fulladásveszély a le­nyelhető apró részek miatt. Figyelem: Működésből eredő beszoru­lás veszélye.
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a játék mágnest vagy mágneses alkatrészt tartalmaz. Az emberi test belsejében az egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapadó mágnesek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal kérjen orvosi segítséget a mágnes lenyelése vagy belélegzése esetén!
Kérjük, ehhez vegye figyelembe az alapcsomag használati utasítá­sát és a biztonsági utasításokat is.
A csomag tartalma
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Használati utasítás
Műszaki adatok többsávos
kiépítéshez
4 sávra történő kiépítés esetén: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
6 sávra történő kiépítés esetén: 2x Multistart Lane
24
Page 25
8 sávra történő kiépítés esetén: 3x Multistart Lane
Leírás
A Carrera átfogó sínkínálatának köszönhetően bármelyik DIGITAL 132/124-et akár 8 sávosra is ki lehet bővíteni. A Carrera Multistart Lane-re ahhoz van szükség, hogy többsávos bővítésnél is szava­tolni lehessen a körök számlálását és az idő mérését a start- és célvonalban.
Figyelem:
A start- és célvonalban csak a 20030352 Control Unittal és a 20030355 Lap Counterrel vagy a 20030369 App Connecttel együtt lehet számlálni a köröket és az időt mérni.
Karbantartás és gondozás
1
Az autóversenypálya kifogástalan működését biztosítandó, a ver­senypálya minden alkotóelemét rendszeresen meg kell tisztítogani. A tisztítás előtt húzzuk ki a hálózati dugót.
1
Versenypálya: A versenypálya felületét és a nyomvezető baráz-
dákat egy száraz ronggyal tartsa tisztán. Ne használjon a tisztítás­hoz oldószereket vagy vegyszereket. Ha nem használja a pályát, portól védett és száraz helyen tárolja. E célból legkedvezőbb az eredeti karton használata.
,
Műszaki adatok
Kimeneti feszültség · Járműtranszformátor
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Energia üzemmódok
1.) Játék üzemmód = a járművek a kézi szabályzóval irányíthatók
2.) Nyugalmi üzemmód = a kézi szabályzók nem használhatóak, nem lehet játszani
3.) Készenléti üzemmód = kb. 20 perc nyugalmi üzemmód után a csatlakozósín készenléti üzemmódba kapcsol át.
A LED már nem világít.
ENERGIAFOGYASZTÁS < 0,5 W
A Control Unit reaktiváláshoz azt kb. 2-3 másodpercre kapcsolja
ki, majd kapcsolja vissza. A pálya ezt követően ismét nyugalmi üzemmódban van.
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
4.) Kikapcsolt állapot = a tápegység le van választva az elektromos hálózatról
Ez a termék a villamos felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelölő szimbólummal van ellátva (WEEE). Ez azt jelenti, hogy ezt a terméket a 2012/19/EU Tanácsi irányelvnek megfelelően kell hulla­dékként elhelyezni, ezzel minimálva a keletkező környezeti károkat. További információkat a helyi vagy regionális hatóságnál kaphat. A szelektív hulladékgyűjtési folyamatból kizárt elektromos termékek a veszélyes szubsztanciák jelenléte miatt veszélyt jelentenek a kör­nyezetre és az egészségre.
25
Page 26
Spis treści
Uwagi dot. bezpiecznego użycia 26 Zawartość opakowania 26 Dane techniczne do rozbudowy do wielopasmowego toru wyścigowego 26 Opis 27 Konserwacja i pielęgnacja 27 Dane techniczne 27
Witamy
Serdecznie witamy w zespole Carrera ! Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące montażu i obsługi Państwa Systemu Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i o jej zachowanie. Z pytaniami prosimy zwracać się do naszego działu sprzedaży lub odwiedzić naszą stronę internetową: carrera-toys.com
Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania celem stwierdze­nia czy towar jest kompletny i czy nie uległ uszkodzeniu podczas transportu. Na opakowaniu znajdują się ważne informacje i z tego względu zaleca się jego zachowanie.
Jeżeli potrzebują Państwo informacji dotyczących toru wyścigowe­go Carrera DIGITAL 124/132, prosimy o zapoznanie się z treścią odpowiedniej instrukcji obsługi.
Życzymy Państwu przyjemnej zabawy z Państwa nowym Multistart Lane do Carrery DIGITAL 124/132.
Uwagi dot. bezpiecznego użycia
OSTRZEZENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 36 miesie­cy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia małych czę­ści. Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją.
OSTRZEŻENIE! Zabawka zawiera magnesy lub części magnetyczne. Magnesy przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską!
Prosimy również o przestrzeganie instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa na głównym opakowaniu Carrery DIGITAL 124/132!
Zawartość opakowania
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Instrukcja obsługi
Dane techniczne do rozbudowy do
wielopasmowego toru wyścigowego
Przy rozbudowie do 4 pasm: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Przy rozbudowie do 6 pasm: 2x Multistart Lane
26
Page 27
Przy rozbudowie do 8 pasm: 3x Multistart Lane
Opis
Dzięki obszernemu materiałowi szynowemu do Carrery każdy tor systemu DIGITAL 132/124 może zostać rozbudowany do 8 pasm. Carrera Multistart Lane będzie niezbędna również w przypadku rozbudowania toru do kilku pasm w celu zagwarantowania liczenia okrążeń i pomiaru czasu na linii startu/mety.
Wskazówka:
Liczenie okrążeń i pomiar czasu ma linii startu/mety jest możliwe wyłącznie w połączeniu z 20030352 Control Unit i 20030355 Lap Counter lub 20030369 App Connect.
Konserwacja i pielęgnacja
1
W celu zapewnienia niezakłóconej funkcjonalności toru wyścigowe­go należy regularnie czyścić wszystkie części toru. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
1
Trasa wyścigu: powierzchnię toru i środkowy rowek obwodowy
oczyścić przy pomocy suchej chusteczki. Do czyszczenia nie uży­wać żadnych rozpuszczalników i środków chemicznych. W przypad­ku nieużytkowania toru należy go przechowywać najlepiej w orygi­nalnym kartonie w suchym miejscu i chronić przed zakurzeniem.
,
Dane techniczne
Napięcie wyjściowe · Transformator
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Tryby prądu
1.) Gra = pojazdy zostają uruchomione regulatorem ręcznym
2.) Stan spoczynku / Stand by = regulatory ręczne nie są urucho­mione / przerwa w grze
3.) Stan spoczynku / Stand by = po około 20 minutach stanu spo­czynku szyna przyłączeniowa przechodzi w stan spoczynku stand-by. Lampa LED przestaje świecić.
