Carrera Digital 124, Digital 132, 30360 Assembly And Instructions

Page 1
30360 AdA pter Unit
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and instructions
Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Monterings- och bruksanvisning
Montajse- og bruksanvisning
Ősszeszerelési és használati útmutató Instrukcja obsługi i montażu
Návod na montáž a pre prevádzkuo Návod na montáž a pro provoz Ръководство за монтаж и експлоатация Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης Instrucţiuni de montaj şi de utilizare
Monterings- og driftsvejledning
安装和使用说明
取扱説明書取扱説明書の内容は予
조립과 작동 방법
Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации
Page 2
Aufbauvorschlag · Assembly proposal · Suggestion de montage · Propuesta de montaje
Sugestão de montagem · Suggerimento per il montaggio · Opbouwvoorstel · Monteringsförslag
Kokoamisehdotus · Oppbygningsforslag · Felépítési javaslat · Propozycja montażu
Návrh postavenia · Návrh na uspořádání · Предложение за монтаж · Πρόταση σύνδεσης
Propunere de asamblare · Opbygningsforslag · 建造指南 · 組立方法 · 조립방법
· Kurma önerisi · Предложение по монтажу
2
Page 3
Montage- und Betriebsanleitung · Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
Assembly and instructions · Subject to technical and design-related changes
Instructions de montage et d’utilisation · Sous réserve de modications techniques ou de design
Instrucciones de uso y montaje · Se reserva el derecho de efectuar modicaciones técnicas y relacionadas con el diseño
Instruções de montagem e modo de utilização · Reservados os direitos de alterações técnicas e no design
Istruzioni per il montaggio e l’uso · Con riserva di modiche tecniche e di design
Montage- en gebruiksaanwijzing · Technische en designgeboden afwijkingen voorbehouden
Monterings- och bruksanvisning · Med reservation för tekniska och designrelaterade ändringar
Asennus- ja käyttöohjeet · Oikeus tekniikan ja muotoilun aiheuttamiin muutoksiin pidätetään
Montajse- og bruksanvisning · Det tas forbehold om endringer i teknikk og design
Ősszeszerelési és használati útmutató · Műszaki és konstrukciós változások előfordulhatnak Instrukcja obsługi i montażu · Zastrzegamy sobie możliwość zmian Návod na montáž a pre prevádzkuo · Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom sú vyhradené Návod na montáž a pro provoz · Technické změny a změny podmíněné designem jsou vyhrazeny Ръководство за монтаж и експлоатация · Запазваме си правото на технически промени и промени, наложени от дизайна Mоνтάζ και Оδηγία χρήσης · Eεπιϕύλαξη τεχνικών - σχεδιαστικών τρποποιής Instrucţiuni de montaj şi de utilizare · Sub rezerva modicărilor tehnice şi de design
Monterings- og driftsvejledning · Tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes 安装和使用说明 · 保留因技术和外观设计需要进行更改的权利 取扱説明書取扱説明書の内容は予 · 技術・設計上、変更される場合があります。あらかじめご了承ください 조립과 작동 방법 · 기술과 디자인상 변동 소지 있음
·
Montaj ve işletme kılavuzu · Teknik ve dizayna bağlı değişiklikler mahfuz tutulur Инструкция по монтажу и эксплуатации · Возможны технические и обусловленные дизайном изменения
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
3
Page 4
InhaltsverzeichnisTable of contents
Safety instructions 7 Description 7 Contents of package 7 Assembly instructions 8 Maintenance and care 8 Important information 8 Troubleshooting / Driving tips 9 Technical specications 9
Welcome
Welcome to the Team Carrera! The operating instructions contain important information regarding assembly and operation of your Carrera DIGITAL 124/132 Adapter Unit. Please read them carefully and keep them in a safe place after­wards.
If you have any queries, please do not hesitate to contact our dis­tributor or visit our websites:
carrera-toys.com · carreraclub.com
Please check the contents for completeness and possible transport damage. The packaging contains important information and should also be retained.
We hope you will derive a lot of pleasure from your new Carrera DIGITAL 124/132 Adapter Unit.
Safety instructions
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Danger of suocation due to small parts which may be swallowed. Caution: risk of pinching caused by function.
WARNING! This toy contains magnets or magnetic components. Magnets at­tracting each other or a metallic object inside the human body may cause serious or fatal injuries. Seek medical attention immediately if magnets are swallowed or inhaled.
• The transformer is not a toy! Do not short-circuit the transformer’s connections! Note to parents: Regularly inspect the transformer for damage to the cable, plug or housing! Only operate the toy with rec­ommended transformers! The transformer may no longer be used if it is damaged! Only operate the racetrack with a transformer! If play is interrupted for longer periods, it is recommended to separate the transformer from the power supply. Do not open transformer or speed controller housings!
Important note to parents:
Transformers and power supply units are not suitable to be used as toys. The use of such products needs to be constantly supervised by the parents.
• Regularly check the track and cars for damage to cables, plugs and housings! Replace defective parts.
• The car racetrack is not suitable for outdoor operation or operation in wet locations! Keep away from liquids.
• Do not place any metal parts onto the track to avoid short-circuits. Do not place the track in the immediate vicinity of delicate objects, as these could be damaged by cars hurled from the track.
• Pull the plug before cleaning the racetrack! Only use a damp cloth for cleaning, no solvents or chemicals. When it is not in use, store the track in a dry and dust-protected location, preferably in the origi­nal cardboard box.
