Questo non è l'indirizzo indirizzo per la manutenzione.
Si prega di vedere il capitolo "Garanzia e Manutenzione".
Esta no es la dirección de servicio postventa.
Consulte el capítulo "Garantía y servicio"
Bu, servis adresi değildir.
Lütfen, “Garanti ve Servis” bölümüne bakın.
Produttore/Fabricante/Üretici:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostr. 29 /// 85737 Ismaning b. München /// Germany
3
4
INDICE
01. Fornitura 6
02. Panoramica 7
03. Riguardo le istruzioni 8
04. Indicazioni di sicurezza 8
05. Ricarica 14
06. Uso 15
07. Pulizia e piccola manutenzione 17
08. Conservazione 18
09. Risoluzione dei problemi 19
10. Conformità 19
11. Dati tecnici 20
12. Smaltimento 20
13. Garanzia e assistenza tecnica 23
5
1. FORNITURA
NOTA:
Controllare se tutti gli accessori sono presenti e intatti.
1
56
2
4
3
1 Tagliacapelli
2 Alimentatore con spina
3 Pettine a incastro 4–15 mm
4 Pettine a incastro 18–30 mm
5 Olio per lama tagliacapelli
6 Pennello
ALTRI ACCESSORI (NON ILLUSTRATI):
Istruzioni per l'uso
6
2. PANORAMICA
7
1
2
6
3
4
5
1 Lama tagliacapelli (amovibile)
2 Interruttore per funzione di sfoltimento
3 Regolatore rotativo per la regolazione del pettine per
lunghezze di taglio differenti (regolare solo ad apparecchio
spento)
4 Indicatore di carica a LED (acceso quando l'apparecchio
è collegato alla rete)
5 Presa per cavo spina di alimentazione sull'apparecchio
6 Interruttore ON/OFF (accensione/spegnimento) 0/I
7 Guide di fissaggio per pettine
7
3. RIGUARDO LE ISTRUZIONI
Q Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso pri-
ma di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta
e rispettare soprattutto le istruzioni per la sicurezza!
Q Utilizzare l'apparecchio solo come descritto nelle presenti
istruzioni.
Q Conservare le istruzioni.
Q Qualora l'apparecchio venga ceduto a terzi, si prega di
consegnare le istruzioni per l'uso unitamente ad esso.
Avvertenze di sicurezza nelle presenti istruzioni
Se necessario, le presenti istruzioni per l'uso contengono le
seguenti avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Rischio elevato: La mancata osservanza
di questa avvertenza può causare danni per il corpo e
per la vita.
AVVERTENZA! Rischio medio: La mancata osservanza di questa avvertenza può causare lesioni o gravi danni materiali.
CAUTELA: Rischio minimo: La mancata osservanza di questa
avvertenza può causare lesioni lievi o danni materiali.
NOTA: Comportamenti e particolarità da tenere in considerazione nell'uso dell'apparecchio.
4. INDICAZIONI DI SICUREZZA
Utilizzo conforme
Il tagliacapelli è previsto esclusivamente per tagliare capelli
umani. Usare l'apparecchio solo per capelli asciutti.
8
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va
utilizzato in ambito commerciale.
Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Uso improprio prevedibile
Non usare l'apparecchio per tagliare capelli sintetici o peli
di animali.
Istruzioni per un impiego sicuro
Q Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni così come da persone con capacità fisiche, sensorie o mentali
ridotte o in mancanza di esperienza e/o
conoscenza. Questo vale se l'utente è controllato o è stato istruito circa l'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e questi abbia compreso
i pericoli derivanti da questo.
Q Evitare che i bambini giochino con l'appa-
recchio.
Q Pulizia e alimentazione dell’apparecchio non
possono essere effettuate da bambini a meno
che non vi sia la supervisione di un adulto.
Q Conservare l'apparecchio e gli accessori
fuori della portata dei bambini.
Q Mantenere asciutto l'apparecchio.
9
PERICOLO per bambini
L'imballaggio non è un gioco per bambini.
Impedire ad essi di giocare con i sacchetti di plastica,
onde evitare il rischio di soffocamento.
Q Conservare la bottiglietta d'olio fuori dalla portata dei
bambini.