Zużycie prądu < 0,5 Wat / 0,5 W
W celu ponownego uruchomienia wyłączyć Control Unit na 2-3
sekundy i następnie ponownie ją włączyć. Tor ponownie znajdu­je się w stanie spoczynku.
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
4.) Odłączenie od prądu = Zasilacz sieciowy odłączony od sieci elektrycznej
Ten produkt jest oznaczony symbolem oznaczającym selektywne usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). To oznacza, że w celu zminimalizowania powstających zanieczyszczeń środowiska produkt ten musi zostać usunięty zgodnie z postanowie­niami Dyrektywy Unii Europejskiej 2012/19/EU. Dalsze informacje uzyskają Państwo w urzędach lokalnych względ­nie regionalnych. Produkty elektroniczne wyłączone z procesu selektywnego usuwa­nia odpadów, ze względu na zawartość niebezpiecznych substancji oznaczają niebezpieczeństwo dla środowiska i zdrowia.
27
Page 28
Obsah
Bezpečnostné pokyny 28 Obsah balenia 28 Technické údaje pre viacpruhové rozšírenie 28 Popis 29 Údržba a ošetrovanie 29 Technické údaje 29
Vitajte
Buďte srdečne vítaní v tíme Carrera! Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o montáži a ovláda­ní dráhy Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Prečítajte ho prosím starostlivo a uložte si ho. Pri spätných otázkach sa prosím obráťte na odbyt alebo navštívte našu webovú stránku: carrera-toys.com
Skontrolujte prosím obsah ohľadne úplnosti a prípadných poško­dení transportom. Obal obsahuje dôležité informácie a mal by sa taktiež uložiť.
Ak by ste potrebovali informácie o obsluhe pretekárskej dráhy Carrera DIGITAL 124/132, nájdete ich v príslušnom návode na obsluhu.
Prajeme vám veľa zábavy s novou dráhou Multistart Lane pre Carrera DIGITAL 124/132.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do 36 mesiacov. Prehltnutím malých dielov hrozí nebezpečenstvo udusenia. Pozor: Počas činnosti hrozí nebezpe­čenstvo zovretia.
UPOZORNENIE! Táto hračka obsahuje magnety alebo magnetické súčiastky. Magnety, ktoré držia spolu alebo ktoré sa pripoja ku kovovému predmetu vnútri ľudského tela, môžu spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. V prípade prehltnutia alebo vdýchnutia magnetov okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Rešpektujte aj návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny dodané v základnom balení dráhy Carrera DIGITAL 124/132!
Obsah balenia
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Návod na obsluhu
Technické údaje pre
viacpruhové rozšírenie
Pri rozšírení na 4 pruhy: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Pri rozšírení na 6 pruhov: 2x Multistart Lane
28
Page 29
Pri rozšírení na 8 pruhov: 3x Multistart Lane
Popis
Vďaka všestrannému materiálu koľajníc systému Carrera možno na každej dráhe DIGITAL 132/124 vybudovať až 8 pruhov. Dráha Car­rera Multistart Lane je potrebná aj na zabezpečenie počítania kôl a merania času na štartovacej a cieľovej čiare v prípade viacpruhovej konštrukcie.
Pokyn:
Počítanie kôl a meranie času na štartovacej a cieľovej čiare je mož­né len pri použití jednotky 20030352 Control Unit a príslušenstva 20030355 Lap Counter alebo 20030369 App Connect.
Údržba a ošetrovanie
1
Aby sa zaručila bezchybná funkcia automobilovej závodnej dráhy, by sa mali všetky časti závodnej dráhy pravidelne očistiť. Pred čiste­ním vytiahnuť sieťovú zástrčku.
1
Závodná dráha: Povrch jazdnej dráhy a drážky stopy udržovať
v čistote suchou handrou. Nepoužívať žiadne rozpúšťadlá alebo chemikálie. Pri nepoužívaní uložiť dráhu s ochranou proti prachu a v suchu, najlepšie v originálnom kartóne.
,
Technické údaje
Výstupné napätie · hračkový transformátor
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Prúdové režimy
1.) Hrací režim = vozidlá sú ovládané ručným ovládačom
2.) Pokojový režim = ručné ovládače nie sú v činnosti, žiadna hra
3.) Stand-by režim = cca po 20 minútach pokojového režimu zopne prípojná koľaj do stand-by režimu.
LED dióda už nesvieti.
SPOTREBA PRÚDU < 0,5 watt / 0,5 W
Na reaktiváciu vypnite riadiacu jednotku (Control Unit) na cca
2-3 sekundy a znova ju zapnite. Dráha bude potom znova v kľu­dovej prevádzke.
4.) Stav vypnuté = sieťový napájač je odpojený od elektrickej siete
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Tento produkt je opatrený symbolom pre selektívnu likvidáciu elek­trického výstroja (WEEE). To znamená, že tento produkt musí byť zlikvidovaný podľa direktívy EÚ 2012/19/EU, aby boli minimalizova­né vznikajúce škody na životnom prostredí. Ďalšie informácie obdržíte u svojho miestneho alebo regionálneho úradu. Z tohto selektívneho procesu likvidácie vylúčené elektronické pro­dukty, predstavujú kvôli prítomnosti nebezpečných substancií, ne­bezpečenstvo pre životné prostredie.
29
Page 30
Obsah
Bezpečnostní upozornění 30 Obsah balení 30 Technické údaje pro rozšíření na více pruhů 30 Popis 31 Údržba a ošetřování 31 Technické údaje 31
Vítejte
Buďte srdečně vítáni v týmu Carrera! Návod k obsluze obsahuje důležité informace k napojení a obsluze Vašeho dílu soupravy Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Přečtěte ho prosím pečlivě a uložte si ho. Při zpětných dotazech se prosím obraťte na odbyt anebo navštivte naši webovou stránku: carrera-toys.com
Zkontrolujte prosím obsah ohledně úplnosti a případných poškození transportem. Obal obsahuje důležité informace a měl by se také uložit.
Pokud potřebujete informace k ovládání autodráhy Carrera DIGITAL 124/132, naleznete je v příslušném návodu k použití.
Přejeme Vám hodně zábavy s Vaší novou Multistart Lane pro Carrera DIGITAL 124/132.
Bezpečnostní upozornění
UPOZORNĚNÍ!
Není vhodné pro děti mladší než 36 měsíců. Nebezpečí uduše­ní při případném spolknutí malých součástek. Pozor: Při používání hrozí nebezpečí skřípnutí.
UPOZORNĚNÍ!
Tato hračka obsahuje magnety nebo magnetické části. Magnety přitahujícíse k sobě navzájem nebo ke kovovému předmětu uvnitř lidského těla mohou způsobit vážné nebo smrtelné zranění. V případě spolknutí či vdechnut magnetů vyhledejte okamžitou lékařskou pomoc.
