Carrera CRR ICE-213 Instruction Manual [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
CRR ICE-213 /// ART.: 9113080
STAND: 07.2014 /// PO 100072
Deutsch 05
English 29
Français 49
Nederlands 71
Dies ist keine Serviceadresse.
Beachten Sie bitte das Kapitel Garantie und Service. This is not a service address.
Please see the „Warranty and Service“ section. Ceci n'est pas l'adresse du service après-vente.
Veuillez vous référer au chapitre "garantie et service après-vente". Dit is geen serviceadres.
Zie het hoofdstuk "Garantie en service".
Vertrieben durch / Distributed by / Distribué par / Gedistribueerd door:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostr. 29 /// 85737 Ismaning b. München /// Germany www.carrera-products.com
3
4
HERRENRASIERER AKKU / NETZ
INHALT
01. Übersicht / Lieferumfang 6
02. Zu dieser Anleitung 7
03. Sicherheitshinweise 8
04. Aufladen 14
05. Bedienung 15
06. Reinigung und Pflege 18
07. Ersatzteile 20
08. Problemlösungen 22
09. Konformitätserklärung 22
10. Technische Daten 23
11. Entsorgung 23
12. Garantie und Service 26
5
01. ÜBERSICHT / LIEFERUMFANG
HINWEIS: Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden
und unbeschädigt sind.
10 11
1 2 3
4
5
9
6
78
1 Schersystem mit Doppelscherfolie und integriertem
Langhaarschneider
2 Scherkopf 3 Entriegelungsknöpfe für Scherkopf (beidseitig) 4 Entriegelungsknöpfe für “Lift &Wash”-Funktion (beidseitig) 5 Ein-/Ausschalter mit Einschaltsicherung 6 Ladeanzeige 7 Anschluss für Steckernetzteil 8 Entriegelung für Schutzkappe / Trimmer Cap
9 2in1 Schutzkappe / Trimmer Cap 10 Schutzkappe 11 Langhaarschneider
6
WEITERES ZUBEHÖR (OHNE ABBILDUNG):
Steckernetzteil mit Anschlussleitung, Reinigungsbürste, Reißverschlussetui, Bedienungsanleitung
02. ZU DIESER ANLEITUNG
Q Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Bedienungs anleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits hinweise!
Q Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
Q Bewahren Sie diese Anleitung auf. Q Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung dazu.
Warnhinweise in dieser Anleitung
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungs anleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der War­nung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der War­nung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
7
03. SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Herren-Rasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
Symbol am Gerät
Das handgehaltene Gerät darf unter fließendem Wasser abgewaschen werden.
GEFAHR! Trennen Sie vorher das Netzteil vom Gerät.
Q Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das
mitgelieferte Original-Steckernetzteil.
Q Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden. Dies gilt, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
8
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Q Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Q Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
Q Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät
und der Anschlussleitung fernzuhalten.
GEFAHR für Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit angeschlossenem Steckernetzteil in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser ent­halten (siehe auch Kapitel 5; Hinweise: Wet & Dry).
Q Schützen Sie das Kabel und das Steckernetzteil vor
Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser.
Q Bedienen Sie das Gerät mit angeschlossenem Stecker-
netzteil nicht mit nassen Händen.
Q Das Kabel und das Steckernetzteil dürfen nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden. Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf ebenfalls nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
9
Q Vor der Reinigung des Gerätes und der Geräteteile
unter fließendem Wasser, ziehen Sie das Steckernetz­teil aus der Steckdose.
Q Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein,
ziehen Sie sofort das Steckernetzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es durch einen Fachbetrieb überprüfen.
Q Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet
wird, ist nach Gebrauch das Steckernetzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Q Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro­installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließ­lich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
GEFAHR durch Stromschlag
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät das Steckernetzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Q Stecken Sie das Steckernetzteil erst dann in eine Steck-
dose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
Q Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine ord-
nungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
10
Q Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe
Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
Q Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt
oder gequetscht wird.
Q Um das Steckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen,
immer am Steckernetzteil, nie am Kabel ziehen.
