Carel WebGate User Manual

WebGate
Manuale d’uso
User manual
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
Vogliamo farvi risparmiare tempo e denaro!
Vi assicuriamo che la completa lettura di questo manuale vi garantirà una cor­retta installazione ed un sicuro utiliz­zo del prodotto descritto.
AVVERTENZE IMPORTANTI
PRIMA DI INSTALLARE O INTERVENIRE SULL’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE E SEGUIRE LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE.
Questa apparecchiatura è stata costruita per funzionare senza rischi per gli scopi prefissati purché:
• l’installazione, la conduzione e la manutenzione siano eseguite secondo le istruzioni contenute in questo manuale;
• le condizioni dell’ambiente e della tensione di alimentazione rientrino tra quelle specificate.
Ogni utilizzo diverso da questo e l’apporto di modifiche, non espressamente autorizzate dal costruttore, sono da intendersi impropri. La responsabilità di lesioni o danni causati da uso improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore. Si osservi che questa macchina contiene componenti elettrici sotto tensione e quindi tutte le operazioni di servizio o manutenzione devono essere condotte da personale esperto e qualificato, cosciente delle neces­sarie precauzioni. Prima di accedere alle parti interne sezionare la macchina dalla rete elettrica. Smaltimento delle par
ti del controllore Il controllore è composto da parti elettroniche, in metallo e in plastica. Tutte queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento.
We wish to save you time and money!
We can assure you that a thorough reading of this manual will guarantee correct installation and safe use of the product described.
IMPORTANT
BEFORE INSTALLING OR OPERATING ON THE DEVICE, CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
This instrument has been designed to operate without risks only if:
• installation, operation and maintenance are performed according to the instructions in this manual;
• the environmental conditions and supply voltage fall within the values specified.
All other use or changes that have not been previously authorised by the manufacturer, are considered improper. Liability for injures or damage caused by improper use lies exclusively with the user. Warning: some of the electrical components in this instrument are live, and thus all service or maintenance operations must be performed by expert and skilled personnel only, aware of the necessary precautions to be taken. Before accessing the internal parts, disconnect the power supply. Disposal of the instrument The product is made of electronic, metal and plastic parts. Such components must be disposed of in accordance with the laws in force in each country.
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Indice
Presentazione 3
1 Installazione 4
1.1 Connessioni 5
2. Interfaccia utente 7
2.1 LED 7
2.2 Pulsante di Reset 9
3. Interfaccia di Configurazione HTML 10
3.1 Pagina informativa 10
3.2 Pagine di configurazione 11
3.3 Collegamento ‘Customer Site’ 14
4. Consolle interfaccia RS232 15
4.1 Introduzione 15
4.2 Impostazioni 15
4.3 Esempio di configurazione guidata 15
4.4 Ulteriori informazioni sulla consolle 17
5. File system 17
5.1 File 17
5.2 Cartelle e protezione file con “Accesso in lettura” 18
5.3 Protezione file con “Accesso in scrittura” 18
5.4 Nota aggiuntiva 18
6. File Transfer Protocol (FTP) 19
6.1 I client FTP 19
6.2 Protezione file con “Accesso in scrittura” 19
6.3 Nota aggiuntiva 19
6.4 Esempio 20
7. Creare una pagina Web personalizzata per WebGate 21
7.1 Introduzione 21
7.2 Requisiti 21
7.3 Creare Pagine Web 21
7.4 Suggerimenti per l’ottimizzazione delle pagine HTML 36
8. Protocollo SNMP per WebGate 37
8.1 Il protocollo SNMP in breve 37
8.2 Structure of management information: gli agent MIB 38
8.3 Assegnazione dei nomi agli OID: la struttura ad albero del web 38
8.4 L’Albero SNMP Carel Enterprise 39
8.5 Commandi e versione SNMP 45
8.6 Community 45
8.7 Le variabili system MIB-II 46
8.8 I messaggi TRAP 47
8.9 Messaggi di errore 47
8.10 Dimensioni dell’MTU per l’SNMP WebGate 48
9. Gestione Utenti 48
9.1 Restrizioni di Accesso 48
9.2 Definizione degli Utenti 49
9.3 Convenzioni nell’assegnazione dei nomi 49
9.4 Utente anonimo 49
9.5 Livello di accesso “guest” e password 49
9.6 Livello di Accesso per le Pagine Precaricate 49
9.7 Accesso alle Pagine HTML Protette 50
9.8 Problematiche relative alla sicurezza 50
9.9 Gestione Avanzata della Tabella Utenti 50
10. Aggiornamento del Firmware 51
11. Funzioni Script del WebGate 51
11.1 Funzioni in ordine alfabetico: 52
11.2 Funzioni per categorie 52
11.3 Descrizione dettagliata dei comandi 54
12. Expressioni, Registri e Funzioni 79
12.1 Registri 80
12.2 Alcune note sulle espressioni aritmetiche: 87
13. Caratteristiche Tecniche 80
Index:
Introduction 5
1. Installation 7
1.1 Connections 8
2. User Interface 10
2.1 LED 10
2.2 Reset Button 12
3. HTML Configuration Interface 13
3.1 Information page 13
3.2 Configuration pages 14
3.3 Customer Site link 16
4. RS 232 Console Interface 17
4.1 Introduction 17
4.2 Settings 17
4.3 A step-by-step configuration example 17
4.4 Additional notes about the console 19
5. File system 20
5.1 Files 20
5.2 Directories and “Read Access” file protection 20
5.3 “Write Access” file protection 20
5.4 Additional Note 20
6. File Transfer Protocol (FTP) 21
6.1 The FTP client 21
6.2 “Write Access” file protection 21
6.3 Additional Note 21
6.4 Example 21
7. Creating a custom Web page on the WebGate 23
7.1 Introduction 23
7.2 Requirements 23
7.3 Creating Web Pages 23
7.4 Suggestions for HTML pages optimization 38
8. WebGate SNMP Protocol 39
8.1 A brief overview of the SNMP protocol 39
8.2 The structure of management information: agent MIBs 39
8.3 Naming OIDs: the tree hierarchy structure of the web 40
8.4 Carel Enterprise SNMP Tree 41
8.5 SNMP command and version 46
8.6 Communities 46
8.7 System MIB-II variables 47
8.8 TRAP messages 47
8.9 Error Messages 48
8.10 MTU dimension for WebGate SNMP 48
9. User Management 49
9.1 Access Restrictions 49
9.2 Users Definition 49
9.3 Naming Conventions 49
9.4 “anonymous” User 49
9.5 “guest” access level and passwords 49
9.6 Access Levels for Factory Shipped Pages 49
9.7 Accessing to Protected HTML Pages 50
9.8 Security Issues 50
9.9 Advanced User Table Management 50
10. Firmware Upgrade 51
11. WebGate Script Functions 52
11.1 Functions in alphabetical order 52
11.2 Functions sorted by category 53
11.3 Detailed commands description 54
12. About Expressions, Registers and Functions 82
12.1 Registers 82
12.2 Some additional notes about arithmetic expressions: 82
13. Technical Specifications 80
Presentazione
Il WebGate è un dispositivo elettronico innovativo, le cui dimensioni sono quelle di un normale modem da tavolo dotato di una tecnologia all'avanguardia, che consente il collegamento di tutti i controlli Carel alla propria rete locale basata sugli standard Ethernet™ e TCP/IP. Ethernet™ è uno standard di comunicazione diffuso, veloce, economico ed affidabile ed è il supporto fisico per il protocollo TCP/IP. Reti Ethernet™ sono ormai presenti in molti impianti e si possono quindi sfruttare come dorsale per la trasmissione di dati per mettere in supervisione gli strumenti senza dovere effettuare ulteriori cablaggi. Ethernet™ e TCP/IP sono le tecnologie su cui si fonda Internet e grazie ad esse il WebGate consente l'impiego di strumenti, come i browser Web, per funzioni di diagnostica e monitoraggio locale e remoto dei propri impianti. Il protocollo TCP/IP funziona poi da supporto per altri protocolli, che possono essere utilizzati per trasferire, ad un supervisore locale o remoto, tutti i dati che provengono dai controlli collegati sulla rete Ethernet™. Il WebGate inoltre è facilmente configurabile, sia da Web che da seriale RS232: richiede infatti solo una configurazione minima per l'impostazione del proprio indirizzo IP.
Funzionalità WEB SERVER
Una delle principali funzioni svolte dal WebGate è quella di WebServer: utilizzando cioè le regole dettate dal protocollo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol), il WebGate può "servire" pagine Web a computer client ad esso collegati in rete locale o WAN. Le pagine Web vanno scritte in base alle caratteristiche della specifica installazione per la gestione dei dati che arrivano dagli strumenti via rete Carel RS485. L'utente potrà quindi visualizzare e modificare i parametri dell'impianto utilizzando come interfaccia un browser per Internet come Microsoft
®
Internet Explorer™ o NetScape Navigator®, da cui digitare l'indirizzo IP del WebGate. Per la scrittura delle pagine si possono poi utilizzare strumenti software molto diffusi, che permettono la creazione di pagine anche complesse, pur avendo solo una conoscenza di base del linguaggio di programmazione delle pagine Web.
Protocollo FTP
Le pagine Web relative alla specifica installazione vanno memorizzate nella memoria "flash" interna al WebGate tramite il protocollo FTP (File Transfer Protocol), utilizzato per il trasferimento di file su reti TCP/IP. Quindi, con un semplice "drag and drop" del mouse si copiano dal proprio computer al WebGate i file HTML che realizzano le pagine Web.
Protocollo SNMP
Il WebGate è anche un gateway SNMP. Infatti converte il protocollo di comunicazione Carel nel Simple Network Management Protocol (SNMP), protocollo con cui invia sulla rete Ethernet™ - TCP/IP i dati che provengono dagli strumenti collegati ad un supervisore locale o remoto, per le opportune elaborazioni. SNMP è un protocollo sviluppato appositamente per la gestione di reti TCP/IP, nato nel 1988 su specifica dello IAB (Internet Administration Board), il consiglio che supervisiona il protocollo Internet. Si tratta quindi di un protocollo nato proprio per la gestione di dati su reti TCP/IP ed è perciò molto diffuso e adatto alla specifica applicazione. La gestione di SNMP è complementare a quella di HTTP: infatti tramite un browser per Internet, che utilizza HTTP, si può accedere ai dati dell'impianto per modifica o monitoraggio, ma non si possono effettuare molte operazioni tipiche di un sistema di supervisione, come ad esempio storicizzare dati, gestire allarmi, ecc. Per realizzare queste funzioni è necessario un sistema di supervisione continuamente collegato al WebGate, che riceva dalla rete TCP/IP i dati dei controlli. Questi vengono inviati dal WebGate con il protocollo SNMP e possono essere quindi gestiti da un supervisore dotato della funzionalità di SNMP manager.
Introduction
WebGate is a innovative electronic device that measures the same size as a normal desktop modem. It features avant-garde technology for connecting all Carel controllers to the local network based on the standard Ethernet™ and TCP/IP. Ethernet™ is a widespread, fast, economical and reliable communication standard, and is the physical support for the TCP/IP protocol. Ethernet™ networks are now used in numerous different types of systems, and can thus be exploited as the backbone for the transmission of data, without needing to add further wiring in the supervision of the instruments. Ethernet™ and TCP/IP are the technologies that underlie the Internet, and as a result WebGate allows the use of tools, such as web browsers, for performing diagnostic functions and the local and remote monitoring of the systems. The TCP/IP protocol can also be used as the support for other protocols, when transferring the data from the controls connected in the Ethernet™ network to a local or remote supervisor. WebGate is easy to configure either via the web or using an RS232 serial connection: as a matter of fact, only a minimum configuration is sufficient for setting its individual IP address.
WEB SERVER functions
One of the main functions performed by WebGate is the WebServer function: using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard, WebGate can “serve” web pages to client computers connected in a local network or WAN. The web pages are written based on the characteristics of the specific installation, for the management of the data from the instruments via the Carel RS485 network. The user can thus display and modify the installation parameters using an Internet browser, such as Microsoft® Internet Explorer™ or NetScape Navigator®, as the interface, and typing in the IP address of the WebGate. The pages can be written using numerous readily available HTML editors that can be used to create even very complex web pages with only basic knowledge of the web page programming language.
FTP protocol
The web pages relating to the specific installation are saved to the “flash” memory inside the WebGate via FTP (File Transfer Protocol), the protocol used to transfer files on TCP/IP networks. Then, using simple “drag and drop” operations with the mouse, the web page HTML files can be copied from the user’s computer to the WebGate.
SNMP protocol
WebGate is also an SNMP gateway. It in fact converts the Carel communication protocol to the Simple Network Management Protocol (SNMP), the protocol used to send data from the instruments on the Ethernet™ – TCP/IP network to a local or remote supervisor for subsequent processing. SNMP is a protocol developed specifically for the management of TCP/IP networks, founded in 1988 based on the specifications of the IAB (Internet Administration Board), the body that supervises the Internet protocol. This is thus a protocol developed specifically for the management of data on TCP/IP networks, and is consequently very widespread and suitable for the specific application. The SNMP functions are complementary to the HTTP functions: as a result, an Internet browser, which uses HTTP, can be used to access the installation data for modification or monitoring. Nonetheless, it is not possible to perform the other typical supervisor functions, such as logging the data, managing alarms, etc. These functions in fact require a supervisor that is continuously connected to the WebGate, and which receives the data from the controllers via the TCP/IP network. These are then sent to the WebGate via the SNMP protocol and can be managed by a supervisor with SNMP management functions.
3
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1. Installazione
Su tavolo
Per l’installazione su tavolo montare i piedini in gomma negli appositi alloggi.
Montaggio a apnnello
Per il montaggio a guida DIN, utilizzare un tronchese per togliere le due parti in plastica prefratturate, aprendo così i fori per il montaggio delle staffe della guida DIN.
Avvertenze per l’installazione
Va evitato il montaggio delle schede in ambienti che presentano le seguenti caratteristiche:
• umidità relativa maggiore del 90%;
• presenza di forti vibrazioni o urti;
• esposizione a getti d'acqua;
• esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti (ad esempio: gas solforici e ammoniacali, nebbie saline, fumi) con conseguente corrosione e/o ossidazione;
• presenza di elevate interferenze magnetiche e/o radiofrequenze (evitare quindi l'installazione delle macchine vicino ad antenne trasmittenti);
• esposizione all'irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in genere;
• presenza di ampie e rapide fluttuazioni della temperatura ambiente;
• presenza di esplosivi o miscele di gas infiammabili;
• esposizione alla polvere (formazione di patina corrosiva con possibile ossidazione e riduzione dell'isolamento);
• ampie e rapide fluttuazioni della temperatura ambiente.
1. Installation
Desktop
For desktop installation, inserte the rubber feet to the housings provided.
Panel mounting
For DIN rail mounting, using cutting nippers, remove the 2 pre-cut pla­stic part on the hatch, leaving the holes for the DIN rail brackets to be inserted.
Installation Warnings
Avoid installing the boards in environments with the following characteristics:
• relative humidity above 90%;
• strong vibrations or knocks;
• exposure to jets of water;
• exposure to aggressive and polluting agents (e.g.: sulphurous and ammonia gases, saline mists, smoke) which may cause corrosion and/or oxidation;
• high levels of magnetic and/or radio-frequency interference (thus avoid installation near transmitting antennas);
• exposure of the device to direct sunlight and atmospheric agents in general;
• large and rapid fluctuations in ambient temperature;
• environments where explosives or mixes of inflammable gases are present;
• exposure to dust (formation of corrosive patina with possible oxidation and reduction of insulation);
• wide and rapid fluctuations of the room temperature.
4
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
12
1
2
3
4
123
Fig. 1.1
Fig. 1.2
1.1 Connessioni
Alle connessioni WebGate si accede dal retro dell’unita, come illustrato nella figura qui sotto:
1. interfaccia Ethernet 10BaseT a rete locale (LAN)
2. interfaccia RS232 DTE a consolle locale
3. interfaccia RS485 a rete Carel, utilizzata per i collegamenti ai
dispositivi Carel
4. connettore per adattatore da 18VAC (installazione su tavolo)
5. connettore per alimentazione da 24VAC (montaggio a pannello)
Per il collegamento del WebGate è necessario osservare le seguenti AVVERTENZE:
1. Una tensione di alimentazione elettrica diversa da quella prescritta
può danneggiare seriamente il sistema.
2. Utilizzare capicorda adatti ai morsetti. Allentare ciascuna vite ed inserirvi i capicorda, quindi serrare le viti. Ad operazione ultimata, tirare leggermente i cavi per verificarne il corretto serraggio.
3. Evitare di avvicinarsi con le dita ai componenti elettronici montati sulle schede per evitare scariche elettrostatiche (estremamente dannose) dall'operatore ai componenti.
4. Separare quanto più possibile i cavi dei segnali dai cavi di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici. Non inserire mai cavi di potenza (compresi i cavi dell’alimentazione principale) e cavi RS485, RS232 o Ethernet nelle stesse canaline.
5. Non cercare di smontare l’unità o di modificarla in alcun modo, perchè questo può comportare il rischio di incendio e di scossa.
1.1.1 Collegamento al cavo Ethernet
Il WebGate utilizza un connettore RJ45 per Ethernet 10BaseT 10Mb/s. Per il collegamento ad un hub o ad uno switch utilizzare un cavo patch. Per il collegamento diretto a PC utilizzare un cavo cross.
1.1.2 Collegamento all’interfaccia RS232
Il WebGate è dotato di un interfaccia standard di tipo DTE, con connettore maschio DB-9 a 9 vie: la tabella che segue illustra i segnali standard RS232:
Pin Sigla Nome completo Direzione
1 CD CARRIER DETECT Da DCE 2 RD RECEIVE DATA Da DCE 3 TD TRANSMIT DATA A DCE 4 DTR DATA TERMINAL READY A DCE 5 SG SIGNAL GROUND --­6 DSR DATA SET READY1 Da DCE 7 RTS REQUEST TO SEND A DCE 8 CTS CLEAR TO SEND1 Da DCE 9 RI RING INDICATOR2 Da DCE
Tab. 1.1.2.1
1
Questi pin possono non essere collegati in alcuni modelli WebGate
2
Questo pin non è collegato in nessun modello WebGate.
1.1 Connections
WebGate connections are accessible from the back panel of the unit, as indicated below:
1. Ethernet 10BaseT connector to corporate LAN.
2. RS232 DTE interface to connect a local console
3. RS485 interface to Carel Network, used to connect the Carel devices
4. Plug connector for the 18VAC power adapter (desktop installation)
5. Connector for the 24VAC power supply (panel mounting)
When connecting WebGate the following WARNINGS should be heeded:
1. Voltages different from the power ratings will seriously damage the
system.
2. Use cable-ends which are suitable for the terminals being used. Loosen each screw and insert the cable-end, then tighten the screws. On completing the operation lightly tug the cables to check that they are correctly inserted.
3. Avoid touching or nearly-touching electronic components mounted on the boards to avoid electrostatic discharges (extremely damaging) from the operator to the components.
4. Separate as much as possible the signal cables from any power cables to avoid possible electromagnetic influence. Never insert power cables (including mains cables) and RS485, RS232 or Ethernet cables in the same channels.
5. Never try to disassemble the unit or modify it in any way, because this may cause fire and electric shock.
1.1.1 Connection of the Ethernet cable
WebGate uses a RJ45, 10BaseT connector, 10Mb/s interface. When connecting to a hub or switch use a straight cable patch.When connecting directly to a PC use a cross cable instead.
1.1.2 Connection of the RS232 interface
WebGate is provided with a standard DTE interface with a 9 pin male DB-9 connector: In the following table are depicted the standard RS232 signals:
Pin No Abbreviation Description Direction
1 CD CARRIER DETECT From DCE 2 RD RECEIVE DATA From DCE 3 TD TRANSMIT DATA To DCE 4 DTR DATA TERMINAL READY To DCE 5 SG SIGNAL GROUND --­6 DSR DATA SET READY1 From DCE 7 RTS REQUEST TO SEND To DCE 8 CTS CLEAR TO SEND1 From DCE 9 RI RING INDICATOR2 From DCE
Tab. 1.1.2.1
1
These pins may be unconnected in some WebGate models
2
This pin is unconnected in all WebGate models.
5
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1 2 3 4 5
Fig. 1.1.1
Per collegare il WebGate ad un PC va utilizzato un cavo schermato null-modem. Sono necessarie solo le linee TD, RD e SG. Si ricordi che, poiché il PC e il WebGate sono dotati di interfaccia DTE, le linee TD e RD devono essere scambiate:
1.1.3 Collegamento all’interfaccia RS485
Il cavo di connessione del WebGate con le periferiche Carel in RS485 che Carel consiglia è:
• a 2 fili ritorti,
• schermato, preferibilmente con filo di continuità,
• di sezione AWG20 (0,5 mm2) o AWG22 (0,32÷0,38 mm
2
),
• capacità tra i conduttori minore di 100 pF/m (i modelli 8761 e 8762 della Belden, ad esempio, soddisfano i precedenti requisiti)
Collegare sempre la resistenza di terminazione da 120W, in dotazione, all’estremità remota della rete tra “Tx/Rx+” e “Tx/Rx-“.
Esempio:
1.1.4 Collegamento all’alimentazione
I connettori di alimentazione 4 e 5 (Fig. 1.1.1) sono elettricamente equivalenti. I due connettori non vanno quindi utilizzati allo stesso momento. Il connettore 4 serve per l’installazione su tavolo.Utilizzare SOLO l’adattatore di alimentazione (cod. TRA1806ITA) fornito, su richiesta, da Carel. L’utilizzo di adattatori diversi può danneggiare l’hardware. Il connettore 5 serve per il montaggio a pannello. Utilizzare un trasformatore di sicurezza con una capacità minima di 6VA. Si consiglia l’utilizzo del trasformatore (cod.TRA1810DIN) fornito, su richiesta, da Carel. E’ necessario installare un fusibile da 500mAT in serie all’alimentazione dell’unità.
To connect WebGate to a PC use a shielded null-modem cable. Only TD, RD and SG lines are strictly required. Remember that since the PC and WebGate are provided with a DTE interface, TD and RD lines must be swapped:
1.1.3 Connection of the RS485 interface
The wire for the connection of WebGate with Carel peripherals in RS485 suggested by Carel is:
• 2 twisted wires,
• shielded, preferably with a continuity wire,
• section AWG20 (0,5mm2) or AWG22 (0,32÷0,38mm
2
),
• wire capacity lower than 100pF/m (the models 8761 and 8762 of Belden, for example, satisfy the
previous requirements).
Always connect the supplied 120W terminator resistor to the remote end of the network between the “Tx/Rx+” and “Tx/Rx-“ wires.
Example:
1.1.4 Connection of the Power Supply
Power supply connectors 4 and 5 (Fig. 1.1.1) are electrically equivalent. Do not use the two power supply connectors at the same time. Connector 4 is for desktop installation. Use ONLY the power adapter supplied on request by Carel (code TRA1806ITA). The use of different power adapters may damage the hardware. Connector 5 is for panel mounting. Use a safety transformer rated to at least 6VA. The use of the power adapter supplied on request by Carel is suggested (code TRA1810DIN). It is obligatory to insert in series with the unit power supply a 500mAT fuse.
6
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
9
8
7
6
DB9 femmina
DB9 female
DB9 femmina
DB9 female
ir32
220 V
ir32
220 V
ir32
220 V
120
1
2...
...16
Fig. 1.1.2.1
Fig. 1.1.3.1
2. Interfaccia utente
Tutte le funzioni del WebGate possono essere controllate utilizzando pagine HTML o una interfaccia consolle RS232.Vi sono comunque tre LED multicolore e un pulsante di “reset” per semplificare l’installazione.
2.1 LED
2.1.1 Ethernet
Il LED in alto fornisce informazioni sulla connessione Ethernet.
Funzionamento normale
Durante il funzionamento normale, il comportamento del LED è quello indicato in tabella:
Colore Significato
Spento Collegamento (Link), nessun trasferimento
di dati in corso. Verde (lampeggiante) Collegamento, trasferimento dati in corso. Giallo Nessun collegamento, il WebGate sta
tentando una trasmissione. Rosso Nessun collegamento. Generalmente indica
che un cavo è scollegato, un cablaggio è
scorretto o l’interfaccia remota (generalmente
un PC o un hub) è spenta.
Tab. 2.1.1.1
Accensione:
Durante la fase di accensione, il LED Ethernet diventa rosso per alcuni secondi fino a quando l’interfaccia non è inizializzata.
2. User Interface
All WebGate functions can be controlled using HTML pages or RS232 console interface. However, three multicolor LEDs and a “reset” button are provided to simplify installation.
2.1 LED
2.1.1 Ethernet
The top LED gives information about the Ethernet link and connection.
Normal behaviour
The normal LED behaviour is indicated in the table below:
Color Meaning
Off Connected (Link), no data transfer in
progress. Green (flashing) Link, data transfer in progress. Yellow No link, WebGate is trying a transmission. Red No link. Generally this indicates disconnected
cable, wrong cabling or remote interface
(generally a PC or a hub) powered off.
Tab. 2.1.1.1
Power up:
When WebGate is powered up, the Ethernet LED becomes red for some seconds until the interface is properly initialized.
7
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
tasto reset /
reset button
Fig. 2.1 (retro del WebGate / back side of WebGate)
Fig. 2.1 (parte superiore del WebGate / top side of WebGate)
2.1.2 RS485
Il LED centrale visualizza lo stato della rete Carel RS485.
Funzionamento normale
Questo LED visualizza, ad intervalli di 500ms, lo stato di ciascuna unità connessa all’interfaccia seriale RS485. In questo modo è possibile valutare velocemente lo stato della rete.
La tabella qui sotto illustra il significato dei colori del LED:
Colore Significato
Spento Unità non ancora riconosciuta. Verde Unità in linea (dati ricevuti dall’unità) Giallo “Heartbeat”, indica che la scansione della rete è attiva
(il WebGate tenta di trasmettere alle unità).
Rosso Unità scollegata
Tab. 2.1.2.1
Nota: le periferiche vengono scandite a partire dall’indirizzo “1“ fino
all’indirizzo indicato dalla funzione “MaxDevs” (vedi “Funzioni Script del WebGate”).
La figura seguente illustra la sequenza dei colori nella situazione in cui vi siano:
• 3 unità collegabili (la funzione “MaxDevs” è impostata su “3” dispositivi)
• unità 1 e 2 in linea,
• unità 3 scollegata.
Cavo di rete scollegato
Se il cavo di rete è scollegato, dopo alcuni secondi il LED lampeggerà solamente rosso e giallo.
Accensione:
Quando il WebGate viene acceso, il LED non si accende per alcuni secondi fino a quando l’interfaccia non è correttamente inizializzata. Dopo l’inizializzazione, attendere alcuni secondi fino a quando tutte le unità sono in linea. Se il LED rimane spento (o se a volte lampeggia “rosso”) durante il funzionamento normale, è possibile utilizzare la funzione “Status485” da consolle per ottenere ulteriori informazioni (vedi “Funzioni Script del WebGate”).
2.1.3 Status
Il LED in basso mostra gli stati di funzionamento del WebGate, come indicato nella tabella qui sotto:
Colore Significato
Spento Scollegato Verde Funzionamento normale Giallo Il WebGate è occupato Rosso Inizializzazione all’accensione (circa un secondo)
o errore fatale
Tab. 2.1.3.1
Accensione/Riaccensione:
Quando il WebGate viene acceso o riattivato con il comando “Reboot”, il LED di status diventa giallo per pochi secondi fino a quando l’interfaccia è correttamente inizializzata.
Funzionamento anomalo:
Se durante l’accensione il LED rosso di status lampeggia continuamente, oppure non si accende, si è verificato un errore grave.
Procedura di Aggiornamento del Firmware:
L’aggiornamento del firmware è una procedura che inizia dopo un riavvio e che può durare per alcuni minuti. Durante questa procedura, il LED di status rimane acceso giallo.
2.1.2 RS485
The central LED displays the status of the RS485 Carel network.
Normal behaviour
This LED normally visualizes at intervals of 500ms the status of each unit that should be connected to the RS485 interface. In this manner, it is possible to evaluate quickly the network status.
In the following table is indicated the normal color meanings of the LED:
Color Meaning
Off Unit not scanned yet. Green Unit online (data is received from the unit) Yellow “Heartbeat”, used to display that the network scan is
active (WebGate is trying to transmit to units).
Red Unit offline
Tab. 2.1.2.1
Note: peripherals are scanned from address “1“ up to the address
indicated from the function “MaxDevs” (see WebGate Script Functions).
An example sequencing of colors is reported in the example figure below; the following assumptions are made:
• 3 units connectable (function “MaxDevs” is set to “3” devices)
• units 1 and 2 are online,
• unit 3 is disconnected.
Network cable disconnected
If the network cable is disconnected, after some seconds the LED will light up red and yellow only.
Power up:
When WebGate is powered up, the LED doesn’t light up for some seconds until the interface is properly initialized. After initialization, please wait some seconds to get all the units online. If the LED remains off (or if it blinks “red” sometimes) during normal operation, you can use the “Status485” function from the console to obtain further information (see WebGate Script Functions).
2.1.3 Status
The bottom LED displays the generic status of the WebGate, as indicated in the following table:
Color Meaning
Off Power off Green Normal operation Yellow WebGate is busy Red Initialization at power-up (about one second) or fatal error
Tab. 2.1.3.1
Power-up or Reboot:
When WebGate is powered up or restarted with the “Reboot” command, the Status LED becomes yellow for few seconds until the interface is properly initialized.
Abnormal operation:
If during power-up the Status LED continuously blinks red or don’t light up at all, a serious error is occurred.
Firmware Update Procedure:
The firmware update is a procedure that starts after a reboot and that may take up some minutes. During this time the status LED will continuously light yellow.
8
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Yellow Green Green Red
Fig. 2.1.2.1
AVVERTENZE importanti.
Non togliere mai l’alimentazione quando il WebGate è occupato (LED di status giallo), poiché ciò può causare la perdita della configurazione e dei file utente.
