CARINA 291875 User Manual [fr]

MANUEL D'INSTRUCTIONS
PRINCIPALES PECES DE LA MACHINE …................................................................ 1
ACCESSOIRES................................... ................................................................................2
BRANCHEMENT DE LA MACHINE A L'IMENTATION ELECTRIQUE ...................3
COMMENCER A COUDRE.................................................................................................4
CHANGER LE PIED PRESSEUR...................... ............................................................ ..5
TABLEAU DES TYPES DE PIEDS PRESSEURS........................................................ ....6
AGENCEMENT AIGUILLE/TISSU/FIL ….........................................................................7
ENROULAGE DE LA CANETTE ….................................................................... ...... ....8-9
INSERTION DE LA CANETTE …....................................................................................10
ENFILAGE DU FIL SUPERIEUR …...........................................................................11-12
UTILISATION DE L'ENFILE-AIGUILLE.......................................................................13
TENSION DU FIL.................................... ...........................................................................14
ELEVATION DU FIL INFERIEUR …...............................................................................15
COUPER LE FIL …..................................... ......................................................................15
RELEVE PIED PRESSEUR EN 2 ETAPES ….... ...........................................................16
RELEVER ET ABAISSER LES GRIFFES D'ENTRAINEMENT..................................16
BOUTONS DE LA MACHINES....................... ..............................................................17-18
ECRAN LCD........................................ ................................................................................19
TABLEAU DES MOTIFS ….................. ............................................................................20
BOUTONS DE FONCTIONS AIGUILLE ...................................................................21-22
BOUTONS DE LA MEMOIRE ….........................................................................................23
BOUTONS DE FONCTIONS......................................................................... ..... ...... .24-25
BOUTONS DE SELECTION ….........................................................................................27
TALENTS PRATIQUES.................. ...........................................................................28-29
POINTS DROITS ET POSITION DE L'AIGUILLE......................................................30
POINTS ZIGZAG.................................... ..........................................................................30
POINTS STRETCH ........................................................................................ ...... ..... ....31
Branchement de la machine .......................................................................,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,3
Commande à pédale...........................................................................................................4
Enroulage de la canette …..............................................................................................8-9
Bouton de demarrage (start/stop) ............................................................................21
Bouton marche arrière (Reverse ......................................................... ...... ..... ...... 21
Bouton d'autoverrouillage (Autu-lock) ................................................ ...... ..... .....22
Bouton de position (up/down) de l'aiguille ;;;;;;;;;;;......................................... ..... 22
Bouton mémoire ............................................................................23
Bouton effacer ...............................................................................23
Boutons flèchés........................................................ ...... ..... ...... .23
Bouton de largeur du point ;;;;.................................................................24
Bouton de longueur du point ;; ................................................................25
Bouton de sélection de MODE ......................................................... ....25
Bouton miroir …....................................................................................26
Boutons de sélection directs …...... ......................................................27
Coudre les coins ............................................................ ...... ..... ...... 28
Maeche arrière....................................................................................28
Bras libre........ ..................................................................................28
Installer la table d'extension....................................................... ...... 29
Coudre du tissus épais …....................................................................29
Contenu
POINTS DE SURFIL........................................................................................................32
POINT D'OURLET INVISIBLE ET DE LINGERIE ...................................................33
COUDRE UN BOUTON...................... ............................................................................34
UTILISATION DU PIED BOUTONNIERE ................................................... ..... .35-38
BOUTON D'OEILLET................... ............................................................ ...... ..... ...... 39
RACCOMMODAGE.................................................................................................40-41
FERMETURE ECLAIR................ ............................................................ ...... ..... 42-43
OURLET FIN...................................................................................................................44
ENCORDAGE............................. ...................................................................................45
CUDRE DU SATIN................................... ......................................................................46