Mějte prosím na zřeteli rovněž Návod k obsluze a Bezpečnostní pokyny pro Základní balíček Carrera DIGITAL 124/132!
Obsah balení
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Návod na obsluhu
Technické údaje pro rozšíření
na více pruhů
Při rozšíření na 4 druhy: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Při rozšíření na 6 pruhů: 2x Multistart Lane
30
Page 31
Při rozšíření na 8 jízdních pruhů: 3x Multistart Lane
Popis
Díky rozsáhlému souboru náhradních dílů systému Carrera může být každá autodráha DIGITAL 132/124 rozšířena až na osm jízdních pruhů. Dílu Carrera Multistart Lane je zapotřebí k tomu, aby i u se­stavy s více jízdními pruhy bylo možné zajistit počítání ujetých kol a měření času na linii Start/Cíl.
Pokyn:
Počítání ujetých kol a měření času je možné jen ve spojení s ří­dicí jednotkou 20030352 Control unit a počítadlem 20030355 Lap Counter nebo spojovacím dílem 20030369 App Connect.
Údržba a ošetřování
1
Aby se zaručila bezvadná funkce automobilové závodní dráhy, by se měly všechny části závodní dráhy pravidelně očistit. Před čištěním vytáhnout síťovou zástrčku.
1
Závodní dráha: Povrch jízdní dráhy a drážky stopy udržovat
v čistotě suchým hadrem. Nepoužívat žádná rozpouštědla anebo chemikálie. Při nepoužívání uložit dráhu s ochranou proti prachu a v suchu, nejlépe v originálním kartónu.
,
Technické údaje
Výstupní napětí · hračkový transformátor
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Proudové režimy
1.) Hrací režim = vozidlá sú ovládané ručným ovládačom
2.) Pokojový režim = ručné ovládače nie sú v činnosti, žiadna hra
3.) Stand-by režim = cca po 20 minútach pokojového režimu zopne prípojná koľaj do stand-by režimu.
LED dióda už nesvieti.
SPOTREBA PRÚDU < 0,5 watt / 0,5 W
Na reaktiváciu vypnite riadiacu jednotku (Control Unit) na cca
2-3 sekundy a znova ju zapnite. Dráha bude potom znova v kľu­dovej prevádzke.
4.) Stav vypnuté = sieťový napájač je odpojený od elektrickej siete
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Tento produkt je opatrený symbolom pre selektívnu likvidáciu elek­trického výstroja (WEEE). To znamená, že tento produkt musí byť zlikvidovaný podľa direktívy EÚ 2012/19/EU, aby boli minimalizova­né vznikajúce škody na životnom prostredí. Ďalšie informácie obdržíte u svojho miestneho alebo regionálneho úradu. Z tohto selektívneho procesu likvidácie vylúčené elektronické pro­dukty, predstavujú kvôli prítomnosti nebezpečných substancií, ne­bezpečenstvo pre životné prostredie.
31
Page 32
Съдържание
Указания за безопасност 32 Съдържание на опаковката 32 Технически данни за многопистово разширяване 32 Описание 33 Ремонт и поддръжка 33 Технически данни 33
Добре дошли
Добре дошли в екипа на Carrera! Ръководството за работа съдържа важна информация за кон­струкцията и обслужването на Вашата Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Моля, прочетете го внимателно и след това го запазете. За въпроси се обърнете към нашия отдел продажби или посете­те нашата интернет страница: carrera-toys.com
Моля, проверете съдържанието за пълнота и евентуални транс­портни повреди. Опаковката съдържа важна информация и също трябва да се запази.
Ако Ви е необходима информация за обслужването на състеза­телната писта на Carrera DIGITAL 124/132, я вземете от съответ­ното упътване за обслужване.
Желаем Ви много удоволствие с Вашата нова Multistart Lane за Carrera DIGITAL 124/132.
Указания за безопасност
ВНИМАНИЕ!
Продуктът не е подходящ за деца под 36 месеца. Опасност от задавяне при поглъщане на малки частици. Внимание: опасност от прищипване при употреба
ВНИМАНИЕ!
Тази детска играчка съдържа магнити или магнитни части. Прилепването на магнити един към друг или към метален пред­мет в човешкото тяло може да причини сериозно нараняване или нараняване с фатални последици. Незабавн потърсете медицинска помощ при поглъщане или вдишване на магнити.
Спазвайте също ръководството за работа и указанията за без­опасност от основната опаковка на Carrera DIGITAL 124/132!
Съдържание на опаковката
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Ръководство за обслужване
Технически данни за
многопистово разширяване
При разширяване на 4 писти: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
При разширяване на 6 писти: 2x Multistart Lane
32
Page 33
При разширяване на 8 писти: 3x Multistart Lane
Описание
Благодарение на многото материал за релси на Carrera, всяка релса DIGITAL 132/124 може да бъде разделена на до 8 коло­воза. Carrera Multistart Lane се използва, за да може и при раз­деляне на повече коловози да се осигури броене на обиколките и измерване на времето при линията Старт/Цел.
Забележка:
Броенето на обиколки и измерването на време при линията Старт/Цел е възможно само във връзка с контролната едини­ца 20030352 и брояча на обиколки 20030355 или с връзката с приложение 20030369.
Ремонт и поддръжка
1
За да се гарантира безупречна функция на състезателната пис­та за автомобили, всички части на състезателната писта трябва редовно да се почистват. Преди почистване изключвайте щеп­села.
1
Състезателна отсечка: Почистете повърхността на пистата
за движение и улеите на платното със суха кърпа. За почиства­не не използвайте разтворители или химикали. Ако не използ­вате пистата, я съхранявайте защитена от прах и на сухо място, най-добре в оригиналния кашон.
,
Технически данни
Изходящо напрежение · Трансформатор за играчки
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Токови режими
1.) Режим на игра = Превозните средства се задействат чрез ръчни регулатори
2.) Работа в покой = Ръчните регулатори не се задействат, няма движение
3.) Режим stand-by = след ок. 20 минути режим на покой съеди­нителната шина превключва в режим stand-by.
LED не свети повече.
КОНСУМАЦИЯ НА ТОК < 0,5 ват/0,5W
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
За реактириване изключете контролния модул Control Unit
за около 2-3 секунди и включете отново. След това пистата е отново в режим на задържане. След това пистата е отново в режим на задържане.
4.) Изключено състояние = Захранващият се от мрежата уред се отделя от електрическата мрежа.