PERICOLO
di scossa elettrica a causa dell'umidità
Q Non usare l'apparecchio in prossimità di vasche da ba-
gno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
Q Non posare mai l'apparecchio in modo che possa ca-
dere nell'acqua quando è collegato alla rete elettrica.
Q Proteggere l'apparecchio dall'umidità e da gocce
e spruzzi d'acqua.
Q Non usare l'apparecchio con mani bagnate.
Q Non immergere l'apparecchio, il cavo e l'alimentatore
con spina in acqua o altri liquidi e non sciacquarlo
sotto l'acqua corrente.
Q Se …… l'apparecchio dovesse essere caduto nell'acqua, stac-
care immediatamente la spina dalla presa e solo dopo
togliere l'apparecchio dall'acqua. In questo caso non
usare più l'apparecchio ma farlo controllare da una
ditta specializzata.
… del liquido dovesse penetrare nell'apparecchio, farlo
controllare prima di rimetterlo in funzione.
Q Se l'apparecchio viene utilizzato in una stanza da
bagno, togliere la spina dopo l'uso, perché la vicinanza dell'acqua rappresenta un pericolo anche quando
l'apparecchio è spento.
10
Q Come protezione supplementare si raccomanda di in-
stallare nel circuito elettrico un interruttore differenziale (FI/RCD) con una corrente di apertura nominale non
superiore a 30 mA. Chiedere consiglio ad un elettricista. Far eseguire il montaggio solo da un elettricista
specializzato.
PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se o la spina
dell'alimentatore presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto a terra in precedenza.
Q Inserire la spina dell'alimentatore in una presa solo
dopo aver collegato il cavo all'apparecchio.
Q Collegare la spina dell'alimentatore solo ad una presa
di corrente correttamente installata e ben accessibile,
la cui tensione coincida con l'indicazione della targhetta di omologazione. La presa di corrente deve rimanere ben accessibile anche dopo il collegamento.
Q Assicurarsi che il cavo non possa subire danni a causa
di bordi taglienti o punti caldi.
Q Assicurarsi che il cavo non venga bloccato o schiacciato.
Q Per estrarre la spina dell'alimentatore dalla presa di
corrente, tirare sempre in corrispondenza della spina
dell'alimentatore e mai del cavo.
Q Estrarre la spina dell'alimentatore dalla presa di
corrente, …
… dopo ogni uso,… dopo ogni ricarica,… se si verifica un guasto,… prima di pulire l'apparecchio e… in caso di temporali.
11
Q Per evitare rischi, non apportare modifiche all'apparec-
chio o agli accessori. Non sostituire il cavo da soli.
Far eseguire le riparazioni solo da una ditta
specializzata o rivolgersi al nostro centro di assistenza
(→13.Garanzia e assistenza tecnica).
PERICOLO dovuto alla batteria
Proteggere le batterie ricaricabili da danni meccanici.
Pericolo d'incendio!
Q Non esporre l'apparecchio a sole o calore diretti.
La temperatura ambiente deve essere né superiore
né inferiore a 5–35 °C.
Q Non cortocircuitare le batterie ricaricabili. I contatti di
carica sull'apparecchio ovvero i contatti sulla batteria
rimossa non devono essere collegati tramite oggetti
metallici. La batteria può surriscaldarsi ed esplodere.
Q Ricaricare le batterie ricaricabili esclusivamente con
l'accessorio originale (alimentatore).
Q La batteria rimossa non deve essere smontata per
scopi diversi dallo smaltimento.
Q In caso di fuoriuscita di soluzione elettrolitica dalla
batteria, evitare il contatto con occhi, mucose e pelle.
Sciacquare immediatamente le parti interessate con
abbondante acqua pulita e contattare un medico.
La soluzione elettrolitica può provocare irritazioni.
12
AVVERTENZA Lesioni dovute al taglio
Q Le punte della lama tagliacapelli sono affilate.
Maneggiarlo con cautela.
Q Non usare l'apparecchio se la lama tagliacapelli o pettine
presenta danneggiamenti.
Q Spegnere l'apparecchio prima di applicare o sostituire
i pettini e prima di ogni pulizia.