Q Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, … nach jedem Gebrauch, nach jedem Ladevorgang, wenn eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, bevor Sie das Gerät reinigen und bei Gewitter. Q Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät sowie an den Zubehörteilen vor. Auch das Kabel darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fach­betrieb durchführen.
11
WARNUNG! Umgang mit wieder aufladbaren Batterien
Nicht ordnungsgemäße Verwendung kann zu Verlet­zungen und Sachschäden führen! Für den sicheren Umgang mit wiederaufladbaren Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Q Brandgefahr! Schützen Sie die wieder aufladbaren
Batterien vor mechanischen Beschädigungen.
Q Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze
aus. Die Umgebungstemperatur soll 5–35 °C nicht unter- oder überschreiten.
Q Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metal-
lische Gegenstände verbunden werden. Die wieder aufladbaren Batterien können überhitzen und explo­dieren.
Q Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem Original-
Steckernetzteil auf.
Q Sollte aus den wieder aufladbaren Batterien Elektrolyt-
lösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betrof­fene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
12
WARNUNG vor Verletzungen
Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt!
Q Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden,
Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
Q Nehmen Sie den Rasierer nicht in Betrieb, wenn das
Gerät oder Schneideteile beschädigt oder defekt sind.
Q Die Schermesser sind scharf. Gehen Sie vorsichtig
damit um.
Q Halten Sie das Gerät von den Augen fern. Q Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
VORSICHT! Sachschäden
Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
Q Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen
(z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequel­len oder offenem Feuer.
Q Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, um eine Über-
hitzung zu vermeiden.
Q Üben Sie keinen zu starken Druck auf die Scherfolie aus,
um eine Beschädigung der Scherfolie zu vermeiden.
Q Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reini-
gungsmittel.
HINWEIS: Keine Rasiergels verwenden! Scherfolie und Scher­messer könnten miteinander verkleben.
13
04. AUFLADEN
HINWEISE:
Q Vor der ersten Anwendung im Akkubetrieb sollten Sie die
Akkus mindestens 60 Minuten lang aufladen.
Q Um eine lange Lebenszeit der Akkus zu gewährleisten,
sollten diese vor erneuter Aufladung stets komplett ent­laden sein.
Q Der Rasierer enthält 2 NiMH-Hochleistungsakkus mit
Überladeschutz. Die Akkus können ohne Leistungsein­schränkung und Gefahr einer Über ladung nachgeladen werden.
Q Beachten Sie, dass die Kapazität von Akkus während län-
geren Lager zeiten, technisch bedingt, nachlässt. Deshalb sollten längere Lager zeiten und die damit verbundene Unterbrechung der Lade- und Entlade zyklen vermieden werden.
1. Legen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
2. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem Gerät.
3. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine gut zugängliche
Steckdose.
4. Der Ladevorgang wird durch eine grün leuchtende LED
der Ladeanzeige (6) angezeigt.
5. Nach einer Ladezeit von rund 60 Minuten wird die
Erhaltungs ladung (Vollindikation) durch eine grün blinken­de LED angezeigt.
6. Vollständig geladene Akkus er möglichen einen netzunab-
hängigen Betrieb von ca. 45 Minuten.
7. Sind die Akkus vollständig geladen, ziehen Sie das
Stecker netzteil von der Schutzkontaktsteckdose und vom Rasierer wieder ab.
14
8. Der Schnellladevorgang dauert 3 Minuten, dabei leuchtet
die LED der Ladeanzeige (6) grün. Diese Ladung ist für eine Rasur ausreichend.
9. Kommt Ihr Rasierer wegen entladener Akkus während der
Rasur zum Still stand, so können Sie bei angeschlossenem Steckernetzteil die Rasur fortsetzen.
05. BEDIENUNG
WARNUNG vor Verletzungen!
Nehmen Sie den Rasierer nicht in Betrieb, wenn die Scherfolie eine Beschädigung aufweist.
Sie können das Gerät unabhängig vom Ladezustand der Batterien jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das Steckernetzteil mit dem Gerät.
3. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine gut zugängliche
Steckdose.
4. Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
5. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter
Benutzung der Einschaltsperre
Diese Funktion verhindert das ungewollte Anschalten des Rasierers beim Transport. Zum An-/Ausschalten muss der kleine Knopf in der Mitte des Ein-/Ausschalters werden. Schieben Sie anschließend den Schalter nach oben in Richtung Scherkopf auf ON.
(5) ein.
;
(5) gedrückt
;
15
Rasur
HINWEISE:
Q Das Gerät ist sowohl für die Trocken- als auch für die Nass-
rasur geeignet (Wet & Dry).
ACHTUNG! Der Rasierer ist nicht wasserdicht. Die Nass­rasur darf nur kabellos und nicht unter der Dusche und nicht in der Badewanne betrieben werden.
Q Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer
vorüber gehenden Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an diese Art der Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allge­meinen zwischen 2 und 4 Wochen.
1. Entfernen Sie die Schutzkappe (10) bzw. die Trimmer Cap
(9) indem Sie die Entriegelung (8) beidseitig drücken und die Kappe hoch heben.
2. Schalten Sie den Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter
3. Halten Sie das Gerät im rechten Winkel zur Hautoberfläche
und führen Sie es sanft mit kreisenden Bewegungen über Ihr Gesicht (s. Abb.
4. An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die
Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten (s. Abb.
5. Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
6. Schalten sie das Gerät nach der Rasur aus und reinigen Sie
die Scherteile sorgfältig. (→06.Reinigung und Pflege).
).
(5) ein.
;
).
16
Langhaarschnitt
Benutzen Sie den Langhaarschneider auf der Rückseite des Rasierers, um Bart und Koteletten zu kürzen.
1. Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
2. Schieben Sie den Langhaarschneider nach oben.
3. Schalten Sie den Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter
4. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, schieben
den Lang haarschneider in seine Ausgangsposition und reinigen Sie das Gerät. (06.Reinigung und Pflege).
(5) ein.
;
Drei-/Fünftagebart Rasur
Q Mittels des Langhaarschneiders (11) und der Trimmer Cap
(9) können Sie sich einen Drei- bzw. Fünftagebart rasieren.
1. Stecken Sie die Trimmer Cap (9) auf den Scherkopf (2).
2. Schieben Sie den Langhaarschneider (11) in die
gewünschte Position: – Pos. 1 – entspricht ca. 4 mm Bartlänge (Fünftagebart) – Pos. 2 – entspricht ca. 2 mm Bartlänge (Dreitagebart).
HINWEIS:
Bei Anwendung der Trimmer Cap geht der direkte Kontakt der Scherfolie zur Haut verloren und somit eine natürliche “Fettung” des Schneidsystems durch Talg.
3. Um eine anhaltende Schneidleistung zu gewährleisten,
verteilen Sie nach jeder Verwendung der Trimmer Cap, im
Anschluss an die Reinigung des Rasierers, einen Tropfen
Scher- oder Näh maschinenöl auf die Folien. Entfernen Sie
zuvor die Trimmer Cap, indem Sie die Entriegelung (8)
beidseitig drücken und die Trimmer Cap hoch heben.
17
06. REINIGUNG UND PFLEGE
GEFAHR vor Verletzungen und Sachschäden!
Q Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Q Tauchen Sie niemals den gesamten Rasierer unter
Wasser.
Trockenreinigung
WARNUNG!
Q Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
VORSICHT! Sachschäden
Q Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden
Reinigungsmittel.
Q Bauen Sie die Scherfolie nicht aus dem Scherfolien-
rahmen aus und reinigen Sie diese nicht mit der Bürste.
HINWEIS: Reinigen das Gerät nach jedem Gebrauch, um die optimale Funktion zu erhalten.
1. Seitliche Entriegelungsknöpfe drücken und Scherkopf (2)
nach oben abziehen.
2. Scherkopf auf ebener Fläche ausklopfen bzw. ausblasen.
3. Schermesser mit der Reinigungsbürste abbürsten.
Nassreinigung
Q Scherkopf und Schermesser unter fließendem, warmem
Wasser (max. 70 °C) abwaschbar.