QUILTING …...................................................................................................................47
POINTS PASSES ….......................................................................................................47
POINTS FRONCES............................................................................... ...... ..... ...... ....48
SMOCKS..........................................................................................................................49
REPRISAGE BRODERIE ET MONOGRAMMES AVEC MOUVEMENTS DE COUTURE LIBRES .50-51
ALLONGEMENT.................. ............................................................ ...... ..... ...... .....52
MIROIR................................... ....................................................................................53
DOUBLE AIGUILLE..................................................................................................54
PIED PRESSEUR ALTERNATIF ........................................................... ..... ........ ...55
MEMOIRE..................... .......................................................... ..... ...... ..... ...... .56-58
MESSAGES D'AVERTISSEMENT............................................................................59
ENTRETIEN................................................................................... ..... ...... ..... .60-61
GUIDE DE DEPANNAGE................................................................................ ..62-63
TABLEAU DE REFERENCE DES REGLAGES RAPIDES...........................64-66
Utiliser le pied de surlilage ....................................................................32
Utiliser un pied tous usages......................................................... ...... ...32
Faire une boutonnière sur du tissu extensible..................................... .38
Fermeture éclair centrée ....................................................................42
Fermeture éclair latérale.....................................................................43
Encordage simple............................................................ ...... ..... ...... .45
Triple encordage............................................................... ...... ..... ...... .45
Raccommodage ..............................................................................50
Broderie..........................................................................................51
Monogrammes.... ............................................................................51
Combinaison de motifs ou de lettres ..................................................56
Ajout de motifs ou de lettres ..............................................................57
Suppression de motifs ou de lettres.......................................... ...... ..57
Rappel et couture des motifs en mémoire....................................57-58
Affichage des messages d'avrtissement ...........................................59
Bip sonores d'avertissement.............................................................59
Netoyage de l'écran........................................................ ...... ..... ...60
Nettoyage des surfaces de la machine à coudre............................ ..60
Nettoyage du crochet................................................................60-61
CONTENU
Fonctions principales de la machine
Porte bobine horizontal
Poignée de transport
Levier du pied presseur
Levier des griffes d'entrainement
Cordon d'alimentation
Volant à main
Connecteur de la pédale
Commutateur de
Mise en marche
Boutons de selections
Réflage de la tension
Du fil
Réglage de la largeur
Du point
1
Axe de bobinnage De la canette
Réglage de la longeur
Du point
Débrayage canette pleine
Guide fil de canette
Guide fil superieur
Trou pour la seconde bobine
coupe-fil
Pied de boutonnière
Enfile-aiguille automatique
Porte canette
Table de couture Et boîte d'accessoires
Curseur de réglage De la vitesse
Bouton marche/arrêt
Bouton marche arrière
Bouton auto-lock
Bouton de position De l'aiguille
Guides de références rapides
Boutons de memoires
Écran LCD
Boutons de fonctions
1. Pied tous usages (T)
2. Pied fermeture éclair(I)
3. Pied boutonnière (D)
4. Pied de surfil(E)
5. Pied d'ourlet invisible (F)
6. Pied de point passé (A)
7. Pied de boutons
8. Canette (3x)
9. Support de bobine(Large)
10. Support de bobine (petit)
11. rondelle bobine
12. axe de seconde bobine
13. Tournevis
14. Guide de quilting
15. Pinceau et decoud vite
16. Aiguilles (3x)
17. Pied ourleur(K)
18. Pied d'encordage (M)
19. Pied de Quilting (P)
20. Pied de broderie et de raccommodage
21. Pied froncis
22. Pied double entrainement
23. aiguille double
24. Housse
25. table d'extension
Standard
Optionnel
P
D
M
K
A
E
IT
1 2 3
5
006186008 006905008
006904008
7
006914008
006099008
10
R12373209
11
TA10943209
006012008
006084009
15 16
006015009
8
13
9
12
14
006008001
006907008
17
006900008
18
006813008
6
006172008
19
006916008
20
006016008
21
006917008
22
006185008
23 24 25
006020008
006H1A0004
4
006914008
F
Accessoires
2
3
Brancher la machine
Avant de brancher la machine, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la machine sont Compatibles avec votre source d'alimentation électrique
Placer la machine sur une table stable
1-Branchez le cordon d'alimentaion à la machine 2- Brancher l'autre extrémité sur la prise secteur
3- Mettre l'interrupeur principal sur « on »
4- Lampoule de couture s'allume lorsque la machine est mise en marche
Pour débrancher, mettez le commutateur en position « off » et retirez la rise du secteur
attention: assurez-vous que la machine est débranchée de l'alimentation et que le commutateur Principal est sur « Off » lorsque la machine n'est pas en fonction et avant d'y insérer ou D'en retirer des pièces
Branchement de la machine à une prise de courant
ON
OFF
4
Commencer à coudre
Attention: Le curseur de vitesse limite la vitesse de couture quelque soit la pression de la pédale
Lorsque la machine est étteinte, branchez la pédale À la machine
Allumez la machine et appuyez doucement sur la pédale pour
Commencer à coudre et relâchez le pied pour arrêter la couture
.
.
Commande à pédale
Bouton marche/arrêt
La machine peut être utilisée sans la dale Appuyez sur le bouton pour demarrer la couture
Appuyez une seconde fois pour arrêter la couture
Le curseur contrôle la vitesse de couture.