In particolare, non togliere mai e per nessun motivo l’alimentazione quando il WebGate sta aggiornando il firmware (LED di status giallo), poiché ciò può danneggiare seriamente il dispositivo e comportare la necessità di assistenza tecnica.
2.2 Pulsante di Reset
Il pulsante di reset è utile per ripristinare la configurazione del WebGate con i valori di default. Ciò può risultare necessario soprattutto se le impostazioni dei parametri di comunicazione sono state modificate e dimenticate.
Sono disponibili due modalità di reset: Reset Configurazione ed Eliminazione Totale.
2.2.1 Reset Configurazione
Per ripristinare le impostazioni di base con i valori originari, premere e tenere premuto il pulsante di reset per 2 secondi. Quando il pulsante viene rilasciato, il LED di status lampeggia alternativamente giallo e verde per alcuni secondi. Quando il LED torna ad un verde stabile, i parametri illustrati nella seguente tabella hanno riacquisito i loro valori di default:
Parametri Valori di Default
IPAddress 192.168.0.250 NetMask 0.0.0.0 Gateway 255.255.255.255 (Disabilitato) Baudrate485 19200 MaxDevs 16 Baudrate232 19200 TRAPIPAddress 255.255.255.255 (Disabilitato)
Tab. 2.2.1.1
2.2.2 Eliminazione Totale:
Questa opzione viene fornita come “ultima possibilità” in caso di perdita della password.
AVVERTENZA importante.
Si noti che
, per ragioni di sicurezza, con questa procedura vengono eliminati tutti i file utente (comprese quindi le pagine web personalizzate) e il file system torna ai valori di fabbrica (o all’ultimo aggiornamento).
Per eseguire un’eliminazione totale, premere per 10 secondi il pulsante di reset. Quando il pulsante viene rilasciato, il LED di status lampeggia alternativamente giallo e rosso per alcuni secondi. Quando il LED torna verde, oltre al ripristino dei valori di default, indicati nella tabella qui sopra (Tab. 2.2.1.1), si verificheranno anche i seguenti cambiamenti:
• verranno eliminati tutti i file utente (con qualsiasi livello di accesso:
“guest”, “user”, “supervisor” o “administrator”)
• verrà eliminata la tabella utenti e quindi cancellati tutti i nomi utente
e le relative password.
Non vengono invece modificati i seguenti dati:
• i file predefiniti o i file aggiornati con un aggiornamento fornito dal
costruttore
• i parametri della seguente tabella:
Parametri NON modificati dal pulsante di reset
RWCommunity SNMPSysname SNMPSyscont SNMPSysloc TRAPCommunity ROCommunity Tab. 2.2.2.1
Important WARNINGS.
Ne
ver remove power supply when WebGate is busy (status LED is
yellow), since this may cause loss of the configuration and user files.
Absolutely never remove power supply when WebGate is performing a firmware update (status led is yellow), since this may severely damage the device and require technical assistance.
2.2 Reset Button
The reset button is useful to restore the WebGate configuration to its factory default. This may be necessary in particular if the settings of the communication parameters were changed and forgotten.
Two reset modes are provided: Configuration Reset and Total Erase.
2.2.1 Configuration Reset
To restore basic configuration settings to their original values press the reset button and hold it down for 2 seconds. When the button is released, the status LED will blink alternatively yellow and green for some seconds. When the LED will return back to a steady green the following parameters will gain their default values:
Parameter Default Values
IPAddress 192.168.0.250 NetMask 0.0.0.0 Gateway 255.255.255.255 (Disabled) Baudrate485 19200 MaxDevs 16 Baudrate232 19200 TRAPIPAddress 255.255.255.255 (Disabled)
Tab. 2.2.1.1
2.2.2 Total Erase:
This option is provided basically as a “last chance” aid when passwords are lost.
Important WARNING.
Please note that as a secur
ity measure, all user files will be erased from this procedure (included the customized web pages), and the file system will return to its factory (or last update) state.
To perform a total erase press the reset button and hold it down for 10 seconds. When the button is released, the status LED will blink alternatively yellow and red for some seconds.When the LED will retur n green again, in addition to the default values indicated in the table above (Tab. 2.2.1.1),, the following changes will also occur:
• All user files will be erased (with any access level :“guest”, “user”,
“supervisor” or “administrator”)
• The user table will be erased, removing any user name and relevant
passwords.
The following items are not changed instead:
• Factory files or files updated with a distribution upgrade
• The parameters in the table below:
Parameters NOT changed by reset button
RWCommunity SNMPSysname SNMPSyscont SNMPSysloc TRAPCommunity ROCommunity Tab. 2.2.2.1
9
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
3. Interfaccia di Configurazione HTML
Il WebGate viene consegnato con alcune pagine predefinite per una facile configurazione dell’unità. Come spiegheremo nel paragrafo che segue, tutte le informazione rese disponibili da queste pagine, si possono ottenere utilizzando una funzione script: per maggiori informazioni sull’argomento, vedi Funzioni Script del WebGate. Gli utenti del WebGate possono anche creare pagine personalizzate con le stesse funzioni di quelle precaricate (vedi Creare una pagina Web personalizzata per WebGate).
La pagina può essere visualizzata al meglio con un browser abilitato per JavaScript e Cascading Style Sheets (CSS) (ad esempio Internet Explorer™ 5.0) su monitor con risoluzione di almeno 800x600 pixel, 32bpp.
3.1 Pagina informativa
La pagina Information è la prima pagina che appare quando ci si collega al WebGate. E’ l’unica pagina a cui tutti possono accedere. Per accedere a qualsiasi altra pagina di configurazione è richiesto il livello di accesso administrator.
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Firmware Ultima versione aggiornata del software SWVersion Version WebGate Hardware Versione hardware del WebGate. Il valore HWVersion Tracking è puramente indicativo. Ogni volta che si
contatta l’assistenza Carel, vanno sempre riportati i numeri di versione e di serie
indicati sulla etichetta. Files Indica quanti byte e posizioni di file sono FreeFiles Space liberi per la memorizzazione di file nel file
system del WebGate. Last Indica l’ultimo eventuale errore verificatosi UpdateStatus Update nel corso dell’ultimo riavvio e tentato Status aggiornamento del firmware. Si noti che
il messaggio “Update file not found” è
normale e non indica un errore.
Tab. 3.1.1
3. HTML Configuration Interface
WebGate is shipped from the factory with some predefined pages provided to configure easily the unit. As indicated in the following paragraph, every information available from these pages is obtained through the use of a script function: to obtain more information about any function see WebGate Script Functions. In addition, WebGate users can create custom pages with the same capabilities as the original shipped from factory (see Creating a custom Web page on the WebGate).
The page is best viewed with a browser enabled for JavaScript and Cascading Style Sheets (CSS) (for example, Internet Explorer™ 5.0) on a monitor displaying a resolution of at least 800x600 pixels, 32bpp.
3.1 Information page
The Information page is the first page displayed when you connect to WebGate. This is the only page accessible to everybody. To access to any other configuration page is required an administrator access level instead.
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Firmware Latest WebGate software update version SWVersion Version (revision) Hardware WebGate hardware version (revision). HWVersion Tracking The value indicated here is only indicative.
When contacting for Carel support, always report the release and serial number
indicated on the label Files Indicates how many bytes and file FreeFiles Space locations are free to store files in the
WebGate file system. Last Return the possible last error occurred UpdateStatus Update (if any) when the last reboot was Status performed and a firmware update was
tried. Please note that the indication
“Update file not found” is normal and it
not indicates an error.
Tab. 3.1.1
10
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.1.1
3.2 Pagine di configurazione
Per accedere a qualsiasi pagina di configurazione è richiesto il livello di accesso administrator.
3.2.1 Scheda di configurazione General
La scheda di configurazione General è la prima pagina visibile cliccando il collegamento “Configure” sulla barra di navigazione a sinistra:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
REBOOT Questa casella di controllo viene utilizzata Reboot WEBGATE per riavviare il WebGate con una
procedura simile a quella di accensione. Si utilizza soprattutto quando si vuole procedere con un aggiornamento del firmware. Per riavviare il WebGate è sufficiente selezionare la casella di controllo e premere il pulsante “Apply”. Si noti che l’aggiornamento del software potrebbe richiedere alcuni minuti; è necessario inoltre aggiornare la pagina manualmente premendo il pulsante “aggiorna” del browser.
Tab. 3.2.1.1
3.2.2 Scheda di configurazione Network
La scheda Network viene utilizzata per configurare l’interfaccia Ethernet:
3.2 Configuration pages
To access to any configuration page is required an administrator access level.
3.2.1 General configuration tab
The General configuration tab is the first page visible when you click on the “Configure” link on the left navigation panel:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
REBOOT This checkbox is used to restart the Reboot WEBGATE WebGate in a way similar to the power-up.
This is used mainly when you want to proceed for a firmware update. To reboot WebGate, simply check the box and press the “Apply” button. Please note that the operation may take some minutes when a software update is performed and, in addition, you will have to manually refresh the page pressing the “update” button of the browser.
Tab. 3.2.1.1
1.2.2 Network configuration tab
The Network tab is used to configure Ethernet interface:
11
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.1.1
Fig. 3.2.2.1
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
IP Address L’indirizzo IP del WebGate. Per default, Reboot
questo valore è impostato
a “192.168.0.250”. Subnet Mask Pattern di rete. Se non si ha NetMask Mask bisogno di utilizzare un gateway, è
possibile impostare questo valore al
default di 0.0.0.0 Gateway Indirizzo del Gateway di rete. Se non si Gateway
ha bisogno di utilizzare un gateway, è
possibile impostare questo valore al
default di 255.255.255.255 MAC Indirizzo hardware Ethernet. Questo MACAddress Address valore può essere utile agli amministratori
di sistema e non può essere modificato. Network Si tratta di una lista di statistiche di rete. NetStat Statistics Può essere utile agli amministratori di
sistema. Per una descrizione dettagliata,
vedi il paragrafo sul comando “NetStat”.
Tab. 3.2.2.1
AVVERTENZA.
Se non avete familiarità con la gestione di rete, vi consigliamo di consultare il capitolo Funzioni Script del WebGate per comprendere meglio il significato delle varie funzioni. Per ottenere un Indirizzo IP, un Subnet Mask e un indirizzo Gateway validi, contattate il vostro amministratore di rete.
3.2.3 Scheda di configurazione RS845
La scheda RS485 viene utilizzata per configurare l’interfaccia RS485 verso la Rete Carel:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Baudrate Baudrate per l’interfaccia RS485 Baudrate485 Maximum Numero massimo di dispositivi collegati MaxDevs number of al WebGate. devices Si consiglia di impostare questo valore al
numero effettivo di unità collegate, in modo da ottenere una risposta più veloce e un corretto funzionamento del LED “RS485”.
Tab. 3.2.3.1
The visible fields are explained below:
Field Description Function
IP Address IP Address of WebGate itself. By default, Reboot
this value is set to “192.168.0.250”. Subnet Network Mask Pattern. If you don’t need NetMask Mask to use a gateway you can safety set this
value to its default of 0.0.0.0 Gateway Network Gateway Address. If you don’t Gateway
need to use a gateway set this value to
its default of 255.255.255.255 MAC Ethernet hardware address. This value MACAddress Address can be useful to system administrators
and cannot be changed. Network This is a list of network statistics. This NetStat Statistics may be useful to system administrators.
For a detailed description please refer to
the “NetStat” command paragraph.
Tab. 3.2.2.1
WARNING.
If you aren’t accustomed with network management we suggested to consult the chapter WebGate Script Functions to better understand how the related functions works. In such a situation, to obtain a valid IP Address, Subnet Mask and Gateway address contact your system administrator.
3.2.3 RS845 configuration tab
The RS485 tab is used to configure the RS485 interface towards Carel Network:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Baudrate Baudrate for the RS485 interface Baudrate485 Maximum Maximum number of devices connected MaxDevs number of to WebGate. devices Is suggested to set this value to the
number of actually connected units to allow a faster response and a proper “RS485” LED working.
Tab. 3.2.3.1
12
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.3.1
3.2.4 Scheda di configurazione RS232
La scheda RS232 viene utilizzata per configurare l’interfaccia seriale RS232 per l’utilizzo della consolle:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Baudrate Baudrate per interfaccia RS232 Baudrate232
Tab. 3.2.4.1
3.2.5 Scheda di configurazione SNMP
La scheda SNMP viene utilizzata per configurare le caratteristiche del protocollo SNMP:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Read Only SNMP Read Only ROCommunity Community Name Community Name Read/Write SNMP Read/Write RWCommunity Community Name Community Name System Name SNMP System Name SNMPSysname System Contact SNMP Contact Name SNMPSyscont
(Operatore) System Location SNMP System Location SNMPSysloc NSM Trap Indirizzo IP del Trap Manager TrapIPAddress IP Address Trap Community SNMP Trap Community Name TrapCommunity Name Agent Release Release software dell’Agent SNMPAgentRel
WebGate
Tab. 3.2.5.1
3.2.4 RS232 configuration tab
The RS232 tab is used to configure the RS232 interface for the serial console interface:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Baudrate Baudrate for the RS232 interface Baudrate232
Tab. 3.2.4.1
3.2.5 SNMP configuration tab
The SNMP tab is used to configure the SNMP protocol features:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Read Only SNMP Read Only ROCommunity Community Name Community Name Read/Write SNMP Read/Write RWCommunity Community Name Community Name System Name SNMP System Name SNMPSysname System Contact SNMP Contact Name SNMPSyscont
(Operator) System Location SNMP System Location SNMPSysloc NSM Trap Trap Manager IP Address TrapIPAddress IP Address Trap Community SNMP Trap Community Name TrapCommunity Name Agent Release WebGate Agent software SNMPAgentRel
release
Tab. 3.2.5.1
13
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.4.1
Fig. 3.2.5.1
AVVERTENZA
La lunghezza massima di ogni stringa SNMP è:
Lunghezza max variabili system nel WebGate
Variabile system Lungh. max
SysName 39 caratteri
sysContact, sysLocation 79 caratteri
Tab. 3.2.5.2
Inoltre, la stringa deve essere composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono permessi spazi o segni di punteggiatura.
Per una descrizione completa del protocollo SNMP, vedi il capitolo Protocollo SNMP per WebGate.
3.2.6 Scheda di configurazione Users
La scheda Users viene utilizzata per configurare gli utenti del WebGate:
Nel paragrafo Gestione Utenti è possibile trovare una descrizione completa della configurazione degli utenti.
3.3 Collegamento ‘Customer Site’
Il collegamento “Customer Site” indirizza direttamente alla pagina “/default.html” che dovrebbe essere la vostra pagina personalizzata principale.
WARNING
The maximum length of each string SNMP is:
Max. length of the system variables in the WebGate
System Variable Max. Length
SysName 39 characters
sysContact, sysLocation 79 characters
Tab. 8.7.1
Moreover, the string have to be composed only of alphanumeric characters (0…9, A…Z and a…z). No spaces or punctuation marks are allowed.
For a complete description on SNMP please see WebGate SNMP Protocol.
3.2.6 Users configuration tab
The Users tab is used to configure the WebGate Users:
A complete description on how to configure users can be found in User Management.
3.3 Customer Site link
The “Customer Site” link provides a fixed link to the “/default.html” page that should be your main customized page.
14
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.6.1
4. Interfaccia RS232 (consolle)
4.1 Introduzione
L’interfaccia utente RS232 (consolle) rappresenta un modo veloce e comodo per configurare il WebGate e sperimentarne le funzioni.
Si tratta di un’interfaccia a riga di comando a cui si accede attraverso la porta seriale RS232, utilizzando un PC e un programma di emulazione terminale. Il WebGate è fornito di un connettore DTE e va quindi collegato al PC con un cavo null-modem. Sono richiesti solo i segnali TX e RX.
4.2 Impostazioni
Per la configurazione dell’emulatore terminale sono richieste le seguenti impostazioni:
• Selezionare la porta di comunicazione a cui il WebGate è collegato (generalmente COM1 o COM2);
• Impostare la configurazione della porta seriale a 8 bit di dati,
nessuna parità, 1 bit di stop, nessun controllo di flusso;
• Assicurarsi che il terminale sia configurato alla stessa velocità di comunicazione del WebGate. Il baudrate di default della porta seriale del WebGate è 19200 baud. Questo valore può essere modificato utilizzando l’interfaccia HTML (vedi Scheda di configurazione RS232). E’ importante assicurarsi che il terminale sia configurato con le stesse impostazioni.
Per la configurazione dell’emulatore terminale si consigliano le seguenti impostazioni:
• Utilizzare la modalità di emulazione TTY
• Disabilitare l’eco dei caratteri digitati localmente. I caratteri vengono ripetuti dal WebGate in remoto.
• Abilitare l’opzione “cancella con backspace”, se disponibile, in modo da permettere una corretta gestione del carattere di “backspace” inviato dal WebGate
• Non aggiungere un “avanzamento riga” ad ogni ritorno a capo trasmesso.
• Non aggiungere un “avanzamento riga” ad ogni ritorno a capo ricevuto (eseguito automaticamente dal WebGate).
4.3 Esempio di configurazione guidata
Il paragrafo descrive in che modo un emulatore terminale può essere utilizzato come consolle per il WebGate. Come esempio utilizzeremo Hyperterminal®, l’emulatore di terminale fornito con Microsoft® Windows©. Potrà comunque essere utilizzato qualsiasi emulatore di terminale, qualora configurato correttamente.
1. Selezionare ed eseguire Hypertrm.exe da
Start>Programmi>Accessori>Hyperterminal;
apparirà la finestra seguente (potrebbe anche essere in parte diversa a seconda della lingua del sistema operativo utilizzato):
4. Interface RS 232 (Console)
4.1 Introduction
The console user interface RS232 is a fast and convenient way to configure WebGate and to experiment with its functions.
It is basically a command line interface accessed via the RS232 port using a PC and a terminal emulation program. Since WebGate is provided with a DTE interface connector, it must be connected to the PC with a null-modem cable. Only the TX and RX signals are required.
4.2 Settings
The following settings are required when configuring the terminal emulator:
• Select the communication port where the WebGate is connected to (generally COM1 or COM2);
• Set the serial port configuration to 8 bit data, no parity, 1 stop bit,
no flow control;
• Make sure that the terminal is configured at the same communication speed of the WebGate speed.The default serial port baudrate of WebGate is 19200 baud. This value can be changed using the HTML interface (see RS232 configuration tab). However, make sure that the terminal is configured in the same way.
The following settings are suggested when configuring the terminal emulator:
• Use the TTY emulation mode
• Disable local characters echo. Characters are remotely echoed from WebGate.
• enable the “delete with backspace” option when available, to allow the correct handling of the “backspace” character sent by WebGate
• Don’t add a “LF” after transmitted lines
• Don’t’ add a “LF” after received lines (this is performed automatically by WebGate).
4.3 A step-by-step configuration example
In this paragraph is described step-by-step how a terminal emulator can be used as console interface for the WebGate. For example we will use Hyperterminal®, the terminal emulator supplied with Microsoft® Windows©. However, any terminal emulator, if properly configured, may be used.
1. Select and run Hypertrm.exe from
Start>Programs>Accessories>Hyperterminal; the following window
will appear (it may be differ somewhat depending on your operative system language):
15
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 4.3.1
2. Immettere un nome e scegliere un’icona per la connessione, ad esempio WebGate, e cliccare OK. Apparirà la finestra riportata di seguito:
3. Selezionare la porta seriale COM[x] per il collegamento tra PC e WebGate, ad esempioCOM1, e cliccare il pulsante OK, ora si possono impostare i parametri di comunicazione dalla finestra riportata di seguito:
4. Selezionare: 19200 baud, 8 bit di dati, nessuna parità, 1 bit di stop, nessun controllo di flusso e cliccare OK.
La consolle è così impostata per la comunicazione tra PC e WebGate a 19200 bps, cioè il baudrate di default per la porta seriale RS232 del WebGate.
AVVERTENZA: se le impostazioni del WebGate non sono quelle di default e il baudrate RS232 non corrisponde al baudrate dell’HyperTerminal, la vostra consolle non funzionerà correttamente. Quando si cercherà di inviare uno dei comandi disponibili, come ad esempio il comando “help”, la finestra della consolle visualizzerà dei caratteri anomali, come illustrato nella figura che segue:
Se si dimentica il baudrate impostato in precedenza per la porta seriale RS232 del WebGate, il problema si può risolvere ripristinando il gateway in modo da impostare il baudrate a 19200 (vedi Pulsante di Reset).
2. Choose an icon and a name for the console section you want, for example WebGate and click OK.The following window appears:
3. Select the COM[x] serial port for the connection between PC and WebGate, i.e. COM1, and click the OK button, so you can choose now the communication parameters from the following window:
4. Select: 19200 baud, 8 bit data, no parity, 1 stop bit, no flow control and click OK.
Now you have the console window for the communication between PC and WebGate working at 19200 bps, which is the default baudrate for the RS232 WebGate serial port.
WARNING: if the WebGate’s settings are not the default one and its
RS232 baudrate doesn’t match the HyperTerminal baudrate, your console will not work correctly. Trying to send one of the available commands, the “help” command for example, the console window will show anomalous characters as in the following figure:
If you don’t remember the baudrate previously setted to the WebGate’s RS232 serial port, the problem can be solved resetting the gateway in order to certainly set its baudrate to 19200 (see Reset Button).
16
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 4.3.2
Fig. 4.3.3
Fig. 4.3.4
4.4 Ulteriori informazioni sulla consolle
4.4.1 Prompt
Quando il WebGate è pronto per un comando utente visualizza una riga che inizia con il segno “>”.
4.4.2 Login
Per default, l’accesso alla consolle avviene con il livello di autorizzazione dell’utente “anonymous”. Perciò, se si utilizzano le procedure di user management (vedi Gestione Utente) alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. Per un accesso completo alle funzioni della consolle, utilizzare il comando “Login” (vedi Funzioni Script del WebGate). Alla consegna del WebGate, l’utente anonymous ha diritti da “administrator”. Perciò per la prima configurazione non è necessario usare il comando Login.
4.4.3 Limitazioni nell’uso di espressioni
Quando si esegue una funzione dal terminale, va ricordato che le espressioni che seguono il segno “=” non devono contenere spazi:
set(test) = test+ 1 Errato set(test) = 3 + 1 Errato set(test) = test+1 OK
4.4.4 Ritardi successivi all’esecuzione delle funzioni
In seguito all’esecuzione di alcune funzioni (ad esempio “IPAddress”) può verificarsi un evidente rallentamento del terminale e alcuni caratteri della tastiera potrebbero venire ignorati.Si tratta di un comportamento normale ed inevitabile, che si verifica quando viene modificato un file di configurazione interna. Durante questa fase il LED status si accende giallo ad indicare lo stato di occupato.
5. File system
Il WebGate si basa su un file system integrato accessibile all’utente. Il file system viene utilizzato per memorizzare pagine HTML e qualsiasi altro file che possa risultare utile all’utente. L’utente può memorizzare fino a 100 file in 400 KByte di spazio riservati a questo scopo. Inoltre, il WebGate viene fornito con alcuni file pre-caricati (pagine di configurazione, immagini, ecc.), ridondanti e non sovrascrivibili, per garantire maggiore affidabilità.
5.1 File
I file utente hanno le seguenti caratteristiche:
• La lunghezza massima del nome del file è di 127 caratteri ASCII.
• Sono consentiti i seguenti simboli:
, , e Non sono consentiti né caratteri con codice ASCII minore di “33” o maggiore di 127, né i caratteri elencati qui sotto:
Ad esempio, non sono permessi “spazi” all’interno di un nome.
• Le lettere maiuscole e minuscole vengono preservate, ma vengono ignorate nelle ricerche (come in MS Windows TM).
• I file sono memorizzati con un “header” di circa 150 byte in settori di 1KByte ciascuno. Di conseguenza, ciascun file utilizzerà un’area di memoria un po’ più grande delle dimensioni del file stesso.
4.4 Additional notes about the console
4.4.1 Prompt
When WebGate is ready for a user command, it displays a line beginnig with a “>” sign.
4.4.2 Login
By default, console access is restricted to the same rights of the “anonymous” user. Since of this, if you are using the user management capabilities (see User Management) some functions may be restricted to you. To gain full access to console functions, please use the “Login” command (see WebGate Script Functions). When WebGate is shipped from factory, the anonymous user have “administrator” rights. Since of this, for the first configuration you don’t need to use the Login command.
4.4.3 Limitations using expressions
When using a function with the terminal, please remember that expressions following the assignment operator “=” must not contain spacing characters:
set(test) = test+ 1 Wrong set(test) = 3 + 1 Wrong set(test) = test+1 OK
4.4.4 Delays after function execution
After the execution of some functions (e.g.“IPAddress”) a noticeable terminal slow-down may occur and some keyboards characters could be ignored. This is a normal and unavoidable behaviour that occurs when the internal configuration file is modified. During this time the status LED will light on yellow to indicate a busy status.
5. File system
WebGate is based on an embedded file system accessible to the user. File system is used to store HTML pages and any other file that may be useful to the user. The user can store up to 100 user files in the 400 KBytes storage space reserved to this purpose. In addition, WebGate comes with some factory files (configuration pages, images, etc.) that are redundant and write protected for increased reliability.
5.1 Files
User files have the following characteristics:
• Maximum file name length is 127 ASCII characters.
• The following symbols are allowed:
, , and Neither characters with ASCII code less of “33” or greater than 127, or characters listed below are not allowed:
For instance, please note that “space” characters inside a name are not allowed.
• Capital and non-capital letters are preserved, but file search is not case sensitive (in a similar way to MS Windows TM).
• Files are stored with a “header” of about 150 bytes in sectors of 1KByte each. Consequently, every file will use a memory area a little
17
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
• I file sono caratterizzati da un livello di accesso minimo in lettura e in scrittura. I paragrafi che seguono descrivono come impostare questi livelli per ogni file.
• Dal momento che il WebGate non ha un orologio real time integrato, ciascun file viene memorizzato con una data di creazione “simulata” (giorno 1, mese 1 del 2002 alle 00:00)
5.2 Cartelle e protezione file con “Accesso in lettura”
La struttura delle cartelle nel WebGate è fissa e gli utenti non possono creare o eliminare le cartelle. Se non c’è la necessità di accedere alle funzioni di gestione utenti si può semplicemente memorizzare tutti i file nella cartella principale. Altrimenti si possono utilizzare le altre cartelle “\user\”, “\supervisor\” e “\administrator\”.
In pratica, la struttura delle cartelle viene utilizzata per assegnare un livello di accesso in lettura ad un file:
• I file in “\” (principale) possono essere letti da tutti coloro che hanno il livello di accesso “guest”.
• I file in “\user\” possono essere letti con il livello di accesso “user”o superiore.
• I file in “\supervisor\” possono essere letti con il livello di accesso “supervisor” o superiore.
• I file in “\administrator\” possono essere letti con il livello di accesso “administrator” o superiore.
Con l’FTP (vedi File Transfer Protocol), l’operatore può vedere solo le cartelle a cui ha accesso. Ad esempio, se l’operatore ha un livello di accesso da “supervisor”, la cartella “\administrator\” rimane nascosta.
5.3 Protezione dei file dall’accesso in scrittura
• Ciascun file memorizzato nel WebGate ha una protezione dall’accesso “in scrittura”, distinta dalla protezione all’accesso “in lettura”, per evitarne la cancellazione o la modifica, sia involontaria che intenzionale, da parte di utenti non autorizzati.
• La protezione dei file con accesso in scrittura si imposta mediante FTP, descritto al capitolo File Transfer Protocol.
5.4 Nota aggiuntiva
Quando si leggono o scrivono file si illumina in giallo il LED “status”.
bit greater than the size of the file itself.
• Files are characterized from a minimum read access level and a minimum write access level. Next paragraphs describe how this levels can be set for any file.
• Since WebGate don’t have an on board real time clock, every file is stored with a fixed “fake” date of creation (day 1, month 1 of 2002 at 00:00)
5.2 Directories and “Read Access” file protection
The structure of the folders in WebGate is fixed. The users cannot create or cancel the folders. If it is not necessary to access the user management functions, it is possible to memorize all the files in the main folder. Other wise, it is possible to use the other folders “\user\”, “\supervisor\” and “\administrator\”.
Basically, the directory tree is used to assign a read access level to a file:
• Files placed in “\” (root) are readable from everybody with “
guest
access level.
• Files placed in “\user\” are readable with “user” or greater access level.
• Files placed in “\supervisor\” are readable with “supervisor” or
greater access level.
• Files placed in “\administrator\” are readable with
“administrator” or greater access level.
When using FTP (see File Transfer Protocol (FTP)), an operator can only see the directory folders he can access to. For example, if the operator has a “supervisor” access level, the “\administrator\” directory is hidden.
5.3 “Write Access” file protection
• Every file stored into WebGate is provided with a “write” access protection, distinguished from the “read” access protection, to avoid involuntary or malicious file deletion or modification by unauthorized users.
• Write Access file protection is obtained through FTP and is described in File Transfer Protocol.
5.4 Additional Note
When reading and writing files, the “busy” LED will light up yellow.
18
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
6. File Transfer Protocol (FTP)
Nota: prima di leggere il capitolo che segue è necessario acquisire una certa familiarità con il File System del WebGate, descritto al capitolo File System. E’ possibile accedere al file system in lettura tramite HTTP. E’ tuttavia necessario l’FTP per memorizzare i file nel WebGate. L’FTP è un modo semplice per gestire i file. I client FTP moderni si integrano perfettamente con i sistemi operativi a finestre, semplificando così il trasferimento di file. Allo stesso tempo forniscono un’ampia descrizione degli errori qualora qualcosa non funzioni correttamente.