AVVERTENZA
Lesioni dovute all'olio per lama tagliacapelli
Q Evitare il contatto dell'olio con gli occhi. Se l'olio dovesse
venire a contatto con gli occhi, eliminarlo immediatamente dagli occhi, sciacquando con abbondante acqua.
Q Non ingerire l'olio.
AVVERTENZA del rischio di lesioni
Q Posare il cavo in modo da evitare di inciamparvi o di
calpestarlo!
Q Non usare l'apparecchio in caso di ferite aperte, ferite da
taglio, scottature solari o vesciche.
AVVERTENZA del rischio di danni materiali
Q Usare solo accessori originali.
Q Non riporre mai l'apparecchio su superfici calde (ad es.
fornelli) o vicino a fonti di calore o fiamme libere.
Q Non coprire l'alimentatore con spina per evitare che si
surriscaldi.
Q La lama tagliacapelli è un elemento di precisione.
Proteggerla da danneggiamenti.
Q Non usare detergenti aggressivi o corrosivi.
13
5. RICARICA
NOTE:
Q Prima del primo uso (senza cavo) caricare l'apparecchio
per ca. 8 ore.
Q Per uso regolare il tempo di ricarica per una carica
completa è di ca. 8 ore.
Q Per assicurare una lunga durata di vita delle batterie,
si raccomanda di scaricarle completamente prima
di ricaricarle.
Q Si tenga presente che, per ragioni tecniche, in caso di
periodi di stoccaggio prolungati la capacità delle batterie
subisce una diminuzione. È pertanto consigliabile evitare
lunghi periodi di stoccaggio e la conseguente interruzione
dei cicli di caricamento e scaricamento.
1. Collegare l'alimentatore con spina all'apparecchio.
2. Inserire l'alimentatore con spina in una presa facilmente
accessibile. La lampada a LED si accende. E' acceso fino a
quando l'apparecchio è collegato alla rete.
3. Posare l'apparecchio con la parte anteriore rivolta verso
l'alto.
4. Staccando l'alimentatore con spina, la lampada LED si
spegne. La durata di funzionamento con batteria completamente carica è di ca. 45 minuti.
14
6. USO
E' possibile utilizzare il tagliacapelli in qualsiasi momento,
indipendentemente dallo stato di carica della batteria, collegandolo alla rete elettrica.
1. Per l'uso con alimentazione elettrica accertarsi che l'apparecchio sia spento.
2. Collegare l'alimentatore al tagliacapelli
3. Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
4. Accendere il tagliacapelli con l'interruttore ON/OFF ubicato sul lato.
Sostituire/regolare i pettini
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchio prima di applicare o sostituire i
pettini.
Q Per applicare un pettine, premere con cautela i binari
laterali del pettine nelle guide laterali dell'apparecchio
fino allo scatto.
Q Regolare la lunghezza di taglio: la posizione desiderata
del pettine si regola con il regolatore ubicato sulla parte
superiore dell'apparecchio. Durante tale operazione
l'apparecchio è spento.
Q Per rimuovere il pettine spegnere l'apparecchio, afferrarlo
a sinistra e a destra lateralmente tra il pollice e l'indice,
quindi sfilarlo.
15
Tagliare i capelli
NOTA:
Q I capelli da acconciare devono essere asciutti.
Q La lunghezza di taglio può differire a seconda dell'angolo
di taglio.
Q Iniziare con il pettine con la lunghezza di taglio maggiore
e durante l'operazione di taglio passare gradualmente a
lunghezze minori.
Q Pettinare accuratamente i capelli.
Q Collocare un asciugamano o una mantellina intorno a
collo e nuca per evitare che residui di capelli cadano nel
collo.
Q Spostare il tasto (2) sulla posizione “taglio”.
Q Iniziare a tagliare nella nuca o ai lati e tagliare in direzione
del centro della testa. Dopodiché tagliare la parte frontale, sempre in direzione del centro della testa.
Q Tenere l'apparecchio in modo che la parte piatta del
pettine appoggi alla testa. Passare l'apparecchio uniformemente attraverso i capelli.
Q Se possibile tagliare contro la direzione di crescita dei
capelli.
Q Per prendere tutti i capelli passare più volte con l'apparec-
chio attraverso parte di capelli.