Pour augmenter la vitesse, placer le curseur
rs la droite. POUr diminuer la vitesse, placer le curseur vèrs la gauche.
b
a
Changement de pied presseur
Attention: etteindre la machine avant de réaliser les actions suivantes
Comment installer le pied presseur
Comment fixer le pied presseur
Comment retirer le pied presseur
Comment fixer le quide pour quilting et lisiéres
Relever la tige du presseur (a).
Placez le pied (b) comme illyustré.
Abaisser le pied presseur (b) jusqu'à ce que l'ouverture (c) soit située
Directement au-dessus du goujon (d),
Appuyez sur le levier noir (e) Baissez le support du pied presseur (b) Et le pied presseur (f) sera automatiquement fixé
Relever le pied presseur Appuyez sur le levier noir (e) Et le pied presseur se détachera.
Insérer le guide (g) dans la rainure comme indiqué dans l'illustration .
Réglez le quide en fonction des besoins pour les ourlets, les plissages, etc,,,
g
5
d
c
f
b
e
a
e
P
T
I
D
M
K
F
E
A
Pied de surfil (E)
surfilage
Raccommodage Broderie libre monogrammes
Tableau des différents types de pieds presseurs
Pied tous usags (T)
Pied de fermeture
éclair (I)
Pied de raccommodage
Et de broderie
Pied d'encordage
APPLICATIONPIED PRESSEUR
Couture générale
Patchwork,points
Décoratifs,smock Points etre-deux, Etc...
PIED PRESSEUR APPLICATION
Couture des fermetures Éclair
Pied d'ourlet invisible (F)
Ourlet invisible
Points passés
encordage
Pied de points passés (A)
AIGUILLE AIGUILLE
pied ourleur(K)
(Optional)
Ourlet fin
Pied de froncis
(Optional)
froncis
Pied de quilting(P)
(Optional)
Quilting
Pied de cordage (M)
(Optional)
cordage
(Optional)
Pied double
entrainement
(Optional)
Évite les décalages Sur des tissus épais Matelassés ou Difficiles à manipuler
Pied de boutonniére (D)
Note: l'aiguille double est optinnelle
.
Lors de l'utilisation de cette aiguille, la largeur du point doit être au minimum de 5,0
boutonnière
6
D
Attention: Etteignez la machine avant de Réaliser les opérations suivantes
Changez l'aiguille régulièrement si elle
Présente des signes d'usure ou si elle cause Des problèmes. Insèrere l'auguille en suivant Les illustrations
A: desserrer la vis de serrage (A) Dans le sans anti horaire. Laiguille descend
B.insèrer la nouvelle aiguille jusqu'à
La butée (B) le plat de l'aiguille tourné rs l'arrière de la machine, Resserrer la vis (A) dans le sens horaire Attention : serrer morement Changer l'aiguille si elle est courbe Émoussée ou cassée
Changement d'aiguille
A
B
Agencement aiguille /tissu/*fil
Guide de selection d'aiguille/tissu/fil
Please Note:
-en général,les aiguilles fines et les fils légers sont utilisés pour les tissus fins Et les fil plus épais pour coudre les tissus épais.
-faites toujours une vérification du poids des fils et de l'aiguille sur un
Morceau de tissu que vous désirez coudre.
-utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette
Fil épais, fil à tapis
16 (100)
11-14 (80-90)
Tissus moyens Coton,satin tissus grainés, tissu pour voile , double tricot Lainage leger
Tissus d'épaisseur moyenne : canevas de coton,tissus éponge, denim
Tissus épais : canevas,lainages,tissu de tente Extérieure,tissu piqué,tissu d'ammeublement Léger à moyen
Lainage épais, tissu pour paletot, tissu
D'ameublement lourd,quelques cuirs et tissus vinyliques
14 (90)
18 (110)
Taille d'aiguille tissu fil
9-11 (70-80) Tissus légers,cotons légers,voiles,serge,soie
Mousseline,qiana,tissus interlock,tricot de coton Tricot,jersey,crêpe,plyestère tissé,tissu pour Blouse et chemise
Fil léger de coton,nylon, polyestere Ou coton enrobé de polyestere
La plupart des fils vendus sur le marché
Sont de poids moyen et conviennent à
Ces tissus et aiguilles. Pour de meilleurs Résultats,utiliser du fil polyester avec Les tissus synthétiques et du fil coton Avec les tissus de fibres naturelles. Utiliser toujours le même fil pour la Bobine et la canette
7
Placer la bobine de fil sur le porte-bobine. Utiliser les
cale-bobines adaptés en fonction du type de bobine. (grande cale-bobine pour les bobines de fil les plus
larges petite cale-bobine pour les petites bobines).
