Carneo Soniq+ User Manual

SK
CZ
Manuál
SK
Manuál
CZ
Popis zariadenia
1.
TFT displ
ej
1. Popis zařízení
TFT displ
ej
tlačítko
řemínek
Tlačidlo
Remienok
Senzor merania teploty
Senzor merania tepu
Nabíjacie kontakty
Senzor měření teploty
Senzor měření tepu
nabíjecí kontakty
2.
Ďakujeme, že ste si vybrali náš inteligentný náramok. Pri prvom použití si pozorne prečítajte pokyny. Najskôr stlačením a podržaním bočného tlačidla na 5 sekúnd zapnite zariadenie. Ak je batéria takmer vybitá alebo vybitá, najskôr ju nabit.
Po pripojení nabíjacieho kábla zapojte druhú časť do USB (napríklad hostiteľský počítač, mobilný napájací zdroj alebo štandardný napájací adaptér) Vstupné napätie musí byť 5V1A alebo 5V2A.
Nabíjení
2.
Děkujeme, že jste si vybrali náš inteligentní náramek. Při prvním použití si pečlivě přečtěte pokyny. Nejdříve stisknutím a podržením bočního tlačítka na 5 sekund zapněte zařízení. Pokud je baterie vybitá nebo vybitá, nejdříve ji nabít.
Po připojení nabíjecího kabelu zapojte druhou část do USB (například hostitelský počítač, mobilní napájecí zdroj nebo standardní napájecí adaptér) Vstupní napětí musí být 5V1A nebo 5V2A.
Stiahnutie aplikácie a párovanie
3.
(1) Inštalácia aplikácie:
Pred použitím tohto zariadenia si stiahnite a nainštalujte aplikáciu, naskenujte QR kód pomocou mobilného telefónu a vyberte zodpovedajúci softvér, ktorý sa má nainštalovať podľa systému mobilného telefónu.
Android
Môžete tiež vyhľadať výraz „FitCloudPro“ v obchode s aplikáciami Google Play alebo CARNEO FIT v Apple AppStore a nainštalovať ho. Telefóny s Androidom si môžete stiahnuť z iných obchodov, napríklad z vyhľadávania a inštalácie „FitCloudPro“ na trhu Android. (Kompatibilný systém: iOS8.4 + Android4.4 alebo novší)
Stažení aplikace a párování
3.
(1) Instalace aplikace
Před použitím tohoto zařízení si stáhněte a nainstalujte aplikaci, naskenujte QR kód pomocí mobilního telefonu a vyberte odpovídající software, který se má nainstalovat podle systému mobilního telefonu.
Android
Můžete také vyhledat výraz "FitCloudPro" v obchodě s aplikacemi Google Play nebo Carneo FIT v Apple AppStore a nainstalovat ho. Telefony s Androidem si můžete stáhnout z jiných obchodů, například z vyhledávání a instalace "FitCloudPro" na trhu Android. (Kompatibilní systém: iOS8.4 + Android4.4 nebo novější)
iOS
iOS
(2) Párovanie bluetooth - aplikácia FitCloudPro
1. Keď nový používateľ používa zariadenie prvýkrát, po stiahnutí a inštalácii aplikácie sa najprv zaregistruje osobná identita, podľa potreby sa spustí registrácia aplikácie APP a po registrácii sa na prihlásenie prihlási používateľ.
2. Zapnite Bluetooth na mobilnom telefóne. Potom otvorte aplikáciu a kliknite na -> „Zariadenie“ -> „Pridať zariadenie“, kliknite na -> „Vyhľadať“. , vyberte zodpovedajúci názov Bluetooth náramku.
(3) Párovanie bluetooth - aplikácia CARNEO Fit
Zapnite Bluetooth na mobilnom telefóne. Otvorte aplikáciu. Aplikácia automaticky vyhľadá dostupné náramky. Ak nieje náramok v zozname vyhnľadaných, kliknite na "Vyhľadanie zariadenia" . Po vyhľadaní zariade nia kliknite na jeho fotku, čím náramok spárujete. Následne nastavte svoje osobné údaje a potvrdte.