Този продукт е означен със символа за разделно изхвърляне на отпадъци като електрическо оборудване (WEEE). Това оз­начава, че трябва да се третира в съответствие с Директивата на Европейски съюз С 2012/19/EU, за да се сведат до минимум вредите за околната среда. Повече информация ще получите в компетентните местни служби. Електронни продукти, изключе­ни от този метод на разделно третиране на отпадъците поради присъствието на опасни вещества, представляват опасност за околната среда и за здравето.
33
Page 34
Περιεχόμενα
Οδηγίες ασφαλείας 34 Περιεχόμενα συσκευασίας 34 Τεχνικά χαρακτηριστικά για επέκταση πολλών λωρίδων 34 Περιγραφή 35 Συντήρηση και φροντί 35 Τεχνικά χαρακτηριστικά 35
Καλώς ήλθατε
Καλώς ήλθατε στην ομάδα της Carrera! Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για τη δομή και τη χρήση της ατομικής σας Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και στη συνέχεια φυλάξτε τις. Εάν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε απευθυνθείτε στον έμπορό σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: carrera-toys.com
Παρακαλούμε ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας για πληρότητα και ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Στη συσκευασία περιλαμβά νονται σημαντικές πληροφορίες και θα πρέπει να φυλάσσεται και αυτή.
Πληροφορίες για τη χρήση της πίστας Carrera DIGITAL 124/132 θα βρείτε στις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη νέα σας Multistart Lane της Carrera DIGITAL 124/132.
Οδηγίες ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος ασφυξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να καταπωθούν. Προσοχή: κίνδυνος πιασίματος κάποιου μέρους του σώματος που απορρέει από την λειτουργία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το παιχνίδι αυτό περιέχει μαγνήτες ή μαγνητικά εξαρτήματα. Οι μαγνήτες, αν προσκολληθούν μεταξύ τους ή με μεταλλικό αντικεί­μενο μέσα στο ανθρώπινο σώμα, μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Σε περίπτωση κατάποσης ή εισπνοής μαγνητών, πρέπει να ζητήσετε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Λάβετε επίσης υπόψη τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφα­λείας στη βασική συσκευασία της Carrera DIGITAL 124/132!
Περιεχόμενα συσκευασίας
1x 1x
-
1 Multistart Lane 1 Οδηγίες χρήσης
Τεχνικά χαρακτηριστικά για
επέκταση πολλών λωρίδων
Για επέκταση σε 4 λωρίδες: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Για επέκταση σε 6 λωρίδες: 2x Multistart Lane
34
Page 35
Για επέκταση σε 8 λωρίδες: 3x Multistart Lane
Περιγραφή
Χάρη στο πλούσιο υλικό της Carrera σε ράγες μπορείτε να αυξή­σετε με έως και 8 λωρίδες κάθε πίστα DIGITAL 132/124. Η Carrera Multistart Lane χρειάζεται επίσης για μία εγγυημένη λειτουργία μέτρησης των γύρων και του χρόνου στην γραμμή της αφετηρίας/ τέρματος.
Υπόδειξη:
Η μέτρηση των γύρων και του χρόνου στην γραμμή της αφετηρίας/ τέρματος είναι εφικτή μόνο μαζί τη μονάδα 20030352 Control Unit και το 20030355 Lap Counter ή 20030369 App Connect.
Συντήρηση και φροντί
1
Προκειμένου να έχετε απρόσκοπτη λειτουργία του αυτοκινητο­δρόμου, θα πρέπει όλα του τα τμήματα να καθαρίζονται τακτικά. Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε το βύσμα του ρεύματος.
1
Πίστα αυτοκινητοδρόμου: Διατηρείτε καθαρή την επιφάνεια
της πίστας του αυτοκινητοδρόμου με ένα στεγνό πανί. Μην χρησι­μοποιείτε διαλυτικά ή χημικές ουσίες για τον καθαρισμό. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον αυτοκινητόδρομο φυλάξτε τον κατά προτίμηση σε στεγνό σημείο και προφυλαγμένο από σκόνη, κατά προτίμηση μέσα στην αυθεντική συσκευασία.
,
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση εξόδου μετασχηματιστή παιχνιδιού
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Καταστάσεις λειτουργίας
1.) Λειτουργία = ο έλεγχος των οχημάτων γίνεται με τα χειριστήρια
2.) Κατάσταση ηρεμίας = όταν δεν γίνεται χειρισμός μέσω των χειριστηρίων δεν γίνεται παιχνίδι
3.) Κατάσταση αναμονής (Stand-by) = μετά από περίπου 20 λεπτά στην κατάσταση ηρεμίας η τροχιά σύνδεσης μετάγεται στην κατάσταση αναμονής (Stand-by). Η λυχνία LED δεν ανάβει πλέον.
ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ < 0,5 Watt / 0,5W
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Για την απενεργοποίηση διακόψτε τη λειτουργία της μονάδας
Control Unit για περίπου 2-3 δευτερόλεπτα και κατόπιν ενερ­γοποιήστε την εκ νέου. Η πίστα βρίσκεται πάλι σε λειτουργία ηρεμίας.
4.) Απενεργοποιημένη κατάσταση = το τροφοδοτικό είναι
αποσυνδεμένο από την πρίζα
Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλω­ση ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EU, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών ζημιών που ενδέχεται να προκληθούν. Για περισσότερες πληροφορίες αποταθείτε στις τοπικές αρχές ή στην περιφέρειά σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν υπόκεινται σε αυτήν την διαδικασία ξεχωριστής ανακύκλωσης, αποτελούν κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων συστατικών.
35
Page 36
Cuprins
Indicaţii privind siguranţa 36 Conţinutul ambalajului 36 Date tehnice pentru extinderea pe mai multe benzi 36 Descriere 37 Întreţinerea şi curăţirea 37 Date tehnice 37
Bine aţi venit
Bine aţi venit la echipa Carrera! Instrucţiunile de utilizare conţin informaţii importante referitoare la construcţia şi deservirea sistemului dumneavoastră Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Vă rugăm să le citiţi cu atenţie şi apoi să le păstraţi. În caz de întrebări vă rugăm să vă adresaţi departamentului nostru de vânzări sau să vizitaţi pagina noastră de web: carrera-toys.com
Vă rugăm să verificaţi conţinutul să fie complet şi să nu fi suferit eventual deteriorări de la transport. Ambalajul conţine informaţii im­portante şi trebuie de asemenea păstrat.
Dacă aveţi nevoie de informaţii referitoare la deservirea pistei de curse Carrera DIGITAL 124/132, vă rugăm să le luaţi din instrucţiu­nile de utilizare corespunzătoare.
Vă dorim distracţie plăcută cu noul dumneavoastră sistem Multistart Lane pentru Carrera DIGITAL 124/132.