L'utilisation d'un cale-bobine approprié, permet un déroulement optimal du fil à coudre, et d'éviter que
celui-ci se bloque.
1nsérez le fil dans le guide-fil (sous le panneau du guide-fil).
Enroulez le fil dans le sens horaire autour des disques de
tension de l'enrouleur.
Placez l'extrémité du fil à travers un des trous de la canette tel qu'illustré et placez la canette vide sur le fuseau.
Poussez la canette vers la droite.
Enroulage de la canette
Enroulage de la canette
8
Tenez l'autre extrémité du fil fermement dans une main.
Appuyez sur le commutateur de mise en marche
ou sur la pédale.
Après avoir enroulé sur la canette plusieurs tours de fil,
arrêtez la machine et coupez le fil qui dépasse du trou
de la canette. Continuez ensuite à enrouler le fil sur la
canette jusqu ce qu'elle soit remplie. Le moteur s'arrête automatiquement lorsque la canette est pleine. Arrêtez la machine. Poussez l'axe enrouleur de la canette vers la gauche.
10
Coupez le fil et retirez la canette.
Veuillez prendre note: lorsque le bouton de l'enrouleur de canette est déplacé vers la
droite, en position "enroulement de canette", la machine ne coudra pas et le volant ne tournera pas.Pour commencer à coudre, poussez l'enrouleur de canette vers la gauche jusqu'à la position couture.
Enroulage de la canette
9
Insertion de la canette
10
A
C
A
B
B
Tirez sur le fil à travers la boucle (A).
Attention : mettez le commutateur de mise en marche à la position d'arrêt "O" avant
d'insérer ou de retirer la canette.
L'aiguille doit être entièrement relevée
lorsque vous insérez ou retirez la canette.
1nsérez la canette dans l'étui à canette en
faisant glisser le fil dans le sens antihoraire (flèche).
Tenez fermement avec un doigt la partie supérieure
de la canette.Passez le fil sur les points indiqués par les flèches dans le guide du fil de la platine de couture, du point (A) au point (B).
Tirez le fil en suivant les repères indiqués par les
flèches dans le guide du fil de la platine de couture,
du point (B) au point (C).Pour couper l'excès de fil,
passez-le sur la lame de coupe du point (C). Refermez le couvercle du logement de la canette.
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
11
Veuillez prendre note :il est important d'effectuer
l'enfilage correctement afin d'éviter plusieurs
probmes de couture.
.
Commencez par élever l'aiguille à son niveau le plus
haut, et relevez le pied presseur afin de libérer les disques de tension.
Relevez la broche porte-bobine. Placez la
bobine de fil sur la broche porte-bobine de façon à ce que le fil sorte du devant de la bobine.
Placez ensuite le bouchon de la bobine à
l'extrémité de la broche porte-bobine.
Tirez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur.
6
5
7
8
12
Ensuite, passez le fil vers le bas et autour du ressort de
vérification du support.
Dans la portion supérieure de ce mouvement, passez le fil de droite à gauche à travers l'oeil fendu de la pédale
d'enroulage, et ramenez-le vers le bas à nouveau.
Passez le fil derrière le guide-fil plat et horizontal.
Guidez le fil à travers la boucle.Tirez sur l'extrémité
du fil, à travers l'aiguille, de l'avant vers l'arrière,
et tirez environ 10 cm de fil. Utilisez l'enfile- aiguille
pour enfiler l'aiguille (page suivante).
Faites passer le fil entre les disques argentés pour enfiler
le module de tension.
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
Guidez le fil autour du guide-fil en tirant le fil à travers
le ressort de prétension, tel qu'illustré.
Attention : mettez le commutateur de mise
en marche à la position d'arrêt " O ".
UTILISATION DE L'ENFILE-AIGUILLE
L'enfile-aiguille tourne automatiquement en position
d'enfilageet le crochet passe à travers
le chas de l'aiguille.
Ramenez le fil devant l'aiguille.
Tenez lâchement le fil et libérez la pédale doucement.
Le crochet tournera et fera passer le fil à travers le chas de l'aiguille, formant une boucle.
Tirez sur le fil à travers le chas de l'aiguille.
Mettez l'aiguille en position haute et abaissez Le pied presseur
Abaissez lentement la pédale de l'enfileaiguille et
tirez le fil à travers le guide-fil tel qu'illustré,
puis vers la droite.
