Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Manual
Model BM6500
3 • Nederlands
›› Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Compact Beauty
Mirror. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
›› Het›apparaat
Naam: Carmen Compact Beauty Mirror
Model: BM6500
›› Onderdelen›van›het›apparaat
• Spiegel (x5)
• Ringvormige lichtkring
• Werkt met LED-lampen
• Afwerking in chroom
• Aan/uit-drukknop
›› Voor›uw›veiligheid
De instructies bevatten veiligheidsrichtlijnen en andere belangrijke
informatie voor de juiste werking van het apparaat. Lees de
instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plek. Als het
apparaat van eigenaar wisselt, geef de instructies dan aan de
nieuwe eigenaar. Het is in uw eigen belang om alle veiligheidsrichtlijnen op te volgen.
›› Veiligheidsinstructies
• Dit apparaat voldoet aan de erkende regels voor technologie en
de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften voor elektrische apparaten!
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met een verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of mentale capaciteit of een gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of deze persoon hen
instrueert hoe het apparaat moet worden gebruikt.
• Gebruik het apparaat altijd voor het daarvoor bestemde doel!
4 • Nederlands
5 • Nederlands
• Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren van elektrische
apparaten. Streng toezicht is daarom noodzakelijk wanneer het
apparaat door kinderen wordt gebruikt!
• Houd verpakkingsmateriaal, bijv. plastic zakken, buiten bereik
van kinderen!
• Zakken in polyethyleen die het product of zijn verpakking bevatten kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsrisico’s te voorkomen
deze zakken buiten bereik van baby’s of van kinderen houden.
Een zak is geen speelgoed.
• Reparaties mogen uitsluitend door een deskundige worden
uitgevoerd. Als gevolg van ondeskundige reparaties kunnen er
ernstige gevaren ontstaan!
• Als elektrische apparaten niet juist worden gebruikt, bestaat er
altijd letselgevaar!
• Berg het apparaat op een veilige plaats op, om te voorkomen
dat het per vergissing verkeerd wordt gebruikt.
• Let op dat de spiegel zich niet in zo’n stand bevindt dat ze het
zonlicht zou kunnen weerspiegelen en zo een brand zou kunnen
veroorzaken.
• Het apparaat niet onbewaakt ingeschakeld laten.
• Vermijd elk contact tussen de warme oppervlakken van het
apparaat en uw huid en in het bijzonder uw oren, uw ogen,
uw gelaat en uw hals.
• Het apparaat laten afkoelen vooraleer het op te bergen.
• Het nog warme apparaat nooit neerleggen op voorwerpen van
stof, zoals tapijten of beddengoed.
• Het spiegelframe zal opwarmen en kan lichte brandwonden
veroorzaken wanneer het licht langdurig ingeschakeld blijft.
• Bedek de spiegel nooit met een handdoek wanneer het licht
brandt.
• Gebruik de spiegel voorzichtig, omdat het glas breekbaar is.
• Houd de spiegel op kamertemperatuur.
• Controleer voor elk gebruik of het apparaat juist functioneert!
Het apparaat mag niet worden gebruikt als:
- het apparaat zichtbare beschadiging vertoont
- het apparaat gevallen is
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing en berg deze zorgvuldig op!
• Bij het doorgeven van dit apparaat aan andere personen,
dient ook de gebruiksaanwijzing te worden bijgevoegd!
• Gebruik het apparaat nooit met natte handen.
Veiligheidsinstructies voor reiniging en onderhoud
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schok
Komt het apparaat onder spanning in contact met water, dan
bestaat levensgevaar! Neem daarom onderstaande veiligheidsinstructies in acht:
• Bescherm het apparaat tegen vocht. Doe het apparaat nooit in
de vaatwasser.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen!
• Wanneer de batterijen leeg zijn, dienen deze met het oog
op het behoud van het leefmilieu in de milieubox te worden
geworpen. Lekkende batterijen niet met de blote hand aanraken, maar in de milieubox werpen.
›› Gebruiksaanwijzing
• Belangrijk! Opletten dat het zonlicht de spiegel niet bereikt
om niet het gevaar te lopen dat u brand veroorzaakt (vergrootglaseffect).