Indicaţii privind siguranţa
AVERTISMENT! Nu este indicat pentru copii sub 3 ani. Pericol de sufocare datorită pieselor mici ce pot fi înghiţite. Atenţie: Pericol de prindere datorită funcţionării.
AVERTISMENT! Această jucărie conţine magneţi sau piese magnetice. Magneţii care în corpul uman se atrag reciproc sau atrag alte obiecte metali­ce, pot provoca răniri grave sau chiar mortale. Consultaţi imediat un medic dacă se înghit sau se inspiră magneţi.
Vă rugăm să aveţi în vedere în acest sens şi instrucţiunile de utili­zare şi indicaţiile de securitate ale ambalajului de bază al Carrera DIGITAL 124/132!
Conţinutul ambalajului
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Instrucţiuni de utilizare
Date tehnice pentru extinderea
pe mai multe benzi
La extinderea pe 4 benzi: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
La extinderea pe 6 benzi: 2x Multistart Lane
36
Page 37
La extinderea pe 8 benzi: 3x Multistart Lane
Descriere
Datorită materialului cuprinzător de şine al Carrera, fiecare pistă DIGITAL 132/124 poate fi extinsă până la 8 benzi. Carrera Multistart Lane se utilizează pentru a asigura numărarea tururilor şi măsu­rarea timpului la linia de plecare/sosire şi în cazul extinderii la mai multe benzi.
Indicaţie:
Numărarea tururilor şi măsurarea timpului la linia de plecare/so­sire este posibilă doar împreună cu 20030352 Control Unit şi cu 20030355 Lap Counter sau cu 20030369 App Connect.
Întreţinerea şi curăţirea
1
Pentru a asigura o funcţionare ireproşabilă a pistei, trebuie curăţate toate piesele pistei în mod regulat. Înainte de curăţire se scoate ştecărul din priză.
1
Pista: Se curăţă suprafaţa pistei de rulare şi canalul benzii cu o
cârpă uscată. Pentru curăţire nu se vor folosi solvenţi sau chimicale. Dacă nu se foloseşte, pista se păstrează protejată de praf şi la loc uscat, cel mai bine în cutia originală.
,
Date tehnice
Tensiunea de ieşire · transformatorul jucăriei
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Moduri de alimentare cu curent electric
1.) Operarea jocului = vehiculele sunt operate prin telecomenzi manuale
2.) Staţionare / Operare stand-by = nu se operează telecomenzile manuale, nu se poate juca
3.) Operare stand-by = după cca. 20 minute de stare de pauză șina de conectare trece în modul de operare stand-by.
LED-ul nu mai luminează.
CONSUMUL DE CURENT < 0,5 Watt / 0,5W
Pentru reactivare deconectaţi unitatea de comandă şi conectaţi-
o din nou după circa 2-3 secunde. Astfel, pista se va afl a din nou în regim de stand-by.
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
4.) Deconectarea = Adaptorul se deconectează de la reţeaua de curent
Acest produs poartă simbolul pentru aruncarea selectivă a deşeuri­lor electrice cu simbolul WEEE. Acest lucru înseamnă că acest pro­dus este conform directivelor EU 2012/19/EU, este necesar să se arunce în mod corespunzător, pentru a minima poluarea mediului înconjurător. Informaţii suplimentare veţi obţine de la direcţiile locale sau regionale corespunzătoare. Acest proces de aruncare, de distrugere a restului acestui produs, provoacă substanţe nocive şi periculoase pentru sănătate şi pentru mediul înconjurător.
37
Page 38
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedshenvisninger 38 Emballageindhold 38 Tekniske data til flersporet udbygning 38 Beskrivelse 39 Vedligeholdelse og pleje 39 Tekniske data 39
Velkommen
Hjertelig velkommen i Team Carrera! Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer om opbyg­ning og betjening af din Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane. Læs den opmærksomt igennem og opbevar den derefter. Ved spørgsmål bedes du henvende dig til vores salgsafdeling eller be­søg vores hjemmeside: carrera-toys.com
Gennemgå venligst indholdet for fuldstændighed og eventuelle transportskader. Emballagen indeholder vigtige informationer og bør ligeledes opbevares.
Skulle du behøve informationer vedrørende betjening af Carrera DIGITAL 124/132racerbanen, finder du disse i den tilsvarende be­tjeningsvejledning.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye Multistart Lane til Carrera DIGITAL 124/132.
Sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL ! Ikke egnet for børn under 36 måneder. Kvælningsfare ved slugning af smådele. Pas på: På grund af funktionen er der risiko for klem­ning.
ADVARSEL ! Dette legetøj indeholder magneter eller magnetiske bestanddele. Magneter, der i menneskets krop tiltrækker hinanden, eller en me­kanisk genstand, kan give svære eller dødelige kvæstelser. Konsul­ter straks læge, hvis magneter sluges eller indåndes.
Bemærk hertil også betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvis­ningerne i grundpakken fra Carrera DIGITAL 124/132!
Emballageindhold
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Betjeningsvejledning
Tekniske data til flersporet
udbygning
Ved udbygning til 4 spor: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Ved udbygning til 6 spor: 2x Multistart Lane
38
Page 39
Ved udbygning til 8 spor: 3x Multistart Lane
Beskrivelse
Takket være det omfattende skinnemateriale til Carrera kan enhver DIGITAL 132/124 bane udbygges med op til 8 spor. Carrera Multi­start Lane behøves for at sikre en rundetælling og tidsmåling ved start/mål­linjen ved baner med flere spor.
OBS:
Rundetælling og tidsmåling ved start/mål-linjen i forbindelse med 20030352 Control Unit og 20030355 Lap Counter eller 20030369 App Connect.
Vedligeholdelse og pleje
1
For at garantere en upåklagelig funktion af racerbanen, bør alle dele af racerbanen renses regelmæssigt. Før rensningen trækkes ledningen med hanstikket ud.
1
Racerbanen: Hold vejbelægningen og sporrillerne ren med en
tør klud. Der må ikke benyttes løsningsmidler eller kemikalier til rensning. Opbevar banen støvbeskyttet og tør, når banen er ikke i brug, bedst i originalemballagen.
,
Tekniske data
Udgangsspænding · legetøjstransformer
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Strømmodi
1.) Køremodus = køretøjet styres via håndgasregulatoren
2.) Hvilemodus = håndgasregulator bruges ikke, ingen kørsel
3.) Stand-by = efter ca. 20 minutter hvilemodus går tilslutningsskin­nen på stand-by modus.
LED’erne lyser ikke mere.
STRØMFORBRUG < 0,5 watt / 0,5W
Til reaktivering skal du slå controlleren fra i ca. 2-3 sekunder og
så tænde den igen. Banen befi nder sig i hviledrift.