6.1 I client FTP
Consigliamo di utilizzare il programma freeware SmartFTPTM (http://www.smartftp.com). E’ possibile tuttavia utilizzare pressoché qualsiasi client FTP, anche se alcuni sono sconsigliati (come ad esempio Microsoft© Internet Explorer®). I client FTP in genere necessitano solamente di una piccola, e a volte di nessuna, configurazione per comunicare con il WebGate. Vanno comunque rispettate le seguenti regole:
• Il client non va impostato in “Passive Mode“ (PASV);
• Il numero massimo di “thread” da utilizzare per lo scarico deve essere impostato a 1;
• Se si passa attraverso un Firewall o un Proxy Server, assicurarsi che il protocollo FTP non sia bloccato. Il blocco dell’FTP è spesso impostato per “sicurezza” come default nei Firewall. In caso di difficoltà di connessione, contattate il vostro amministratore di sistema.
6.2 Protezione file con “Accesso in scrittura”
Ciascun file memorizzato nel WebGate ha una protezione all’accesso “in scrittura”, distinta dalla protezione all’accesso “in lettura”, che ne evita la cancellazione o la modifica, involontaria o intenzionale, da parte di utenti non autorizzati.
La protezione file con Accesso in Scrittura inibisce le funzioni di “scrittura” o di “eliminazione” in FTP.
La protezione dei file in scrittura è molto semplice: ogni file che si carica sul WebGate avrà un proprio “livello di accesso in scrittura” uguale al livello di accesso del login FTP utilizzato per la connessione. Solo gli utenti con un livello di accesso uguale o superiore a questo, potranno eliminare o sovrascrivere i file. Ad esempio, se ci si collega con il client FTP utilizzando un livello di accesso da “supervisor”, solo i supervisor e gli administrator saranno in grado di modificare i file caricati durante questa sessione. E’ importante notare che, per lo stesso file, la protezione di accesso in scrittura può essere ‘superiore’ rispetto alla protezione di accesso in lettura: ad esempio, se vi collegate con il client FTP usando un livello di accesso da “supervisor” e memorizzate un file nella cartella principale, tutti saranno in grado di leggere i file, ma solo i supervisor e gli administrator saranno in grado di modificarli.
6.3 Nota aggiuntiva
Non caricate nel WebGate un file se il nome contiene degli spazi. Se il nome del file originale nel PC host contiene uno spazio, questo viene troncato quando è copiato nel WebGate. In alcuni casi, si può avere invece un messaggio di errore.
6. File Transfer Protocol (FTP)
Note: before reading the following chapter you must be accustomed with the WebGate File System, described in File System. File system read access is provided through HTTP. However FTP is required to store files into WebGate. FTP is a user friendly way to deal with files. Modern FTP clients fully integrates with windows based operating systems, greatly simplifying file transfers. Moreover they provide an extensive error description when something doesn’t work properly.
6.1 The FTP client
We suggest to use the freeware program SmartFTPTM (http://www.smartftp.com). However, nearly any FTP client can be used, but some one is discouraged (for example, Microsoft© Internet Explorer®). FTP clients generally needs a little configuration to communicate with WebGate, or nothing at all. However, the following rules must be kept in mind:
• The client must not be set to “Passive Mode“ (PASV)
• The maximum number of threads to use for download must be set to 1.
• f you are passing through a Firewall or a Proxy Server, make sure FTP protocol is not blocked, since this is a common “security” limit imposed by the firewalls’ default settings. If you are having troubles with the connection contact your system administrator.
6.2 “Write Access” file protection
Every file stored into WebGate is provided with a “write” access protection, distinguished from the “read” access protection, to avoid involuntary or malicious file deletion or modification by unauthorized users.
Write Access file protection acts denying “write” or “delete” capabilities through FTP.
File write protection is quite straightforward: every file you upload to the WebGate will get a “write access level” same as your current FTP login access level used for the connection. Only users with an access level equal or greater than this will be allowed to erase or overwrite it. For example, if you logged in with the FTP client using a “supervisor” access level, only supervisors and administrators will be able to change the files you uploaded during this section. For instance please note that, for the same file, write access protection can be “stronger” than read access protection: for example, if you logged in with the FTP client using a “supervisor” access level and you stored a file into the root directory, everybody will be able to read the file, but only supervisors and administrators will be allowed to change that file.
6.3 Additional Note
Do not upload to the WebGate a file if the name contains spaces. If the original file name in the host PC contains a space, the name is truncated when copied into WebGate or an error is returned.
19
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
6.4 Esempio
Gli esempi presenti in questo capitolo sono stati realizzati utilizzando il programma freeware SmartFTP®(http://www.smartftp.com). Segue un esempio di cosa è possibile visualizzare con un livello di accesso da “administrator”. Le cartelle visibili dipendono infatti dal livello di accesso dell’utente che si connette al WebGate. Come descritto in Gestione Utenti sarà possibile vedere solo le cartelle con il livello di accesso uguale o minore al vostro. Con il livello di accesso più basso (guest) sarete abilitati a vedere solo i file caricati nella cartella principale, poiché questi non prevedono nessuna protezione in lettura.
Se volete caricare un file nel WebGate (pwd.html nell’esempio), assegnandogli un livello di accesso da “supervisor”, dovete caricarlo nella cartella “supervisor”. Solo un utente con il livello “supervisor” o superiore sarà quindi abilitato a vedere questo file. Per caricare il file, aprite la cartella “supervisor” cliccandola e trascinate il file con il mouse dal vostro file manager alla finestra client FTP, come illustrato nelle Fig. 6.4.2 e 6.4.3.
6.4 Example
The examples of this chapter were realized using the freeware program SmartFTP® (http://www.smartftp.com). Below is depicted an example of what you see if you have “administrator” access-level.
As a matter of fact, visible folders depend on the access level of the user who is connecting to the WebGate. As described in User Management you will be able to see only the folders with an access level equal or lower than yours. If you have the lowest access level (guest) you will be able to see only files loaded in the root folder, since they aren’t provided with any read protection.
If you want to upload a file to the WebGate (pwd.html in the example), giving it “supervisor” access-level, you have to load it in the “
supervisor” folder. Only a user with “supervisor” or greater
membership will then be able to view such a file. To upload the file you have to open the “supervisor” folder clicking on it, and using your mouse drag the file from your file manager to the FTP client window, as shown below in Fig. 6.4.2 and 6.4.3.
20
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 6.4.1
Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3
7. Creare una pagina Web personalizzata per WebGate
7.1 Introduzione
Questo capitolo vi spiega come creare una semplice pagina Web, che vi permetterà di monitorare e controllare i valori delle variabili di rete di una rete locale (LAN) o di una rete WAN. Si presuppone che abbiate una conoscenza di base del linguaggio HyperText Markup Language (HTML). Per inviare al browser pagine Web che visualizzino le variabili di rete, dovete inserire alcuni “tag” speciali nel codice HTML della pagina Web. Prima di inviare la pagina Web al browser, il server Web integrato nel WebGate analizza la pagina alla ricerca di un tag speciale HTML che indichi una variabile di rete o un parametro di configurazione. Il server Web, quando invia informazioni al browser, sostituisce quindi i tag con il valore attuale della variabile di rete. E’ possibile creare pagine Web utilizzando qualsiasi elaboratore di testo o editor HTML disponibile in commercio. Tutti i parametri di tutti i controlli Carel su rete RS485 possono essere monitorati e modificati mediante l’utilizzo di pagine Web.
7.2 Requisiti
Sono richiesti i seguenti requisiti software:
• Un’applicazione client FTP standard come SmartFTP (www.smartftp.com) per caricare le pagine Web nel WebGate
• Un editor HTML, come Macromedia® DreamWeaver™ (www.dreamweaver.com).
• Microsoft® Internet Explorer™ (versione 5 o successiva) o Netscape Communicator™ (versione 6 o successiva).
Avrete inoltre bisogno di alcune conoscenze di base dell’HyperText Markup Language (HTML).
7.3 Creare Pagine Web
I file HTML per WebGate possono essere creati utilizzando qualsiasi elaboratore di testo o editor HTML standard. Il server Web integrato supporta la versione standard HTML per la definizione della struttura e del formato della pagina Web, oltre ad alcuni tag speciali HTML per richiamare elementi dinamici di dati ed elaborare form HTML. I file HTML e grafici risiedono in alcune cartelle speciali della memoria flash del WebGate. Per i file utente sono disponibili approssimativamente 400 KB di spazio (vedi anche File system). I file vengono letti e scritti nella memoria flash del WebGate utilizzando il protocollo standard FTP su connessione IP (vedi File Transfer Protocol). Per visualizzare una pagina Web, digitate http://192.168.0.250/mywebpage.htm (dove 192.168.0.250 è l’indirizzo IP del WebGate) nella finestra URL del browser. Assicuratevi di usare le maiuscole e le minuscole in modo corretto. Se digitate solo l’indirizzo IP del WebGate si visualizzerà l’home page precaricata oppure, se presente, la pagina DEFAULT.HTML.
AVVERTENZA. La vostra home page va chiamata obbligatoriamente DEFAULT.HTML. Se non avete nessuna pagina Web chiamata DEFAULT.HTML, quando digitate l’indirizzo IP del WebGate apparirà la pagina INDEX.HTML pre-caricata.
Tutti i parametri di tutti i controlli Carel su rete RS485 possono essere monitorati e modificati mediante l’utilizzo di pagine Web.
7. Creating a custom Web page on the WebGate
7.1 Introduction
This chapter describes how to create a simple Web page which allows you to monitor and control the values of network variables over a local network (LAN) or wide area network (WAN). It is assumed you have a basic understanding of the HyperText Markup Language (HTML). In order to serve Web pages that display the network variables to a standard Web browser, you must insert some special “tags” in the HyperText Markup Language of the Web page. Before returning a Web page to the browser, the Web server embedded in the WebGate parses the page searching for a special HTML tag indicating a network variable or a configuration parameter reference.The Web server, when retur ning information to the browser, replaces so the current value of the network variable for this tag. Web pages may be constructed with any off-the-shelf text or HTML editor. All the parameters of all Carel controllers in RS485 can be monitored and modified through Web pages.
7.2 Requirements
You will need the following software:
• A standard FTP client application such as SmartFTP (www.smartftp.com) for uploading your Web pages into the WebGate
• An HTML editor, such as Macromedia® DreamWeaver™ (www.dreamweaver.com).
• Microsoft® Internet Explorer™ (version 5 or higher) or Netscape Communicator™ (version 6 or higher).
You will need also a basic understanding of the HyperText Markup Language (HTML).
7.3 Creating Web Pages
HTML files for the WebGate can be created with any standard text or HTML editor.The WebGate embedded Web server supports standard HTML for defining the structure and format of your Web page, as well as some special HTML tags for retrieving dynamic data elements and processing HTML forms. HTML and graphic files reside in some special directories of the WebGate flash memory. Approximately 400 KB of space is available for user files (see File system). Files are read and written to the WebGate flash memory using the standard FTP protocol over IP connection (see File Transfer Protocol (FTP)). To retrieve your Web page enter http://192.168.0.250/mywebpage.htm (where 192.168.0.250 is the WebGate’s IP address) in the browser’s URL window. Be sure to use the proper case; file names are case sensitive. If you enter only the WebGate’s IP address you will get the home page preloaded by the factory or the DEFAULT.HTML page if it is present.
WARNING. Your home Web page must be named DEFAULT.HTML. If you don’t have any Web page named DEFAULT.HTML, the INDEX.HTML factory preloaded page will be served when you will enter the WebGate’s IP address.
All parameters of all Carel controllers on the RS485 network can be monitored and modified through the usage of web pages
21
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
7.3.1 <%var(x, y, z)%> Tag di Visualizzazione
Si tratta di un tag che fornisce l’accesso ai dati delle variabili di rete dei dispositivi collegati al WebGate, per il monitoraggio attraverso un browser Web. Per visualizzare una variabile di rete particolare di un dispositivo collegato al WebGate, dovete inserire nel codice HTML della pagina il tag che segue:
<%var(x, y, z)%>
dove:
x = indirizzo del dispositivo; y = tipo di variabile; z = indice di supervisione della variabile.
[x]: è l’indirizzo seriale del dispositivo collegato alla rete locale Carel
RS485. I valori sono compresi nella gamma [1 ÷ maxdevs], dove “maxdevs” è il parametro di sistema che corrisponde al numero massimo di dispositivi da collegare al WebGate. Potete configurare il parametro “maxdevs” tramite consolle o con un browser Web attraverso la pagina di configurazione HTML “RS485”.
[y]: esprime il tipo di variabile da visualizzare: digitale, analogica o
intera, nel modo illustrato dalla tabella che segue:
y Tipo di variabile
1 Digitale 2 Analogica 3 Intera
Tab. 7.3.1.1
[z]: rappresenta l’indice di supervisione della variabile nelle
comunicazioni tra il dispositivo e un supervisore. Questo indice deve essere ricercato nel database CAREL del dispositivo connesso alla rete RS485 e fornibile da CAREL.
Esempio 1
Per creare una semplice pagina Web che visualizzi il set point della temperatura del dispositivo 3 (x=3), rappresentato ad esempio da una variabile analogica (y=2) con indice 123 (z=123), dovete inserite il tag: <%var(3, 2, 123)%> nella posizione appropriata.
7.3.1 <%var(x, y, z)%> Visualization Tag
This is a tag that provides access to the network variables’ data of the devices connected to the WebGate for monitoring through a Web browser. To see a particular network variable of a device connected to the WebGate, you must insert the following tag into the HyperText of the HTML page:
<%var(x, y, z)%>
where:
x = device address; y = variable type; z = supervision index of the variable.
[x]: it is the serial address of the device connected on the local RS485
Carel network. It can change in the range [1 ÷ maxdevs], where
“maxdevs” is the system parameter, setting the maximum number of devices you want to connect to the WebGate.You can configure the “maxdevs” parameter using a console or a Web browser through the HTML configuration page “RS485”.
[y]: expresses the variable type to be displayed: digital, analog or
integer, as shown in the following table:
y Type of variable
1 Digital 2 Analogue 3 Integer
Tab.7.3.1
[z]: it represents the supervision index of the variable in a
communication between the device and a supervisor.This index must be searched for in the CAREL database, which can be supplied by CAREL, of the device connected to the network RS485.
Example 1
To create a simple Web page which will monitor the temperature set-point of the device 3 (x=3), rapresented for example by an analogue (y=2) variable having index 123 (z=123), you must insert the tag: <%var(3, 2, 123)%> in the proper position.
22
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio 1 / Example 1
<HTML> <head> <title>Display temperature setpoint of device 3</title>
</head> Temperature Setpoint = <%var(3,2,123)%><p> </HTML>
Fig. 7.3.1.1
Esempio 2
La Tab.7.3.3 presenta un testo HTML più complesso che corrisponde alla pagina della figura qui sotto. Questa pagina comprende un’immagine chiamata “IR32.jpg” e una variabile digitale: “compressor status”.
AVVERTENZA. Se il dispositivo è OFF-LINE (o il WebGate è occupato a leggere tutte le variabili del dispositivo per la prima volta), durante la conversione dei tag verrà visualizzato il seguente messaggio: “Unit OFF-LINE”.
Example 2
In Tab.7.3.3 you can see a more complex HTML text for the following page having a figure named “IR32.jpg” and the digital variable: “compressor status” being monitored.
WARNING. If the device is in the OFF-LINE status (or the WebGate is busy in reading all the variables of device for the first time), the tag conversion will give back the following warning string: “Unit OFF-LINE.
23
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio / Example 2
<HTML>
<HEAD>
<title>compressor status</title>
</HEAD>
<BODY bgcolor=”#FFFFFF” text=”#000000”> <TABLE width=”627” border=”0” cellspacing=”0” align=”center”> <TR>
<DIV align=”center”> <FONT face=”Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif”> <img src=”IR32.jpg” width=”257” height=”187” align=”top” vspace=”0” hspace=”0”> </FONT> </DIV>
<TABLE width=”346” border=”0” cellspacing=”0” align=”center”>
<TR> <TD width=”255” align=”center” height=”35” bgcolor=”#f8f8f8”>
<DIV align=”center”>
<FONT face=”Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif”></FONT> <FONT face=”Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif”> <B><font size=”2”></font></B>
</FONT> </DIV> <DIV align=”right”>
<B><font face=”Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif ” size=”2”>
compressor status:
</font>
</B>
</DIV>
</TD>
<TD width=”87” height=”35” align=”center” bgcolor=”#e8e8e8”> <FONT face=”Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif” size=”2” color=”#0000ff”>
<b><b> <%var(1,1,4)%> </b></b> </FONT> </TD> </TR>
</TABLE>
</TR> </TABLE> </BODY> </HTML>
Fig. 7.3.1.2
7.3.2 Scrivere i parametri del dispositivo utilizzando form
Uno degli aspetti più importanti delle comunicazioni Ethernet tra “server” e “client”Web è dato dalla possibilità di includere funzioni interattive. Il modo più semplice per farlo è quello di utilizzare delle “form”. Le form non sono altro che dei moduli utilizzati nelle pagine Web per raccogliere informazioni dagli utenti del browser. Attraverso una form il client può inviare informazioni al server utilizzando oggetti di immissione come ad esempio caselle di testo, menù, caselle di controllo e così via. In questo capitolo, dopo una breve introduzione degli elementi di base di una form, vi mostreremo come utilizzarle per leggere e scrivere sia i parametri del WebGate che il valore di uno o più variabili del dispositivo collegato al Webgate.
Come vengono elaborati i contenuti di una form dal server dopo che il client ha inviato le informazioni? Generalmente un programma interno al server, come ad esempio il CGI (Common Gateway Interface) o [N/I]SAPI (Netscape/Internet Server Application Program Interface), analizza le informazioni inviate. Dal momento che il WebGate non è dotato di programma CGI integrato, analizza i dati in tempo reale utilizzando i comandi GET o POST e trovando le informazioni all’interno dei comandi stessi. Una volta immesse le informazioni in una form, questa viene inviata al server utilizzando la funzione “Submit”. In alternativa, la form che non è ancora stata inviata, può essere riportata ai valori originali utilizzando la funzione “Reset”. Queste due funzioni, “Submit” e “Reset”, sono elementi standard nelle form delle pagine Web. Per maggiori informazioni sull’utilizzo e la sintassi di queste due funzioni, potete consultare la documentazione disponibile sull’HTML.
7.3.2.1 Gli attributi della form
Gli attributi della form sono name, method e action:
Attributi del form
name
method
action Tab. 7.3.2.1.1
Ad esempio: <form name="form4" method="post" action="mypage.htm">. Gli attributi method e action sono i più importanti al fine del suo corretto funzionamento.
Attr
ibuto ACTION: Generalmente l’attributo action specifica l’indirizzo
del programma che gestirà i dati all’interno della form. Di solito è impostato con l’indirizzo di uno script CGI per la decodifica dei dati. Ad esempio, il codice <FORM ACTION = “http://www.myserver.com/cgi­prog/post-command…> fa riferimento ad uno script chiamato post-command nella cartella cgi-prog sul server il cui indirizzo è dato dall’URL www.myserver.com.
Dal momento che il WebGate non è dotato di un programma CGI integrato, per l’elaborazione dei dati, gli unici URL permessi per questo attributo sono quelli che indirizzano a pagine precedentemente caricate (inclusa la pagina con la form), in grado di visualizzare i risultati dei dati inviati dall’utente.
Ad esempio: ACTION = “IR32cold.HTML” o ACTION = “192.168.10.42/mypage.htm” dove 192.168.10.42 è l’indirizzo IP del WebGate.
7.3.2 Writing device parameters using Forms
One of the most important aspects of the Ethernet communications between “Web servers” and their “clients” is the possibility to include interactive features.The easiest way to do it is using “forms”. Forms are used in Web pages to get information from browser end users. By a form the client can send information to the server by using input objects such as text boxes, menus, check boxes and so on. In this chapter, after a brief introduction on the basis elements of a form, you will see how forms can be used for reading and writing both WebGate’s parameters and the value of one or more variables of the device connected to the WebGate.
How the contents of a form can be processed by the server once the client submit the information? Generally a program inside the server, as CGI (Common Gateway Interface) or [N/I]SAPI (Netscape/Internet Server Application Program Interface), parses the submitted informa­tion data. As WebGate hasn’t any CGI program on board it parses data in real time using the GET or POST commands, having information data inside the commands themselves. Once information has been entered into a form, the form is submitted to the server.This is accomplished using the “Submit” function. Alternatively, a form that has not already been submitted can be restored to its original values using the “Reset” function.These two functions, “Submit” and “Reset”, are standard HTML form elements that control forms in Web pages. For information on their use and syntax, please consult a standard HTML reference.
7.3.2.1 The form attributes
The form attributes are name, method and action:
Form Attributes
name
method
action Tab. 7.3.2.1.1
For example: <form name="form4" method="post" action="mypage.htm">. The second two attributes, method and action, are the most important to make the form work.
A
CTION attribute: Generally the action attribute specify the address of
the program that will handle the data inside the form. It is usually set to a URL pointing to a CGI script to decode the data. For example, the code: <FORM ACTION = “http://www.myserver.com/cgi­prog/post-command…> is for a script called post-command in the directory cgi-prog on the server which address is given by the URL www.myserver.com.
As WebGate hasn’t any CGI program on board to parse the data, the only URLs permitted for this attribute are those pointing to pages previously loaded (included the page with the form itself), able to show the effects of the form data sent by the user.
For example: ACTION = “IR32cold.HTML” or ACTION = “192.168.10.42/mypage.htm” where 192.168.10.42 is the IP address of the WebGate.
24
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Attributo METHOD: Questo attributo definisce il metodo usato per
inviare dati al server. GET e POST sono i due metodi supportati. ENCTYPE invece non è supportato. GET è il metodo di default con cui un client, tramite un browser, invia richiestead un server. Il metodo GET invia dati al server allegando i dati contenuti nella formall’URL dopo un punto di domanda (?) separatore. POST: simile al metodo precedente. La differenza principale è che i dati non vengono inseriti nell’URL della richiesta, ma vengono inviati alla fine,dopo gli header della richiesta stessa. Una volta che il WebGate ha ricevuto una richiesta con modalità POST, sa di dover continuare ad “ascoltare”, dopo gli header della richiesta, i parametri contenuti nella form.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di utilizzare POST invece di GET. Con il metodo GET, infatti, tutte le informazioni appaiono nel campo URL del browser.
Attr
ibuto NAME: Fa sì che il programma CGI controlli i dati prima
dell’invio. Nel nostro caso, questo attributo non viene utilizzato.
7.3.2.2 Gli elementi della form
In una form possono essere utilizzati diversi oggetti per la personalizzazione delle informazioni inviate al server.
Oggetti della Form
Text-Box
List-Menu
Jump-Menu
Button
Check-Box
Radio-Button Tab. 7.3.2.2.1
T
ext-Box: E’ un campo nel quale l’utente può scrivere un testo
alfanumerico, come ad esempio password, nomi, valori numerici e così via. Potete utilizzare questo tag quando volete modificare il valore di una variabile di rete.
List-Men
u: Questo tipo di menù è utile quando si vogliono offrire
scelte multiple in uno spazio limitato. Un esempio potrebbe essere la selezione dei baudrate per la comunicazione seriale da un insieme di valori standard (1200,2400, 4800, 9600, 19200).
METHOD attr
ibute: This attribute defines the method used to send
data to the server. GET and POST are the two supported methods. ENCTYPE is not supported. GET is the default method for a client, trough a browser, to submit requests to a server. GET method sends data to the server by appending the data to the URL form itself after a question mark
(?) separator. POST: it is similar to the previous method: the main difference is that data do not come into a unique request, but after the headers of the request itself. Once the WebGate has received a request from a form using POST, it knows it has to continue “listening”, after the requested headers, the parameters contained in the form. for the rest of information data.
The usage of POST instead of GET is reccomended for security reason, because using the GET method all the information appears in the URL textbox of the browser.
NAME attr
ibute: This attribute is important for a CGI program to
check data before submission.This isn’t our case.
7.3.2.2 The form elements
A form generally has different objects, useful to customise information that will be sent to the server.
FORM Objects
Text-Box
List-Menu
Jump-M enu
Button
Check-Box
Radio-Button Tab. 7.3.2.2.1
T
ext-Box: It’s a field inside which user can write an alphanumeric
text, as passwords, names, numeric values, and so on. For example, use this tag when you want to modify a network variable value.
List-Men
u: Useful when you want to present multiple choices in a
limited space. An example maybe the selection of the baudrates for serial communication in a set of standard values (1200,2400, 4800, 9600, 19200).
25
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 7.3.2.2.1
Fig. 7.3.2.2.2
Jump-Menu: Il jump menu è un menu a tendina che propone un
elenco di opzioni che a loro volta collegano a documenti o a file. Questo oggetto è utile se si vuole un menu veloce per selezionare pagine che si riferiscono a dispositivi diversi.
Button:
Sono pulsanti che controllano le operazioni eseguibili all’interno di una form. Questi pulsanti possono essere utilizzati per inviare ad un server i dati da elaborare o per risettare il form.
Chec
k-Box: Le caselle di controllo permettono all’utente di
selezionare più di un’opzione da un insieme di opzioni. Ogni casella di controllo è un elemento indipendente e deve avere un nome unico nel campo Name.
Radio-Button:
I Radio-Button possono essere utilizzati quando va selezionata solo una scelta da un insieme di opzioni. I pulsanti Radio, di solito, vengono utilizzati in gruppi. Tutti i pulsanti radio di un gruppo devono avere lo stesso nome ma valori di campo diversi.
Gli oggetti maggiormente utilizzati nelle pagine personalizzate sono i Text-Box, i List-Menu, i Button e i Jump-Menu. I paragrafi che seguono illustrano alcuni esempi dell’utilizzo degli oggetti all’interno di un form.
J
ump-Menu: A jump menu is a pop up menu that lists options that
link to documents or files. This object is interesting when you want a fast menu to select different pages referring to different devices.
Button:
Form buttons control form operations.You can use a form button to submit data to a server for processing, or use a form button to reset a form.
Chec
k-Box: Check-boxes allow the user to select more than one
option from a set of options. Each check-box object is an individual element and must have a unique name in the Name field.
Radio-Button:
The Radio-Button can be seen when you select only one choice from a set of options. Radio buttons are typically used in groups. All radio buttons in a group must have the same name and must contain different field values.
The most used objects in custom application pages are Text-Box, List-Menu, Button and Jump-Menu. The following paragraphs show some examples of using objects inside a form.
26
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 7.3.2.2.3
Fig. 7.3.2.2.4
Fig. 7.3.2.2.5
7.3.2.3 Uso di Text-Box e Button nei form 7.3.2.3 Using Text-Boxes and Buttons inside forms
27
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio di utilizzo di text-box e button in un form / Example of using text-box and button inside a form
<HTML> <head> <title>Untitled Document</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/HTML; charset=iso-8859-1"> </head> <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <form name="form1" method="post" action="esform.htm"> <table width="500" border="0" cellspacing="0" align="center"> <tr>
<td width="51" align="center" height="35" bgcolor="#f8f8f8"> <div align="center"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<a href="detail.htm" target="main">
<img src="Unit.gif" width="38" height="20" align="middle" border="0"></a> </font></div></td> <td width="50" align="right" height="35" bgcolor="#f8f8f8"> <div align="left"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">MPX unit1</font></b> </font></div></td> <td width="14" align="right" height="35" bgcolor="#f3f3f3"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><img src="r.gif" width="12" height="22"></b> </font></td> <td width="50" align="right" height="35" bgcolor="#f3f3f3" nowrap> <div align="left"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2" color="#0000FF"><%var(1,2,1)%></font>
<font size="2">ºC</font></b> </font></div></td> <td width="20" align="right" height="35" bgcolor="#e8e8e8"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font size="2">Setpoint</font></b> </font>:</td> <td width="20" height="35" align="left" bgcolor="#e8e8e8"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font size="2" color="#0000CC">
<input type="text" name="?script:var(1,2,7,12.4,13.2)" size="10" maxlength="16" value="<%var(1,2,7)%>">
</font><font size="2"> </font> </b></font></b></font></td> <td width="50" height="35" valign="middle" bgcolor="#c2c2c2" align="left"> <div align="center">
<input type="submit" name="Button1" value="Change"> </div></td></tr></table></form></body></HTML>
Fig. 7.3.2.3.1
La tabella 7.3.2.3.1 illustra il testo HTML di una pagina contenente un form. Innanzi tutto si può notare che i tre attributi principali del form sono presenti in questa tag: <form name="form1" method="post" action="esform.htm">
Si noti che:
• la form è inserita in una tabella; il primo dato della tabella è costituito da una figura chiamata “Unit.gif” che attraverso il tag <a href…> si collega alla pagina detail.htm. Cliccando con il mouse sulla figura, il WebGate visualizzerà la nuova pagina detail.htm;
• il dato successivo della tabella visualizza la temperatura utilizzando il tag <%var(1,2,1)%>.
• il penultimo tag <TD> comprende una casella di testo per modificare il valore della variabile analogica 7 del dispositivo numero 2; 12.4 e
13.2 sono i valori minimo e massimo ammessi per quella variabile: <input type="text" name="?script:var(1,2,7,12.4,13.2)"
...value="<%var(1,2,7)%>">
Questa sezione descrive il nome e il valore del tag. name:
La stringa del nome è composta da due campi: un “header” e un “campo comando” come è possibile vedere nella tabella che segue:
Tag di scrittura per casella di testo
Header Campo comando
?script: comando generico o var (x,y,z,min,max)
Tab. 7.3.2.3.1
L’header “?script:“ viene usato per segnalare al WebGate che l’utente sta scrivendo il parametro, quando analizza il dato inviato. In questo esempio, il parametro è una variabile di tipo [y] del dispositivo [x] con indice di supervisione [z]; min. e max. sono infine i valori minimo e massimo che definiscono il range di variazione ammesso per quel parametro. E’ anche possibile usare uno degli altri comandi disponibili. La lista dei comandi disponibili si trova nella documentazione di configurazione. Quando l’utente digita un valore per questa variabile nella casella di testo, il WebGate elabora il comando utilizzando quel valore, come se il comando fosse stato inviato dalla consolle interfaccia RS232.
v
alue: Impostando il valore con il “tag di visualizzazione” è possibi
le visualizzare anche il risultato del comando inviato.