• Zorg ervoor dat de ondergrond van de muur schoon is voordat
de spiegel geplaatst wordt.
• Plaats de spiegel met de zuignappen aan de muur en zorg
ervoor dat de 3 zuignappen goed vastzuigen aan de ondergrond.
• Druk de spiegel ongeveer 5 seconden vast op de muur.
• De schakelaar indrukken om het licht van de spiegel in te
schakelen.
• Na gebruik het apparaat steeds uitschakelen door de schakelaar
in te drukken.
• De spiegel laten afkoelen tot omgevingstemperatuur vooraleer
deze eventueel op te bergen.
›› Reiniging›en›onderhoud
De spiegel met verlichting is ontworpen voor thuis gebruik en
is nagenoeg onderhoudsvrij. Om de spiegel te reinigen eerst
volledig af laten koelen. De buitenzijde met een vochtig doekje
afnemen. Het spiegeloppervlak reinigen met een reinigingsproduct
voor ruiten. Niet opnieuw gebruiken voor de spiegel volledig is
opgedroogd.
Opbergen
Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht op de spiegel valt om
brand risico te vermijden. De spiegel laten afkoelen tot omgevingstemperatuur vooraleer u deze opbergt. De spiegel opbergen op
een droge en koele plaats, buiten bereik van kinderen.
6 • Nederlands
7 • Français
Vervangen van de batterijen
1. Verwijder de spiegel van de bodemplaat.
2. Gebruik twee handen. Draai de spiegel tegen de klok in totdat
de spiegel uit 2 delen bestaat.
3. Vervang de AAA-batterijen:
4. Plaats de 2 delen weer tegen elkaar en draai ze tegen de klok
in totdat de spiegel vast zit.
›› Milieu›en›verwijdering
Gooi uw apparaat nooit samen met het gewone huishoudelijke
afval weg. Volg de afvalvoorschriften van uw gemeente op of
breng uw apparaat terug naar de detailhandelaar.
›› Garantie
De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen uitgezonderd.
De garantietermijn loopt vanaf de datum van aankoop. Als van de
garantieregeling gebruik wordt gemaakt, wordt de garantietermijn
daardoor niet verlengd. De garantie geldt voor fabricagefouten en
materiaalfouten van de originele onderdelen. Deze garantie geldt
niet ten aanzien van normale slijtage en van beschadigingen aan
het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik,
misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen
of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste
technische instructies en/of veiligheidsinstructies.
Indien het apparaat gerepareerd moet worden, moet er contact
opgenomen worden met de gespecialiseerde dealer.
Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis. Raadpleeg de geldende
gemeentelijke regels of breng het terug naar de handelaar. Bewaar
uw aankoopbon als garantiebewijs.
Carmen streeft ernaar om de kwaliteit en het design continu te
verbeteren. Daarom behoudt Carmen het recht specificaties van
haar producten te wijzigen.
›› Mode›d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Compact Beauty
Mirror. Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l’emploi
et les conserver dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement.
›› Caractéristiques›de›l’appareil
Désignation: Carmen Compact Beauty Mirror
Modèle: BM6500
›› Eléments›de›l’appareil
• Miroir (grossissement de 5)
• Éclairage circulaire
• Éclairage avec LED
• Finition en “métal brossé”
• Bouton-poussoir marche/arrêt
›› Pour›votre›sécurité
Le mode d’emploi vous donne des consignes de sécurité et des
informations importantes, nécessaires au parfait fonctionnement de
l’appareil. Lire entièrement le mode d’emploi, le conserver et le cas
échéant le transmettre au propriétaire suivant. Toutes les consignes
de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle.
›› Consigne›de›sécurité
• Cet appareil correspond aux règles reconnues de la technique
et aux prescriptions de sécurité appropriées aux appareils
électrique!
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(enfants et adultes) souffrant de troubles moteurs, sensoriels
ou mentaux et dénuées d’expérience et de savoir-faire en la
matière, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance ou
qu’elles n’agissent selon les instructions quant à l’utilisation de
l’appareil données par la personne responsable de leur sécurité.
• Utilisez l’appareil de manière conforme à l’emploi prévu!