4.) Ud-tilstand = netenhed adskilt fra strømnettet
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Dette produkt er forsynet med symbolet for selektiv bortskaff else af elektrisk udstyr (WEEE). Det betyder, at dette produkt fra EU­direktivet 2012/19/EU skal bortskaff es tilsvarende for at minimere risikoen for miljøskader. Yderligere informationer kan du få hos dine lokale eller regionale myndigheder.Elektroniske produkter, der er udelukket fra denne se­lektive bortskaff elsesproces, udgør en fare for miljøet og helbreddet pga. forekomsten af farlige substanser.
39
Page 40
目录
安全提示
技术数据 多赛道扩建
安全提示 40 包装内容 40 技术数据 多赛道扩建 40 产品详情 41 维护和护理 41 技术数据 41
欢迎
欢迎加入Carrera团队
使用说明书包含关于搭建和运行Carrera 124/132 Multistart赛道的重要信息。
请仔细阅读本说明并将之好好保存。如有问题,请您同我 们的销售部门联系,或访问我们的网页carrera-toys.com
请检查包装内容是否完整,是否存在运输破损。外包装上有 重要信息,因此也应好好保存。
如果您需要了解关于 Carrera DIGITAL 124/132赛道的 详细信,请参阅相关的使用说明。
我们希望您能尽情享受 Carrera 124/132专属全新 Multistart赛道所带来的欢乐。
警告!
不适用于小于36个月的儿童。 内含小块部件,不慎吞咽可 导致窒息危险。请注意:产品功能性质决定,有卡住的危 险。
警告!
此玩具中含磁铁或带磁性的部件。在人体中相互吸附或 吸引 其它金属件的磁铁可造成重伤或危及生命。在不慎 吞入或吸 入磁铁后请务必立即就医。
请同时参阅Carrera DIGITAL 124/132基本包装上的操 作说明和安全提示!
包装内容
1x 1x
1 Multistart Lane 1 操作说明
扩建为4赛道:1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
扩建为6赛道:2x Multistart Lane
40
Page 41
扩建为8赛道:3x Multistart Lane
维护和护理
1
为确保赛车道功能完全正常,应定期清洁赛车道的所有部 件。清洁前应拔下电源插头。
1
赛车路段: 用一块干布擦净赛车道表面和轨道槽。清洁 时,不得使用稀释剂或化学品。不使用时应将赛车道保存在 清洁干燥的地方,最好是放在原包装箱中。
产品详情
有了Carrera各种可供选择的赛道材料,可将每个DIGITAL 132/124扩建成8赛道。如需扩建Carrera Multistart赛道, 至少应保证起/终点上的计圈器和计时器。
提示: 起/终点上的计圈器和计时器只可与20030352 Control Unit 20030355计圈器或20030369 App连接。
,
输出电压 · 玩具变压器
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
通电模式
1.) 游戏状态 = 游戏车可以通过遥控器操纵
2.) 静止状态 = 不操作遥控器,游戏停止
3.) 待机状态 = 进入静止状态20分钟后,连接轨转为待机
状 态. LED灯不再亮起 。 电流消耗<0,5瓦特/0,5W 如需重新激活遥控器,请先关闭2-3秒,然后重启遥控 器。跑道再次处于待机模式。
4.) 关机状态 = 拔出电源
技术数据
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
41
Page 42
梱包内容
安全上の注意事項 42 梱包内容 42 テクニカルデータ マルチレーン拡張用 42 説明 43 手入れ 43 テクニカルデータ 43
ようこそ
カレラ・チームへようこそ! この取扱説明書には、Carrera DIGITAL 124/132マルチスタ ートレーンの組立と操作のための大切な情報が記載されていま す。 取扱説明書をよくお読みのうえ、大切に保管してください。 ご不明な点がありましたら販売店までお問い合わせいただく か、弊社ホームページcarrera-toys.comをご覧ください。
製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確 認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて いますので、大切に保管してください。
Carrera DIGITAL 124/132サーキットの操作に関しては、専用 の取扱説明書をご参照ください。
Carrera DIGITAL 124/132用マルチスタートレーンでお楽し みください。
安全上の注意事項
「警告!  
36ケ月未満のお子様には適しません! 誤って飲み込みかねな い小さな部品による窒息の危険あり。注意:機能上挟まれる危 険あり。
警告 !
この玩具は磁石又は磁気を帯びた構成部品を含みま す。磁石が 身体内で互いに引き付け合ったり又は他の金属物体 を引き付け たりすると、重大な又は致命的な怪我の原因となる ことがあり ます。 磁石を飲み込んだり又は吸い込んだりした場 合は、即 座に医師に相談してください。
Carrera DIGITAL 124/132の取扱説明書、および本体パーケー ジに記載されている安全のための注意をよくお読みください。
梱包内容
1x 1x
1 Multistart Lane 操作手引書 (1台)
テクニカルデータ マルチレー
ン拡張
4車線への拡張に際して:1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
6車線への拡張に際して:2x Multistart Lane
42
Page 43
8車線への拡張に際して:3x Multistart Lane
説明
Carreraではバラエティ豊かな多種のコースを取り揃え、どの DIGITAL 124/132でも最高8レーンまで拡張することが可能 です。Carreraマルチスタートレーンに複数のコースを組み合 わせた際には、スタート・ゴール地点に周回数やタイムを計測 するラップカウンターを取り付けることもできます。
ご注意: スタート・ゴール地点で周回数やタイムを計測するのラップカ ウンターは、20030352コントロールユニットや20030355 ラップカウンター、または20030369 Appコネクトと接続す ることでのみ使用できます。
手入れ
1
スロットカーコースの機能が十分に発揮できるように、全部品 を定期的に清掃してください。また、清掃の際は、必ず電源プ ラグを外してから行なってください。
1
コースの距離:トラック表面および溝の清掃には乾燥した 布を用い、溶剤や化学薬品は使用しないでください。本品を使 用しないときは、ホコリのかからない乾燥した場所に保管して ください。購入時の包装箱をご利用することをお勧めします。
,
テクニカルデータ
玩具用変圧器の出力電圧
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
電力モード
1.) プレイモード=カートをハンドコントローラーで操作
2.) 静止モード=ハンドコントローラーを操作せず、ノープレイ
3.) スタンドバイモード=静止モードが約20分継続すると接続 レールはスタンドバイモードに切替. LEDが消灯した。 消費電力< 0,5ワット/0,5W コントロールユニットを再起動させるためには、2〜3秒間 電源を切ってから再度スイッチを入れてください。 そうす ると、レーンはスリープモードにもどります。
4.) オフ状態=配電網への接続を分離
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
43
Page 44
목차
안전주의사항
기술제원 다차선 확장 조립용
안전주의사항 44 포장내용물 44 기술제원 다차선 확장 조립용 44 설명 45 점검과 손질 45 기술제원 45
반갑습니다
카레라 팀에서 만나게 되어 반갑습니다! 이 사용설명서는 카레라 디지털 124/132 멀티스타트 래 인을 조립하고 작동하는데 중요한 정보를 담고있습니다. 설 명서를 자세히 읽그신후 잘 보관하십시오. 의문나는 사항이 있으면 저희 판매처에 문의하시거나 다음 웹사이트를 방문 하십시오: carrera-toys.com
제품에 이상이 있거나 배송중 손상이 있는지 확인하십시오. 포장 상자는 상품 정보가 표기되어 있으니 꼭 보관하십시오.