L’ultimo tag nella tabella <TD> include il pulsante:
<input type="submit" name="Button1" value="Change">
Poiché il valore input type è impostato a “submit”, l’utente deve inviare la form cliccando sul pulsante. Una volta che il valore è stato immesso nella casella di testo è anche possibile inviarlo con il tasto di invio (ø).
AVVERTENZA: a volte ci possono essere ritardi nello scaricare la pagina specificata dall’attributo ACTION dopo aver immesso un nuovo valore per le variabili del dispositivo. Tale ritardo è dovuto al meccanismo di comunicazione: il WebGate invia al dispositivo un messaggio con il nuovo valore, attraverso la linea seriale RS485 e quindi attende al massimo 30 secondi per controllare l’avvenuta impostazione del nuovo valore. Se la comunicazione non va a buon fine, o si supera questo tempo massimo,il WebGate torna alla pagina HTML con il vecchio valore della variabile. Ad esempio, la Fig. 7.3.2.3.2 mostra cosa potrebbe visualizzare il browser durante un ritardo nella comunicazione per la modifica del setpoint dell’“IR32 cold”.
La Fig. 7.3.2.3.3 visualizza la pagina dopo che è stata scaricata.
Table 7.3.2.3.1 shows the HTML text of a page having a form. First you can observe the three main attributes of the form into its tag: <form name="form1" method="post" action="esform.htm">
Note that:
• the form content is a table; the first table data is a figure called “Unit.gif” linked by <a href…> tag to the page detail.htm. Clicking your mouse on the figure from the browser, the WebGate will send the new page detail.htm;
• a following table entry displays a temperature using the tag <%var(1,2,1)%>.
• the <TD> tag before the last includes a Text-Box field used to change the value of the analog variable 7 of the device number 2; 12.4 and
13.2 are the minum and maximum value for that variable: <input type="text" name="?script:var(1,2,7,12.4,13.2)"
...value="<%var(1,2,7)%>">
This section describes the name and value of this tag. name:
The name string is composed by two fields: an “header” and a “command field” as you can see in the following table:
Writing tag for text-boxes
Header Command-field
?script: generic command or var(x,y,z,min,max)
Tab. 7.3.2.3..2
The header “?script:“ is used to signal to WebGate that the user is writing the parameter, when it parses the submitted data. In this example the parameter is a type[y] variable of device[x] having supervision index[z]; min and max are its minimum and maximum values that define the variation range allowed for that parameter.You can also use one of the other available commands. Refer to the configuration documentation to have a list of the available commands. When the user digits a value for this variable into the text-box, the WebGate parses the command using that value, as if the command has been sent using the RS232 console interface.
v
alue: Setting the value using the “visualization tag”, you can
also see the result of the command sent.
The last table data tag <TD> includes the button using: <input type="submit" name="Button1" value="Change">
As the input type is set to “submit” you will submit the data form by clicking on the button. Once the value has been digitised into the text-box, you can also send it using the enter key (ø).
WARNING: sometimes you may observe a delay during the download of a page specified in the ACTION attribute, after a new value is entered for devices variables. This delay is due to the communication mechanism: WebGate sends to the device, through the RS485 serial line, an appropriate message reporting the new value, and it will wait at most 30 seconds to check if the setting of the new value has occured. If this communication fails, or if the max. time has been exceeded, WebGate will return the HTML page with the old variable value. For example, Fig. 7.3.2.3.2 shows what the browser may display during the communication delay, due to the change of an “IR32” cold setpoint.
Fig. 7.3.2.3.3 report the page after the page download ended.
28
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
7.3.2.4 Uso dei List-Menu nei form
La tabella che segue mostra il codice HTML di una pagina contenente un form con List-Menu
7.3.2.4 Using List-Menu inside forms
The following table shows the HTML code of a page having a form with a List-Menu inside.
29
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 7.3.2.3.2
Fig. 7.3.2.3.3
Fig. 7.3.2.4.1
Come si può vedere, la seconda riga della tabella <TR> ha un tag <TD> per visualizzare il baudrate RS232 attuale con il “Tag di visualizzazione” <%Baudrate232%>. Il testo in grassetto che segue evidenzia la parte del codice HTML che corrisponde al List-Menu. L’elemento “size” imposta il numero di voci visualizzate allo stesso momento. Gli elementi <option> definiscono le possibili scelte che appaiono sul menù. La presenza dell’attributo “selected” nell’elemento <option> significa che questa voce viene selezionata per default. Se non viene selezionato nessun valore, di solito il campo rimane indefinito. Si noti come la stringa “value” abbia la stessa struttura della stringa “name” nei Text Box e sia composta da due campi: un “campo header” (?script:) e un “campo comando”. Il campo header “?script:“ viene usato per segnalare al WebGate che l’utente sta scrivendo il parametro.
As you can see, the second table row <TR> has a <TD> tag to display the current RS232 baudrate by the “Visualization tag” <%Baudrate232%>. The successive boldface text highlights part of the List-Menu HTML language. The size element sets the number of items showing at once. The <option> elements specify the actual choices on the menu. An occurrence of the attribute “selected” in the <option> element sets the form control to select this item by default. If no value is selected, typically the field remains undefined. Note that the value string has the same structure of the name string for Text Boxes and it is composed by two fields: an “header field” (?script:) and a “command field”. The header field “?script:“ is used to signal to WebGate that the user is writing the parameter, when it parses the submitted data.
30
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio di utilizzo di list-menu in un form / Example of using list-menu inside a form
<HTML> <head> <title>Untitled Document</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/HTML; charset=iso-8859-1"> </head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <form name="form1" method="get" action="RS232.htm"> <table width="517" border="0" cellspacing="0" align="center">
<tr align="center"> <td colspan="5" bgcolor="#FFCC33"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">RS232 Setup</font></b></font></td> </tr> <tr>
<td width="142" align="right" height="12" bgcolor="#e8e8e8">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">Current Baudrate:</font></b></font></td>
<td width="58" height="12" align="left" bgcolor="#e8e8e8">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2" color="#0000CC"><%Baudrate232%></font>
<font size="2"> </font></b></font></b></font></td>
<td width="96" height="12" align="right" bgcolor="#d7d7d7">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">Change to...</font></b></font></td>
<td width="116" height="12" valign="middle" bgcolor="#d7d7d7" align="left"> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font size="2"> <select name="select2" size="1">
<option value="?script:baudrate232=1200" selected>1200</option> <option value="?script:baudrate232=2400">2400</option> <option value="?script:baudrate232=4800">4800</option> <option value="?script:baudrate232=9600">9600</option> <option value="?script:baudrate232=19200">19200</option> <option value="?script:baudrate232=38400">38400</option> <option value="?script:baudrate232=115200">115200</option>
</select> baud</font></b></font></td> <td width="95" height="12" valign="top" bgcolor="#d7d7d7" align="center"> <input type="submit" name="Button" value="Confirm"> </td>
</tr> <tr>
<td colspan="5" align="center" height="34"></td>
</tr>
</table></form></body></HTML>
7.3.2.5 Utilizzo del Jump-Menu nei form
Il jump menu è un menù a tendina che elenca possibili collegamenti a documenti o file. La tabella che segue mostra il testo HTML di una form contenente un Jump-Menu.
7.3.2.5 Using Jump-Menu inside forms
A jump menu is a pop-up menu listing possible connections that link to documents or files. In the following table you can see the HTML text of a form using a Jump-M enu.
31
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio di utilizzo di jump-menu in un form / Example of using jump-menu inside a form
<HTML> <head> <title>Untitled Document</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/HTML; charset=iso-8859-1"> <script language="JavaScript"> <!--
function MM_jumpMenu(targ,selObj,restore){ //v3.0
eval(targ+".location='"+selObj.options[selObj.selectedIndex].value+"'"); if (restore) selObj.selectedIndex=0;
}
function MM_findObj(n, d) { //v4.0
var p,i,x; if(!d) d=document; if((p=n.indexOf("?"))>0&&parent.frames.length) {
d=parent.frames[n.substring(p+1)].document; n=n.substring(0,p);}
if(!(x=d[n])&&d.all) x=d.all[n]; for (i=0;!x&&i<d.forms.length;i++) x=d.forms[i][n]; for(i=0;!x&&d.layers&&i<d.layers.length;i++) x=MM_findObj(n,d.layers[i].document);
if(!x && document.getElementById) x=document.getElementById(n); return x;
}
function MM_jumpMenuGo(selName,targ,restore){ //v3.0
var selObj = MM_findObj(selName); if (selObj) MM_jumpMenu(targ,selObj,restore); } //--> </script> </head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <form name="form1" method="get" action="E.htm"> <table width="517" border="0" cellspacing="0" align="center">
<tr align="center">
<td colspan="5" bgcolor="#FFCC33"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">Main Units Menu </font></b></font></td>
</tr> <tr>
<td width="300" align="left" height="12" bgcolor="#e8e8e8">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2">Select unit type to view unit variables:</font></b></font></td>
<td width="150" height="12" valign="middle" bgcolor="#d7d7d7" align="left">
<div align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font size="2">
<select name="menu1" onChange="MM_jumpMenu('parent',this,0)">
<option value="IRcold.htm" selected>IR32 Cold</option> <option value="IRuniv.htm">IR32 Universal</option>
</select>
<input type="button" name="Button1" value="Go" onClick="MM_jumpMenuGo('menu1','parent',0)">
</font></b></font></div></td>
</tr>
</table></form></body></HTML>
Fig. 7.3.2.5.1
Il testo in grassetto nero evidenzia l’opzione <SCRIPT> utilizzata in questo caso per definire le tre funzioni JavaScript del Jump-Menu. E’ stato creato automaticamente dall’editor HTML utilizzato per realizzare questa pagina. Il testo che segue riguarda il menu a tendina. Le figure 7.3.2.5.1 e 7.3.2.5.2 mostrano i risultati visualizzati dal browser se è in grado di eseguire JavaScript.
IR32 Cold è la voce di default, come si può vedere nel primo elemento <option> nel testo evidenziato. Quando si clicca sul pulsante Go, si attiva un collegamento alla pagina IR32cold.htm e il WebGate invia la pagina al browser. Allo stesso modo, selezionando la seconda voce dal Jump-Menu, appare la pagina IR32univ.htm.
AVVERTENZA. L’impiego di Java o JavaScript può talvolta non dare i risultati sperati. Può infatti capitare che non funzionino bene a seconda della versione di browser che utilizzate. Generalmente, comunque, non danno problemicon Microsoft® Internet Explorer™ versione 5 o suc­cessive.
7.3.2.6 Utilizzo delle Check-Box nelle form
Le check-box vi permettono di selezionare più di un’opzione da un insieme di opzioni. La tabella che segue riporta un esempio di come scegliere il baudrate seriale.
The black boldface text highlights the <SCRIPT> option, used to edit the three JavaScript functions for the Jump-Menu. It has been automatically created by the HTML editor used to construct this page. The following text is relative to the pop-up menu. Figures 7.3.2.5.1 and 7.3.2.5.2 show the effects in your browser, if it is able to make JavaScript running.
IR32 Cold is the default item, as you can see in the first <option> elements of the highlighted text. When you click on the Go button, a link to the IR32cold.htm page is activate, and the WebGate sends that page to your browser. In the same way, by selecting the second item on Jump-Menu, the IR32univ.htm page appears.
WARNING. The use of Java or JavaScript sometimes can’t give the expected results.They could not work properly depending mainly by the version of the browser you are using. Generally, they works fine on Microsoft® Internet Explorer™ version 5 or higher.
7.3.2.6 Using Check-Boxes inside forms
A check-box allows you to select more than a option from a set. The following table gives you an example about the choice of a serial baudrate.
32
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 7.3.2.5.2
Fig. 7.3.2.6.1
Ciascuna check box che aggiungete ad una form deve avere un nome unico. Per quanto riguarda il suo valore, vale la stessa regola delle text-box. Poiché l’opzione check-box viene spesso utilizzata per impostare un valore, il comando è normalmente un comando di scrittura. In questo esempio sono “Baudrate232=19200” e “Baudrate485=19200”. Naturalmente potete scegliere uno o entrambi i comandi menzionati sopra, e successivamente confermare cliccando il pulsante Update o premendo Invio (↵). Le due tag di visualizzazione alla fine dell’esempio vi permettono di vedere le impostazioni. La figura precedente illustra il caso in cui entrambe le opzioni sono state selezionate, quando il primo baudrate era 1200 e il secondo 4800. La figura che segue mostra il caso in cui ACTION è impostato per visualizzare i risultati sulla stessa pagina.
Each checkbox you add to a form must have a unique name. About its value, the rule is the same enounced for text-boxes. Because the check-box option is normally used for choosing a value in a range, the command generally is a writing command. In this example it is “Baudrate232=19200” and “Baudrate485=19200”. Of course you can choose one or both of the above mentioned
commands, than confirm clicking on the Update button or typing enter (↵).
The two visualization tag at the end allow you to see the settings. The above figure shows the case of both options selected, when the first baudrate was 1200 and the second 4800. The following figure displays the result, if ACTION is set to the same page.
33
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio di utilizzo di check-box in un form / Example of using check-boxes inside a form
<HTML> <head> <title>Untitled Document</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/HTML; charset=iso-8859-1"> </head> <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" align="center">
<tr align="center"><td colspan="5" bgcolor="#FFCC33"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">Default Baudrates for RS232 and RS485</font></b></font></td>
</tr> </table> <form name="form1" method="post" action="Checkboxes.htm">
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bordercolor="#FDFBB3" bgcolor="#FDFBB3">
<tr><td>
<div align="center"><b><font face="Geneva, Arial, Helvetica, san-serif" size="2" color="#0066FF">
Default RS485 baudrate</font></b></div>
</td><td>
<div align="center"><b><font face="Geneva, Arial, Helvetica, san-serif" size="2" color="#0066FF">
Default RS232 baudrate</font></b></div>
</td></tr><tr><td>
<div align="center"><input type="checkbox" name="RS485" value="?script:Baudrate485=19200"> </div> </td><td>
<div align="center"><input type="checkbox" name="RS232" value="?script:Baudrate232=19200"> </div> </td></tr>
</table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FDFBB3">
<tr>
<td>
<div align="center"><input type="submit" name="Submit" value="Update"></div> </td>
</tr>
</table> </form> <p><b><font face="Geneva, Arial, Helvetica, san-serif" size="2" color="#0066FF">RS485
baudrate</font></b>
<%baudrate485%> </p> <p><b><font face="Geneva, Arial, Helvetica, san-serif" size="2" color="#0066FF">RS232
baudrate</font></b>
<%baudrate232%> </p> </body> </HTML>
Fig. 7.3.2.6.2
7.3.2.7 Utilizzo dei Radio-Button nelle form
I Radio-Button sono utili quando l’utente deve selezionare solo una scelta da un insieme di opzioni. I Radio-Button vengono solitamente usati in gruppi. Tutti i Radio-Button di un gruppo devono avere lo stesso nome ma valori di campo diversi. Il testo in grassetto che definisce un gruppo di cinque pulsanti, nella tabella che segue, permette all’utente di selezionare un unico baudrate tra cinque possibilità. Gli elementi Radio-Button sono inseriti in una tabella 1x5 (si noti il tag <TD>).
Il nome “RS485” è lo stesso per tutti. La figura precedente mostra la pagina che viene visualizzata quando l’utente seleziona l’opzione 4800 e il baudrate attuale è di 19200. La figura che segue illustra invece il risultato. Si noti come tutti i dati inviati con il form appaiano nel campo URL del browser. L’elemento ACTION è GET.
7.3.2.7 Using Radio-Buttons inside a form
The Radio-Buttons are useful when the user must select only one choice from a set of options. The Radio-Buttons are typically used in groups. All the Radio-Buttons in a group must have the same name and must contain different field values. The boldface text for a group of five buttons in the next table allows the user to select a unique baudrate in a range of five possibilities. The Radio-Buttons elements are inserted in a table 1x5 (note the <TD> tag).
The name “RS485” is the same for all. The above figure shows the page displayed when the user selects 4800 baud and the current baudrate is 19200. The next figure displays the result. Note how all the data submitted by the form appear into the URL box of the browser.The ACTION element is GET.
34
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Gruppo di cinque Radio-Button / Group of five Radio-Buttons
……………………………… ………………………………
<td colspan="5">
<div align="center">
<input type="radio" name="RS485" value="?script:Baudrate485=1200">
</div> </td> <td>
<div align="center">
<input type="radio" name="RS485" value="?script:Baudrate485=2400">
</div> </td> <td>
<div align="center">
<input type="radio" name="RS485" value="?script:Baudrate485=4800">
</div> </td> <td>
<div align="center">
<input type="radio" name="RS485" value="?script:Baudrate485=9600">
</div> </td> <td>
<div align="center">
<input type="radio" name="RS485" value="?script:Baudrate485=19200">
</div> </td>
……………………………… ………………………………
Fig. 7.3.2.7.1
Fig. 7.3.2.7.2
7.3.3 Modificare l’indirizzo IP e il SUBNET-MASK
Tutti i dispositivi di una rete richiedono un unico indirizzo IP utilizzato dall’host per comunicare. Il SUBNET mask, assieme all’indirizzo IP, definisce la gamma di indirizzi IP disponibili sulla rete locale Ethernet LAN. L’utente può modificare l’indirizzo IP e il SUBNET mask del WebGate in due modi: da consolle, utilizzando il software HyperTerminal, oppure durante una connessione Ethernet. Un esempio del secondo caso è illustrato nella figura e nella tabella che seguono.
7.3.3 Changing the IP address and the SUBNET-MASK
All devices on a network requires a unique IP address which host can use to communicate with them. The SUBNET mask, along with the IP address, defines what range of IP addresses are on the local Ethernet LAN. The user has 2 ways to change the WebGate’s IP address and SUBNET mask: the first is from the console using HyperTerminal software, the second is during an Ethernet connection. An example of the last case is given in the figure and table below.
35
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio di codice HTML per l’impostazione dell’indirizzo IP e del NETMASK
Example of HTML code for setting IP and NETMASK
<html> <head> <title>Untitled Document</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> </head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> <form name="form1" method="post" action="Ipnet.htm">
<table width="382" border="0" cellspacing="0" align="center">
<tr align="center">
<td colspan="2" bgcolor="#FFCC33"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font size="2">Network Setup </font></b></font></td> </tr> <tr>
<td width="105" align="right" height="12" bgcolor="#E8E8E8">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2">
IP Address </font></b></font></td>
<td width="130" height="12" valign="top" bgcolor="#E8E8E8">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2">
</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2"> <input type="text" name="?script:IPaddress" maxlength="16" value="<%IPAddress%>">
</font></b></font></b></font></td> </tr> <tr>
<td width="105" align="right" bgcolor="#D7D7D7">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <b><font size="2">NetMask</font></b></font></td>
<td width="130" bgcolor="#D7D7D7">
<font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2">
</font><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">
<b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="2"> <input type="text" name="?script:NetMask" maxlength="16" value="<%NetMask%>"> </font></b></font></b></font></b></font></td>
</tr> <tr>
<td colspan="2" align="center" height="34">
<input type="submit" name="Button2" value="Confirm">
</td>
</tr>
</table> </form> </body> </html>
Fig. 7.3.3.1
Come si può vedere osservando il testo in grassetto, le regole per l’inserimento di una casella di testo da utilizzare per impostare i due parametri menzionati, sono sempre le stesse. Quando si modifica il subnet-mask e/o l’indirizzo IP, il WebGate visualizza i valori appena selezionati. Tuttavia, se altri utenti hanno attivato un processo di connessione (FTP o HTTP), è possibile che vi sia un ritardo prima che le impostazioni abbiano effetto, in quanto devono prima concludersi tutti i processi di connessione che fanno riferimento al valore IP precedente. Ecco perché, quando si attiva una connessione utilizzando il nuovo valore IP, durante questo intervallo di tempo, è possibile ricevere il messaggio “URL not found” o osservare un ritardo prima che la richiesta venga accettata. Per modificare l’IP più velocemente è preferibile effettuare l’operazione quando le richieste da parte di altri utenti sono in stand-by.
7.3.4 Pagine di avviso
Queste pagine vengono inviate dal WebGate come “messaggi di avviso” quando l’utente tenta un’operazione temporaneamente inibita o assolutamente non permessa.
Se il vostro browser è abilitato a javascript, cliccando sul testo in grassetto “click here to go back” tornerete alla pagina precedente.
7.4 Suggerimenti per l’ottimizzazione delle pagine HTML
Le pagine HTML sono file di testo e, in quanto tali, utilizzano una considerevole quantità di spazio. Una pagina di grandi dimensioni limita il numero di file che possono essere memorizzati nel WebGate e rallenta le operazioni di scarico.
Per ridurre lo spreco di memoria, eliminate i rientri dai file prima di caricarli nel WebGate. Spesso gli editor HTML possono essere configurati in modo da minimizzare automaticamente le dimensioni dei file.
Si possono anche utilizzare i fogli di stile (CSS) quando più elementi in una pagina o di più pagine condividono gli stessi stili di visualizzazione.
Infine, quando possibile, utilizzate immagini compresse. Ad esempio, ricordate che i file GIF, TIFF e BMP occupano molto più spazio rispetto al formato JPEG.
As you can see looking at the boldface text, the rules to insert a text box interface for setting the two mentioned parameters are always the same. When you change its subnet-mask and/or IP, the WebGate displays the values just selected; however, if some connection process is active (FTP or HTTP) because of other users, a delay is possible before the settings have effect due to the fact that all the connection processes referred to the precedent IP value must be solved by the WebGate. That’s why, activating a connection using the new IP value during this time interval, you could get the “URL not found” warning or a delay before the request is accepted. To change the IP faster, it’s better to perform this action when other user’s requests are in stand-by.
7.3.4 Warnings pages
These pages are sent by the WebGate to give a “warning message” when the user tries to do a temporary inhibited or absolutely not permitted operation.
If your browser is javascript-enabled clicking on the boldface “click here to go back” you will return to the previous page.
7.4 Suggestions for HTML pages optimization
HTML pages are text files and, since of this, they uses an appreciable quantity of file space. A big page reduces the amount of files that can be stored into WebGate and ultimately slows down the download.
To reduce the memory wasted, remove any indentation from the file before upload to WebGate. Generally, HTML editors can be configured to automatically obtain the minimum file footprint.
Additionally, use cascading style sheet (CSS) files when more elements in a page or more pages shares the same visualization styles.
Furthermore, use compressed images if possible. For instance, remember that GIF, TIFF and BMP files occupies considerably more space than JPEG format.
36
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 7.3.4.1
8. Protocollo SNMP per WebGate
8.1 Il protocollo SNMP in breve
Il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol) è un protocollo Internet-standard, introdotto nel 1988 per la gestione di dispositivi su reti IP. Nel corso degli ultimi anni, le reti sono via via divenute sempre più complesse per l’aggiunta di molti dispositivi diversi, come router, server, proxy, switch, workstation, stampanti, gateway, UPS e così via. Il protocollo SNMP può essere utilizzato per monitorare sia hardware di rete standard che variabili specifiche, come la temperatura e l’umidità di un ambiente. L’essenza del protocollo è costituita da un insieme di operazioni che permettono agli amministratori di rete di controllare e modificare lo stato di alcuni dispositivi SNMP o i valori delle più importanti variabili di un controllo, come ad esempio il setpoint. Le due entità principali dell’archittettura di rete SNMP sono i manager e gli agent (Fig.8.1.1). Un manager è un server in grado di svolgere compiti di gestione di rete. I manager vengono spesso chiamati Network Management Station (NMS). L’NMS interroga gli agent e da questi riceve dei trap. L’azione di interrogazione da parte di un NMS corrisponde alla richiesta di informazioni. Un trap è il modo in cui l’agent informa l’NMS dell’accadimento di un particolare evento. Generalmente, la richiesta di informazioni è sincrona, e cioè gli agent rispondono solo in seguito ad una richiesta da parte di un NMS. I messaggi trap sono invece asincroni: gli agent cioè inviano un trap senza che vi sia stata alcuna richiesta da parte di un NMS, poiché l’NMS non è a conoscenza del tipo di evento e del momento in cui esso si verifica. In altre parole, non esistono limiti temporali per le richieste di informazioni da parte di un NMS ad un agent né per l’invio di un trap.
L’agent è un software eseguito dal dispositivo di rete (il WebGate nel nostro caso), che fornisce all’NMS informazioni relative alla gestione, come ad esempio lo stato, il valore di variabili significative, le informazioni statistiche e così via.
8. WebGate SNMP Protocol
8.1 A brief overview of the SNMP protocol
SNMP (Simple Network Management Protocol) is an Internet-standard protocol, introduced in 1988, for managing devices on IP networks. Network complexity has increased very hard in last years by addition of several different kinds of devices, as routers, servers, proxies, switches, workstations, printers, gateways, UPSs, and so on. SNMP can be used to monitor both standard network hardware and specific variables, like the temperature and humidity inside a room. The core of the protocol is a simple set of operations that gives to the network administrators the ability to control and change the state of some SNMP-based devices or the value of the most important variables of a controller, i.e. a setpoint. The two principal entities of an SNMP network architecture are managers and agents (Fig.8.1.1). A manager is a server system that can handle management tasks for a network. Managers are often referred to as Network Management Station (NMSs). An NMS is responsible for polling agents and for receiving traps from agents in the network. Polling action by NMS is the act of querying an agent for information. A trap is a way for the agent to inform NMS about a particular event. Generally querying is synchronous, that is agents respond only after a request by NMS. Trap messages are asynchronous: agents send a trap without any request by NMS, because NMS can’t knows nothing about the nature of the event and instant the event occur. In other words, there are no restrictions on when the NMS can query the agent or when the agent can send a trap.
by keeping track of various aspects of the device, such as its state, value of important variables, statistical informations, and so on.
37
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
built-in terminal built-in terminal
Network Management Station
Portante Ethernet /
Ethernet Backbone
polling line
trap line
Carel network
Agent 1 Agent 2 Agent 3 Agent N-1 Agent N
Fig. 8.1.1
8.2 Structure of management information: gli agent MIB
Il database gestito dall’agent SNMP viene chiamato MIB (Management Information Base), ovvero database dell’informazionedi gestione, ed è un insieme di oggetti standard che rappresentano i valori statistici e di controllo. Il protocollo SNMP, inoltre, permette di aggiungere ai valori standard altri valori specifici per un determinato agent, mediante l’utilizzo di MIB privati. Ogni oggetto MIB è costituito da due attributi principali (Fig.8.2.1):
Oggetto MIB
Name (OID) Value
Fig. 8.2.1
Il Name o Identificatore di oggetto (OID, Object IDentifier) definisce
in modo univoco un oggetto gestito nella rete. L’identificatore di oggetto, di solito, viene rappresentato in due modi: numerico o “leggibile”, come spiegheremo nei prossimi paragrafi. Praticamente si tratta di un indirizzo che specifica, in modo univoco, dove si trova un oggetto nella rete. Il Valu e rappresenta il valore della variabile associata all’oggetto.
Un agent può implementare più di un MIB. L’insieme globale degli oggetti di un agent SNMP si chiama MIBview.
8.3 Assegnazione dei nomi agli OID: la struttura ad albero del web
Gli oggetti gestiti sono organizzati in una struttura ad albero. Questa struttura è alla base del sistema di definizione dei nomi secondo il protocollo SNMP. Un OID è una sequenza di numeri interi che rappresentano i nodi dell’albero, separatati da punti (.). Esiste anche una forma alternativa dell’identificatore che è più facilmente leggibile rispetto a una stringa di numeri. Si tratta di una sequenza di nomi, separatati da punti, ognuno dei quali rappresenta un nodo dell’albero. E’ possibile utilizzare sia i numeri che la sequenza di nomi. La Fig. 8.3.1 illustra i principali nodi dell’albero.
La sommità dell’albero è chiamata root node (nodo radice); le derivazioni di un nodo sono i subtree (sotto-alberi). Come si può vedere nell’esempio dato dalla figura 8.3.1, il nodo radice ha tre sotto-alberi: “ccitt(0)”, “iso(1)” e “joint(2)”. Iso(1) è l’unico nodo che contiene a sua volta un sotto-albero. Gli altri due nodi spesso vengono chiamati leaf node (nodi foglie). La Tab. 8.3.1 offre una breve descrizione del significato di questi nodi.
8.2 The structure of management information: agent MIBs
The database, controlled by the SNMP agent, is referred to as the SNMP Management Information Base (MIB), i.e. database of the management information, and is a standard set of objects representing statistical and control values. SNMP additionally allows the extension of these standard values with values specific to a particular agent through the use of private MIBs. Each MIB object is composed by two main attributes (Fig.8.2.1):
MIB object
Name (OID) Value
Fig. 8.2.1
The Name or Object IDentifier (OID) uniquely defines a managed
object on the network. Object identifier commonly appear in two forms: numeric or “readable”, as we’ll see in the next paragraphs. It can be thought of as an address that specifies uniquely where is the object on the network. Val ue represents the value of the variable associated to the object.
An agent may implement many MIBs.The global set of objects of an SNMP agent is named MIBview.
8.3 Naming OIDs: the tree hierarchy structure of the web
Managed objects are organized into a tree-like hierarchy. This structure is the basis for SNMP’s naming scheme. An OID is made up of a series of integers based on the nodes in the tree, separated by dots (.). Moreover there’s a human-readable form that’s more friendly than a string of number.This form is a series of names separated by dots, each of which represents a node of the tree. So we can use the number themselves or a sequence of names that represent the numbers. The main nodes of the tree are the following (Fig.8.3.1).
The top of the tree is called root node. Childrens of a node are called subtrees. For example, as figure 8.3.1 shows, the root has three subtrees, that are “ccitt(0)”, “iso(1)”, “joint(2)”. Iso(1) is the only node that contains a subtree. The other two nodes are often called “leaf nodes”. A brief description about the meaning of this nodes can be found in Tab. 8.3.1.