(2) Párování bluetooth - aplikace FitCloudPro
1. Když nový uživatel používá zařízení poprvé, po stažení a instalaci aplikace se nejprve zaregistruje osobní identita, podle potřeby se spustí registrace aplikace APP a po registraci na přihlášení přihlásí uživatel.
2. Zapněte Bluetooth na mobilním telefonu.
Potom otevřete aplikaci a klikněte na -> "Zařízení" -> "Přidat zařízení", klikněte na ­> "Vyhledat". , Vyberte odpovídající název Bluetooth náramku.
(3) Párování bluetooth - aplikace Carneo Fit
Zapněte Bluetooth na mobilním telefonu. Otevřete aplikaci. Aplikace automaticky vyhledá dostupné náramky. Pokud není náramek v seznamu vyhnľadaných, klikněte na "Vyhledání zařízení". Po vyhledání zaříze nia klikněte na jeho fotku, čímž náramek spárujete. Následně nastavte své osobní údaje a potvrďte.
Ciferníky
4.
Ako je znázornené na obrázku nižšie, v hlavnom rozhraní dlho stlačte obrazovku na 3 sekundy na výber rôznych ciferníkov.
Teplota pokožky:
Skutočná ľudská epidermálna teplota
Osobitné bezpečnostné opatrenia pri meraní telesnej teploty:
1. Pred prvým meraním majte náramok upnutý na ruke aspoň 5 minút.
2. Odporúča sa merať telesnú teplotu v prostredí z nižšou teplotou ako je teplota pokožky,
napríklad 18-32 ℃, inak to môže ovplyvniť presnosť merania.
Ciferníky
4.
Jak je znázorněno na obrázku níže, v hlavním rozhraní dlouho stiskněte obrazovku na 3 sekundy na výběr různých ciferníků.
Teplota pokožky:
skutečná lidská epidermální teplota
Zvláštní bezpečnostní opatření při měření tělesné teploty:
1. Před prvním měřením mějte náramek upnutý na ruce alespoň 5 minut.
2. Doporučuje se měřit tělesnou teplotu v prostředí z nižší teplotou než je teplota pokožky,
například 18-32 ℃, jinak to může ovlivnit přesnost měření.
Telesná teplota:
Skutočné meranie telesnej teploty
Telesní teplota:
Skutečné měření tělesné teploty
5.
Ovládání
5.
Ovládanie
Tlačidlo: Na zapnutie / vypnutie stlač te a podržte po dobu 5 sekúnd.
Krátkym stlačením zapnete / vypnete obrazovku. Dlhé stlačenie na obrazovke: Pri zobrazenom hlavnom ciferníku stlačte a na 3 sekundy podržte obrazovku, aby ste vybrali rôzne ciferníky. Posun prstom v ľavo: Prechod na ďalšiu obrazovku. Posun prstom v pravo: Návrat na predchádzajúcu stránku. Posun prstom nahor: Pri zobrazenom hlavnom ciferníku sa po posune zobrazia posledné notifikácie. Posun prstom dole: Pri zobrazenom hlavnom ciferníku sa po posune zobrazí zrýchlená voľba niektorých funkcií.
qlačítko: Na zapnutí / vypnutí stisknŘte a podržte po dobu R sekund.
Krátkým stiskem zapnete / vypnete obrazovku. Dlouhé stisknutí na obrazovce: Při zobrazeném hlavním ciferníku stiskněte a na 3 sekundy podržte obrazovku, abyste vybrali různé ciferníky. Posun prstem v levo: Přechod na další obrazovku. Posun prstem v pravo: Návrat na předchozí stránku. Posun prstem nahoru: Při zobrazeném hlavním ciferníku se po posunu zobrazí poslední oznámení. Posun prstem dolů: Při zobrazeném hlavním ciferníku se po posunu zobrazí zrychlená volba některých funkcí.
Parametre produktu
6.