13
Tension du fil
14
-Réglage de base de la tension du fil:"4 ". Pour augmenter la tension, tournez le cadran vers le numéro suivant. Pour diminuer
la tension, tournez le cadran vers le numéro précédent.Un bon réglage de tension est important pour une bonne couture. 1l n'y
a aucunréglage unique de tension qui soit approprié pour toutes les fonctions de point et pour tous les tissus. 90 % de toutes les coutures seront entre " 3 " et " 5 " (" 4 " étant le réglage de base).
-Vous obtiendrez toujours un meilleur point et moins de grignage de tissu dans la couture décorative si le fil supérieur apparaît à l'endos de votre tissu.
Tension de fil trop lâche pour la couture de points droits.
Tournez le cadran sur un numéro plus élevé.
Tension de fil trop serrée pour la couture de points droits.
Tournez le cadran sur un numéro plus faible.
Tension de fil normale pour la couture de points zigzag et décoratifs.
Tension de fil normale pour la couture de points droits.
Fil supérieur
Fil de canette
Surface
endos
Tenez le fil supérieur avec la main gauche.
Tournez le volant vers vous (sens antihoraire)
en abaissant, puis en élevant l'aiguille.
Tirez doucement sur le fil supérieur afin
d'amener le fil de la canette à travers le
trou de la plaque d'aiguille. Le fil de la canette viendra en boucle.
Tirez les deux fils de l'arrière sous le pied presseur.
Relevez le pied presseur. Retirez le tissu,
tirez les fils vers la gauche de la plaque
frontale et coupez-les à l'aide du coupefil.
Les fils sont coupés à la bonne longueur pour débuter la couture suivante.
ÉLEVATION DU FIL INRIEUR
COUPAGE DU FIL
15
a
b
b
a
Two-step presser foot lifter
The presser foot lifter raises and lowers your
presser foot.
When sewing several layers or thick fabrics, the
presser foot can be raised a second stage for easy
positioning of the work.
With the sewing table off the machine, the feed
dog adjustment lever can be seen on the base in
back of the sewing machine.
To raise or drop the feed dogs
Sliding the lever to the " " (b) will lower the
feed dog, for example during button sewing. If you
wish to continue sewing normally, slide the lever to
the " " (a) in order to raise the feed dogs.
The feed dog will not rise up if you do not turn the
handwheel, even if the lever is slid to the right.
Make a complete turn to raise the feed dogs.
16
Boutons de la machine
1. Départ/arrêt couture
Appuyez sur ce commutateur pour démarrer ou arrêter la couture.
placer le curseur vers la droite pour augmenter la vitesse de la couture Et vers la gauche pour diminuer la vitesse de couture
2. Marche arrière
3. Autoverrouillage
4. Position de l'aiguille haut/bas
5. Curseur de réglage de la vitesse de couture
Maintenez ce commutateur enfoncé pour coudre en marche arrière ou pour
renforcer un point à basse vitesse.
Maintenez ce commutateur enfoncé pour coudre des points noués immédiatement ou à la fin de ces motifs et arrêter ensuite automatiquement.
Appuyez sur ce commutateur élever ou abaisser l'aiguille. L'aiguille sera programmée pour
s'arrêter à la position sélectionnée jusqu ce que le bouton soit à nouveau pressé.
Boutons d'actions ( page 21/22)
17
1
2
3
4
5 6
7
8
9
0
1
2
3
4
6 87
5
13
11
12
9 10
9.
Bouton de réglage de largeur de point
10. Bouton de réglage le longueur de point
11. Bouton de sélection
12. Bouton miroir
Appuyez sur ce bouton pour régler la largeur du point.
Appuyez sur ce bouton pour régler la longueur du point.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les modes de motifs direct,
utilitaire et décoratif, lettres moulées, lettres attachées.
Appuyez sur ce bouton pour coudre un motif réfléchi.
Boutons de fonctions ( page 24/25/26)
6. Bouton memoire
7. Arrow button
8. Bouton d'effacement
Appuyez sur ce bouton pour introduire ou garder la combinaison de patron créée dans la mémoire.
Appuyez sur
Ou sur Pour afficher le numéro du motif
Boutons de mémoire (page 23)
BOUTONS DE LA MACHINE
Boutons de sélections ( page 27)
Accédez de manière instantanée au patron direct ou appuyez sur les boutons
numériques du numéro de patron pour sélectionner le patron souhaité.
Si on choisit ou on mémorise un patron incorrect, il sera effacé en appuyant sur ce bouton.
13. Boutons de sélection de patron direct et boutons nuriques
18
Loading...
+ 49 hidden pages