38
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
iso (1
)
org (3
)
dod (6
)
internet (1
)
ccitt (0
)
j
oint (2
)
mgmt (2
)
experimental (3
)
directory (1
)
p
rivate (4
)
Fig. 8.3.1
Sotto-alberi del nodo radice
Ccitt(0) Sotto-albero amministrato dall’International Telegraph and
Telephone Consultative Committee iso(1) International Organization for Standardization Joint(2) Amministrato da ISO e CCITT
Tab. 8.3.1
La corrispondenza tra la sequenza di numeri interi e la sequenza di nomi ora è immediata: ad ogni nodo è assegnato un numero e un nome; in questo modo, il sotto-albero internet può essere rappresentato dalla sequenza internet=1.3.6.1 oppure
internet=iso(1).org(3).dod(6).1
Il sotto-albero riportato in Fig.8.3.1 può essere rappresentato con la seguente sintassi:
internet OBJECT IDENTIFIER::={iso(1).org(3).dod(6).1}={1.3.6.1} directory OBJECT IDENTIFIER::= {internet 1}={1.3.6.1.1} mgmt OBJECT IDENTIFIER::= {internet 2}={1.3.6.1.2} experimental OBJECT IDENTIFIER::= {internet 3}={1.3.6.1.3} private OBJECT IDENTIFIER::= {internet 4}={1.3.6.1.4}
L’IDENTIFICATORE DI OGGETTO è uno dei principali tipi di dati utilizzati nel protocollo SNMP, mentre ::= precede la definizione.
In riferimento alla Fig. 8.3.1 possiamo dire che internet è un sotto-albero del Department of Defence degli USA: infatti, è un sotto-albero del nodo dod(6) nella struttura ad albero del web.
8.4 L’Albero SNMP Carel Enterprise
Possiamo ora utilizzare il concetto di struttura ad albero per illustrare come vengono organizzate da CAREL le informazioni sugli agent SNMP e sulle variabili delle unità.
Sotto il nodo enterprises::={private(4).1} ci sono tutti i nodi SNMP che descrivono i fornitori e le organizzazioni private. CAREL è una di queste e il suo OID, assegnatogli da IANA (Internet Assigned Number Authority ), è 9839.
Carel OBJECT IDENTIFIER::={enterprises 9839} Carel-System OBJECT IDENTIFIER::={Carel 1} Carel-Instruments OBJECT IDENTIFIER::={Carel 2}
Subtrees of Root-Node
ccitt(0) Subtree administered by International Telegraph and
Telephone Consultative Committee iso(1) International Organization for Standardization joint(2) Administered jointly by ISO and CCITT
Tab. 8.3.1
Dualism between series of integer and series of names is now immediate: each node is numbered and named; so internet subtree can be referred to as the sequence internet=1.3.6.1 or
internet=iso(1).org(3).dod(6).1
We can define the subtree represented into Fig.8.3.1 using the following syntax:
internet OBJECT IDENTIFIER::= {iso(1).org(3).dod(6).1}={1.3.6.1} directory OBJECT IDENTIFIER::= {internet 1}={1.3.6.1.1} mgmt OBJECT IDENTIFIER::= {internet 2}={1.3.6.1.2} experimental OBJECT IDENTIFIER::= {internet 3}={1.3.6.1.3} private OBJECT IDENTIFIER::= {internet 4}={1.3.6.1.4}
OBJECT IDENTIFIER is one of the main datatypes used in SNMP protocol and ::= is a definition operator.
Looking at Fig. 8.3.1we can say that internet is a subtree of the Department Of the American Defence: in fact it is a subtree of the node dod(6) in the tree structure of the web.
8.4 Carel Enterprise SNMP Tree
Using the concept of tree-hierarchy, now we can show how the information about snmp-agent and unit-variables are organised by CAREL.
Under the node enterprises::={private(4).1} there are all the SNMP nodes referring to vendors and private organizations. CAREL is one of them and its OID, assigned by IANA (Internet Assigned Numbers Authority ), is 9839.
Carel OBJECT IDENTIFIER::={enterprises 9839} Carel-System OBJECT IDENTIFIER::={Carel 1} Carel-Instruments OBJECT IDENTIFIER::={Carel 2}
39
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
iso (1
)
System (1
)
Instruments (2
)
iso(1)org(3)dod(6)internet(1)private(4
)
Fig. 8.4.1
8.4.1 Il sotto-albero Carel-System
Il sotto-albero Carel-System ha solo due oggetti: Agent-release e Agent-code. Agent Release rappresenta la versione firmware dell’agent WebGate. Agent Code è l’identificatore (sempre “1” per il WebGate). Il sotto-albero è riportato in Fig. 8.4.1.1.
Segue la definizione di questi oggetti MIB: Agent-release OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only Status ---
DESCRIPTION “versione firmware agent”
::={Carel-System 1}
Agent-code OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only Status ---
DESCRIPTION “identificatore agent”
::={Carel-System 2}
Di conseguenza, se ad esempio un NMS invia un comando di lettura Get-request (vedi Comandi e versione SNMP) per l’“Agent release”, l’OID completo sarà:
{iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1).carel(9839) .carel-system(1).1.0} oppure {1.3.6.1.4.1.9839.1.1.0}.
Si noti che l’OID completo termina con uno 0. Lo 0 finale rappresenta l’identificatore di istanza (instance-identifier) dell’OID. Ogni OID può essere considerato come una combinazione di due parti: il nome-oggetto e l’identificatore di istanza:
OID = Nome Oggetto . Identificatore di Istanza
Per gli oggetti scalari (che non siano tabelle o liste), l’identificatore di istanza è sempre 0. Poiché il WebGate gestisce tutti gli oggetti come “scalari”, ogni OID termina con uno “.0”.
8.4.2 Il sotto-albero Carel-Instruments
Sotto il nodo Carel-Instruments ci sono due sotto-alberi principali: Carel_WebGate-Info e Carel_Units-Var (Fig. 8.4.2.1).
(x): (superiore a 0) è l’indirizzo dell’unità (2÷9): ci sono 8 sotto-alberi, uno per ogni tipo di informazione generale sulle unità, ad esempio α=2 è il sotto-albero “unit-type”.
Il sotto-albero Carel_WebGate-Info contiene informazioni relative ai parametri del WebGate e dati gene­rali sulle unità (tipo, codice, versione software,…) Il sotto-albero Carel_Units-Var contiene informazioni relative alle variabili delle unità.
Quindi abbiamo: Carel_WebGate-Info OBJECT IDENTIFIER::={Carel-Instruments 0} Carel_Units-Var OBJECT IDENTIFIER::={Carel-Instruments a}
1 £ a £ MaxDevs Agent-Parameters OBJECT IDENTIFIER::={Carel-WebGate-Info 1} General-Units-Info OBJECT IDENTIFIER::={Carel-WebGate-Info b}
2 £ b £ 9
8.4.1 The Carel-System subtree
Carel-System Subtree has only two objects: Agent-release and Agent-code. Agent Release represents the firmware release of the agent firmware incorporated into the WebGate. Agent Code is the Agent-identifier (always “1” for WebGate). The subtree is represented in Fig.
8.4.1.1.
We can use the following formal template to define these MIB objects: Agent-release OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only Status ---
DESCRIPTION “firmware release of agent”
::={Carel-System 1}
Agent-code OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only Status ---
DESCRIPTION “agent-identifier”
::={Carel-System 2}
Consequently, if for example a NMS sends a reading command Get request (see SNMP commands and version) for the “Agent release”, the complete OID is:
{iso(1).org(3).dod(6).internet(1).private(4).enterprises(1).carel(9839) .carel-system(1).1.0} or
{1.3.6.1.4.1.9839.1.1.0}. Please note that the complete OID ends by 0. The final 0 represents the “instance-identifier” of the OID. Each OID can be though of as the union of two parts: the object-name and the instance-identifier:
OID = Object Name . Instance Identifier
For scalar objects (not tables or lists) the instance identifier is always 0. As the WebGate handles every object as “scalar”, every OID ends with “.0”.
8.4.2 The Carel-Instruments subtree
Under the node Carel-Instruments there are two main subtree: Carel_WebGate­Info and Carel_Units-Var (Fig. 8.4.2.1).
(x): (greater than 0) is the unit address
(2÷9): There are 8 subtree, one for any type of general data informations about units: for example α=2 is
the “unit-type” subtree
In the Carel_WebGate-Info
sub-tree there are informa­tion regarding the WebGate’s parameters and general data about units (type, code, software release,…) In the Carel_Units-Var sub-tree there are information regarding units’ variables.
So we have: Carel_WebGate-Info OBJECT IDENTIFIER::={Carel-Instruments 0} Carel_Units-Var OBJECT IDENTIFIER::={Carel-Instruments a}
1 £ a £ MaxDevs Agent-Parameters OBJECT IDENTIFIER::={Carel-WebGate-Info 1} General-Units-Info OBJECT IDENTIFIER::={Carel-WebGate-Info b}
2 £ b £ 9
40
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Carel-System (1)
Agent-release (1) Agent-code (2
)
Agent-Parameters (1)
General-Units-Info (2
9)
Carel Instruments (2)
Carel_WebGate-Info (0)
Carel_Units-Var (x)
Fig. 8.4.1.1
Fig. 8.4.2.1
Passando ora al sotto-albero Carel-instruments (OID-NOME=1.3.6.1.4.1.9839.2), possiamo elencare questi casi (Tabella 8.4.2.1).
OID-NOME=1.3.6.1.4.1.9839.2.a.b
a b sotto-albero
0 1 Agent-parameters 0 2 £ b £ 9 General-Units-info
1 £ a £ MaxDevs --- Units-var
Tabella 8.4.2.1
8.4.3 Il nodo Agent-parameters
Questo nodo contiene due parametri (Figura 8.4.3.1): Netsize e Baudrate, con il seguente significato:
Netsize OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “numero massimo di unità collegate al WebGate” ::={Agent-Parameters 1}
Baudrate OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “Baudrate unità in rete” ::={Agent-Parameters 2}
L’OID completo per entrambi i parametri è composto dall’OID più l’istanza 0. Quindi abbiamo:
Netsize OID = 1.3.6.1.4.1.9839.2.0.1.1.0
Baudrate OID = 1.3.6.1.4.1.9839.2.0.1.2.0
8.4.4 I sotto-alberi General-Units-info
Ci sono altri 8 sotto-alberi in corrispondenza del nodo Carel_WebGate-Info, che contengono informazioni di natura generale relative alle unità, quali unit-type (tipo di unità), unit-code (codice unità), ecc. (Fig. 8.4.4.1). La Tabella 8.4.4.1 elenca i significati di ciascun nodo. (*): x (superiore a 0) è l’indirizzo dell’unità.
Sotto-alberi General-Units-Info
Indice nodo Dati
2 Unit-Type 3 Unit-Code 4 Unit-Software_release_ 5 Unit-Min_Software_release_ 6 Unit-Max_Software_release_ 7 Unit-No_Answer_counter 8 Unit-Error_checksum_counter 9 Unit-Timeout_counter
Tab. 8.4.4.1
(_): solo per controlli parametrici.
Resuming, moving on carel-instruments subtree (OID-NAME=1.3.6.1.4.1.9839.2), we can have the following cases (Table 8.4.2.1).
OID-NAME=1.3.6.1.4.1.9839.2.a.b
a b subtree
0 1 Agent-parameters 0 2 £ b £ 9 General-Units-info
1 £ a £ MaxDevs --- Units-var
Table 8.4.2.1
8.4.3 The Agent-parameters node
There are two parameters under this node (Figure 8.4.3.1): Netsize and Baudrate, that have the following definition:
Netsize OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “max No of units connected to the WebGate” ::={Agent-Parameters 1}
Baudrate OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “Baudrate of units network” ::={Agent-Parameters 2}
We obtain the complete OID for both the parameters adding to the OID-name the instance 0. So we have:
Netsize OID = 1.3.6.1.4.1.9839.2.0.1.1.0
Baudrate OID = 1.3.6.1.4.1.9839.2.0.1.2.0
8.4.4 The General-Units-info subtrees
Under Carel_WebGate-Info node there are other 8 subtree, having general information about units, such as unit-type, unit-code, and so on
(Fig. 8.4.4.1).Tab. 8.4.4.1 gives the meanings of each node index. (*): x (greater than 0) is the unit address.
General-Units-Info subtrees
Node index Data
2 Unit-Type 3 Unit-Code 4 Unit-Software_release_ 5 Unit-Min_Software_release_ 6 Unit-Max_Software_release_ 7 Unit-No_Answer_counter 8 Unit-Error_checksum_counter 9 Unit-Timeout_counter
Tab. 8.4.4.1
(_): only for parametric controllers.
41
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Agent-parameters (1
)
Netsize (1
)
Baudrate (2
)
Code (3.x*)
SW_rel (4.x*)
Type (2.x*)
Timeout (9.x*)
Carel_WebGate-Info (0)
Fig. 8.4.3.1
Fig. 8.4.4.1
Ognuno degli 8 nodi può avere un numero massimo di oggetti= a Netsize (1£ x £Netsize).
Esempio: In riferimento al nodo Unit-Type (indice=2), la situazione nel caso di 3 unità è la seguente:
Segue la definizione di tutti gli oggetti appartenenti agli otto sotto-alberi.
Each of the 8 nodes has up to Netsize objects (1£ x £Netsize).
Example: Referring to the Unit-Type node (index=2), the situation for 3 units is the
following:
Here follows the definition for any type of data object under the eight subtrees.
42
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Unit-type (2)
Unit2-type (2)
OID
{1.3.6.1.4.1.9839.2.0.2.2.0}
Unit1-type (1)
OID
{1.3.6.1.4.1.9839.2.0.2.1.0}
Unit3-type (3)
OID
{1.3.6.1.4.1.9839.2.0.2.3.0}
UnitType(X) OBJECT-TYPE
SYNTAX DISPLAY-STRING ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “descrive il tipo di unità con indirizzo X”/”describes the type of the Unit having address X” ::={ Carel-WebGateInfo 2.X}
UnitCode(X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “descrive il codice unità con indirizzo X”/”represents the code of the Unit having address X” ::={ Carel-WebGateInfo 3.X}
UnitSoftRel(X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “descrive la versione software dell’unità con indirizzo X”
”represents the software release of the Unit having address X”
::={ Carel-WebGateInfo 4.X}
UnitMinSoftRel (X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “rappresenta la versione minima del software dell’unità con indirizzo X”
“represents the minimum software release of the Units having address X”
::={ Carel-WebGateInfo 5.X}
UnitMaxSoftRel (X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “rappresenta la versione massima del software dell’unità con indirizzo X”
“represents the maximum software release of the Units having address X”
::={ Carel-WebGateInfo 6.X}
UnitNoAnswcnt(X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “Contatore di nessuna risposta dell’unità con indirizzo X”
“No answer counter of the Unit address X”
::={ Carel-WebGateInfo 7.X}
UnitChkErrcnt(X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “Contatore di errore checksum dell’unità con indirizzo X”
“Checksum error counter of the Unit having address X”
::={ Carel-WebGateInfo 8.X}
UnitTimeoutcnt (X) OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER ACCESS read-only STATUS --­DESCRIPTION “Contatore timeout dell’unità con indirizzo X”/timeout counter of the Unit having address X” ::={ Carel-WebGateInfo 9.X}
Fig. 8.4.4.2
8.4.5 Il sotto-albero Carel-Units-var
Questo nodo contiene tutti gli oggetti SNMP relativi alle variabili dei dispositivi collegati al WebGate. La Figura 8.4.5.1 riporta la struttura del sotto-albero, considerando Netsize=4.
Definizione di un oggetto associato ad una variabile nel protocollo SNMP:
Variable OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER
ACCESS read-write(_) Status --­DESCRIPTION “variabile generica intera, digitale o analogica di un dispositivo” ::={Carel-Instruments x.y.z}
(_): tutte le variabili permettono l’accesso in lettura-scrittura come impostazione predefinita. Se un parametro di un’unità è impostato in “sola lettura”, quando un manager tenta una Set-operation, il WebGate restituisce il messaggio d’errore “readONLY”.
Dove: x=indirizzo dell’unità 1 £ x £ Netsize y=tipo 1=digitale, 2=analogico, 3=intero z=indice 1 £ z £ MaxIndex=207
Come indicato nella Fig. 8.4.5.1, l’OID della prima variabile intera per l’unità 2 è 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.1.0, dove l’indirizzo unità=2, tipo=3 e indice=1.
8.4.5 The Carel-Units-var subtree
Under this node a manager can find all the SNMP objects relative to the variables of the devices connected to the WebGate. Figure 8.4.5.1
shows how this subtree is structured, assuming Netsize=4.
The formal SNMP definition for an object associated to a variable is:
Variable OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER
ACCESS read-write(_) Status --­DESCRIPTION “generic integer, digital or analogue device variable” ::={Carel-Instruments x.y.z}
(_): all variables have default read-write access. If a unit parameter is declared “readable only”, when a manager tries a Set-operation, WebGate returns the error message “readONLY”.
Where: x=unit address 1 £ x £ Netsize y=type 1=digital, 2=analogue, 3=integer z=index 1 £ z £ MaxIndex=207
As indicated in Fig. 8.4.5.1, the OID of the first integer variable for unit 2 is 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.1.0, where unit address=2, type=3 and index=1.
43
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Analogue (2)
Digital (1)
{1.3.6.1.4.1.9839.2.3}
Unit 2
Database digitale
Digital database
Unit 2
Database analogico
Analogue database
Unit 2
Database intero
Integer database
OID={1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.z.0}
Fig. 8.4.5.1
La Tabella 8.4.5.1 indica il rapporto tra l’OID-nome dell’oggetto per una variabile generica e i parametri x,y,z.
OID-nome delle variabili dell’unità*
OID-nome=1.3.6.1.4.1.9839.2.x.y.z
x=indirizzo unità y=tipo z=indice
1 £ x £ Netsize 1=digitale, 2=analogico, 3=intero 1 £ z £ 207
Tab. 8.4.5.1
(*): si ricordi che l’OID è sempre composto da: OID-nome.Identificatore di istanza. L’OID completo è quindi sempre OID-nome.0
Esempi:
Indirizzo dell’unità n.1
Tipo variabile Indirizzo OID-nome delle variabili
Carel Carel
Digitale 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.1.0 Digitale 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.2.0
Digitale .... ...
Digitale 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.206.0 Digitale 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.207.0
Analogico 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.1.0 Analogico 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.2.0
Analogico ... ...
Analogico 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.206.0 Analogico 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.207.0
Intero 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.1.0 Intero 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.2.0
Intero ... ...
Intero 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.206.0 Intero 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.207.0
Tab. 8.4.5.2
Indirizzo dell’unità n.2
Tipo variabile Indirizzo OID-nome delle variabili
Carel Carel
Digitale 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.1.0 Digitale 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.2.0
Digitale .... ...
Digitale 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.206.0 Digitale 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.207.0
Analogico 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.1.0 Analogico 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.2.0
Analogico ... ...
Analogico 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.206.0 Analogico 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.207.0
Intero 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.1.0 Intero 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.2.0
Intero ... ...
Intero 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.206.0 Intero 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.207.0
Tab. 8.4.5.3
Segue un esempio di MIB tree completo, supponendo una sola unità (IR32Cold), avente indirizzo 1, collegata al WebGate.
Table 8.4.5.1 gives the relationship between the object OID-name for a generic variable and x,y,z parameters.
OID-name for unit variables*
OID-name=1.3.6.1.4.1.9839.2.x.y.z
x=unit address y=type z=index 1 £ x £ Netsize 1=digital, 2=analogue, 3=integer 1 £ z £ 207
Tab. 8.4.5.1
(*): remember that OID is made by OID-name.Instance-identifier. So the complete OID is always OID-name.0
Examples:
Addressing unit n.1
Carel Variable Carel OID-name for variables
Type Address
Digital 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.1.0 Digital 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.2.0
Digital .... ...
Digital 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.206.0 Digital 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.1.207.0
Analogue 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.1.0 Analogue 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.2.0
Analogue ... ...
Analogue 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.206.0 Analogue 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.2.207.0
Integer 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.1.0 Integer 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.2.0
Integer ... ...
Integer 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.206.0 Integer 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.1.3.207.0
Tab. 8.4.5.2
Addressing unit n.2
Carel Variable Carel OID-name for variables
Type Address
Digital 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.1.0 Digital 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.2.0
Digital .... ...
Digital 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.206.0 Digital 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.1.207.0
Analogue 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.1.0 Analogue 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.2.0
Analogue ... ...
Analogue 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.206.0 Analogue 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.2.207.0
Integer 1 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.1.0 Integer 2 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.2.0
Integer ... ...
Integer 206 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.206.0 Integer 207 1.3.6.1.4.1.9839.2.2.3.207.0
Tab. 8.4.5.3
Following, a complete example of MIB tree, supposing a single unit (IR32Cold), with address 1, connected to the WebGate.
44
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
8.5 Commandi e versione SNMP
L’agent in esecuzione sul WebGate utilizza il protocollo SNMPv.1. Di conseguenza, vengono gestiti i seguenti tipi di messaggi:
SNMPv.1
Tipo messaggio
Get-request
GetNext-request
Get-response
Set-request
Tab. 8.5.1
8.6 Community
La gestione dell’informazione nel protocollo SNMP si basa sull’utilizzo di community name. Ogni messaggio SNMP contiene una community che funge da password per la comunicazione tra il manager e l’agent. Per la sintassi dei community name, vedi le funzioni corrispondenti nel capitolo Funzioni Script del WebGate. Il WebGate utilizza tre community: Community READ-ONLY: valida per messaggi get e getnext. Community READ-WRITE: valida per tutti i messaggi, compreso il set-operation. Community TRAP: valida per i messaggi TRAP inviati dall’agent.
Il valore predefinito per tutte le stringhe di community è “public”. Quando l’utente modifica una stringa community, il nuovo nome viene salvato nel file di configurazione e sarà valido fino alla modifica successiva. Se il community name nel messaggio inviato dal manager non è valido, il WebGate non invia nessuna risposta.
8.5 SNMP command and version
The agent running on WebGate implements SNMPv.1 protocol. Consequently the handled message types are:
SNMPv.1
Message type
Get-request
GetNext-request
Get-response
Set-request
Tab. 8.5.1
8.6 Communities
The information in the protocol SNMP is based on the use of community names. Each SNMP message includes a community name that works like a password for communication between the manager and the agent. For the sintax of community names see the related functions in WebGate Script Functions. WebGate has three community names: READ-ONLY community: valid for get and getnext messagges. READ-WRITE community: valid for all messages, including set operation. TRAP community: valid for TRAP messages sent by the agent.
The default value for all community strings is “public”. When the user changes a community string, the new community name is saved in the configuration file, and it will be valid until the next change. If the community name in the message sent by the manager is not valid, no response will be sent back by WebGate.
45
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 8.4.5.2
8.7 Le variabili system MIB-II
Il MIB (Management Information Base) è il database principale per le applicazioni di rete SNMP. Uno dei sottogruppi più importanti del nodo MIB-II è system (vedi Fig. 8.7.1). Le tre variabili sysContact, sysName e sysLocation nel gruppo system sono obbligatorie per tutti gli agenti.
Segue la definizione delle 3 variabili del MIB-II system gestite dal WebGate,:
sysContact OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING
ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “La persona responsibile del nodo e
informazioni quali il numero di telefono”
::={System 4}
sysName OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “Nome Agent” ::={System 5}
sysLocation OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “La posizione del dispositivo” ::={System 6}
AVVERTENZA
La lunghezza massima di ogni stringa SNMP è:
Lungh. max variabili system nel WebGate
Variabile system Lungh. max
SysName 39 caratteri
sysContact, sysLocation 79 caratteri
Tab. 8.7.1
Inoltre, la stringa deve essere composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono permessi spazi o segni di punteggiatura.
8.7 System MIB-II variables
MIB = Management Information Base is the main informations database for an SNMP network application. One of the most important groups under MIB-II node, is the system group (see Fig. 8.7.1). The three variables sysContact, sysName and sysLocation belonging to the system group are mandatory for any agent.
The definition of the 3 MIB-II system variables managed by the WebGate is:
sysContact OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING
ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “A person responsible for the node, along with information such as phone number” ::={System 4}
sysName OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “Agent name” ::={System 5}
sysLocation OBJECT-TYPE
SYNTAX OCTET STRING ACCESS read-write Status --­DESCRIPTION “The physical location of the device” ::={System 6}
WARNING
The maximum SNMP size for each string is:
Max size for WebGate system variables
System variable Max size
sysName 39 characters
sysContact, sysLocation 79 characters
Tab. 8.7.1
In addition, the string must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed.
46
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
System ::= iso(1).org(3).dod(6).internet(1).mgmt(2).mib-2(1).1
SysVariabiles = sysDescr ::= {system 1}
sysObjectID ::= {system 2} sysUpTime ::= {system 3} sysContact ::= {system 4} sysName ::= {system 5} sysLocation ::= {system 6} sysServices ::= {system 7}
System (1
)
sysVariables
Fig. 8.7.1
8.8 I messaggi TRAP
I messaggi trap abilitano l’agent a segnalare una situazione critica o un evento importante ad una stazione di gestione. Nel protocollo SNMP le trap vanno utilizzate poche volte e con cautela e quindi l’unica trap SNMP inviata dal WebGate è warmStart (1). Questo segnala che il WebGate si sta re-inizializzando in seguito ad un riavvio e che la configurazione rimarrà invariata fino al riavvio successivo.
8.8.1 La destinazione dei TRAP
Se nel WebGate non è stato assegnato un indirizzo IP come destinazione delle trap, la destinazione predefinita è:
Destinazione TRAP predefinita = 255.255.255.255 (disabilitata)
Questo significa che il WebGate non invierà alcun messaggio trap fino a che non verrà assegnata una destinazione diversa.
8.9 Messaggi di errore
I principali messaggi di errore SNMPv.1 sono:
Messaggi di errore SNMPv.1 Tipo Descrizione
tooBig (1) Il messaggio di risposta con il risultato di
un’operazione è troppo grande.
noSuchName (2) Una delle variabili della richiesta non esiste nel
MIB view.
badValue (3) Una set-request ha chiesto all’agent di scrivere un
valore inappropriato, ad esempio un numero intero quando è invece richiesta una stringa di testo.
readOnly (4) Una set-request ha cercato di scrivere una
variabile che l’operatore non è autorizzato a scrivere.
genErr (5) Una variabile non può essere richiamata per un
motivo diverso da quelli elencati sopra.
Tab. 8.9.1
Come si può vedere nella tabella 8.9.1, il messaggio di errore inviato dall’Agent dipende dal tipo di richiesta. Per quanto riguarda il WebGate, i casi più frequenti sono i seguenti:
8.8 TRAP message
Trap messages enable an agent to report a serious condition or an important event to a manager station. The SNMP philosophy affirms that traps should be used carefully and sparingly. To respect that concept, the only SNMP trap message sent by WebGate is warmStart (1), signaling that the sender is reinitialising after a reboot, and its configuration will not change until next reboot.
8.8.1 TRAP destination
If no IP-Address has been ever set up as trap destination on the WebGate, the default destination is:
Default TRAP destination = 255.255.255.255 (disabled)
It means that no trap messages will be sent by WebGate, until a different destination is defined by the user.
8.9 Error Messages
The main SNMPv.1 error messages are:
SNMPv.1 Error messages Error type Description
tooBig (1) The get-response message containing the result of
an operation is bigger than the local implementation can handle.
noSuchName (2) One of the variables indicated in the request does
not match anything in the relevant MIB view.
badValue (3) A set-request asked the agent to write an
inappropriate value, for example to write an integer when a text string was required.
readOnly (4) A set-request tried to write a variable that the
operator is not allowed to write.
genErr (5) A variable can not be retrieved for some reason
other than those listed above.
Tab. 8.9.1
As we can see in table 8.9.1, error message sent by an agent depends on the manager request type. Concerning WebGate we have the following cases:
47
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Messaggi di errore del WebGate Messaggio di Tipo Possibile causa e soluzione errore PDU*
TooBig G-GN Il messaggio di risposta è troppo lungo. Riprovare con una richiesta per un minor numero di variabili. NoSuchName G-S Il manager richiede una o più variabili che non esistono nel MIB view del WebGate. L’indice di errore indica
la prima variabile che ha generato l’errore. Controllare l’OID della variabile e riprovare. Alcuni casi specifici comprendono:
• Variabili MIB-II system diverse da sysContact, sysName, sysLocation;
• Oggetti non presenti nel sotto-albero Carel-system o nel nodo Agent-parameters;
• L’indice nodo > 9 nel sotto-albero General-Units-Info o unità con indirizzo > Netsize:
• Unità con indirizzo > Netsize nel sotto-albero Carel-Instruments.
• L’indice di una variabile di unità è superiore a MaxIndex=207 nei sotto-alberi Carel-Units-Var.
Quando l’NMS richiede un oggetto successivo all’ultimo di un sotto-albero, il WebGate invia questo messaggio d’errore.
GN Quando l’OID è corretto, possono verificarsi errori nei casi che seguono:
• Variabili MIB-II system con OID-nome inferiore a sysUpTime o superiore a sysName (le uniche variabili system definite sono sysContact, sysName, sysLocation);
• Variabile diversa da Agent-release nel sotto-albero Carel-system;
• Variabile diversa da Netsize nel nodo Agent-parameters;
• Variabile di unità con indice superiore a MaxIndex-1.
readOnly S Una set-request ha cercato di scrivere una variabile che l’operatore non è autorizzato a scrivere. BadValue S Alcuni casi specifici possono essere:
• La scrittura di una stringa con caratteri non-alfanumerici o troppo lunga per le variabili di sistema;
• Il tentativo di impostare Netsize superiore a 16 o valori scorretti del baudrate;
genErr G-GN-S Il WebGate generalmente invia questo messaggio d’errore quando:
• L’NMS tenta di leggere la versione software di unità di alto livello;
• L’NMS tenta operazioni su unità che non sono in linea;
• L’NMS tenta un Set-request per scrivere una variabile di unità quando la lista dei messaggi in uscita è piena;
(*): G=Get-request, GN=GetNext-request, S=Set-request; Tab. 8.9.2
8.10 Dimensioni dell’MTU per l’SNMP WebGate
L’MTU (Maximum Transmission Unit) su reti Ethernet per WebGate è impostato a 576 byte. Non vanno inviati pacchetti superiori a questo valore, in quanto saranno eliminati e non riconosciuti dal WebGate.
