Carlon JP108P Installation Manual

Page 1
®
NEMA® 12/4X Enclosure Assembly Instructions
Instructions d’Assemblage du boîtier NEMA 12/4X
Instrucciones de montaje del gabinete NEMA 12
Components / Componentes / Componentes:
I. Screw Cover Enclosure
Vissage du couvercle le boîtier Gabinete con cubierta
atornillable
Cover Sub-Assembly
Screws
Vis
Tornillos
Couvercle Subconjunto de la cubierta
• EnclosureMountingRailswith FourScrews
• Corpsduboîtier • Couvercle • Collier(s’ilyalieu) • Bridedexationdeboîtieravec quatrevis
• Subconjuntodelcuerpo • Subconjuntodela
cubierta
• Subconjuntodela cubierta(siesaplicable)
• Pestañacontornillosparael montajedelgabinete
Assembly / Montage / Montaje:
II. External Hinge Enclosure
Boîtier à charnière externe Gabinete de articulación
externa
Cover Sub-Assembly Couvercle
Screws Vis Tornillos
Subconjunto de la cubierta
III. Hidden Hinge Enclosure
Boîtier à charnière encastrée Gabinete de articulación
oculta
Cover Sub-Assembly Couvercle Subconjunto de la cubierta
Screws Vis Tornillos
Body Sub-Assembly Corps du boîtier Subconjunto del cuerpo
Enclosure Mounting Rails with Screws Bride de fixation de boîtier avec vis Pestaña con tornillos para el montaje del gabinete
TA04619 B Page 1 of 4
Latch Catch Feature Fonction de loquet de verrou Pestillo
Body Sub-Assembly Corps du boîtier Subconjunto del cuerpo
Enclosure Mounting Rails with Screws Bride de fixation de boîtier avec vis Pestaña con tornillos para el montaje del gabinete
Latch Catch Feature Fonction de loquet de verrou Pestillo
Collar Sub-Assembly Collier Subconjunto del collar
Body Sub-Assembly Corps du boîtier Subconjunto del cuerpo
Enclosure Mounting Rails with Screws Bride de fixation de boîtier avec vis Pestaña con tornillos para el montaje del gabinete
Latch Catch Feature Fonction de loquet de verrou Pestillo
Page 2
Mounting Assembly Directions / Directives de montage / Instrucciones para el montaje del conjunto:
I. Screw Cover Enclosure
Vissage du couvercle le boîtier Gabinete con cubierta
atornillable
Step 1 / Étape 1 / Paso 1:
Step 2 / Étape 2 / Paso 2:
II. External Hinge Enclosure
Boîtier à charnière externe Gabinete de articulación
externa
Step 1 / Étape 1 / Paso 1:
Step 2 / Étape 2 / Paso 2:
III. Hidden Hinge Enclosure
Boîtier à charnière encastrée Gabinete de articulación
oculta
Step 1 / Étape 1 / Paso 1:
Step 2 / Étape 2 / Paso 2:
Step 3 / Étape 3 / Paso 3:
Step 4 / Étape 4 / Paso 4: Step 4 / Étape 4 / Paso 4:
Step 3 / Étape 3 / Paso 3:
TA04619 B Page 2 of 4
Page 3
Accessories / Accessoires / Accesorios:
Mounting Rails For Circuit Safe
®
Enclosures NEMA* 12/4X
Brides de montage pour les boîtiers de sécurité de
circuit - NEMA* 12/4X
Pestañas de montaje para gabinetes de protección de
circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NMK4V, NMK6V, NMK8V, NMK10V, NMK12V, NMK14V, NMK12L, NMK14L
#10-32 Panel Thumb Screws Used on Internal Hinge
Door Only
Vis à oreille #10-32 Utilisé pour la porte interne à c
harnière seulement
Tornillos de apriete manual para panel, #10-32
para usarse solamente en la puerta de articulación interna
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NBPTSK
Add-On Rail Kit For Circuit Safe Enclosures –
NEMA* 12/4X
Trousse de rails ajoutées pour les boîtiers de sécurité
de circuit - NEMA 12/4X
Juego de rieles adicionales para gabinetes de
protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NAR4K, NAR6K
Panel Adjuster Kit For Circuit Safe Enclosures –
NEMA* 12/4X
Trousse d’ajusteur de panneau pour les boîtiers de
sécurité de circuit - NEMA* 12/4X
Juego para ajuste de panel para gabinetes de
protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NBPADJ2
Stainless Steel Quick Release Latch KitNPL1L, NPL1S For NEMA* 12/4X Hinged Enclosures
Trousse de verrou à dégagement rapide en acier inoxydable pour les boîtiers à charnière NEMA* 12/4X