Čipset: RTK8762C
Displej: 1,4''IPS farebná obrazovka Rozlíšenie: 240 * 240 dpi
Vodotesná úroveň: IP67
Materiál remienka: TPU
Senzor: STK8321
Snímač teploty: CT1711
Parametry produktu
6.
Čipset: RTK8762C
Displej: 1,4''IPS barevná obrazovka Rozlišení: 240 * 240 dpi
Vodotěsná úroveň: IP67
Materiál řemínku: TPU
Senzor: STK8321
Snímač teploty: CT1711
Čip srdcovej frekvencie: HX3300 Batéria: 160 mAh Pracovný čas: 5-7 dní Bluetooth: 5.0 Prevádzková teplota: -10 ~ 50 Obsah balenia: * hodinky * Nabíjací kábel* Remienok * Používateľská príručka Systém: iOS8.4 + Android4.4 vyššie
Čip srdeční frekvence: HX3300 Baterie: 160 mAh Pracovní doba: 5-7 dní Bluetooth: 5.0 Provozní teplota: -10 ~ 50 Obsah balení: * hodinky * Nabíjecí kabel * Řemínek * Uživatelská příručka Systém: iOS8.4 + Android4.4 výše
Hlavné funkcie
8.
Čas
Kroky
Vzdialenosť Kalórie
Spánok Multi- port mód
Prevencia
9.
1. Chráňte hodinky pred otrasmi
2. Nedotýkajte sa chemikálií, ako je benzén alebo riedidlo.
3. Nepribližujte sa k silným magnetickým poliam a staniciam s elektrickým prúdom.
4. Vyhýbajte sa priamemu slnečné mu svetlu alebo tepelným zariadeniam.
5. Nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte sami.
6. Zneškodnite obaly, batérie a staré elektronické výrobky, prosím, triedite ich správne.
7. Pri kúpeli nie je vhodné nosiť. (Teplota nesmie prekročiť 45 ° C)
Hlavní funkce
8.
čas
kroky
vzdálenost
kalorie
spánek
Multi- port mód
9.
1. Chraňte hodinky před otřesy
2. Nedotýkejte se chemikálií, jako je benzen nebo ředidlo.
3. Nepřibližujte se k silným magnetickým polím a stanicím s elektrickým proudem.
4. Vyhýbejte se přímému sluneční mu světlu nebo tepelným zařízením.
5. Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte sami.
6. Zneškodněte obaly, baterie a staré elektronické výrobky, prosím, třídíte jejich správně.
7. Při koupeli není vhodné nosit. (Teplota nesmí překročit 45 ° C)
Pripomienky pri sedení Vypnutie Zobrazenie hovorov Informácie push (môžu prijímať WeChat, QQ, Facebook, Line, WhatsApp, KakaoTalk, atď.)
Monitorovanie telesnej teploty
Připomínky při sezení Vypnutí zobrazení hovorů Informace push (mohou přijímat Wech, QQ, Facebook, Line, WhatsApp, KakaoTalk, atd.)
Monitorování tělesné teploty
Stopky
Najdi telefon
Multijazyčný
tep srdce
krevní tlak
Kyslík v krvi
Stopky
Nájdi telefón
Multijazyčný
Tep srdca
Krvný tlak
Kyslík v krvi
DE
HU
DE
Utasítás
HU
1.
Ausseh
TFT-Anzeige
Készülék leírása
1.
TFT kijelző
en
Gur t
Szíj
Knopf
gomb
Zurück
Temperaturmesssonde
Herzfrequenzsensor
Ladekontakte
Hőmérséklet-érzékelő
pulzusszám-érzékelő
Töltő érintkezők
Anweisungen zum Laden
2.
Vielen D ank, dass Sie si ch für das Smart H ealth-Armb and unseres Un ternehmens e ntschieden haben . Bitte lesen Sie das Handbuch so rgfältig durch, wen n Sie es zum erste n Mal verwende n. Halte n Sie zum Einschalten zunächs t die Seitenta ste 5 Sekunden l ang gedrückt. Wenn di e Strom versorgung nicht ausreich t oder die Strom versorgung e rschöpft ist , laden Sie es bitte zuers t auf. Schli eßen Sie nach dem Anschließen der L adestation d ie USB-Schni ttstelle (z. B. einen
ost, ei n mobiles Netzteil oder ein Sta ndardnetzt eil) zum Laden a n. Die
Compu terh Einga ngsspannung beträgt 5V1A oder 5V2A. Wi e unten gezeig t:
Töltés
2.