18
Nassreinigung mit „Lift & Wash“ Funktion:
1. Drücken Sie die beiden Auslöseknöpfe für „Lift & Wash“ (4).
Der Scherkopfrahmen fährt selbstständig in die
„Lift & Wash“- Position
2. Halten Sie den Kopf des Rasierers unter fließend warmes
Wasser (max. 70 °C), sodass es durch die Öffnung rinnen
kann
.
3. Zur Unterstützung der Reinigungswirkung können Sie
auch handelsübliche Flüssigseife verwenden. Spülen Sie
gründlich unter fließend warmem Wasser nach.
4. Lassen Sie den Rasierer gut trocknen, bevor Sie den
Scherkopf wieder in die Ausgangsposition drücken.
5. Verteilen Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen Scher- oder
Näh maschinenöl auf den Schermessern und auf dem
Langhaarschneider, um die Laufl eistung des Gerätes zu
erhalten.
6. Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch
abwischen.
7. Scherkopf seitlich fassen und nach unten drücken, bis
Befestigungslaschen einrasten.
8. Schutzkappe (10) oder Trimmer Cap (9) wieder aufsetzen.
.
Entriegelungsknöpfe
Abspülen
19
HINWEIS: Geben Sie von Zeit zu Zeit einige Tropfen säure-
freies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf die Schermesser und auf den Langhaarschneider. Lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen, ohne es zu benutzen. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.
07. ERSATZTEILE
Scherteile unterliegen natürlichem Verschleiß und sind von der Garantie ausgeschlossen. Für optimale Rasurergebnisse ist ein rechtzeitiger Austausch unerlässlich.
Sie können folgende Ersatzteile nachbestellen:
Q 2 Schermesser Q Scherfolie (Scherfolienrahmen mit 2 Scherfolien und inte-
griertem Langhaarschneider)
Q Set bestehend aus obigen Ersatzteilen (Scherfolie und
2 Schermesser)
Empfohlene Austauschintervalle
Wir empfehlen, Scherfolien jährlich und Schermesser alle 12–18 Monate zu erneuern, um eine optimale Schneidleistung zu gewährleisten.
Da sich beide Scherteile im Laufe der Zeit aneinander anpas­sen, empfiehlt sich der gleichzeitige Austausch von Scherfolie und Schermesser.
Eine Bestellung der Ersatzteile ist durch das Servicecenter möglich.
20
Austausch der Ersatzteile
1. Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
2. Drücken Sie die Entriegelungstasten für den Scherkopf
und nehmen Sie diesen ab.
3. Nehmen Sie die alten Schermesser an beiden Enden
zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie diese
vorsichtig vom Rasierer ab.
4. Nehmen Sie die neuen Schermesser an beiden Enden
zwischen Daumen und Zeigefinger und stecken Sie diese
in die weiße Halterung. Drücken Sie die Schermesser
einmal kurz ganz herunter, bis diese hörbar einrasten.
5. Ziehen Sie den Scherfolienrahmen an der Lasche aus dem
Scherkopf rahmen.
6. Setzen Sie den neuen Scherfolienrahmen in den Scherkopf-
rahmen.
Achten Sie beim Einsetzen des Scherfolienrahmens
darauf, dass die Lasche des Scherfolienrahmens zur
Frontseite des Scherkopfrahmens zeigt. Drücken Sie den
Scherfolienrahmen vorsichtig in den Scherkopfrahmen,
bis er hörbar einrastet.
7. Setzen Sie den Scherkopf wieder auf den Rasierer.
21
08. PROBLEMLÖSUNGEN
GEFAHR vor Verletzungen und Sachschäden!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst ständig zu reparieren. Ziehen Sie immer das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt.
Problem: Überprüfen Sie Folgendes:
Keine Funktion Q Stromversorgung sicher-
gestellt?
Q Batterien leer?
Schneidleistung lässt nach Q Schermesser
geölt?
gereinigt und
09. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht.
Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt:
Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 /// 85737 Ismaning b. München /// DEUTSCHLAND
22
10. TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 9113080 Steckernetzteil:
Eingangsspannung Ausgangsspannung Schutzklasse Schutzart Umgebungsbedingungen
Rasierer:
Eingangsspannung Wiederaufladbare Batterien Schutzklasse Schutzart Umgebungstemperatur
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor.