Carrera DIGITAL 124/132 경주로를 작동하기 위해 정보 가 필요하시면 해당 사용설명서를 참고하십시오.
새로 구입하신 카레라 디지털 124/132 용 멀티스타트 래 인과 즐거운 시간 가지시기 바랍니다.
• 경고: 36개월 미만의 어린이에게는 적합하지 않습니다. 삼킬 수 있는 작은 부품으로 인해 질식할 위험이 있습니다. 주의: 제 품의 기능상 눌리거나 끼워져 다칠 위험이 있습니다.
•경고: 이 장난감에는 자석이나 자성을 가진 부품이 들어 있습니다. 인체내에서 서로 붙거나 금속성 물체를 끌어당 기는 자석은 심하게 다치거나, 사망을 야기할 수 있습니다. 자석을 삼켰 거나 흡입하였을 경우에는 즉시 의사의 도움을 청하십시오.
이를 위해 카레라 디지털 124/132 기초포장의 작동방법 과 안전수칙 설명서를 주지하십시오.
포장내용물
1x 1x
1 Multistart Lane 조작설명서
1개
4차선 확장조립의 경우:1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
6차선 확장조립의 경우: 2x Multistart Lane
44
Page 45
8차선 확장조립의 경우: 3x Multistart Lane
설명
카레라의 충분한 선로 조립 물량 덕분에 모든 디지털 132/124 경주로는 8차선까지 확장 조립할 수 있습니다. 카레라 멀티스타트 래인은 다차선으로 확장 조립할 경우에 도 출발/종료선에서 회전 횟수를 세고 소요 시간을 측정하 기 위해 필요합니다.
참고: 출발/종료선에서 회전 횟수를 세고 소요 시간을 측정하는 것은 20030352 컨트롤 유니트와 20030355 랩 카운터, 혹은 20030369 앱 커넥트와 결합하여서만 가능합니다.
점검과 손질
1
경주선로가 이상없이 작동하게 하려면 경주로의 모든 부분 을 정기적으로 닦아야 합니다. 청소하기 전에 전원을 뽑아 주십시오.
1
경주로: 주행로 표면과 궤도홈을 마른 헝겊으로 닦아주 십시오. 세척할 때 용매나 화학물질을 사용하지 마십시오. 사용하지 않을 때는 먼지가 끼지 않게, 그리고 건조하게 보 관해야 하는데, 오리지널 포장상자가 가장 좋습니다.
,
기술제원
전압출력 · 완구용 어답터
18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124)
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
전류형태
1.) 작동형태 = 조종기를 통해 차량 작동
2.) 휴식형태 = 조종기를 작동하지 않으면 동작이 안됨.
3.) 대기형태 = 휴식상태가 20여분 지나면 연결선로는 대
기모드로 전환됨. LED 가 더이상 빛을 발하지 않습니다. 전력소비 0,5와트 /0,5W 미만 재가동 하려면, 컨트롤 유니트를 약 2-3초 동안 껐다 다시 켜십시오. 그러면 철도는 다시 휴식 상태가 됩니 다.
4.) 꺼진 상태 = 전원 공급장치가 전원에서 분리됨
45
Page 46




Multistart Lane

Carrera DIGITAL 124/132

124/132Carrera DIGITAL

1x 1x

Multistart Lane 1
Multistart Lane 1x
Multistart Lane 2x
1
Control Unit
Multistart Lane
1 2
46
Page 47
3x Multistart Lane
,
Carrera    

 
8DIGITAL 124/132
Carrera Multistart Lane


2003035520030352 
20030369
1
18 V 54 VA (Carrera DIGITAL 124)
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
3-2
1

47
Page 48
İçindekiler
Emniyet bilgileri 48 Ambalaj içeriği 48 Teknik bilgiler çok şeritli genişletme için 48 Açıklama 49 Onarım ve bakım 49 Teknik bilgiler 49
Hoş geldiniz
Carrera ekibine candan hoş geldiniz! Kullanım kılavuzu Carrera DIGITAL 124/132 Multistart Lane yapısı­na ve kullanımına ilişkin önemli bilgiler içermektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve daha sonra saklayınız. Sorularınız olduğunda lütfen pazarlama bölümümüze başvurunuz veya Web sitemizi ziyaret ediniz: carrera-toys.com
Lütfen ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve muhtemelen nakli­yat hasarları olup olmadığını kontrol ediniz. Ambalaj önemli bilgiler içermektedir ve aynı şekilde saklanmalıdır.
Eğer Carrera DIGITAL 124/132arış pistini kullanmak için bilgilere ihtiyacınız olacak olursa, bu bilgileri ilgili kullanım kılavuzunda bu­labilirsiniz.
Carrera DIGITAL 124/132 için yeni Multistart Lane ile iyi eğlenceler dileriz.
Emniyet bilgileri
DİKKAT! 36 aylıktan daha küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilir kü­çük parçalardan dolayı boğulma tehlikesi vardır. Dikkat: Fonksiyona dayalı sıkışma tehlikesi.
DİKKAT! Bu oyuncakta mıknatıs veya manyetik yapı parçaları bulunmaktadır. İnsan vücudunda birbirini veya metal bir parçayı çeken mıknatıslar ağır veya ölümle sonuçlanan yaralanmalara sebebiyet verebilirler. Eğer mıknatıslar yutulacak veya nefes yolu ile içine çekilecek olur­sa, derhal bir doktora başvurunuz.
Buna ilişkin lütfen Carrera DIGITAL 124/132 temel ambalajının kulla­nım kılavuzunu ve güvenlik uyarılarını da dikkate alınız!