Juego de cerradura de liberación rápida, de acero inoxidable para gabinetes articulados NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
SSLS, SSLL
Steel Back Panels
For Circuit Safe Enclosures – NEMA* 12/4X
Panneaux à dos métallique pour les boîtiers de
sécurité de circuit - NEMA* 12/4X
Paneles posteriores de acero para gabinetes de
protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
JP64, JP66, JP86, JP88, JP108, JP1010, JP1210, JP1212, JP1412, JP1614
PVC Back Panels
For Circuit Safe Enclosures – NEMA* 12/4X
Panneaux à dos de PVC pour les boîtiers de sécurité de
circuit - NEMA* 12/4X
Paneles posteriores de PVC para gabinetes de
protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
JP66P, JP86P, JP108P, JP1210P, JP1412P, JP1614P
Draining Device
For 3R Rating and Condensation Build Up
Dispositif de drainage pour l’accumulation de
condensation et calibre 3R
Dispositivo de drenaje para clasificación 3R y
acumulación de la condensación
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
HPVEA9
Swing Out Panel Adjuster Kit For Circuit Safe
Enclosures – NEMA* 12/4X
Trousse d’ajusteur de panneau basculant pour les
boîtiers de sécurité de circuit - NEMA* 12/4X
Juego para ajuste de panel de abertura hacia afuera
para gabinetes de protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NBPSWG
180˚ Swing Out Panel Kit
NEMA* 12/4X
For Circuit Safe Enclosures
Trousse de panneau pivotant à 180º pour les boîtiers
de sécurité de circuit - NEMA* 12/4X
Juego de panel de abertura de 180º hacia afuera
para armaduras de protección de circuitos NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NBPSWG2
Nonmetallic – Quick Release Latch Kit For NEMA*
12/4X Hinged Enclosures
Trousse de verrou à dégagement rapide ­nonmétallique pour les boîtiers à charnière NEMA* 12/4X
Juego de cerradura de liberación rápida, no metálica para gabinetes articulados NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
NPL1L, NPL1S
Air Vents NEMA* 1 Rated Only Évents NEMA* calibre 1 seulement Respiraderos sólo clasificación NEMA* 1
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
HPVM25, HPVM35
Enclosure Ventilator NEMA* 12/4X Rated TBoîtier de ventilateur calibre NEMA* 12/4X Ventilador del gabinete Clasificación NEMA* 12/4X
Part Numbers: Numéros de pièces: Números de parte:
HVM27
TA04619 B Page 3 of 4
Page 4
Carlon® NEMA* 12/4X “Kit to Component” configuration (For make to order kits)
Carlon® configuration NEMA* 12/4X “Trousse de composants” (pour les trousses sur commande
Configuración NEMA* 12/4X "Juego a componente" (Para juegos a la medida) Carlon
®
Kit Part Number Numéro de pièce de la trousse Número de parte del juego
NC664 NL664B NC66L NMK6V
NC864 NL864B NC86L NMK6V
NC884 NL884B NC88L NMK8V
NC1084 NL1084B NC108L NMK8V
NC1086 NL1086B NC108L NMK8V
NC10106 NL1010B NC1010L NMK10V
NC12106 NL1210B NC1210L NMK10V
NC12126 NL1212B NC1212L NMK12V
NC14126 NL1412B NC1412L NMK12V
NC16146 NL1614B NC1614L NMK14V
NH644 NP644B NH64L NH64C NMK4V
NH664 NP664B NH66L NH66C NMK6V
NH864 NP864B NH86L NH86C NMK6V
NH884 NP884B NH88L NH88C NMK8V
NH1084 NP1084B NH108L NH108C NMK8V
NH1086 NP1086B NH108L NH108C NMK8V
NH10106 NP1010B NH1010L NH1010C NMK10V
NH12106 NP1210B NH1210L NH1210C NMK10V
NH12126 NP1212B NH1212L NH1212C NMK12V
NH14126 NP1412B NH1412L NH1412C NMK12V
NH16146 NP14126 NH1614L NH1614C NMK14V
NI644 NP644B NI64L NH64C NMK4V
NI664 NP664B NI66L NH66C NMK6V
NI864 NP864B NI86L NH86C NMK6V
NI884 NP884B NI88L NH88C NMK8V
NI1084 NP1084B NI108L NH108C NMK8V
NI1086 NP1086B NI108L NH108C NMK8V
NI10106 NP1010B NI1010L NH1010C NMK10V
NI12106 NP1210B NI1210L NH1210C NMK10V
NI12126 NP1212B NI1212L NH1212C NMK12V
NI14126 NP1412B NI1412L NH1412C NMK12V
NI16146 NP1614B NI1614L NH1614C NMK14V
NJ644 NL644B NJ64L NMK4V