2. Töltés
Köszönjük, hogy a mi intelligens karpántunkat választotta, Az első használat előtt kérjük figyelmesen olvassa e laz utasításokat. Először nyomja meg és tartsa lenyomva az oldalsó gombot 5 másodpercig a készülék bekapcsolásához. Ha az akkumulátor lemerült vagy lemerülőfélben van, először töltse fel.
A töltőkábel csatlakoztatása után csatlakoztassa a másik részt az USB-hez (például egy gazdagéphez, egy mobil tápegységhez vagy egy szokásos hálózati adapterhez). A bemeneti feszültség 5V1A vagy 5V2A legyen.
Laden Sie die APP- und Bluetooth-Kopplung herunter
3.
(1)Installieren Sie die APP
Bevor Sie dieses Gerät verwenden, laden Sie die APP herunter und installieren Sie sie, scannen Sie den folgenden QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon und wählen Sie die entsprechende Software aus, die entsprechend dem Mobiltelefonsystem installiert werden soll.
Android
Sie k önnen a uch im App le AppSt ore Appl icati on Stor e nach "F itClo udPro " suche n und ins talli eren. An droid -Telefo ne könn en in and eren St ores he runte rgela den wer den, z. B . im And roid Ma rket na ch "Fit Cloud Pro" su chen, u m sie her unter zulad en und zu i nstal liere n. (Ko mpati bles Sy stem: i OS8.4 + An droid 4.4 ode r höher )
Az alkalmazás letöltése és párosítása
3.
1) Alkalmazás telepítése: A készülék használata előtt töltse le és telepítse az alkalmazást, olvassa be a QR-kódot egy mobiltelefon segítségével, és válassza ki a megfelelő szoftvert, amelyet telepíteni kíván a mobiltelefon-rendszerének megfelelően.
Android
Kikeresheti a „FitCloudPro“ kifejezést a Google Play-ben vagy a CARNEO FIT - Apple AppStore­ban és telepítheti. Az Androidos telefonnal más boltokból is letölthető, pl. A keresőből és a „FitCloudPro“ telepítőről az Android piacon. (Kompatibilis rendszer: iOS8.4 + Android4.4 vagy újabb)
iOS
iOS
(2) Bluetooth-Kopplung
1. Wenn neue Benutzer das Gerät zum ersten Mal verwenden, registrieren sie nach dem Herunterladen und Installieren der APP zunächst ihre persönlichen Identitäten, starten die APP und registrieren sich nach Bedarf. Geben Sie nach Abschluss der Registrierung die Kontonummer und das Kennwort ein, um sich anzumelden.
2. Stellen Sie den Bluetooth-Status des Mobiltelefons so ein, dass das Bluetooth des Mobiltelefons aktiviert ist. Öffnen Sie dann die App und klicken Sie auf-> "Gerät". Klicken Sie auf-> "Gerät hinzufügen". Klicken Sie auf-> "Suche starten" und wählen Sie den entsprechenden Bluetooth-Namen für das Armband aus "Bindung erfolgreich".
Wie rechts gezeigt)
(
2) Bluetooth párosítás – FitCloudPro alkalmazás
1. Amikor egy új felhasználó első alkalommal használja az eszközt, az alkalmazás letöltését és telepítését követően először regisztrálja a személyi azonosítót, és az APP alkalmazás regisztrációja szükség szerint megkezdődik.
2. Kapcsolja be a mobiltelefon Bluetooth-t. Nyissa meg az alkalmazást és kattintson az -> „Eszköz“ -> „Eszköz hozzáadásae“, kattintson a -> „Keresés“. , válassza a Bluetooth karpánt megfelelő megnevezését.