• Do not operate race track at face- or eye-level – risk of injury due to cars being catapulted o the track.
Note:
The vehicle may only be operated again in a completely assembled condition. Assembly may only be carried out by an adult.
Description
The Adapter Unit serves as connecting section for Driver Display, Position Tower and Startlight. There are 2 options each for connect­ing on its back and front for the components already mentioned. When using the Startlight, one connection on the front and one on the back will be left and can be used. The length of the Adapter Unit is equivalent to a standard straight.
Attention should be paid to the mounting direction!!!!
The full range of its functions is only guaranteed when used in combination with the Control Unit (30352). For precise in­formation on its operation please refer to the Control Unit´s manual (30352).
Contents of package
1x
1x
4x
1 Adapter Unit 4 Track section bolts Instructions
7
Page 5
Assembly instructions
Maintenance and care
Important information
1
There are 2 options, each on the back and front, for connecting,
1
g.
. The Adapter Unit may be positioned at any place within the
track layout.
2
When using the Startlight, one connection on the front and one on the back will be left and can be used, g.
2
.
1
To ensure a proper operation of the motor-racing circuit, all race­track components should be regularly cleaned. Pull the plug prior to cleaning.
1
Racetrack: Keep the track surface and track slots clean with a
dry cloth. Do not use any solvents or chemicals for cleaning. When it is not in use, store the racetrack in a clean and dust-protected location, preferably in the original cardboard box.
ExCLUSIV EVOLUTION
Carrera DIGITAL 124/132
Please note that Exclusiv/Evolution (analog system) and Carrera DIGITAL 124/132 (digital system) involve two separate and com­pletely independent systems. We hereby expressly indicate that both systems must be kept separate when setting up the track, i.e. no connecting rail from Exclusiv/Evolution may be used together with the connecting rail and Black Box of the Carrera DIGITAL 124/132, even if only one of the two connecting rails (Exclusiv/Evolution con­necting rail or Carrera DIGITAL 124/132 connecting rail and Black Box) is attached to the current supply. Furthermore, no other Car­rera DIGITAL 124/132 components (switches, electronic lap counter, pit stop) may be built into an Exclusiv/Evolution course, i.e. via ana­log operation. Non-compliance with the above information may result in damage or destruction of the respective Carrera DIGITAL 124/132 components. In this case no warranty may be claimed.
Carrera DIGITAL 124/132
ExCLUSIV EVOLUTION
8
Page 6
Troubleshooting
Driving tips
Troubleshooting:
In case of any malfunctions, please check the following:
• Has the connection to the power supply been established cor­rectly?
• Have transformer and speed controllers been connected correctly?
• Are the track connections faultless?
• Are the racetrack and track slots clean and free of any foreign objects?
• Are the sliding contacts in order and do they make contact with the track slot?
• Are the cars correctly coded to the according speed controller?
• The track‘s current feed will be switched o automatically for 5 seconds, if there is an electrical short circuit: this will be notied by audible and visual signals.
• Are the cars placed on the track in running direction? In case of non-functioning push the running direction switch which is on the car´s bottom.
Note:
During operation small car parts as spoilers or mirrors may get o or brake due to being original detailed parts of the car model. To avoid this it is possible to remove them before operation.
Driving technique:
• You can drive fast along the straight track but you should brake before the curve and then accelerate again when coming out of the curve.
• Do not fasten or block the vehicles when the motor is running: overheating or damage to the motor could result otherwise. Note: When using track systems which are not manufactured by Carrera the existing guide keel has to be replaced by the special guide keel (#85309). While using the Carrera crossing (#20587) or high banked curve 1/30° (#20574) slight driving noise might occur which is due to the full-scale genuineness and does not aect awless operation.
All Carrera spare parts are available in the webshop:
carrera-toys.com
Delivery exclusively to Germany, Austria, Netherlands, Belgium and Luxembourg.
Technical specifications
Output voltage: Toy transformer
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Electricity modes:
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode = speed controllers not activated, no game
3.) Stand-by mode = after approx. 20 minutes idle mode the connecting section switches to stand-by mode. LED ashes at long intervals. CURRENT CONSUMPTION < 1 watt / 1w By operating the speed controller the stand-by mode is nished, the racetrack returns to idle-mode again.
4.) O-state = power supply unit disconnected from mains supply
This device is marked by “selective sort throught” symbol related to sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the product must be treated by a specialized “sorting/collecting” sys­tem in accordance with European directive 2002/96/CE, to reduce the impact upon environment. For more precise information, please contact your local administration. Electronical product which are not going through special collecting, are potentially dangerous for envi­ronment and human health, because of dangerous substance.
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
Output voltage: Toy transformer
18 V
14,8 V 51,8 VA (Carrera DIGITAL 132)
Electricity modes:
1.) Operating mode = cars are operated via speed controllers
2.) Idle mode = speed controllers not activated, no game
3.) Stand-by mode = after approx. 20 minutes idle mode the connecting section switches to stand-by mode. LED ashes at long intervals. CURRENT CONSUMPTION < 1 watt / 1w By operating the speed controller the stand-by mode is nished, the racetrack returns to idle-mode again.
4.) O-state = power supply unit disconnected from mains supply
54 VA (Carrera DIGITAL 124)
9
Loading...