NJ664 NL664B NJ66L NMK6V
NJ864 NL864B NJ86L NMK6V
NJ884 NL884B NJ88L NMK8V
NJ1084 NL1084B NJ108L NMK8V
NJ1086 NL1086B NJ108L NMK8V
NJ10106 NL1010B NJ1010L NMKl0V
NJ12106 NL1210B NJ1210L NMK10V
NJ12126 NL1212B NJ1212L NMK12V
NJ14126 NL1412B NJ1412L NMK12V
NJ16146 NL1614B NJ1614L NMK14V
NS644 NP644B NS64L NMK4V
NS664 NP664B NS66L NMK6V
NS864 NP864B NS86L NMK6V
NS884 NP884B NS88L NMK8V
NS1084 NP1084B NS108L NMK8V
NS1086 NP1086B NS108L NMK8V
NS10106 NP1010B NS1010L NMK10V
NS12106 NP1210B NS1210L NMK10V
NS12126 NP1212B NS1212L NMK12V
NS14126 NP1412B NS1412L NMK12V
NS16146 NP1614B NS1614L NMK14V
NV644 NP644B NV64L NMK4V
NV664 NP664B NV66L NMK6V
NV864 NP864B NV86L NMK6V
NV884 NP884B NV88L NMK8V
NV1084 NP1084B NV108L NMK8V
NV1086 NP1086B NV108L NMK8V
NV10106 NP1010B NV1010L NMK10V
NV12106 NP1210B NV1210L NMK10V
NV12126 NP1212B NV1212L NMK12V
NV14126 NP1412B NV1412L NMK12V
NV16146 NP1614B NV1614L NMK14V
Is Made up of: Comprend: Consiste en:
Body Corps Cuerpo
Lid Cou­vercle Tapa
Collar Collier Collar
Mtg. Rails Bride de montage Pestaña de montaje
Also note the following discontinued items and the cross reference to current product:
Hidden Hinge Latch Product NP = NH NR = NI To complete the conversion, add the necessary latch kit: NPL1L - Plastic latch SSLL - Stainless latch
External Hinge Latch Product NL = NJ NM = NC To complete the conversion, add the necessary latch kit: NPL1S - Plastic latch SSLS - Stainless latch
Above 10x10 two latches per enclosure. All “D” Series replace the “D” with an “N” and use chart.
Veuillez noter aussi les articles discontinués suivants ainsi que la référence croisée au produit actuel:
Produit loquet de charnière encastrée NP = NH NR = NI Pour terminer la conversion, ajoutez la trousse de loquet nécessaire: NPL1L - Loquet en plastique SSLL - Loquet en acier inoxydable
Produit loquet de charnière externe NL = NJ NM = NC Pour terminer la conversion, ajoutez la trousse de loquet nécessaire: NPL1S - Loquet en plastique SSLS - Loquet en acier inoxydable
Au-dessus de 10x10, deux loquets par boîtier. Pour la série “D”, remplacez le “D” par un “N” et utilisez le tableau.
Además note los siguientes artículos descontinuados y la referencia a los productos actuales:
Producto con cerradura de articulación oculta NP = NH NR = NI Para completar la conversión añada el juego de cerradura necesario: NPL1L - Cerradura de plástico SSLL - Cerradura de acero inoxidable
Producto con cerradura de articulación externa NL = NJ NM = NC Para completar la conversión añada el juego de cerradura necesario: NPL1S - Cerradura de plástico SSLS - Cerradura de acero inoxidable
Por encima de 10x10, dos cerraduras por gabinete Para la serie "D", reemplace la "D" con "N" y use la tabla
NOTICE / REMARQUE / AVISO:
Agency listings apply to complete enclosure assemblies only. Components must be properly assembled to conform to the environmental type listings.
Les homologations d’agence ne s’appliquent qu’aux boîtiers complets. Les composants doivent être assemblés correctement pour rester conformes aux homologations de type environnemental.
La clasicación de la agencia corresponde únicamente a conjuntos de gabinetes completos. Los componentes deben armarse adecuadamente para cumplir con las clasicaciones medioambientales.
Limited Warranty Applies. Refer to: www.tnb.com/ecpwarranty for full warranty terms.
Une garantie limitée s’applique. Consultez la page: www.tnb.com/ecpwarranty pour les conditions complètes de la garantie.
Se aplica una garantia limitada. Mayor información sobre los términos de garantia completos en: www.tnb.com/ecpwarranty
TA04619 B Page 4 of 4
Thomas & Betts Corporation
Memphis, Tennessee
www.tnb.com
*NEMA is a registered trademark of the National Electrical Manufacturers Association.
© 2013 Thomas & Betts. All Rights Reserved.
Loading...