9. Gestione Utenti
Il WebGate permette la gestione degli utenti. La gestione degli utenti fornisce restrizioni di accesso a pagine HTML e file system.
Il WebGate permette 4 livelli di accesso di base:“Administrator” (accesso massimo), “Supervisor”, “User” e “Guest” (restrizioni massime).
9.1 Restrizioni di Accesso
La gestione utenti permette le seguenti impostazioni:
• Limiti di accesso alle funzioni script. L’accesso in lettura è permesso a tutti gli utenti, mentre l’accesso in scrittura è limitato ad alcuni utenti in base al tipo di funzione, come indicato al capitolo Funzioni Script del WebGate. Ad esempio, l’accesso in scrittura alla funzione “Var” è limitato al “Supervisor” e all’“Administrator”, per evitare che chiunque possa modificare le impostazioni dei dispositivi collegati alla rete RS485. L’associazione tra una funzione e il livello di accesso minimo richiesto è fissa e non modificabile.
• Limiti di accesso al file system. Le restrizioni in lettura e scrittura possono essere applicate a qualunque file, utilizzando sia HTTP che FTP. I livelli di accesso ai file vengono impostati attraverso l’FTP. Vedi il capitolo File Transfer Protocol per un’approfondita descrizione dell’FTP.
8.10 MTU dimension for WebGate SNMP
The Ethernet MTU (Maximum Transmission Unit) for WebGate is set to 576 bytes. Do not send packets greater than this value, since they will be trashed and not recognized by the WebGate.
9. User Management
WebGate is provided with some basic user management capabilities. User Management provides access restrictions when using functions and accessing to HTML pages and file system.
WebGate provides 4 basic access levels: “Administrator” (maximum access capabilities), “Supervisor”, “User” and “Guest” (maximum restrictions).
9.1 Access Restrictions
User Managements works in the following ways:
• Applying access restrictions to script functions. Functions read access is allowed to everybody, but write access is limited to some users on a function-by-function basis, as indicated in chapter WebGate Script Functions. For instance, the “Var” function write access is limited to “Supervisor” and “Administrator” to avoid that everybody could change the settings of devices connected to the RS485 network. The association between a function and the minimum access level required is fixed and not modifiable.
• Limiting access to the file system. Read and write restrictions can be applied to any file, valid either using HTTP and FTP. File access levels are set through FTP. Please see chapter File Transfer Protocol for an extensive description of FTP.
48
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
WebGate Error Messages Error Messages PDU Possible cause and solution
type*
tooBig G-GN The length of the response message is too big. Try a new request querying for a number of variables less than the
previous one.
noSuchName G-S The manager is querying for one or more variables that doesn’t match anything in the MIBView of the WebGate.
The error index indicates which is the first variables that caused the error. Check the OID of the variable and retry. Particular cases are querying for:
• MIB-II system variables different by sysContact, sysName, sysLocation;
• Objects not present in Carel-system subtree or under the Agent-parameters node;
• For a General-Units-Info subtree with node index > 9 or, in such subtrees, for units having address > Netsize:
• Unit with address > Netsize in the Carel-Instruments subtree.
• The Index of a unit variable is greater than MaxIndex=207 in the Carel-Units-Var subtrees.
Generally, when NMS asks for an object immediately successive at last in any subtree, WebGate sends this error message.
GN Along with the general case, with correct OID, some particular items are querying for:
• MIB-II system variables having OID-name less than sysUpTime or greater than sysName (the only system variables defined are sysContact, sysName, sysLocation);
• Variable different by Agent-release in the Carel-system subtree;
• Variable different by Netsize in Agent-parameters node (Fig.8);
• Unit variable with index greater than MaxIndex-1.
readOnly S A set-request tried to write a variable that the operator is not allowed to write. badValue S Particular cases are:
• Writing not alphanumeric strings or too long for system variables;
• Trying to set Netsize greater than 16 or wrong baudrate values;
genErr G-GN-S WebGate generally sends this error message when:
• NMS tries to read software-releases of High-level units;
• NMS tries operations on units that are off-line;
• NMS tries a Set-request to write a unit variable and output-message-queue is full;
Tab. 8.9.2
(*): G=Get-request, GN=GetNext-request, S=Set-request;
9.2 Definizione degli Utenti
La gestione utenti del WebGate si basa su una “tabella utenti” che ad ogni utente associa una password e un livello di accesso. Il modo più semplice per impostare le proprietà utente è quello di utilizzare la scheda “Users” nella pagina di configurazione predefinita del WebGate, come indicato qui sotto:
9.3 Convenzioni nell’assegnazione dei nomi
I nomi e le password utente devono contenere al massimo 20 caratteri alfanumerici, senza spazi. Si noti che i nomi e le password fanno distinzione fra maiuscole e minuscole: ciò significa che “Paul” e “paul” sono due utenti distinti. Se si desidera eliminare un utente dalla tabella è sufficiente cancellarne il nome. Se il campo “password” viene lasciato vuoto, l’utente potrà ottenere l’accesso con qualsiasi password.
9.4 Utente anonimo
L’accesso anonimo viene utilizzato quando qualcuno si collega per la prima volta al WebGate con un browser, un client FTP o attraverso la consolle. L’utente anonimo è quello con il campo del nome impostato con “anonymous”. Per default, se l’utente anonimo non appare nella tabella utenti, il WebGate gli assegna il livello di accesso massimo (“Administrator”). Di conseguenza, se non necessitate della gestione utenti, potete semplicemente ignorare queste procedure. D’altra parte, per sfruttare al meglio le potenzialità della gestione utenti, suggeriamo di creare un utente anonimo, assegnandogli un livello di accesso appropriato e/o una password. Come esempio, potete far riferimento all’immagine precedente, in cui all’utente “anonymous” (“User 3”) è stato assegnato il livello di accesso “guest”, senza alcuna password. AVVERTENZA. Ricordatevi di creare un utente con il livello di accesso da administrator prima di modificare il livello di accesso “anonymous” da “Administrator” ad uno inferiore.
9.5 Livello di accesso “guest” e password
Non è richiesta una password per il livello di accesso “guest” quando si accede a pagine HTML. Si RACCOMANDA quindi di NON impostare una password per gli utenti guest, in quanto non supportato. Si noti che tutti i file memorizzati nella cartella principale del WebGate sono sem­pre visibili senza bisogno di password.
9.6 Livello di Accesso per le Pagine Precaricate
Le pagine HTML pre-caricate, con l’introduzione (“index.html”) e le informazioni generali (“wg_info.htm”), possono essere lette da qualsiasi utente. Al contrario, tutte le pagine di configurazione richiedono il livello “Administrator”.
9.2 Users Definition
WebGate user management is based on a “user table” that associates every user with a password and an access level. The simplest way to set user properties is through the “Users” tab in the predefined WebGate configuration page, as indicated below:
9.3 Naming Conventions
User names and passwords must be composed of at most 20 alphanumeric characters, without spacing. Furthermore, names and passwords are case sensitive: this means that “Paul” and “paul” is not the same user. If you want to remove an user from the table, simply clear his name from the user table. If the “password” field is left empty, the associated user will gain access with any password.
9.4 “anonymous” User
Anonymous access is used when somebody connects for the first time to WebGate with a browser, a FTP client or through the console.The anonymous user is the one with name field set to “anonymous”. By default, if the anonymous user doesn’t appear in the user table, WebGate assign to him maximum access capabilities (“Administrator”). Consequently, if you don’t need user management you can simply ignore the user management capabilities provided by the WebGate. However, to proficiently use user management capabilities you will have to create an anonymous user in the table, assigning to him a proper access level, and/or a password. For example, refer to the previous image where to the “anonymous” user (“User 3”) was assigned the “guest” access, without any password. WARNING. Take care to have an Administrator user before changing the “anonymous” access level from “Administrator” to a lower level
9.5 “guest” access level and passwords
Password are not required for “guest” access level when accessing to HTML pages. We RECOMMEND NOT to set a password for guest users, because not supported. Please note that as a final result, any file placed in the WebGate root directory is always visible without any password.
9.6 Access Levels for Factory Shipped Pages
HTML pages shipped with the WebGate for introduction (“index.html”) and general information (“wg_info.htm”) are readable from any user. In contrast, all configuration pages requires “Administrator” level.
49
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 9.2.1
9.7 Accesso alle Pagine HTML Protette
La protezione HTML è garantita dalle funzioni di gestione della password del browser. Nel momento in cui cercate di vedere una pagina protetta, il browser visualizza una finestra che vi chiede la password, simile a quella riportata nella fig.9.7.1 qui a lato:
Se non si fornisce una combinazione valida di nome e password, l’accesso vi viene negato.
AVVERTENZA: Come già menzionato, le pagine di configurazione del WebGate richiedono per lo meno il livello di accesso”Administrator”. Per questo motivo, siate particolarmente attenti quando create gli utenti: prima di tutto, dovete creare almeno un Administrator. In caso contrario o nel caso in cui vi dimentichiate la password da administrator, sarete costretti a cancellare completamente i contenuti del WebGate, seguendo la procedura descritta nel paragrafo Eliminazione Totale.
Si noti che quando si crea il primo administrator, la finestra con la richiesta di password verrà visualizzata immediatamente dopo aver premuto il pulsante “apply” nella scheda di configurazione “Users”.
9.8 Problematiche relative alla sicurezza
La gestione utenti del WebGate è uno strumento con cui si intende dissuadere l’accesso non autorizzato, tuttavia NON è uno dispositivo di sicurezza. Non contiene protocolli codificati o particolari protezioni contro attacchi informatici. Di conseguenza, tutte le migliorie alla sicurezza, di cui il cliente possa avere bisogno, vanno assicurate a livello di rete, mediante firewall o strumenti simili.
9.8.1 Metodi POST e GET
Quando create una pagina HTML (vedi Creare una pagina Web personalizzata per WebGate), se la pagina richiesta dall’attributo “action” ha un livello di protezione maggiore a “guest”, si raccomanda di usare il metodo POST anziché GET per inviare i dati, poiché il metodo GET vi permette di visualizzare solo le pagine con un livello di accesso “guest”.
9.9 Gestione Avanzata della Tabella Utenti
La gestione utenti può essere ulteriormente potenziata con l’utilizzo delle funzioni “UserLevel”, “UserName” e “UserPwd”, infatti:
• Nonostante nella tabella standard vengano visualizzati solo 4 utenti, è possibile crearne fino a 6.
• I livelli di accesso utenti possono essere suddivisi in più sottolivelli rispetto ai quattro indicati (tuttavia, la struttura ad albero del file system è fissa, come indicato in Cartelle e Protezione File con “Accesso in lettura”.
In pratica, a ciascuna classe viene associato un livello di accesso scelto da una gamma di valori (vedi Tab. 9.9.1). Per default, il livello di accesso associato a ciascuna classe è il valore più alto nella gamma: 99 per “guest”, 149 per “user”, 199 per “supervisor” e 249 per “administrator”.
Classe di Appartenenza Livello di Accesso
Guest Da 0 a 99 User Da 100 a 149 Supervisor Da 150 a 199 Administrator Da 200 a 249
Tab. 9.9.1
Potete trovare la descrizione delle funzioni “UserLevel”, “UserName” e “UserPwd” nel paragrafo Funzioni Script del WebGate. Il cliente può creare la propria pagina e impostare i livelli di accesso che preferisce (da 0 a 249). La Fig. 9.9.1 è un esempio di come può essere realizzata una pagina di questo tipo.
9.7 Accessing to Protected HTML Pages
HTML protection is provided through the use of the browser password management capabilities. When you try to view a protected page, the browser will display a password request window similar to the one depicted on the right in fig.9.7.1:
If a valid combination of name and password is not provided, the access is forbidden.
WARNING: As said before, WebGate configuration pages requires at least ”Administrator” access level. Since of this, be careful when creating users, because first of all you must create at least an Administrator. If you fail to create an administrator or if you forget your administrator password, you will have to completely erase WebGate contents, following the procedure described in Total Erase.
Please note that when creating the first
administrator the password request window will be visualized immediately after pressing the “apply” button in the “Users” configuration tab.
9.8 Security Issues
WebGate user management is provided as a basic method to discourage unauthorized access but is NOT a security feature. No encoded protocols or particular protections against security attacks are implemented. Since of this, any security improvement required from the customer must be assured at network level with firewalls and similar devices.
9.8.1 POST and GET methods
When creating an HTML page (see Creating a custom Web page on the WebGate), if the page requested by the “action” attribute has a protection level greater than “guest” it is recommended to use the POST method instead of GET to submit data, because GET method allows you to show only pagewith “guest” access level.
9.9 Advanced User Table Management
Through the use of “UserLevel”, “UserName” and “UserPwd” functions user magament can be further improved, in fact:
• Despite only 4 users are displayed in the standard user tab, up to 6
table entries can be created.
• User access levels can be subdivided in more sublevels than the four
indicated (however, the file system director y tree is fixed, as indicated in (Directories and “Read Access” file protection).
Basically, an access level among a range of values is associated to each class (see Tab. 9.9.1). By default the access level associated to each class is the higher value in the range: 99 for “guest”, 149 for “user”, 199 for “supervisor” and 249 for “administrator”.
Membership Class Access-Level
Guest From 0 to 99 User From 100 to 149 Supervisor From 150 to 199 Administrator From 200 to 249
Tab. 9.9.1
For a description of “UserLevel”, “UserName” and “UserPwd” functions please see WebGate Script Functions. The customer can build his own page to be able to set the access-level he likes (from 0 to 249). Fig. 9.9.1 is an example of how a this page can be built.
50
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 9.7.1
10. Aggiornamento del Firmware
Il WebGate è facile da aggiornare, poiché il firmware risiede in una memoria integrata riscrivibile. L’aggiornamento può essere effettuato da remoto, copiando il file fornito da Carel nella cartella principale del file system con un programma client FTP e riavviando il dispositivo. I file di aggiornamento hanno l’estensione “.pack” e possono aggiornare non solo il firmware, ma anche le pagine HTML pre-caricate e la scheda di configurazione dei dispositivi di basso livello, utilizzati per comunicare con alcuni controlli Carel.
Per procedere ad un aggiornamento, seguite queste istruzioni:
1. I file di aggiornamento necessitano di spazio per la memorizzazione (di solito circa 300Kbyte), e possono anche richiedere ulteriore spazio durante e dopo l’installazione. Per questo motivo, di norma, si consiglia di eliminare tutti i file installati dagli utenti.
2. Copiate il file fornito da Carel nella cartella principale del WebGate usando un programma client FTP. Per fare ciò non avete bisogno di nessun particolare diritto di accesso.
3. Aprite con un browser la pagina di configurazione “General”, selezionate il checkbox “reboot” e premete “Apply”.
4. L’operazione di aggiornamento ora procederà automaticamente e potrà durare alcuni minuti.
5. Aprite la pagina “index.html”. Se tutto è andato bene, dovreste vedere la nuova versione del firmware (se diversa) e nella riga “last update status” dovreste leggere “Update file not found”. Ciò è normale poiché l’aggiornamento è stato effettuato correttamente e il file che avete copiato, come da punto 2, è stato eliminato dal WebGate.
Nota
Se lo spazio disponibile per i file non fosse sufficiente a completare l’aggiornamento, o nel caso si verifichi un errore, dopo il riavvio il messaggio che apparirà nella riga “last update status” della pagina HTML “information” indicherà la natura del problema.
AVVERTENZA IMPORTANTE
Non togliere mai l’alimentazione mentre il WebGate si sta aggiornando, poiché ciò potrebbe danneggiare seriamente il dispositivo e comportare la necessità di assistenza tecnica.
11. Funzioni Script del WebGate
La consolle WebGate e l’interfaccia utente HTML utilizzano alcune “funzioni” script. Le funzioni Script vengono fornite principalmente per permettere all’utente di leggere e scrivere nei dispositivi di rete Carel e di modificare alcuni parametri di configurazione del WebGate (ad esempio l’Indirizzo IP), e vengono elaborate se presenti nei file con estensione “.htm”, “.html” o “.js”. Una funzione può essere parametrica o non avere parametri (“comando”). I nomi delle funzioni non fanno distinzione tra lettere maiuscole e minuscole. In questo capitolo vengono elencate e descritte, una ad una, tutte le funzioni disponibili.
10. Firmware Upgrade
WebGate ensures that upgrades can be easily obtain since the firmware is stored into an embedded rewritable memory. The upgrade can be performed remotely copying a file supplied by Carel into the file system root directory using a FTP client program and rebooting the device. Upgrade files have a “.pack” extension and can update not only the firmware, but also factory HTML pages and the low-level devices configuration table used to communicate with some Carel controls.
To proceed for an upgrade follow the following instructions:
1. The upgrade file needs some space to be stored (typically about 300Kbyte), and it may also require some additional space during and after the installation. Since of this, as a general rule, remove any user installed file.
2. Copy the file supplied by Carel into the WebGate root directory using a FTP client program. To do this you don’t need any special access right.
3. Open with a browser the “General” configuration page, check the “reboot” checkbox and press “Apply”.
4. The update operation now proceed automatically and may take some minutes.
5. Open the “index.html” page. If everything goes fine, you should see the new firmware release (if changed from the update) and in the “last update status” line you should read “Update file not found”. This is normal since the update was correctly performed and the file you copied at step 2 has been removed from WebGate.
Note
If the file space is not sufficient to complete the upgrade, or if any other error occurred, after the reboot a message in the “last update status” line of the HTML “information” page will address the problem.
IMPORTANT WARNING.
Absolutely never remove power supply when the WebGate is performing a firmware update, since this could severely damage the device and require technical assistance.
11. WebGate Script Functions
The WebGate console and HTML user interface is based on some script “functions”. Script Functions are provided principally to allow the user to read from and write to Carel network devices and to change specific WebGate configuration parameters (for example its IP Address) ), and can be processed if present in the file with extension “.htm”, “.html” or “.js”. A function may be parametric or without any parameter (“command”). Function names are not case sensitive.
In this chapter all the available functions are listed and individually described.
51
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
11.1 Funzioni in ordine alfabetico:
AccessLevel AccessLevelString Baudrate232 Baudrate485 ClearConfig Ctrl232 DebugStrings Dev DevInfo Eval FlashFormat FreeFiles Gateway Help HWVersion IPAddress IsSelBaudrate232 IsSelBaudrate485 IsSelUserLevel Login Logout LumpTest MACAddress MaxDevs NetMask NetStat Option Passwd Reboot Registers ROCommunity RWCommunity ScanDevs Set SetMax SetMin SNMPAgentRel SNMPSyscont SNMPSysloc SNMPSysname Status Status485 SWVersion TrapCommunity TrapIPAddress UpdateStatus UserLevel UserLevelString UserName UserPwd Var WakeOn
Tab. 11.1.1
11.2 Funzioni per categoria:
11.1 Functions in alphabetical order:
AccessLevel AccessLevelString Baudrate232 Baudrate485 ClearConfig Ctrl232 DebugStrings Dev DevInfo Eval FlashFormat FreeFiles Gateway Help HWVersion IPAddress IsSelBaudrate232 IsSelBaudrate485 IsSelUserLevel Login Logout LumpTest MACAddress MaxDevs NetMask NetStat Option Passwd Reboot Registers ROCommunity RWCommunity ScanDevs Set SetMax SetMin SNMPAgentRel SNMPSyscont SNMPSysloc SNMPSysname Status Status485 SWVersion TrapCommunity TrapIPAddress UpdateStatus UserLevel UserLevelString UserName UserPwd Var WakeOn
Table 11.1.1
52
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Consolle Login Collega un nuovo utente alla consolle Logout Scollega l’utente attuale dalla consolle Passwd Immette la password utente per la consolle RS232 Baudrate232 Ottiene/imposta il baudrate per l’interfaccia seriale RS232 Ctrl232 Da accesso a specifiche linee di controllo RS232 IsSelBaudrate232 Restituisce una stringa specifica se il baudrate attuale corrisponde al parametro dato RS485 (Rete Carel) Baudrate485 Ottiene/imposta il baudrate per l’interfaccia seriale RS485 Dev Visualizza informazioni concise su un dispositivo DevInfo Visualizza informazioni estensive su un dispositivo IsSelBaudrate485 Restituisce una stringa specifica se il baudrate attuale corrisponde al parametro dato MaxDevs Imposta il numero massimo di dispositivi collegati al WebGate ScanDevs Scandisce tutti i dispositivi collegati al WebGate Status485 Ottiene informazioni sull’interfaccia RS485 e rete Carel Var Ottiene/imposta il valore di una variabile di un dispositivo Ethernet – LAN Gateway Ottiene/imposta l’Indirizzo IP di un gateway di rete IPAddress Ottiene/imposta l’Indirizzo IP del WebGate MACAddress Restituisce l’indirizzo hardware Ethernet del WebGate (MAC) NetMask Ottiene/imposta il mask pattern di rete NetStat Visualizza alcune statistiche di rete SNMP ROCommunity Ottiene/imposta il Read/Only Community Name RWCommunity Ottiene/imposta il Read/Write Community Name SNMPAgentRel Restituisce la versione software dell’Agent SNMPSyscont Ottiene/imposta il System Contact SNMPSysloc Ottiene/imposta il System Location SNMPSysname Ottiene/imposta il System Name TrapCommunity Ottiene/imposta il Trap Community Name TrapIPAddress Ottiene/imposta l’Indirizzo IP del Trap Manager User Management AccessLevel Restituisce il livello di accesso utente attuale AccessLevelString Restituisce la stringa descrittiva del livello di accesso minimo per l’utente attuale IsSelUserLevel Restituisce una stringa specifica se il livello dell’utente attuale corrisponde al parametro dato UserLevel Ottiene/imposta il livello di accesso di un utente UserLevelString Restituisce la stringa descrittiva del livello di accesso minimo per un utente dato UserName Ottiene/imposta il nome utente UserPwd Ottiene/imposta una password utente Altre Eval Elabora un’espressione numerica FreeFiles Restituisce lo spazio di memoria disponibile per la memorizzazione dei file Help Visualizza una lista di tutte le funzioni disponibili HWVersion Restituisce la versione hardware del WebGate
11.2 Functions sorted by category:
53
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Reboot Riavvia il WebGate Registers Visualizza una lista di tutti i registri attualmente definiti Set Assegna un valore numerico ad un registro SetMin Imposta il valore minimo consentito per un registro SetMax Imposta il valore massimo consentito per un registro Status Visualizza lo stato attuale del WebGate SWVersion Restituisce la versione software del WebGate UpdateStatus Restituisce il codice di errore dell’ultimo riavvio dopo un aggiornamento WakeOn Visualizza il tempo trascorso dall’ultimo riavvio Riservate ClearConfig Questo comando è riservato e non deve essere utilizzato DebugStrings Questo comando è riservato e non deve essere utilizzato FlashFormat Questo comando è riservato e non deve essere utilizzato LumpTest Questo comando è riservato e non deve essere utilizzato Option Questo comando è riservato e non deve essere utilizzato
Tab. 11.2.1
Console Login Login a new user to the console Logout Logout the current user from the console Passwd Enter the user password for the console RS232 Baudrate232 Get/set the baudrate for the RS232 serial interface Ctrl232 Give access to specific RS232 control lines IsSelBaudrate232 Return a specific string when the current baudrate match the given parameter RS485 (Carel Network) Baudrate485 Get/set the baudrate for the RS485 serial interface Dev Display concise information about a device DevInfo Display extended information about a device IsSelBaudrate485 Return a specific string when the current baudrate match the given parameter MaxDevs Set the maximum number of devices connected to the WebGate ScanDevs Rescan all the devices connected to WebGate Status485 Get information about the RS485 and Carel Network interface Var Get/set a device variable value Ethernet – LAN Gateway Get/set the network gateway IP Address IPAddress Get/set the WebGate IP Address MACAddress Return the WebGate Ethernet hardware address (MAC) NetMask Get/set the network mask pattern NetStat Displays some network statistics SNMP ROCommunity Get/set the Read Only Community Name RWCommunity Get/set the Read/Write Community Name SNMPAgentRel Return the Agent software release SNMPSyscont Get/set the System Contact SNMPSysloc Get/set the System Location SNMPSysname Get/set the System Name TrapCommunity Get/set the Trap Community Name TrapIPAddress Get/set the trap manager IP Address User Management AccessLevel Return the current user access level AccessLevelString Return the minimum access level descriptive string for the current user IsSelUserLevel Return a specific string when the current user level match the given parameter UserLevel Get/set a user access level UserLevelString Return the minimum access level descriptive string for a given user UserName Get/set a user name UserPwd Get/set a user password Other Eval Evaluate a numerical expression FreeFiles Return the amount of memory free for files storage Help Show a list of all the available functions HWVersion Return the WebGate hardware version Reboot Restart the WebGate Registers Displays a list of all the currently defined registers Set Assigns a numeric value to a register SetMin Set the minimum allowed value for a register SetMax Set the maximum allowed value for a register Status Displays the current WebGate status
11.3 Descrizione dettagliata dei comandi:
Nel paragrafo che segue vengono descritti dettagliatamente tutti i comandi, in ordine alfabetico.
Nel titolo in alto, le voci descrittive hanno i seguenti significati:
•“Lettura” indica se il comando può restituire un valore in lettura (√)
oppure no (×),
•“Scrittura” è il livello utente minimo richiesto per l’accesso in scrittura (se ammesso). Si noti che l’accesso in lettura non viene mai inibito dal sistema di gestione utenti.
•“Salvato” indica se il comando eseguito è “salvato” (√) nella memoria di configurazione permanente del WebGate e ricaricato con ogni riavvio, oppure no (×).
Ciascun paragrafo è corredato da un esempio d’esecuzione da consolle, in quanto più semplice da realizzare.Tutte le funzioni possono però essere utilizzate, senza alcuna restrizione, anche in pagine HTML. In questo caso, si noti che alcuni comandi non restituiscono alcun valore visibile al browser, mentre nel caso di errori può venire generata una “pagina di avvertenze” dedicata.
Inoltre, anche se non lo indicheremo per ogni singola funzione, qualora il nome di una funzione venga scritto in modo errato o i valori non rientrino nell’intervallo consentito, generalmente viene restituito un messaggio di errore.
Infine, si noti che l’espressione “utente” indicata nei paragrafi che seguono, si riferisce a qualsiasi operatore che accede al WebGate e non al livello di accesso “user”, se non espressamente indicato.
AccessLevel
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce il livello di accesso utente attuale ××
Visualizza il livello di accesso utente attuale in formato numerico. Questa funzione è disponibile sia tramite consolle che in HTML. Vedi il capitolo Gestione Utenti per una descrizione del sistema di gestione utenti.
Sintassi:
AccessLevel
Esempio consolle:
> AccessLevel 249
> _
AccessLevelString
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce la stringa descrittiva del livello di accesso minimo per l’utente attuale ××
Visualizza il livello di accesso utente attuale in forma di testo. Vedi il capitolo Gestione Utenti per una descrizione del sistema di gestione utenti.
Sintassi:
AccessLevelString
11.3 Detailed commands description:
In the following paragraphs all commands are described in detail, in alphabetical order.
In the upper title, the description items have the following meanings:
•“Read” indicates whether the command can return a value when read
() or not (×),
•“Write” is the minimum user access level required for write access (when allowed). Please note that read access is never restricted by user management system instead.
•“Saved” indicates whether the command performed is “saved” () in
the WebGate persistent configuration memory and reloaded at every reboot, or not (×).
Every paragraph is completed with a simple console example, since this interface is the most straightforward to experiment with. However, any function can be used, without restrictions, in HTML pages too. In this last case, please note that some commands don’t make any output value visible in the browser or, for some errors, a dedicated “warning page” to be displayed can be generated.
Also if not indicated for each function, when a function name is misspelled or values are outside the allowed ranges, generally an error is returned.
As a final notice, please note that the expression “user” indicated in the following paragraphs refers to any operator currently accessing the WebGate and is not referred to the “user” level of access, if not expressly written.
AccessLevel
Description Read Write Saved
Return the current user access level ××
Displays the current user access level in numeric format. This function is available either for console or HTML. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax: AccessLevel
Console example:
> AccessLevel 249
> _
AccessLevelString
Description Read Write Saved
Return the minimum access level descriptive string for the current user ××
Displays the current user access level in textual format. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax:
AccessLevelString
54
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
SWVersion Return the WebGate software version UpdateStatus Return the last reboot update error code WakeOn Displays the time elapsed since the last WebGate reboot Reserved ClearConfig This command is reserved and must not be used DebugStrings This command is reserved and must not be used FlashFormat This command is reserved and must not be used LumpTest This command is reserved and must not be used Option This command is reserved and must not be used
Valore restituito:
Il valore restituito è uno dei seguenti:
• Guest (0 livello di accesso utente ≤ 99)
• User (100 livello di accesso utente 149)
• Supervisor (150 livello di accesso utente 199)
• Administrator (200 livello di accesso utente 249)
Esempio consolle:
> AccessLevelString administrator
> _
Baudrate232
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il baudrate per l’interfaccia seriale RS232 Administrator
Questa funzione visualizza o modifica il baudrate RS232 attuale. Questo valore viene utilizzato dall’interfaccia consolle per comunicare con un emulatore di terminali.
Sintassi (lettura):
Baudrate232
Sintassi (scrittura): Baudrate232 = <value>
Valori ammessi: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
Se viene digitato un valore non valido, verrà restituito un messaggio di errore.
Valore di default: 19200 Baud
Esempio consolle:
> Baudrate232=12 ↵←Sbagliato ! Invalid baudrate (code -401)
> Baudrate232=19200
> Baudrate232 19200
> _
Baudrate485
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il baudrate per l’interfaccia seriale RS485 Administrator
Questa funzione visualizza o modifica il baudrate RS485 attuale. Questo valore è usato dall’interfaccia rete Carel per comunicare con i dispositivi Carel.
Sintassi (lettura):
Baudrate485
Sintassi (scrittura): Baudrate485 = <value>
Valori ammessi: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
Se viene digitato un valore non valido, verrà restituito un messaggio di errore.