Q Passare sempre accuratamente con il pettine.
Sfoltire i capelli
Q Utilizzare il tasto per la funzione di sfoltimento (2),
posizione “sfoltire”, per ridurre il volume dei capelli senza
modificare la lunghezza dei capelli.
16
Tagliare contorni e barba
Q Usare l'apparecchio senza pettine solo con la lama per
tagliare i capelli molto corti o tagliare barba e contorni.
Q Per la funzione di sfoltimento spostare l'interruttore nella
posizione desiderata.
NOTA: Si prega di notare che queste lunghezze
di taglio possono essere realizzate unicamente
appoggiando l'apparecchio con l'angolo retto
alla superficie cutanea.
7. PULIZIA E PICCOLA MANUTENZIONE
PERICOLO! Togliere la spina dalla presa elettrica pri-
ma di pulire l'apparecchio
Q Non immergere l'apparecchio, il cavo e l'alimentatore
con spina in acqua o altri liquidi e non sciacquarlo sotto
l'acqua corrente.
AVVERTENZA!
Q Spegnere l'apparecchio prima di ogni pulizia.
Q Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
NOTA:
Q Pulire e ingrassare con olio l'apparecchio dopo ogni uso.
Q Rimuovere il pettine a incastro. Sciacquare il pettine
con acqua e lasciarlo asciugare prima di riapplicarlo
sull'apparecchio.
Q Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno leggermente
umido.
17
Pulire e ingrassare con olio la lama tagliacapelli
1. Spingere la lama tagliacapelli con
il pollice all'indietro per rimuoverla
dall'apparecchio (v. figura).
2. Rimuovere residui di capelli dalla
lama tagliacapelli con il pennello
in dotazione.
3. Applicare alcune gocce di olio sul bordo di taglio della
lama tagliacapelli. All'occorrenza rimuovere l'olio in
eccesso con un panno morbido. Usare solo olio privo
di acido, ad es. olio per macchine da cucire.
4. Spingere da dietro la lama tagliacapelli con cautela
sull'apparecchio fino allo scatto.
8. CONSERVAZIONE
PERICOLO! Togliere la spina dall'apparecchio.
Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio (pericolo
di rottura del cavo!)
Q Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto privo di
polvere.
18
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PERICOLO!
Non tentare di riparare l'apparecchio da soli.
Togliere sempre la spina dalla presa in presenza
di un guasto.
Problema:Da verificare:
Mancato funzionamento Q E' garantita l'alimentazione
di corrente durante la carica?
Q Batteria esaurita?
La lama tagliacapelli
funziona a fatica
Qualora si verificassero guasti diversi da quelli elencati, rivolgersi al nostro centro di assistenza. Fare eseguire le riparazioni
dell’apparecchio, della base di ricarica, dell'alimentatore
o del cavo di alimentazione solo ad un centro specializzato.
Q La lama tagliacapelli è stato
pulita e ingrassata con olio?
10. CONFORMITÀ
Conformemente alle direttive europee,
al prodotto è stato applicato il marchio CE.
La rispettiva dichiarazione di conformità è depositata
presso il distributore:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 /// 85737 Ismaning b. München ///
GERMANIA
19
11. DATI TECNICI
Codice9133302
Alimentatore con spina:
Tensione di ingresso
Tensione di uscita
Classe di protezione
Condizioni ambientali
Tagliacapelli:
Tensione di ingresso
Batteria
Classe di protezione
Temperatura ambiente
Nel quadro del miglioramento del prodotto ci riserviamo il diritto
di apportare modifiche tecniche ed estetiche all'apparecchio e
agli accessori.
No.SW-036060EU
100–240V ~, 50/60Hz
3.6 V
, 600 mA
ä
⧈ II
omologato solo per l'impiego
al chiuso
3.6 V
2x 1,2 V NiMH/HR6 (AA) 600mAh
, 600 mA
ä
III
da +5 °C a +35 °C
12. SMALTIMENTO
Il simbolo a lato indica che, nell'Unione Europea, il
prodotto deve essere conferito alla raccolta differenziata. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici e devono invece essere consegnati
ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Confezione
Se si desidera smaltire la confezione, attenersi alle
disposizioni ambientali locali pertinenti.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.