3. Bluetooth párosítás - CARNEO Fit alkalmazás Kapcsolja be a telefon Bluetooth-t. Nyissa meg az alkalmazást. Az alkalmazás automatikusan kikeresi az Alkalmazásokat, melyek a karpánton elérhetők. Ha a karpánt nincs a keresési listán, kattintson a "Eszköz keresése" elemre. Az eszköz keresése után kattintson a fotójára a karpánt párosításához. Ezután állítsa be a személyes adatait, és erősítse meg.
Auswahl der Hauptschnittstelle
4.
Wie in der folgenden Abbildung gezeigt, drücken Sie in der Hauptschnittstelle 3 Sekunden lang lange auf den Bildschirm, um verschiedene Hauptschnittstellen auszuwählen. Es stehen 5 Hauptschnittstellen zur Auswahl.
Hauttemperatur:
Menschliche Hauttemperatur in
Besondere Überlegungen bei der Messung der Körpertemperatur:
1. Tragen Sie die erste Messung für 5 Minuten, bevor Sie die Temperaturmessung durchführen.
2. Es wird empfohlen, die Körpertemperatur unter einer Temperatur von 18-32 ° C zu messen, da dies sonst die Messgenauigkeit beeinträchtigt.
Számlap
4.
Mint az alábbi ábra mutatja, hosszan nyomja meg a képernyőt 3 másodpercig a fő felületen a különböző számlapok kiválasztásához.
Különleges óvintézkedések a testhőmérséklet mérésére:
1. Az első mérés előtt tartsa a karkötőt legalább 5 percig a kezén.
2. Javasoljuk a testhőmérséklet mérését olyan környezetben, amelynek hőmérséklete alacsonyabb, mint a bőr hőmérséklete,
például 18-32 ,°C máskülönben hatással lehet a mérés pontosságára
Echtzeit
Bőr hőmérséklete:
Valódi emberi epidermális hőmérséklet
Körpertemperatur:
Der menschliche Körper misst tatsächlich die Körpertemperatur
Testhőmérséklet
A testhőmérséklet valós mérése
5.
Funktionsweise
Vezérlés
5.
Tast en:1. D rücke n Sie 5 Sek unden l ang, um d en Bil dschi rm ein- u nd ausz uscha lten. 2 . Drück en Sie ku rz, um de n Bilds chirm e in- und a uszus chalt en
Drü cken Si e lange a uf den Bi ldsch irm: Ha lten Si e den B ildsc hirm im H auptw ählzu stand 3 S ekund en lan g gedrü ckt. Si e könne n versc hiede ne Wäh lsche iben au swähl en
Nac h links s chieb en: Geb en Sie di e nächs te Schn ittst elle ein
Nac h recht s schie ben: Zu rück od er vorh erige S eite
Nac h oben sc hiebe n: Schi eben Si e im Stat us des
Hau ptwäh lrads d en Bild schir m nach ob en, um di e Inf ormat ionen s chnel l anzuz eigen
Sch ieben : Im Zust and des H auptw ählra ds kann d urch Sch ieben d es Bild schir ms schn ell das E inste llung smenü auf geruf en werd en
Gomb: 1 Be / kikapcsoláshoz tartsa 5 mp lenyomva. 2 Rövid megnyomással be / kikapcsolja a képernyőt. Képernyő hosszú megnyomása: Ha a fő számlap látható, nyomja meg és tartsa lenyomva a képernyőt 3 másodpercig a különböző számlap kiválasztásához. Ujjmozdulat Ujj csúszatatása balra: Átlépés a következő képernyőre. Ujj csúsztatása jobbra: Visszatérés az előző oldalra. Ujj csúsztatása felfelé: A számlap megjelenésekor a görgetés után az utolsó értesítések jelennek meg. Ujj csúsztatás le: A számlap megjelenésekor az eltolás után néhány funkció gyorsmegjelenítése jelenik meg.
Produktparameter
6.