Valore di default: 19200 Baud
Esempio consolle:
> Baudrate485=12 ↵←Sbagliato ! Invalid baudrate (code -401)
> Baudrate485=19200
> Baudrate485 19200
> _
Returned Value:
The returned value is one of the following:
• Guest (0 user access level 99)
• User (100 user access level 149)
• Supervisor (150 user access level 199)
• Administrator (200 user access level 249)
Console example:
> AccessLevelString administrator
> _
Baudrate232
Description Read Write Saved
Get/set the baudrate for the RS232 serial interface Administrator
This function displays or changes the current RS232 baudrate. Currently, this value is used by the console user interface to communicate with a terminal emulator.
Syntax (read):
Baudrate232
Syntax (write): Baudrate232 = <value>
Allowed values: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400
If an invalid value is entered, an error string will be returned.
Default Value: 19200 Baud
Console example:
> Baudrate232=12 ↵←Wrong ! Invalid baudrate (code -401)
> Baudrate232=19200
> Baudrate232 19200
> _
Baudrate485
Description Read Write Saved
Get/set the baudrate for the RS485 serial interface Administrator
This function displays or changes the current RS485 baudrate.This value is used by the Carel Network interface to communicate with Carel devices.
Syntax (read): Baudrate485
Syntax (write): Baudrate485 = <value>
Allowed values: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200
If an invalid value is entered, an error string will be returned.
Default Value: 19200 Baud
Console example:
> Baudrate485=12 ↵←Wrong ! Invalid baudrate (code -401)
> Baudrate485=19200
> Baudrate485 19200
> _
55
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Ctrl232
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Da accesso a specifiche linee di controllo RS232 ××
NOTA: Questa funzione è fornita solo a fini di debug. L’accesso in scrittura è sempre inibito.
Ottiene il valore delle linee di stato e di controllo dell’interfaccia RS232.
Sintassi:
Ctrl232
Valore restituito: Restituisce un valore esadecimale, dove i bit hanno il seguente significato:
76543210
CD DSR CTS RTS DTR
Ciascun bit impostato a “1” indica che la linea corrispondente è attiva.
Il capitolo Collegamento all’interfaccia RS232 comprende un’ampia descrizione di ciascun bit e della loro corrispondenza con i pin del connettore seriale.
Esempio consolle:
> Ctrl232 0xb3
> _
Dev
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza informazioni concise su un dispositivo ××
Restituisce lo stato e il codice tipo di un dispositivo Carel collegato.
Sintassi:
Dev(<address>)
<address> rappresenta l’indirizzo fisico dell’unità desiderata.
Se questo valore è minore di ‘1’ o maggiore del valore restituito dalla funzione “MaxDevs”, il WebGate invia un messaggio di avvertimento.
Valore restituito: Il “codice tipo” è un numero che identifica il tipo di dispositivo collegato. Nella tabella che segue sono riportati i codici di riferimento di alcuni dispositivi. Poiché vengono realizzati sempre nuovi dispositivi, la lista può non essere completa.
Codice Descrizione
1, 2, 3 Scheda I/F asincrona per IR32/µChiller (che indica la
versione firmware) 10 µChiller compact 21 MPX
101 PCO
102 Espansione I/O per pCO
2
(pCO con BIOS personalizzato)
110 MGE MPX
111…119 Riservato per MGE
120 Power split 121 Power split cell 148 IR plug-in 149 mP30 Uniflair 150 FCM 151 µAC Carel 152 Controllo umidificatore URC (resistenze) 153 Controllo umidificatore UEC (elettrodi) 154 Controllo umidificatore UEC (elettrodi, basso costo) 155 Controllo umidificatore (gas) 156 Controllo umidificatore (atomizzazione) 200 Stampante PlantWatch (indirizzo unità 21h, riservati
21h-25h)
201 pCO
2
202 Terminale PST (indirizzi riservati 26h-29h)
Se il dispositivo richiesto è configurato (cioè è stato riconosciuto dal Webgate) ma al momento non è in linea, il WebGate restituisce il codice tipo dell’ultimo dispositivo con quell’indirizzo.
Ctrl232
Description Read Write Saved
Give access to specific RS232 control lines ××
NOTE: This function is provided for debug purposes only. Write access is always forbidden.
Get the value of RS232 status and control lines.
Syntax:
Ctrl232
Returned Value: It returns a hexadecimal value, with the bit meanings indicated below:
76543210
CD DSR CTS RTS DTR
Every bit set to “1” indicates that the corresponding line is active.
In the Chapter Connection of the RS232 interface you can find an extended description of any bit and its correspondence with serial connector pins.
Console example:
> Ctrl232 0xb3
> _
Dev
Description Read Write Saved
Display concise information about a device ××
Returns the status and type code of a connected Carel device.
Syntax:
Dev(<address>)
<address> represents the physical address of the unit of interest.
If this value if less than ‘1’ or greater than the value returned from the “MaxDevs” function, WebGate returns a warning message.
Returned Value: The “type code” is a number identifying the type of device connected. In the table below are reported for reference some device codes. Since new devices are continuosly developed, you are advised that this may not be an exhaustive list.
Code Description
1, 2, 3 Asynchronous I/F board for IR32/µChiller (indicating
firmware release) 10 µChiller compact 21 MPX
101 pCO 102 I/O pCO
2
Expansion (pCO with custom BIOS)
110 MGE MPX
111…119 Reserved for MGE
120 Power split 121 Power split cell 148 IR plug-in 149 mP30 Uniflair 150 FCM 151 µAC Carel 152 Humidifier controller URC (resistors) 153 Humidifier controller UEC (electrodes) 154 Humidifier controller UEC (electrodes, low cost) 155 Humidifier controller (gas) 156 Humidifier controller (atomization) 200 PlantWatch Printer (unit address 21h, reserved 21h-25h) 201 pCO
2
202 PST Terminal (reserved address 26h-29h)
If the required device is configured (that is: it was recognized from Webgate) but it is currently off-line, WebGate returns the type code of the last device with the given address.
56
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio consolle:
> Dev(1) Low-Level Unit ON-LINE: Type code 10
> _
DevInfo
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza informazioni estensive su un dispositivo ××
Restituisce un rapporto completo sullo stato di un dispositivo Carel collegato.
Sintassi:
DevInfo(<address>)
<address> rappresenta l’indirizzo fisico dell’unità desiderata.
Se questo valore è minore di ‘1’ o maggiore del valore restituito dalla funzione “MaxDevs”, il WebGate invia un messaggio di avvertimento.
Valore restituito: Le informazioni restituite possono essere utili per identificare un dispositivo o per risolvere i problemi di una connessione di rete non ideale. Vedi anche la funzione “Dev” per la descrizione dei “codici tipo”
Esempio consolle:
> DevInfo(1) Low-Level Unit ON-LINE: Type code 10 Forcing by master to read all variables completed. Software Release 13 No answer counter 0 CheckSum error counter 0 Timeout counter 0 Software release min.: 13 Software release max.: 13
> _
Eval
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Elabora un’espressione numerica ××
Questa funzione elabora un’espressione aritmetica e ne restituisce il risultato. Può essere utile nella realizzazione di pagine HTML.
Sintassi:
Eval(<expression>)
<expression> Le espressioni aritmetiche vengono spiegate al capitolo
Espressioni, Registri e Funzioni: queste possono essere numeri, registri o una combinazione di entrambi
Valore restituito: Il risultato numerico delle operazioni comprese nell’espressione.
Esempio consolle:
> Set(Address)=7
> Eval(Address – 1) 6
> Set(Index)=Address+2 ↵←NON inserire spazi qui
> Eval(Index – Address + 1) 3
> _
Console example:
> Dev(1) Low-Level Unit ON-LINE: Type code 10
> _
DevInfo
Description Read Write Saved
Get extended information about a device ××
Returns a complete status report of a connected Carel device.
Syntax:
DevInfo(<address>)
<address> represents the physical address of the unit of interest.
If this value if less than ‘1’ or greater than the value returned from the “MaxDevs” function, WebGate returns a warning message.
Returned Value: The information returned can be useful to identify a device or to debug network conections that seems to be poor. Please refer to “Dev” function for a description of “type codes”
Console example:
> DevInfo(1) Low-Level Unit ON-LINE: Type code 10 Forcing by master to read all variables completed. Software Release 13 No answer counter 0 CheckSum error counter 0 Timeout counter 0 Software release min.: 13 Software release max.: 13
> _
Eval
Description Read Write Saved
Evaluate a numerical expression ××
This function evaluates an arithmetic expression and returns the result. It may prove useful when creating HTML pages.
Syntax:
Eval(<expression>)
<expression> Arithmetic expressions are explained in About
Expressions, Registers and Functions: they may be numbers, registers, or a combination of the two
Returned Value: Numerical result of the operations implied in the expression.
Console example:
> Set(Address)=7
> Eval(Address – 1) 6
> Set(Index)=Address+2 ↵←DO NOT insert blanks here
> Eval(Index – Address + 1) 3
> _
57
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
FreeFiles
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce lo spazio di memoria disponibile per la memorizzaz. dei file ××
Restituisce la quantità di byte e posizioni di file liberi per memorizzare i file nel file system del WebGate. I file possono essere scritti nel WebGate mediante PC utilizzando un’applicazione client FTP.
Sintassi:
FreeFiles
Valore restituito: Il valore restituito è una stringa come quella che segue: <f> free of <t> (comprising <mf> mirrored of <mt> ). <fa> files available
I campi evidenziati con <> hanno i seguenti significati:
<f> : numero di byte liberi per la memorizzazione di file da parte
dell’utente
<t> : numero totale di byte disponibili nel file system
1
<mf> : numero di byte liberi nella parte ‘mirror’ del file system
2
<mt> : numero totale di byte disponibili nella parte ‘mirror’ del file system
2
<fa> : numero di posizioni di file libere
1
Una piccola parte di questa area (solitamente circa 100 Kbyte) è riservata e non può essere liberata dall’utente.
2
Questa memoria è riservata e non è disponibile per l’utente.
Spazio disponibile per l’utente:
Il WebGate WEBG0000B0 offre all’utente circa 400KByte di spazio per la memorizzazione dei file. Possono essere memorizzati un massimo di 100 file nello stesso momento.
Per quanto riguarda lo spazio occupato dai file si noti che: i file sono memorizzati con un “header” di circa 150 byte in settori da 1KByte ciascuno. Di conseguenza, ciascun file utilizza un’area di memoria leggermente più grande rispetto alle dimensioni del file stesso.
Esempio consolle:
> FreeFiles 15360 free of 516096 (comprising 25600 mirrored of 129024 ). 98 files available.
> _
Gateway
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’indirizzo IP del gateway di rete Administrator
Visualizza o modifica l’indirizzo del gateway di rete.Permette di impostare l’indirizzo IP di un gateway Ethernet, utilizzato per inviare pacchetti IP ad una destinazione che non è direttamente collegata alla subnet definita dalla combinazione di “IPAddress” e “NetMask”.
Sintassi (lettura):
Gateway
Valore restituito in lettura: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con stringa standard in formato separato da punti.
Sintassi (scrittura):
Gateway = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con stringa standard, in formato decimale, separato da punti. Si consiglia di contattare l’amministratore di sistema per conoscere l’indirizzo gateway corretto. Se non avete bisogno di utilizzare un gateway, potete disabilitarlo utilizzando i seguenti comandi: Gateway = 255.255.255.255, e NetMask = 0.0.0.0
Valori ammessi: Qualsiasi combinazione di quattro numeri compresi nell’intervallo 0…255
Nota: Quando modificate l’indirizzo del gateway, il WebGate memorizzerà immediatamente il valore appena selezionato.Tuttavia continuerà ad essere utilizzato il valore precedente finché ci sarà ancora una connessione attiva (FTP, HTTP o SNMP). Di conseguenza,
FreeFiles
Description Read Write Saved
Return the amount of memory free for files storage ××
Return how many bytes and file locations are free to store files in the WebGate file system. Files can be written to the WebGate using a PC running a FTP client application.
Syntax:
FreeFiles
Returned Value: The value returned is a string like the following: <f> free of <t> (comprising <mf> mirrored of <mt> ). <fa> files available
The fields highlighted with <> have the following meanings:
<f> : number of bytes free to the user for file storage <t> : number of total bytes available in the file system
1
<mf> : number of bytes free in the mirrored part of the file system
2
<mt> : number of total bytes available in the mirrored part of the file
system
2
<fa> : number of file locations already free
1
A small amount of this area (tipically about 100 Kbytes) is reserved and cannot be freed by the user.
2
This memory is reserved and is not available to the users.
Space available to user:
WebGate WEBG0000B0 provides the user with about 400KByte of memory available for files storage. A maximum of 100 files can be stored at the same time.
Note about the space occupied by files: Files are stored with a “header” of about 150 bytes in sectors of 1KByte each. Consequently, every file will use a memory area a little greater than the size of the file itself.
Console example:
> FreeFiles 15360 free of 516096 (comprising 25600 mirrored of 129024 ). 98 files available.
> _
Gateway
Description Read Write Saved
Get/set the network gateway IP address Administrator
Displays or changes the network gateway address. It allows to set the IP address of an Ethernet gateway which is used to forward IP packets to a destination not directly attached to the same subnet defined by the combination of “IPAddress” and “NetMask”.
Syntax (read):
Gateway
Returned value for read: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted format string.
Syntax (write):
Gateway = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted decimal format string. Please contact your system administrator to obtain the proper gateway address. If you don’t need to use a gateway, disable it using the following commands: Gateway = 255.255.255.255, and NetMask = 0.0.0.0
Allowed values: Any combination of four numbers in the range 0…255
Note: When you change gateway address, WebGate will immediately
store the value just selected. However, the old value will be used until a connection (FTP, HTTP or SNMP) is still active. As a consequence, any tentative to obtain a connection through the new gateway during this
58
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
qualsiasi tentativo di stabilire una connessione attraverso il nuovo gateway, durante questo intervallo di tempo, fallirà. Per evitare che ciò accada ed espletare l’operazione più velocemente, suggeriamo di cambiare l’indirizzo quando non sono attive richieste da parte di utenti.
Valore restituito in scrittura:
Può verificarsi una delle seguenti situazioni:
• Valore valido e nessuna connessione attiva: IP value updated!
• Valore valido e una o più connessioni attive:Valid for next connection!
• Valore non valido: stringa “bad value” o “syntax error”.
Valore di default: 255.255.255.255 (disabilitato)
Esempio consolle:
> Gateway
192.168.0.32
> Gateway=192.168.0.20 IP value updated!
> _
Help
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza una lista di tutte le funzioni disponibili ××
Questa funzione fornisce una lista di tutti i comandi e i parametri disponibili da consolle o HTML. I caratteri che seguono il nome della funzione indicano cosa può fare l’utente con la funzione data: R : significa che l’utente è abilitato a usare la funzione in lettura
W : significa che l’utente è abilitato a usare la funzione in scrittura
-C : significa che la voce è un comando (cioè non richiede né parametri né valore)
-- : significa che la funzione non è disponibile per l’utente attuale.
Si noti che alcune funzioni non permettono né la lettura né la scrittura. Inoltre, la disponibilità di ciascuna funzione dipende anche dal livello di accesso dell’utente (ad esempio, la funzione “var” è permessa solo a supervisor e administrator).
Sintassi:
Help
Esempio consolle:
> Help Available commands and variables are: AccessLevel R- | Option RW AccessLevelString R- | Passwd -W Baudrate232 RW | Reboot -C Baudrate485 RW | Registers R­ClearConfig -C | ROCommunity RW Ctrl232 RW | RWCommunity RW DebugStrings RW | ScanDevs -C Dev R- | Set -W DevInfo R- | SetMax -W Eval R- | SetMin -W FlashFormat -C | SNMPAgentRel R­FreeFiles R- | SNMPSyscont RW Gateway RW | SNMPSysloc RW Help R- | SNMPSysname RW HWVersion R- | Status R­IPAddress RW | Status485 R­IsSelBaudrate232 R- | SWVersion R­IsSelBaudrate485 R- | TRAPCommunity RW IsSelUserLevel R- | TRAPIPAddress RW Login -W | UpdateStatus R­Logout -C | UserLevel RW LumpTest RW | UserLevelString R­MACAddress RW | UserName RW MaxDevs RW | UserPwd RW NetMask RW | Var RW NetStat R- | WakeOn R-
> _
time interval will fail. To avoid this and to perform the operation faster, we suggest to change it, if possible, when no other user’s requests are active.
Returned value for write:
One of the following situations may occur:
• Valid value entered and no connections still active: IP value updated!
• Valid value entered and one or more connections still active: Valid for next connection!
• Invalid value entered: “bad value” or “syntax error” string.
Default Value: 255.255.255.255 (disabled)
Console example:
> Gateway
192.168.0.32
> Gateway=192.168.0.20 IP value updated!
> _
Help
Description Read Write Saved
Show a list of all the available functions ××
This command gets a list of all the commands and parameters available for use by console interface or HTML. The characters following the function name indicates what the user is allowed to do with that function: R : means that the user is allowed to use that function for read
W : means that the user is allowed to use that function for write
-C : means that the item is a command (that is, it requires neither
parameters nor value)
-- : means that the function is not available to the current user.
Please note that some functions are not allowed for read or write at all. Moreover, the availability of each function is dependant also on the current user access level (for example, the “var” function is allowed only to supervisors and administrators).
Syntax:
Help
Console example:
> Help Available commands and variables are: AccessLevel R- | Option RW AccessLevelString R- | Passwd -W Baudrate232 RW | Reboot -C Baudrate485 RW | Registers R­ClearConfig -C | ROCommunity RW Ctrl232 RW | RWCommunity RW DebugStrings RW | ScanDevs -C Dev R- | Set -W DevInfo R- | SetMax -W Eval R- | SetMin -W FlashFormat -C | SNMPAgentRel R­FreeFiles R- | SNMPSyscont RW Gateway RW | SNMPSysloc RW Help R- | SNMPSysname RW HWVersion R- | Status R­IPAddress RW | Status485 R­IsSelBaudrate232 R- | SWVersion R­IsSelBaudrate485 R- | TRAPCommunity RW IsSelUserLevel R- | TRAPIPAddress RW Login -W | UpdateStatus R­Logout -C | UserLevel RW LumpTest RW | UserLevelString R­MACAddress RW | UserName RW MaxDevs RW | UserPwd RW NetMask RW | Var RW
NetStat R- | WakeOn R-
> _
59
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
HWVersion
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce la versione hardware del WebGate ××
Questa funzione restituisce la versione hardware del WebGate
Sintassi:
HWVersion
Valore restituito: <Version>.<Release> (buid <build>) Il formato qui sopra è stato scelto in quanto compatibile con il comando “SWVersion”. <Version> identifica una modifica importante all’hardware <Release> identifica una modifica minore all’hardware <Build> al momento non utilizzato. Il suo valore è fisso a zero. Si noti che il valore restituito da questa funzione è puramente indiativo e non corrisponde alla “reale” versione hardware riportata sulla targhetta, allegata al WebGate. Ogni qualvolta richiedete l’assistenza Carel, dovete riportare sempre il numero di versione e di serie indicati sulla targhetta.
Esempio consolle:
> HWVersion (build 0)
> _
IPAddress
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’indirizzo IP del WebGate Administrator
Visualizza o modifica l’indirizzo IP del WebGate.
Sintassi (lettura):
IPAddress
Valore restituito in lettura: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con la stringa standard, in formato separato da punti.
Sintassi (scrittura):
IPAddress = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con la stringa standard, in formato decimale, separato da punti. Contattate il vostro amministratore di sistema per ottenere un indirizzo IP valido.Tuttavia, ricordate che ogni dispositivo di rete deve avere un proprio indirizzo IP. Fate attenzione ad evitare l’uso dello stesso indirizzo IP per più dispositivi. Indirizzi in conflitto tra loro possono provocare problemi di configurazione e conseguenti malfunzionamenti della rete.
Valori ammessi: Qualsiasi combinazione di quattro numeri compresi nell’intervallo 0…255
Nota: Quando modificate l’indirizzo IP, il WebGate memorizzerà immediatamente il valore appena selezionato.Tuttavia continuerà ad essere utilizzato il valore precedente finché ci sarà ancora una connessione attiva (FTP, HTTP o SNMP). Di conseguenza, qualsiasi tentativo di stabilire una connessione attraverso il nuovo valore IP, durante questo intervallo di tempo, fallirà. Per evitare che ciò accada ed espletare l’operazione più velocemente, suggeriamo di cambiare l’indirizzo quando non sono attive richieste da parte di utenti.
Valore restituito in scrittura:
Può verificarsi una delle seguenti situazioni:
• Valore valido e nessuna connessione attiva: IP value updated!
• Valore valido e una o più connessioni attive:Valid for next connection!
• Valore non valido: stringa “bad value” o “syntax error”.
Valore di default: 192.168.0.250
HWVersion
Description Read Write Saved
Return the WebGate hardware version ××
This function returns the WebGate hardware version (revision).
Syntax:
HWVersion
Returned value: <Version>.<Release> (buid <build>) The above format was choosen to be compatible with the “SWVersion” command. <Version> is used to identify a major hardware change <Release> is used to identify a minor hardware change <Build> currently is not used. Its value is fixed to zero. Please note that the value returned from this function is only indicative and not related to the “true” hardware version reported on the label attached to the WebGate. When contacting Carel for support, always report the release and serial number indicated on the label.
Console example:
> HWVersion (build 0)
> _
IPAddress
Description Read Write Saved
Get/set the WebGate IP address Administrator
Displays or changes the IP address of the WebGate itself.
Syntax (read):
IPAddress
Returned value for read: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted format string.
Syntax (write):
IPAddress = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted decimal format string. Please contact your system administrator to obtain a valid IP address. Anyway, remember that every network appliance must have its own IP address. Carefully avoid to use the same IP address for more appliances. Conflicting addresses is a common configuration pitfall that will result in network malfunctions.
Allowed values: Any combination of four numbers in the range 0…255
Note: When you change IP address, WebGate will immediately store
the value just selected. However, the old value will be used until a connection (FTP, HTTP or SNMP) is still active. As a consequence, any tentative to obtain a connection using the new IP value during this time interval will fail. To avoid this and to perform the operation faster, we suggest to change it, if possible, when no other user’s requests are active.
Returned value for write:
One of the following situations may occur:
• Valid value entered and no connections still active: IP value updated!
• Valid value entered and one or more connections still active: Valid for next connection!
• Invalid value entered: “bad value” or “syntax error” string.
Default Value: 192.168.0.250
60
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Esempio consolle:
> IPAddress=192.168.0.200 IP value updated!
> IPAddress
192.168.0.200
> _
IsSelBaudrate232
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce una stringa specifica se il baudrate attuale corrisponde al parametro dato ××
Questa funzione restituisce un valore a seconda della corrispondenza del parametro dato con il valore attuale del baudrate RS232. E’ utile in combinazione con le liste di selezione.
Sintassi:
IsSelBaudrate232(<expression>)
<expression> rappresenta il baudrate da comparare.
Valore restituito:
• Stringa vuota se il baudrate non corrisponde, oppure
• selected se il baudrate è lo stesso.
Esempio consolle:
> Baudrate232=19200
> IsSelBaudrate232(2400)
> IsSelBaudrate232(19200)
Selected
> _
Esempio HTML:
IsSelBaudrate485
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce una stringa specifica se il baudrate attuale corrisponde al parametro dato ××
Questa funzione restituisce un valore a seconda della corrispondenza del parametro dato con il valore attuale del baudrate RS485. E’ utile in combinazione con le liste di selezione.
Sintassi:
IsSelBaudrate485(<expression>)
<expression> rappresenta il baudrate da comparare.
Valore restituito:
• Stringa vuota se il baudrate non corrisponde, oppure
• selected se il baudrate è lo stesso.
Esempio consolle:
> Baudrate485=19200
> IsSelBaudrate485(2400)
> IsSelBaudrate485(19200)
Selected
> _
Console example:
> IPAddress=192.168.0.200 IP value updated!
> IPAddress
192.168.0.200
> _
IsSelBaudrate232
Description Read Write Saved
Return a specific string when the current baudrate match the given parameter ××
This function returns a value depending on the match of the given parameter with the current RS232 baudrate value. It is useful in combination with drop-down selection lists.
Syntax:
IsSelBaudrate232(<expression>)
<expression> represents the baudrate to compare with.
Returned value:
• Empty string if the baudrate doesn’t match, or
• selected if the baudrate is the same.
Console example:
> Baudrate232=19200
> IsSelBaudrate232(2400)
> IsSelBaudrate232(19200)
Selected
> _
HTML example:
IsSelBaudrate485
Description Read Write Saved
Return a specific string when the current baudrate match the given parameter ××
This function returns a value depending on the match of the given parameter with the current RS485 baudrate value. It is useful in combination with drop-down selection lists.
Syntax:
IsSelBaudrate485(<expression>)
<expression> represents the baudrate to compare with.
Returned value:
• Empty string if the baudrate doesn’t match, or
• selected if the baudrate is the same.
Console example:
> Baudrate485=19200
> IsSelBaudrate485(2400)
> IsSelBaudrate485(19200)
Selected
> _
61
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
<select name="select3" size="1"> <option value="?script:baudrate232=1200" <%IsSelBaudrate232(1200)%>>1200</option> <option value="?script:baudrate232=2400" <%IsSelBaudrate232(2400)%>>2400</option> <option value="?script:baudrate232=4800" <%IsSelBaudrate232(4800)%>>4800</option> <option value="?script:baudrate232=9600" <%IsSelBaudrate232(9600)%>>9600</option> <option value="?script:baudrate232=19200" <%IsSelBaudrate232(19200)%>>19200</option> <option value="?script:baudrate232=38400" <%IsSelBaudrate232(38400)%>>38400</option> </select>
risultato grafico
graphical result
Esempio HTML:
IsSelUserLevel
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce una stringa specifica se il livello utente attuale corrisponde al parametro dato ××
Questa funzione restituisce un valore a seconda della corrispondenza del livello di accesso dell’utente dato con il valore attuale. E’ utile in combinazione con le liste di selezione. Si consiglia di vedere anche il capitolo Gestione Utenti per la descrizione del Sistema di Gestione Utenti.
Sintassi:
IsSelUserLevel(<index>, <level>)
<index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5) <level> rappresenta il livello utente da comparare
Valore restituito:
Stringa vuota se il livello di accesso non corrisponde, oppure selected se il livello di accesso è lo stesso.
Esempio consolle:
> UserLevel(1) = 200
> IsSelUserLevel(1, 100)
> IsSelUserLevel (1, 200)
Selected
> _
Esempio HTML:
Login
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Collega un nuovo utente alla consolle × Guest ×
Da ad un utente il diritto di accesso alla consolle. La consolle è conforme ai limiti imposti dal sistema di gestione utenti, come descritto al capitolo Gestione Utenti. Per ottenere l’accesso al WebGate attraverso la consolle, l’utente deve prima effettuare due operazioni:
1. Immettere il proprio nome, utilizzando il comando Login
2. Immettere la propria password, utilizzando il comando Passwd Se si immette una password errata, si verifica un errore e l’intera procedura va ripetuta dall’inizio. Si noti che il comando login non genera un errore immediato se il nome immesso non è definito nella tabella utenti. L’errore verrà generato successivamente dal comando passwd.
Sintassi:
Login = <UserName>
Dove <UserName> rappresenta il nome dell’utente da immettere.
Valore restituito:
• “Already logged in, you must logout first (code -311)” se un altro utente è già collegato;
HTML example:
IsSelUserLevel
Description Read Write Saved
Return a specific string when the current user level match the given parameter ××
This function returns a value depending on the match of the given user and access level with the current value. It is useful in combination with drop-down selection lists. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax:
IsSelUserLevel(<index>, <level>)
<index> represents the user index in the users table (0…5) <level> represents the user level to compare with
Returned value:
Empty string if the access level doesn’t match, or selected if the access level is the same.
Console example:
> UserLevel(1) = 200
> IsSelUserLevel(1, 100)
> IsSelUserLevel (1, 200)
Selected
> _
HTML example:
Login
Description Read Write Saved
Login a new user to the console × Guest ×
Give console access rights to an user. The console interface fully comply with the restrictions imposed from the users management system, described in chapter User Management. To gain access to WebGate through the console interface, a user is required to perform a two steps operation first:
1. Enter his/her name using the Login command
2. Enter his/her password using the Passwd command When a wrong password is entered, an error is issued and the entire process must be repeated from the beginning. Moreover, please note that the login command will not issue any immediate error if the entered name is not defined in the users table. The error will be addressed from the next passwd command.
Syntax:
Login = <UserName>
Where <UserName> represents the user name to enter with.
Returned value:
• “Already logged in, you must logout first (code -311)” if another user is already logged in;
62
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
<select name="select3" size="1"> <option value="?script:baudrate485=1200" <%IsSelBaudrate485(1200)%>>1200</option> <option value="?script:baudrate485=2400" <%IsSelBaudrate485(2400)%>>2400</option> <option value="?script:baudrate485=4800" <%IsSelBaudrate485(4800)%>>4800</option> <option value="?script:baudrate485=9600" <%IsSelBaudrate485(9600)%>>9600</option> <option value="?script:baudrate485=19200" <%IsSelBaudrate485(19200)%>>19200</option> </select>
<select name="select"> <option value="?script:UserLevel(1)=99" <%IsSelUserLevel(1, 99)%>>Guest</option> <option value="?script:UserLevel(1)=149" <%IsSelUserLevel(1, 149)%>>User</option> <option value="?script:UserLevel(1)=199" <%IsSelUserLevel(1, 199)%>>Supervisor</option> <option value="?script:UserLevel(1)=249" <%IsSelUserLevel(1, 249)%>>Administrator</option> </select>
risultato grafico
graphical result
risultato grafico
graphical result
• Un messaggio che descrive l’errore se la stringa non è un nome valido;
• Nessun messaggio se la stringa è un nome valido.
