Carrera GO!!! Set - Ferrari Race Spirit How to play

Montage und Betriebsanleitung Assembly and Operating Instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni di montaggio e d‘uso Instrukcja obsługi i montażu
Montage- en gebruiksaanwijzing Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Ősszeszerelési és használati útmutató Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
FERRARI RACE SPIRIT
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria · carrera-toys.com
2x 1x
1x 1x
1x4x
1x
4x2x
160 x 95 cm
a
1x 1x
1x6x 4x8x
4x
1
20062505
a
12x
2x 4x
5.25 x 3.12 feet
5,3 m
17.38 feet
1a
1
1b
a
2
2x
321
32
1
2
4 5
1
2
7.60.12.421.00
Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten.
Subject to technical and design-related changes.
Sous réserve de modifications techniques ou de design.
Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas y relaciona­das con el diseño.
Reservados os direitos de al­terações técnicas e no design.
Con riserva di modifiche tecniche e di design.
Zastrzegamy sobie możliwość zmian. Technische en designgeboden afwi-
jkingen voorbehouden. Med reservation för tekniska och
designrelaterade ändringar. Oikeus tekniikan ja muotoilun ai-
heuttamiin muutoksiin pidätetään.
Műszaki és konstrukciós változások előfordulhatnak.
Eεπιϕύλαξη τεχνικών – σχεδιαστικών τρποποιής.
V01/ 02 · 2019
4
SIEHE AUCH VIDEO
SEE ALSO VIDEO
VOIR AUSSI LA VIDÉO
VÉASE TAMBIÉN VÍDEO
VEDI ANCHE VIDEO
www.carrera-service.com
KORREKT · CORRECT · CORRECTO
CORRETTO
70%
ERSATZTEILTAUSCH · SPARE PARTS REPLACEMENT
PIÈCE DÉTACHÉE DE RECHANGE · CANJE DE RECAMBIOS
SOSTITUZIONE PEZZI DI RICAMBIO
100%
1 12 2
D WICHTIG! Deko-Elemente und Carrera Fahrzeuge werden als Symbol-Abbildungen dargestellt. Nur zum Zweck der Anleitung. Verpackungsinhalt siehe Stückliste. · GB/USA IMPORTANT! Décorative elements and Carrera vehicles are presented as symbolic illustra- tions, purely for the purposes of the instructions. For package contents see parts list. · F IMPORTANT ! Les éléments de décoration et les véhicules Carrera sont représentés sous forme de figures symboliques, uniquement à des fins d‘instruction. Pour le contenu de l‘emballage, voir la liste de pièces. · E ¡IMPORTANTE! Los elementos decorativos y los vehículos Carrera se muestran en imágenes con símbolo. Solo para servir a las instrucciones. Véase lista de piezas del contenido del paquete. · P IMPORTANTE! Os elementos de decoração e os carros Carrera são representados em forma de símbolos. Apenas para efeitos informativos. Ver o conteúdo da embalagem na lista de peças. · I Importante! Elementi decorativi e vetture Carrera vengono raffigurati come illustrazioni simboliche. Solo a scopo indicativo. Contenuto della confezione vedi elenco dei pezzi. · PL WAŻNE! Elementy dekoracyjne i pojazdy Carrera zostały przedstawione w formie symboli. Wyłącznie jako wskazówka. Zawartość opakowania - patrz wykaz części. · NL BELANGRIJK! Decoratie-ele- menten en Carrera-voertuigen worden als symbolen afgebeeld, slechts ter illustratie van de handleiding. De verpakkingsinhoud vindt u op de stuklijst. · S VIKTIGT! Dekorelement och Carrera-fordon visas som symboler. Endast i informationssyfte. Förpackningsinnehåll se stycklistan. · FIN TÄRKEÄÄ! Deko-elementit ja Carrera-ajoneuvot esitetään symboli-kuvina. Vain ohjetta varten. Pakkauksen sisältö, katso osaluetteloa. · H FONTOS! A dekorációs elemek és a Carrera járművek szimbólumábraként kerülnek ábrázolásra. Csupán a leírás céljára. A csomagolás tartalmát lásd a darabjegyzékben. · GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Διακοσμητικά στοιχεία και τα οχήματα Carrera παρουσιάζονται με συμβολικές απεικονίσεις. Μόνο στις οδηγίες. Περιεχόμενο συσκευασίας βλ. λίστα τεμαχίων.
Loading...