Hauptsteuerung: RTK8762C Anzeige: 1,4 '' IPS-Farbbildschirm Auflösung: 240 * 240 dpi Wasserdichte Schutzart: IP67 Armbandmaterial: TPU Sensor: STK8321 Temperatursensor: CT1711
APP Sprache
7.
APP unterstützt Sprachen: In Zukunft werden vereinfachtes Chinesisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Jap Russisch und weitere Sprachen hinzugefügt.
Termék paraméterei
6.
Čhipset: RTK8762C
Kijelző: 1,4''IPS színes képernyő Felbontás:
240 * 240 dpi
Vízállóság szintje: IP67 Karpánt anyaga:
TPU Érzékelő: STK8321 Hőmérséklet-
érzékelő: CT1711
Herzfrequenz-Chip: HX3300 Batteriekapazität: 160mAh Arbeitszeit: ca. 5-7 Tage Synchronisationsmethode: Bluetooth 5.0 Arbeitstemperatur: -10 ~ 50 ° C. Packliste: ◇ Host ◇ Ladekabel
◇ Armband ◇ Bedienungsanleitung
Kompatibilität: iOS8.4 + Android4.4 oder höher
anisch, Polnisch, Portugiesisch,
Čhipset: RTK8762C Kijelző: 1,4''IPS színes képernyő Felbontás: 240 * 240 dpi Vízállóság szintje: IP67 Karpánt anyaga: TPU Érzékelő: STK8321 Hőmérséklet-érzékelő: CT1711 Pulzus chip: HX3300 Akkumulátor: 160 mAh Üzemidő: 5-7 nap Bluetooth: 5.0 Üzemi hőmérséklet: -10 °C ~ 50 °C Csomagolás taralma: * karóra * Töltőkábel* Karpánt * Használati utasítás Rendszer: iOS8.4 + Android4.4 magasabb
ptfunktion
Hau
8.
Zeit Schritte Entfernung Kalorien Schlafüberwachung Mehrere Sportmodi
Angelegenheiten, die Aufmerksamkeit erfordern
9.
1. Schlagen Sie den Host nicht schwer an.
2. Berühren Sie keine Chemikalien wie Benzol und Verdünner.
3. Bitte nähern Sie sich keinen starken Magnetfeldern und Stromschlagstationen.
4. Vermeiden Sie direktes Licht oder Heizgeräte.
5. Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie nicht selbst.
6. Entsorgen Sie Verpackungen, Batterien und alte elektronische Produkte. Bitte sortieren Sie sie ordnungsgemäß.
7. Sollte beim Baden nicht getragen werden. (Die Temperatur darf 45 ° C nicht überschreiten.)
F ő funkcrók
8.
Idő
Lépés
Távolság
Kalória
Alvás
Multi- sport mód
Sitzende Erinnerung Herunterfahren Erinnerung anrufen Informations-Push (kann WeChat,
QQ empfangen, (Facebook, Line, WhatsApp,
KakaoTalk usw.)KakaoTalk usw.) Überwachung der
Körpertemperatur
Ülés figyelmeztetés Kikapcsolás Megelőzés Push információk(képes fogadni WeChat, QQ, Facebook, Line, WhatsApp, KakaoTalk, atď.)
Timer Telefon suchen Mehrsprachig Herzfrequenzüberwachung
Blutdrucküberwachung Blutsauerstoffüberwachung
Stopperóra
Telefon keresése
Multilingual
Testhőmérséklet mérés
Pulzus Vérnyomás
Véroxigén
9. Megelőzés
1. Védje az órát a rázásoktól
2. Ne érintkezzen vegyszerekkel, mint a benzén vagy a higító.
3. Tartsa távol az erős mágneses terektől és az elektromos állomástól.
4. Kerülje a közvetlen napsugárzást vagy a hőforrásokat.
5. Ne szedje szét, ne javítsa egyedül.
6. A csomagolást, az elemeket és a régi elektronikus termékeket ártalmatlanítsa, kérjük, osztályozza őket megfelelően
7. Fürdéskor ne viselje. (A hőmérséklet nem haladhatja meg a 45 ° C)
Loading...