Ambalaj içeriği
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Kullanım kılavuzu
Teknik bilgiler çok şeritli
genişletme için
4 şerite genişletmek için: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
6 şerite genişletmek için: 2x Multistart Lane
48
Page 49
8 şerite genişletmek için: 3x Multistart Lane
Onarım ve bakım
4.) Kapalı durum = Elektrik aleti elektrik prizinden ayrılmıstır
Açıklama
Kapsamlı Carrera ray malzemesi sayesinde her DIGITAL 132/124 pist 8 şeride kadar çıkarılabiliyor. Çok şeritli yapılarda başlangıç/bi­tiş çizgisinde de tur sayımı ve zaman ölçümü sağlamak için Carrera Multistart Lane’ye ihtiyaç duyulmaktadır.
Bilgi:
Başlangıç/bitiş çizgisinde tur sayımı ve zaman ölçümü sadece 20030352 Control Unit ve 20030355 Lap Counter veya 20030369 App Connect ile bağlantılı olarak mümkündür.
1
Araba yarış pistinin kusursuz bir şekilde fonksiyonunu sağlaya­bilmek için, yarış pistinin bütün parçalarının düzenli olarak temiz­lenmesi gerekmektedir. Temizleme işleminden önce elektrik fişini çekiniz.
1
Yarış pisti: Yol üst yüzeyini ve şerit kanallarını kuru bir bez ile
temiz tutunuz. Solven veya kimyasal maddeler kullanmayınız. Kulla­nılmadığı zaman yarış pistini toza karşı korunmuş ve kuru bir yerde saklayınız, en iyisi orjinal kartonunda muhafaza etmenizdir.
,
Teknik bilgiler
Çıkış gerilimi · Oyuncak transformatörü
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Elektrik akım modüsleri
1.) Oyun isletmesi = Araçlar el regülatörü yardımı ile çalıstırılmak-
tadır
2.) Dinlenme isletmesi = El regülatörü isletilmemektedir, oyun yok
3.) Stand-by Isletmesi = Yakl. 20 dakika dinlenme isletmesi sonrası
baglantı rayı Stand-by modüsüne geçmektedir.
LED lambası artık yanmıyor.
ELEKTRIK TÜKETIMI < 0,5 Vat/0,5W
Tekrar aktive etmek için yakl. 2-3 saniye için Control Unit’i ka-
patınız ve tekrar çalıstırınız. Pist daha sonra tekrar bekleme modundadır
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Bu ürün, atılan elektrikli ve elektronik ekipman (WEEE) için seçici sıralama sembolü içerir. Bu da çevreye verdigi olumsuz etkiyi en aza indirmek için ürünün sökülmesi veya yeniden islenmesi sırasında 2012/19/EU no’lu Avru­pa Yönergesine uygun davranılması gerektigi anlamına gelir. Ayrıntılı bilgi için lütfen bölgesel veya yerel yetkililer ile görüsünüz. Seçici sıralama sürecine dahil edilmeyen elektronik ürünlerde tehli­keli maddeler bulundugundan, çevre ve insan saglıgı için potansiyel tehlike tasımaktadır.
49
Page 50
Оглавление
Указания по технике безопасности 50 Содержимое упаковки 50 Технические данные для расширения трека 50 Описание 51 Техобслуживание и ремонт 51 Технические данные 51
Добро пожаловать
Добро пожаловать в команду Carrera! Руководство по эксплуатации содержит важную информацию относительно монтажа и эксплуатации вашего мультистартово­го трека Carrera DIGITAL 124/132. Пожалуйста, рочитайте ее внимательно, а затем сохраните. Если возникнут вопросы, обращайтесь, пожалуйста, к нашему сбытовику или зайдите на нашу страничку в Интернете:
carrera-toys.com
Пожалуйста, проверьте содержимое на комплектность и нали­чие возможных транспортных повреждений. Упаковка содер­жит важную информацию, поэтому ее также следует сохранить. Если Вам требуется информация по эксплуатации гоночной трассы Carrera DIGITAL 124/132, см. соответствующее руковод­ство по эксплуатации.
Желаем удовольствия от вашего нового мультистартового тре­ка для Carrera DIGITAL 124/132.
Указания по технике
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не годится для детей младше 36 месяцев. Опасность удушья вследствие проглатывания мелких деталей. Внимание: Опас­ность защемления вследствие функций игрушки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данная игрушка содержит магниты или магнитные части. Магниты, которые в теле человека притягиваются друг к другу или притягивают другой предмет, могут вызвать тяжёлые или даже смертельные повреждения. Немедленно вызовите врача, если магнит был проглочен или втянут внутрь дыханием.
Поэтому также, пожалуйста, соблюдайте руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности базового пакета Carrera DIGITAL 124/132!
Содержимое упаковки
1x 1x
1 Multistart Lane 1 Руководство по эксплуатации
Технические данные для
расширения трека
Для расширения до 4 полос: 1x Multistart Lane
1
Control Unit
2
Multistart Lane
Для расширения до 6 полос: 2x Multistart Lane
50
Page 51
Для расширения до 8 полос: 3x Multistart Lane
Описание
Благодаря широким дорожным материалам Carrera на каждом пути DIGITAL 132/124 может быть уложено до 8 полос. Муль­тистартовый трек Carrera также необходим при многополосной установке для обеспечения кругового отсчета и отсчета време­ни на исходном/конечном пути.
Внимание:
Круговой отсчет и отсчет времени на исходном/конечном пути возможен только в сочетании с устройством контроля 20030352 и круговым счетчиком 20030355 или приложением App Connect
20030369.
Техобслуживание и ремонт
1
Для обеспечения безупречной работы гоночной автодороги следует регулярно чистить все детали гоночной трассы. Перед очисткой выдерните штепсельную вилку из сети.
1
Гоночная трасса: поверхность полотна дороги и выточен-
ную бороздку следует очищать сухой тряпкой. Не используйте для чистки растворители или химикаты. При неиспользовании дорогу следует хранить в защищенном от пыли сухом месте, лучше всего в оригинальной картонной упаковке.
,
Технические данные
Напряжение на выходе · Трансформатор игрушки
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Режимы сетевого питания
1.) Режим игры = автомобили приводятся в действие с помо-
щью ручных регуляторов
2.) Режим покоя = ручные регуляторы не приводятся в дей-
ствие, игра невозможна,
3.) Режим ожидания = приблизительно через 20 минут режима
покоя присоединительная шина переключает прибор в ре­жим ожидания. Светодиод больше не горит.
ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ < 0,5 Ватт / 0,5Вт
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Для реактивации выключите Control Unit на прибл. 2-3 се-
кунды и снова включите. Трек снова переходит в режим ожидания.
4.) Режим выключения = прибор отсоединен от сети питания
51
Page 52
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
carrera-toys.com
7.80.12.70.00 · 02/2017
Loading...