Carpe Diem MARSTRAND User Manual

MARSTRAND
BRUKSANVISNING
USERS MANUAL
Gr a t u l e r a r !
Du är nu ägare till en av de mest exklusiva ställbara sängarna på marknaden. Du har köpt en högkvalitetsprodukt med elektroniska komponenter och rörliga delar från Carpe Diem Beds of Sweden.
Läs igenom säkerhetsinstruktionerna innan du använder sängen för första gången. Observera att garantiåtaganden inte gäller om du gör ändringar på produkten. Vi reserverar oss för ändringar i utförande och funktion.
Innan din säng sätts i drift, var god läs igenom denna instruktion samt förvara den omsorgsfullt.
Sov så gott, önskar Carpe Diem Beds of Sweden
SE
M
I
L
J
Ö
M
Ä
R
K
T
3
3
1
0
3
6
INDEX
Si d a
Sä k e r h e t 4
Säkerhetsanvisningar 4 Specifikation 4
ha n d k o n t r o l l 5-6
Framsida 5 Byte batterier i handkontrollen 6 Batteriets livslängd 6 Viktigt om batterier 6
Ma n ö v r e r i n G 7
Huvudända eller fotända – UPP / NER 7 Huvudända och fotända – UPP/NER SAMTIDIGT 7 Svankstöd – UPP / NER 7 Sätt igång din säng 7
nö d S ä n k n i n G 8
Nödsänkning och batteribyte 8
Fu n k t i o n e r 9-10
Barnlås-funktion 9 Minnesfunktion 10 Belysning 10
Fe l S ö k n i n G o c h S e r v i c e 11-12
Felsökning 11 Service och underhåll 12 Rengöring 12 Kanalinställning 12
in d e x
SE
4 | Carpe Diem Beds of Sweden
Carpe Diem Beds of Sweden | 5
Sä k e r h e t & Sp e c i F i k at i o n
Sä k e r h e t
Sängen får inte installeras inom sjukhusområde.•
Öppnande eller byte av elektriska komponenter får endast utföras av • elteknisk personal.
Vid funktionsstörningar måste samtliga komponenter kopplas från och stick- • kontakten till nätanslutningen dras ut.
Motorerna (för höjning och sänkning av sängen) • får maximalt köras i 2 minuter som därefter måste följas av 18 minuter uppehåll. Detta får inte överskridas. Om så sker kan motorn bli överbelastad, vilket leder till missljud och ökad förslitning.
Elledningar får inte utsättas för klämrisk eller påfrestning genom böjning eller • dragning.
Ombyggnad och förändring av styrning och driftfunktion är inte tillåten. •
Drift i atmosfär med explosionsrisk är inte tillåten.•
Då sängens funktioner körs, försäkra dig om att inga kroppsdelar eller • föremål kommer i kläm samt att ingen vistas under sängen.
Sängen är ingen leksak. Barn skall ej använda sängens funktioner utan • vuxens uppsikt.
Sängramen är utrustad med ett mjukt klämskydd som ej är till för att stå • eller sitta på.
Vid användande av sängens höj- och sänkfunktion skall användaren ligga • i sängen och inte sitta eller stå på dess rörliga delar.
Risk för personfara vid användande av vätska i närheten av stickkontakterna • eller övriga elektriska komponenter.
Sp e c i F i k a t i o n
Sängens lägesinställningar styrs av ett motorpaket samt ett motordrivet svankstöd. Säng­ens funktioner styrs med hjälp av en radiokontrollerad handkontroll. Motorn och hand­kontrollen är programmerade från leverantören. Dessa har ett unikt samband för att det ska gå att ställa 2 likadana sängar bredvid varandra och köra dem individuellt. På sängen finns ett nödsänkningssystem som möjliggör sänkning av sängens rörliga delar vid ström­avbrott. Sängen är också utrustad med en mjuk kant på sängramen vilken skall minska risken för klämning. Därutöver finns också belysning, minnesfunktion och barnlås.
SE
ha n d k o n t r o l l
ha n d k o n t r o l l | Fr a M S i d a
Huvudända upp1.
Huvudända ned2.
Fotända upp3.
Fotända ned4.
Svankstöd upp5.
Svankstöd ned6.
Allt upp7.
Allt ned8.
Belysning On/Off9.
Minne 110.
Minne 211.
Set12.
Blå ljusdiod13.
Brytare för barnlås 14.
1
13
14
9
10 12
11
2
3
5
7
4
6
8
6 | Carpe Diem Beds of Sweden
SE
Carpe Diem Beds of Sweden | 7
By t e a v B a t t e r i e r
Avlägsna locket till batterifacket på handkontrol­lens baksida. Byt till nya batterier. Märkning för + och – finns ingraverad, sätt tillbaka locket.
Handkontrollen styrs och aktiveras av tre stycken AAA batterier.
Tryck på valfri knapp i 3 sek, om du inte gör detta så kommer handkontrollen att fungera efter 5 minuter.
Ba t t e r i e t S l i v S l ä n G d
När handkontrollen eller nödsänkningen inte längre fungerar som den ska, måste batterierna bytas ut.
Var rädd om miljön, lämna gamla batterier till insamling.
ha n d k o n t r o l l
vi k t i G t o M B a t t e r i e r
För att undvika skador genom urladdade eller korroderade batterier beakta följande råd:
Se till att batterierna läggs in rätt.•
Använd inte gamla och nya batterier tillsammans. Inte heller olika • sorters batterier.
Om du laddar upp batterier själv, använd alltid uppladdningsbara • batterier. Det är farligt att försöka ladda upp vanliga torrbatterier.
Om du under en längre tid inte önskar använda handkontrollen, • ta ur batterierna.
Om något batteri har läckt, rengör batterifacket och byt samtliga batterier.•
SE
Ma n ö v r e r i n G
Ma n ö v r e r i n G a v S ä n G e n
Nedan hittar du instruktioner kring hur du bäst manövrerar din ställbara säng från Carpe Diem Beds of Sweden.
hu v u d - e l l e r Fo t ä n d a | up p /ne r
Sängdelen avbildad på knappen förflyttas uppåt eller nedåt, så länge knappen hålls nertryckt, eller till ändläget då den slår ifrån själv.
hu v u d - o c h Fo t ä n d a | up p /ne r S a M t i d i G t
Båda delarna förflyttas uppåt eller nedåt, så länge knappen hålls intryckt, eller till ändläget då den slår ifrån själv. När den ena delen når sitt ändläge fortsätter den andra till sitt ändläge.
Sv a n k S t ö d | up p /ne r
Svankstödet förflyttas uppåt eller nedåt, så länge knappen hålls nertryckt, eller till ändläget då den slår ifrån själv.
Sä t t i G å n G d i n S ä n G
Lossa buntbandet som håller fast nätkabeln under sängen vid transport. Ta bort tejpen på lampan, det är en transportsäkring. Ta sedan bort plastpåsen med handkontrollen som sitter häftad på undersidan av sängen. Ställ sängen på plats och anslut nätkabeln till ett jordat uttag. Använd handkontrollen och njut av din nya säng.
8 | Carpe Diem Beds of Sweden
SE
Loading...
+ 18 hidden pages