100–240V~, 50/60Hz, max.5 W 4 V
, 600 mA
ä
II
IP44 nur für Innenräume zugelassen
4 V
, 4 W
ä
2x 1,2 V NiMH / HR03 (AAA)
III IPX5 5 °C bis 35 °C
11. ENTSORGUNG
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeich­neten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
23
Batterien ausbauen
Dieses Gerät wird mit zwei wieder aufladbaren Nickel-Metall­hydrid-Batterien betrieben, die Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorgen.
GEFAHR! Für das Ausbauen der Batterien benötigen Sie etwas
handwerk liches Geschick, ansonsten besteht Ver­letzungsgefahr! Sollten Sie keine Erfahrungen im Umgang mit Werkzeug haben, sollten Sie den Batterie­Ausbau einer Person überlassen, die diesen fachge­recht ausführen kann.
Q Achten Sie beim Ausbau darauf, dass die Batterien
nicht beschädigt werden. Brandgefahr!
Q Die ausgebauten Batterien dürfen nicht wieder verwen-
det werden.
Q Schließen Sie die Batterien niemals kurz. Die Kontakte
an den aus gebauten Batterien dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. Die Batterien können überhitzen und explodieren.
VORSICHT! Bauen Sie die Batterien nur für die Entsor­gung des Gerätes aus. Durch den Ausbau der Batterien wird das Gerät zerstört. Nehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht wieder in Betrieb.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen, bis die Batterien leer sind.
HINWEIS: Nach dem Entladen befindet sich noch Restkapazi­tät im Akku. Wiederholtes Einschalten und Laufenlassen des Motors leert den Akku vollständig.
24
3. Nehmen Sie Scherkopf und Schermesser vom Gerät ab und drücken Sie mit einem flachen Schraubendreher das Gehäuse unterteil vom Gerät
4. Drücken Sie mit einem flachen Schraubendreher die Ge­häusehälften im Steckerbereich auseinander
5. Heben Sie mit einem Schlitzschraubendreher das Kunststoff gehäuse aus der Gehäusehälfte
6. Schieben Sie den Schlitzsschraubendreher zwischen das Kunststoffgehäuse, lösen Sie auf beiden Seiten die Verrie­gelungen und ziehen Sie die untere Hälfte ab
7. Hebeln Sie die Platine aus dem Innengehäuse und biegen Sie diese mit den Akkus nach oben
8. Trennen Sie die Akkus mit einem Seitenschneider von der
. Entsorgen Sie nun die Teile nach Vorschrift
Platine ( 11. Entsorgung).
➊.
➋.
➌.
➍.
➎.
NiMH
Die mit diesem Gerät verwendeten Nickel-Metall­hydrid-Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich dazu an den batterievertreibenden Handel sowie die kommunalen Sammelstellen.
25
12. GARANTIE UND SERVICE
Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon/die Rechnung als Nachweis für den Kauf auf.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Garantie bei miss­bräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, bei Nicht beachtung der für das Gerät geltenden Sicherheits­vorkehrungen, bei Gewaltanwendung oder bei Eingriffen, die nicht von der von uns autorisierten Service-Adresse vor­genommen wurden, erlischt. Von der Garantie ausgenom-
men sind außerdem Bauteile, welche einem gebrauchs­bedingten Verschleiß/Verbrauch unterliegen.
Für die kostenfreie Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie für eine zügige und fehlerfreie Bearbei­tung, ist es unbedingt erforderlich, dass Sie vor Einsendung eines Gerätes, telefonisch oder per E-Mail eine RMA­Nummer (Return Material Authorisation) anfordern. Diese Nummer hilft dem Service, Ihr Gerät sofort zuzuordnen und optimal zu bearbeiten. Sie erhalten dann ein neues oder das reparierte Gerät zurück. Verwenden Sie die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden und legen Sie eine Kopie der Rechnung bei.
Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungszeit. Setzen Sie sich hierzu mit der kostenfreien Service-Hotline in Verbindung.
Docdata Fashion Services GmbH
Hotline: 00800-36463600
E-Mail: service@carrera-products.com
26
272829
Loading...
+ 64 hidden pages