Nota: Quando si riavvia il WebGate, non viene collegato automaticamente nessun utente. Per prevenire l’accesso non autorizzato, gli utenti vengono automaticamente scollegati dopo 5 minuti dall’ultimo input da consolle. Quando non ci sono utenti collegati, la consolle può comunque essere utilizzata. Tuttavia, l’accesso è limitato ai diritti dell’utente “anonymous” (vedi Utente “anonymous”). Per default l’utente anonimo ha gli stessi diritti dell’utente administrator. Di conseguenza, se non avete bisogno delle funzioni di sicurezza, non servirà che usiate il comando “login”.
Esempio consolle:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (administrator)
> _
Logout
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Scollega l’utente attuale dalla consolle × Guest ×
Questo comando scollega l’utente attuale dalla consolle e riporta il WebGate al livello di accesso “anonimo” come da default (vedi il capitolo Gestione Utenti). Dovrete utilizzare questo comando ogni volta che siete collegati e volete rientrare con un altro nome utente.
Sintassi:
Logout
Valore restituito: Nessuno
Nota: Quando si riavvia il WebGate, non viene collegato
automaticamente nessun utente. Per prevenire l’accesso non autorizzato, gli utenti vengono automaticamente scollegati dopo 5 minuti dall’ultimo input da consolle. Quando non ci sono utenti collegati, la consolle può comunque essere utilizzata. Tuttavia, l’accesso è limitato ai diritti dell’utente “anonymous” (vedi Utente “anonymous”). Per default l’utente anonimo ha gli stessi diritti dell’utente administrator. Di conseguenza, se non avete bisogno delle funzioni di sicurezza, non servirà che usiate il comando “login”.
Esempio consolle:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (administrator)
> _
• Error message if the string is not a valid name;
• No message if the string seems to be a valid name.
Note: When WebGate reboots, no user is automatically logged in. To prevent unauthorized access, users are automatically logged out after 5 minutes from the last console input. When no user is logged in, the console can be used anyway. However, the access is restricted to the same rights of the “anonymous” user (see “anonymous” User). By default the anonymous user have administrator rights. Consequently, if you don’t need any security capability, you won’t need to use “login” command.
Console example:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (admi­nistrator)
> _
Logout
Description Read Write Saved
Logout the current user from the console × Guest ×
This command logout the current user from the console, and return the WebGate to the default “anonymous” access level (see chapter User Management). You must use this command each time you are logged in and you want to re-enter with another user name.
Syntax:
Logout
Returned value: None
Note: When WebGate reboots, no user is automatically logged in. To
prevent unauthorized access, users are automatically logged out after 5 minutes from the last console input. When no user is logged in, the console can be used anyway. However, the access is restricted to the same rights of the “anonymous” user (see “anonymous” User). By default the anonymous user have administrator rights. Consequently, if you don’t need any security capability, you won’t need to use “login” command.
Console example:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (admi­nistrator)
> _
63
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
MACAddress
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce l’indirizzo hardware Ethernet del WebGate (MAC) ××
Questa funzione restituisce l’indirizzo hardware Ethernet del WebGate. A volte, ciò può essere utile per la configurazione o a risolvere problemi di rete.
L’indirizzo MAC è un numero unico in tutto il mondo, assegnato unitamente da IEEE e Carel. Di conseguenza, l’indirizzo MAC è un valore memorizzato permanentemente e non può essere modificato dall’utente.
Sintassi:
Gateway
Valore restituito:
<MACa>:<MACb>:<MACc>:<MACd>:<MACe>:<MACf> Dove <MACa>, < MACb>, <MACc>, <MACd>, <MACe> e <MACf> sono i sei byte che identificano l’indirizzo espresso utilizzando ottetti esadecimali.
Esempio consolle:
> MACAddress 00:90:c2:80:16:5a
> _
MaxDevs
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Imposta il numero massimo di dispositivi collegati al WebGate Administrator ×
Questa funzione è utilizzata per impostare (o ottenere) il numero massimo di dispositivi che possono essere collegati attraverso l’interfaccia RS485 Carel. Più dettagliatamente, questo valore limita la gamma degli indirizzi delle periferiche “scandite” dal WebGate: Ad esempio, se il MaxDevs è impostato a “3”, solo i dispositivi con l’indirizzo “1”, “2” e “3” verranno scanditi. Se questo comando viene usato per informare il WebGate sul numero esatto di dispositivi collegati, e i dispositivi sono numerati in maniera sequenziale, otterete i seguenti benefici:
• Una scansione più veloce della rete
• Il led RS485 diventerà rosso solo quando il dispositivo è effettivamente scollegato
Sintassi (lettura):
MaxDevs
Sintassi (scrittura): MaxDevs = <value>
Valori ammessi: Da 1 a 16
Se si immette un valore non valido, verrà restituita una stringa di errore. Si noti che quando questo valore viene modificato, la rete è immediatamente riscandita (vedi il comando ScanDevs)
Valore di default:
16 (è il numero massimo di dispositivi che possono essere collegati).
Esempio consolle:
> MaxDevs=4
> MaxDevs 4
> _
MACAddress
Description Read Write Saved
Return the WebGate Ethernet hardware address (MAC) ××
This function return the WebGate Ethernet hardware address. Sometimes, this may be useful to configure or debug a network.
The MAC address is a worldwide unique number jointly assigned by IEEE and Carel. Consequently, MAC address is a permanently stored value that can’t be changed from the user.
Syntax:
Gateway
Returned value:
<MACa>:< MACb>:<MACc>:<MACd>:<MACe>:<MACf> Where <MACa>, < MACb>, <MACc>, <MACd>, <MACe> and <MACf> are the six bytes identifying the address expressed using hexadecimal octects.
Console example:
> MACAddress 00:90:c2:80:16:5a
> _
MaxDevs
Description Read Write Saved
Set the maximum number of devices connected to WebGate Administrator
This function is used to set (or obtain) the maximum number of devices that can be connected through the RS485 Carel interface. Specifically, this value limits the address range of peripherals “scanned” from WebGate: For example, if MaxDevs is set to “3”, only devices with address “1”, “2” and “3” will be scanned. If this command is used to inform WebGate of the right number of devices connected, and the devices are sequentially numbered you will get the following benefits:
• Faster network scan
• The RS485 Led will indicate “red” only when a device is effectively disconnected
Syntax (read):
MaxDevs
Syntax (write): MaxDevs = <value>
Allowed values: 1 up to 16
If an invalid value is entered, an error string will be returned. Please note that when this value is changed, the network is immediately rescanned (see ScanDevs command)
Default Value:
16 (this is the maximum number of devices that can be interfaced).
Console example:
> MaxDevs=4
> MaxDevs 4
> _
64
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
NetMask
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il mask pattern di rete Administrator ×
Visualizza o modifica il mask pattern di rete (“netmask”).
Sintassi (lettura):
NetMask
Valore restituito in lettura: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte del mask espressi con la stringa standard IP, in formato separato da punti.
Sintassi (scrittura):
NetMask = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte del mask espressi con la stringa standard IP, in formato separato da punti. Si consiglia di contattare l’amministratore di sistema per ottenere il netmask corretto. Se non avete bisogno di usare un gateway, potete disabilitarlo utilizzando i seguenti comandi: Gateway = 255.255.255.255, e NetMask = 0.0.0.0
Valori ammessi: Qualsiasi combinazione di quattro numeri compresi nell’intervallo 0…255
Nota: Quando si modifica il netmask, il WebGate memorizza immediatamente il valore appena selezionato.Tuttavia continuerà ad essere utilizzato il valore precedente finché ci sarà ancora una connessione attiva (FTP, HTTP o SNMP). Di conseguenza, qualsiasi tentativo di stabilire una connessione con la nuova impostazione, durante questo intervallo di tempo, fallirà. Per evitare che ciò accada ed espletare l’operazione più velocemente, suggeriamo di cambiare l’indirizzo quando non sono attive richieste da parte di altri utenti.
Valore restituito in scrittura:
Può verificarsi una delle seguenti situazioni:
• Valore valido e nessuna connessione attiva: IP value updated!
• Valore valido e una o più connessioni attive:Valid for next connection!
• Valore non valido: stringa “bad value” o “syntax error”.
Valore di default: 0.0.0.0 (non è utilizzato nessun gateway)
Breve nota su IP routing
Sebbene una discussione approfondita sulle problematiche di networking non sia lo scopo di questo manuale, vorremmo comunque aggiungere una breve nota su netmask e IP routing. Oltre all’“Indirizzo IP”, il netmask definisce anche la sottorete (“subnet”) in cui si trova un dispositivo e istruisce il dispositivo stesso quando si vuole indirizzare un messaggio ad un gateway. La sottorete è un gruppo di dispositivi che comunicano e che sono in collegamento diretto tra loro. Quando si deve accedere ad una destinazione remota, esterna alla sottorete, dall’host, il messaggio deve passare attraverso un gateway che lo indirizzerà verso la corretta destinazione (“IP routing”). La sottorete è definita dalla combinazione dell’Indirizzo IP e dell’indirizzo netmask. Quando il valore ottenuto, combinando l’indirizzo di destinazione con l’indirizzo netmask, è lo stesso ottenuto combinando l’indirizzo IP del mittente con l’indirizzo netmask, il messaggio viene inviato direttamente, altrimenti viene re-indirizzato al gateway. Ad esempio, se l’Indirizzo IP del mittente è “192.168.0.250” e il netmask è “255.255.0.0”, ogni messaggio per “192.168.X.X” viene inviato direttamente, mentre un messaggio inviato a “192.20.0.0” passa attraverso il gateway.
Esempio consolle:
> NetMask
192.168.0.0
> NetMask=0.0.0.0 IP value updated!
> _
NetMask
Description Read Write Saved
Get/set the network mask pattern Administrator ×
Displays or changes the network mask pattern (“netmask”).
Syntax (read):
NetMask
Returned value for read: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of mask expressed using the standard IP dotted format string.
Syntax (write):
NetMask = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of mask expressed using the standard IP dotted decimal format string. Please contact your system administrator to obtain the proper netmask. If you don’t need to use a gateway, disable it using the following commands: Gateway = 255.255.255.255, and NetMask = 0.0.0.0
Allowed values: Any combination of four numbers in the range 0…255
Note: When you change netmask, WebGate will immediately store the
value just selected. However, the old value will be used until a connection (FTP, HTTP or SNMP) is still active. As a consequence, a tentative to obtain a connection using the new setting during this time interval will fail. To avoid this and to perform the operation faster, we suggest to change it, if possible, when no other user’s requests are active.
Returned value for write:
One of the following situations may occur:
• Valid value entered and no connections still active: IP value updated!
• Valid value entered and one or more connections still active: Valid for next connection!
• Invalid value entered: “bad value” or “syntax error” string.
Default Value: 0.0.0.0 (no gateway is used)
A concise note about IP routing
Although a comprensive discussion of networking issues are out of the scope of this document, we want to briefly add an additional comment about netmask and IP routing. Together with the “IP address”, the netmask defines a sub-network (“subnet”) where an appliance is, and instruct the appliance itself when a message must be redirected to a gateway. A subnet is a group of communicating appliances that are in direct connection between them. When a remote destination, external to the subnet, must be accessed from the host, the message must pass through a gateway that will redirect it to the right location (“IP routing”). The subnet is defined performing a bitwise and-mask between the IP address and the netmask. When the value obtained “and-masking” a destination address with the netmask is the same value obtained “and-masking” the IP address of the sender with the netmask, the message is sent directly, otherwise it is redirected to the Gateway. For example, if the sender IP address is “192.168.0.250” and the netmask is “255.255.0.0”, any message for “192.168.X.X” will be send directly, but a message sent to “192.20.0.0” will pass through to gateway.
Console example:
> NetMask
192.168.0.0
> NetMask=0.0.0.0 IP value updated!
> _
65
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
NetStat
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza alcune statistiche di rete ××
Con questo comando si ottiene una lista di statistiche sulla rete Ethernet. Può essere utile ad utenti avanzati o ad amministratori di sistema per la risoluzione di errori.
Sintassi:
NetStat
Valore restituito: Le righe restituite hanno i seguenti significati:
Riga Significato
ARP Packets Numero di pacchetti ARP ricevuti
1
. I pacchetti ARP sono messaggi di trasmissione utilizzati per “trovare” un host remoto.
TCP Packets Numero di pacchetti TCP ricevuti
1
. Generalmente
messaggi point-to-point utilizzati per HTTP e FTP.
UDP Packets Numero di pacchetti UDP ricevuti1. Generalmente
messaggi point-to-point utilizzati per SNMP.
ICMP Packets Numero di pacchetti ICMP ricevuti
1
. Questi pacchetti vengono utilizzati per la gestione della rete
Other IP Packets Numero di pacchetti IP non gestiti
1
. Other Not IP Numero di pacchetti non gestiti diversi dagli IP 1. Packets IP Fragments Numero di pacchetti IP frammentati ricevuti
1
.
Generalmente i pachetti non sono fragmentati. Malformed IP Numero di pacchetti IP malformati ricevuti1.Tra Packets questi sono inclusi pacchetti troncati o con
errori di checksum. Total Sent Packets Numero totale di pacchetti trasmessi dal
WebGate
1
. Transmit Collisions Non disponibile Failed Transmissions Non disponibile Last TX Carrier Non disponibile Active FTP Numero di connessioni FTP attive al momento. Connections Active HTTP Numero di connessioni HTTP attive al momento. Connections Active SNMP Numero di connessioni SNMP attive al momento. Connections
1
Si tratta di un conteggio cumulativo che riparte ad ogni riavvio del WebGate.
Esempio consolle:
> NetStat Ethernet Statistics: ARP Packets : 6 TCP Packets : 97 UDP Packets : 1 ICMP Packets : 0 Other IP Packets : 0 Other Not IP Packets : 0 IP Fragments : 0 Malformed IP Packets : 0 Total Sent Packets : 108 Transmit Collisions : N.A. Failed Transmissions : N.A. Last TX Carrier : N.A. Active FTP Connections : 0 Active HTTP Connections : 0 Active SNMP Connections : 0
> _
NetStat
Description Read Write Saved
Display some network statistics ××
This command gets a list of Ethernet network statistics. This may be useful to advanced users or system administrators for debug purposes.
Syntax:
Help
Returned Value: The lines returned have the following meanings:
Line Meaning
ARP Packets Number of ARP packets received1. ARP packets
are broadcast messages used to “find” a remote host.
TCP Packets Number of TCP packets received1. Generally
point-to-point messages used for HTTP and FTP.
UDP Packets Number of TCP packets received1. Generally
point-to-point messages used for SNMP.
ICMP Packets Number of ICMP packets received1. These
packets are used for network management Other IP Packets Number of unhandled IP packets 1. Other Not IP Number of unhandled packets other than IP 1. Packets IP Fragments Number of fragmented IP packets received1.
Generally, packets are not fragmented. Malformed IP Number of malformed IP packets received
1
.This Packets include runt packets and checksum errors. Total Sent Packets Total number of packets transmitted from
WebGate
1
. Transmit Collisions Not available Failed Transmissions Not available Last TX Carrier Not available Active FTP Connections Number of currently active FTP connections. Active HTTP Connections Number of currently active HTTP connections. Active SNMP Connections Number of currently active SNMP connections.
1
This is a cumulative count that restarts at each WebGate reboot.
Console example:
> NetStat Ethernet Statistics: ARP Packets : 6 TCP Packets : 97 UDP Packets : 1 ICMP Packets : 0 Other IP Packets : 0 Other Not IP Packets : 0 IP Fragments : 0 Malformed IP Packets : 0 Total Sent Packets : 108 Transmit Collisions : N.A. Failed Transmissions : N.A. Last TX Carrier : N.A. Active FTP Connections : 0 Active HTTP Connections : 0 Active SNMP Connections : 0
> _
66
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Passwd
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Immette la password utente per la consolle × Guest ×
Immette la password per collegare un utente. La consolle di interfaccia è conforme ai limiti imposti dal sistema di gestione utenti, descritto al capitolo Gestione Utenti. Per ottenere l’accesso al WebGate con la consolle, l’utente deve prima effettuare due operazioni:
1. Immettere il proprio nome, utilizzando il comando Login
2. Immettere la propria password, utilizzando il comando Passwd Se si immette una password errata, si verifica un errore e l’intera procedura va ripetuta dall’inizio. Inoltre, si noti che il comando login non genera un errore immediato se il nome immesso non è definito nella tabella utenti. L’errore verrà generato successivamente dal comando passwd.
Sintassi:
Passwd = <Password>
Dove <Password> rappresenta la password utente associata al precedente comando Login.
Valore restituito:
• “User name not defined, you must use <Login> first (code -312)” se è già collegato un’altro utente
• “Bad username or password (code -313)” se il nome o la password utente non sono validi
• Stringa di benvenuto se la password è valida.
Nota: Quando si riavvia il WebGate, non viene automaticamente collegato nessun utente. Per prevenire l’accesso non autorizzato, gli utenti vengono automaticamente scollegati dopo 5 minuti dall’ultimo input da consolle. Quando non ci sono utenti collegati, la consolle può comunque essere utilizzata. Tuttavia, l’accesso è limitato ai diritti dell’utente “anonymous” (vedi Utente “anonymous”). Per default, l’utente anonimo ha gli stessi diritti dell’utente administrator. Di conseguenza, se non avete bisogno di funzioni di sicurezza, non dovrete mai usare il comando “login”.
Esempio consolle:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (administrator)
> _
Reboot
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Riavvia il WebGate × Administrator ×
Si attiva la procedura di chiusura forzata che chiude tutti i file e i collegamenti, e il WebGate viene riavviato. L’operazione può durare alcuni secondi.
Questo comando viene utilizzato principalmente per effettuare un aggiornamento del firmware, poiché ad ogni riavvio del WebGate viene controllata l’esistenza di un file di aggiornamento.
Sintassi:
Reboot
Esempio consolle:
> Reboot
<… … … bootstrap message … … …>
Passwd
Description Read Write Saved
Enter the user password for the console × Guest ×
Enter the password to login a user. The console interface fully comply with the restrictions imposed from the users management system, described in chapter User Management. To gain access to WebGate through the console interface, a user is required to perform a two steps operation first:
1. Enter his/her name using the Login command
2. Enter his/her password using the Passwd command When a wrong password is entered, an error is issued and the entire process must be repeated from the beginning. Moreover, please note that the login command will not issue any immediate error if the entered name is not defined in the users table. The error will be addressed from the next passwd command.
Syntax:
Passwd = <Password>
Where <Password> represents the user password associated to the previous Login Command.
Returned value:
• “User name not defined, you must use <Login> first (code -312)” if another user is already logged in
• “Bad username or password (code -313)” if the user name or password are invalid
• Welcome string if the password match.
Note: When WebGate reboots, no user is automatically logged in. To prevent unauthorized access, users are automatically logged out after 5 minutes from the last console input. When no user is logged in, the console can be used anyway. However, the access is restricted to the same rights of the “anonymous” user (see “anonymous” User). By default the anonymous user have administrator rights. Consequently, if you don’t need any security capability, you will never need to use “login” command.
Console example:
> Logout
> Login = JohnDoe
> Passwd = Welcome JohnDoe! Your access level is 249 (admi­nistrator)
> _
Reboot
Description Read Write Saved
Restart the WebGate × Administrator ×
A shutdown procedure is initiated forcibly closing all files and connections, and the WebGate is restarted. Please note that this operation may take some seconds.
This command is used mainly to perform a firmware upgrade, since the existence of an updated file is checked at each WebGate bootstrap.
Syntax:
Reboot
Console example:
> Reboot
<… … … bootstrap message … … …>
67
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Registers
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza una lista di tutti i registri attualmente definiti ××
Questo comando elenca tutti i registri aritmetici definiti. I registri aritmetici sono descritti al capitolo Espressioni, Registri e Funzioni. Si noti che alcuni dei registri elencati sono predefiniti e non modificabili.
Sintassi:
Registers
Esempio consolle:
> set(address)=7
> registers
administrator: 200
developer: 250
guest: 0
supervisor: 150
user: 100
address: 7
> _
Nota: I registri evidenziati sono riservati. Essi identificano i livelli di accesso minimi per ciascun tipo di utente e servono a semplificare le operazioni
I registri evidenziati in blu sono riservati ed identificano i livelli di accesso minimi per ciascun tipo di utente.
ROCommunity
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il Read/Only Community Name Administrator
Visualizza o modifica l’SNMP Read/Only Community Name. Si veda il capitolo Community per la descrizione delle community SNMP.
Sintassi (lettura):
ROCommunity
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il community name
Sintassi (scrittura):
ROCommunity = <name>
Dove <name> è il community name.
Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 10 caratteri.
Valore di default: “public”
Esempio consolle:
> ROCommunity = controls
> ROCommunity controls
> _
RWCommunity
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il Read/Write Community Name Administrator
Visualizza o modifica l’SNMP Read/Write Community Name. Si veda il capitolo Community per la descrizione delle community SNMP.
Sintassi (lettura):
RWCommunity
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il community name
Registers
Description Read Write Saved
Displays a list of all the currently defined registers ××
This command lists all the defined arithmetic registers. Arithmetic registers are explained in chapter About Expressions, Registers and Functions. Please note that some of the listed registers are predefined and not modifiable.
Syntax:
Registers
Console example:
> set(address)=7
> registers
administrator: 200
developer: 250
guest: 0
supervisor: 150
user: 100
address: 7
> _
Note: The registers highlighted are reserved. They identify minimum access levels for any type of user and are provided to simplify operations
The registers highlighted in blue are reserved. They identify minimum access levels for any type of user.
ROCommunity
Description Read Write Saved
Get/set the Read Only Community Name Administrator
Displays or changes the SNMP Read Only Community Name. Please see chapter Communities for a description of SNMP communities.
Syntax (read):
ROCommunity
Returned value for read: <name> Where <name> is the community name
Syntax (write):
ROCommunity = <name>
Where <name> is the community name.
The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum name length must not exceed 10 characters.
Default Value: “public”
Console example:
> ROCommunity = controls
> ROCommunity controls
> _
RWCommunity
Description Read Write Saved
Get/set the Read/Write Community Name Administrator
Displays or changes the SNMP Read/Write Community Name. Please see chapter Communities for a description of SNMP communities.
Syntax (read):
RWCommunity
Returned value for read: <name> Where <name> is the community name
68
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Sintassi (scrittura): RWCommunity = <name>
Dove <name> è il community name. Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 10 caratteri.
Valore di default: “public”
Esempio consolle:
> RWCommunity = administ
> RWCommunity administ
> _
ScanDevs
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Scandisce tutti i dispositivi collegati al WebGate × Administrator ×
Viene effettuata una scansione completa della rete Carel RS485.
Questo comando può risultare utile per aggiornare con immediatezza le informazioni sui dispositivi collegati, ad esempio quando un’unità viene sostituita con un’altra di tipo diverso, ma con lo stesso indirizzo (per esempio l’unità con l’indirizzo “1” era un IR32 che viene sostituito con un MPX).
Si noti che poiché l’interfaccia rete Carel è completamente reinizializzata, un’unità non in linea verrà riconosciuta come “mai collegata”.
Sintassi:
ScanDevs
Valore restituito: “Scanning Devices” quando l’operazione è in corso
Stringa di errore in caso di errore
Esempio consolle
> ScanDevs Scanning devices!
> _
Set
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Assegna un valore numerico ad un registro × Guest ×
Questa funzione crea un registro e gli assegna il risultato numerico di un’espressione aritmetica.
Sintassi:
Set(<register>)=<expression>
<register> Nome registro. <expression> Espressione aritmetica: può essere un numero, un
registro, o una combinazione di entrambi. Avvertenza: non immettere spazi vuoti all’interno dell’espressione aritmetica, poiché potrebbero condurre
a risultati erronei. Si consiglia di leggere il capitolo Espressioni, Registri e Funzioni per un’accurata descrizione dei registri e delle espressioni aritmetiche.
Esempio consolle:
> Set(Address)=7
> Eval(Address – 1) 6
> Set(Index)=Address+2 ↵←NON Inserire spazi qui
> Eval(Index – Address + 1) 3
> _
Syntax (write): RWCommunity = <name>
Where <name> is the community name. The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum name length must not exceed 10 characters.
Default Value: “public”
Console example:
> RWCommunity = administ
> RWCommunity administ
> _
ScanDevs
Description Read Write Saved
Rescan all the devices connected to the WebGate × Administrator ×
A complete Carel RS485 network scan is performed.
This command may prove useful to update immediately the information about the connected devices. For example, when a unit is replace by another one of different type but with the same address (e.g. the unit with address “1” was an IR32, and it is replaced with a MPX).
Please note that since the Carel Network Interface is fully reinitialized, an offline unit will be marked as “never connected”.
Syntax:
ScanDevs
Returned value: “Scanning Devices “ when operation is in progress
Error string if error occurred
Console example:
> ScanDevs Scanning devices!
> _
Set
Description Read Write Saved
Assigns a numeric value to a register × Guest ×
This function creates an register and assigns the numeric result of an arithmetic expression to it.
Syntax:
Set(<register>)=<expression>
<register> Register name. <expression> Arithmetic expression: it may be a number, register, or a
combination of the two. Warning: do not insert blanks inside arithmetic expressions, because they could cause wrong results.
Please see chapter About Expressions, Registers and Functions for an accurate description of registers and arithmetic expressions.
Console example:
> Set(Address)=7
> Eval(Address – 1) 6
> Set(Index)=Address+2 ↵←DO NOT insert blanks here
> Eval(Index – Address + 1) 3
> _
69
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
SetMax
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Imposta il valore massimo consentito per un registro × Guest ×
Questa funzione definisce il valore massimo di un registro.
Sintassi:
Setmax(<register>)=<expression>
<register> Nome del registro. <expression> Espressione aritmetica: può essere un numero, un
registro, o una combinazione di entrambi. Avvertenza: non immettere spazi vuoti all’interno dell’espressione aritmetica, poiché potrebbero condurre a risultati erronei.
Si consiglia di leggere il capitolo Espressioni, Registri e Funzioni per un’accurata descrizione dei registri e delle espressioni aritmetiche.
Nota: Se il registro con il nome dato non è già stato definito prima dell’esecuzione di “SetMax”, questo registro viene creato e ad esso viene assegnato il valore più basso tra “0” e il massimo dato.
Esempio consolle:
> SetMax(Address)=10
> Set(Address)=200
> Eval(Address) 10
> _
SetMin
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Imposta il valore minimo consentito per un registro × Guest ×
Questa funzione definisce il valore minimo di un registro.
Sintassi:
Setmin(<register>)=<expression>
<register> Nome del registro. <expression> Espressione aritmetica: può essere un numero, un
registro, o una combinazione di entrambi. Avvertenza: non immettere spazi vuoti all’interno dell’espressione aritmetica, poiché potrebbero condurre a risultati erronei.
Si consiglia di leggere il capitolo Espressioni, Registri e Funzioni per un’accurata descrizione dei registri e delle espressioni aritmetiche.
Nota: Se il registro con il nome dato non è già stato definito prima dell’esecuzione di “SetMin”, questo registro viene creato e ad esso viene assegnato il valore più alto tra “0” e il minimo dato.
Esempio consolle:
> SetMin(Address)=20
> Set(Address)=7
> Eval(Address) 20
> _
SNMPSyscont
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’SNMP System Contact Administrator
Visualizza o modifica l’SNMP System Contac Namet. Si veda il capitolo Protocollo SNMP per WebGate per la descrizione dell’SNMP.
Questa stringa viene utilizzata dai Manager SNMP.
Sintassi (lettura):
SNMPSyscont
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il nome del system contact
SetMax
Description Read Write Saved
Set the maximum allowed value for a register × Guest ×
This function defines a maximum value for a register.
Syntax: Setmax(<register>)=<expression>
<register> Register name. <expression> Arithmetic expression: it may be a number, register, or
a combination of the two. Warning: do not insert blanks inside arithmetic expressions, because they could cause wrong results.
Please see chapter About Expressions, Registers and Functions for an accurate description of registers and arithmetic expressions.
Note: If a register with the given name was not already defined when “SetMax” is called the register itself is created, and the lowest value between “0” and the given maximum is assigned to it.
Console example:
> SetMax(Address)=10
> Set(Address)=200
> Eval(Address) 10
> _
SetMin
Description Read Write Saved
Set the minimum allowed value for a register × Guest ×
This function defines a minimum value for a register.
Syntax:
Setmin(<register>)=<expression>
<register> Register name. <expression> Arithmetic expression: it may be a number, register, or a
combination of the two. Warning: do not insert blanks inside arithmetic expressions, because they could cause wrong results.
Please see chapter About Expressions, Registers and Functions for an accurate description of registers and arithmetic expressions.
Note: If a register with the given name was not already defined when “SetMin” is called the register itself is created, and the greatest value between “0” and the given minimum is assigned to it.
Console example:
> SetMin(Address)=20
> Set(Address)=7
> Eval(Address) 20
> _
SNMPSyscont
Description Read Write Saved
Get/set the SNMP System Contact Administrator
Displays or changes the SNMP System Contact Name. Please see chapter WebGate SNMP Protocol for a description of SNMP.
This string is used from SNMP Managers.
Syntax (read):
SNMPSyscont
Returned value for read: <name> Where <name> is the system name
70
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Sintassi (scrittura): SNMPSyscont = <name>
Dove <name> è il nome del system contact. Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare gli 80 caratteri.
Valore di default: “Undefined”
Esempio consolle:
> SNMPSyscont = JohnSmith
> SNMPSyscont JohnSmith
> _
SNMPSysloc
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’SNMP System Location Administrator
Visualizza o modifica la stringa dell’SNMP System Location. Si veda il capitolo Protocollo SNMP per WebGate per la descrizione dell’SNMP.
Questa stringa viene utilizzata dai Manager SNMP.
Sintassi (lettura):
SNMPSysloc
Valore restituito in lettura: <location> Dove <location> è il system location
Sintassi (scrittura):
SNMPSysloc = <location>
Dove <location> è il system location. Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 80 caratteri.
Valore di default: “Undefined”
Esempio consolle:
> SNMPSysloc = Roof
> SNMPSysloc Roof
> _
SNMPSysname
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’SNMP System Name Administrator
Visualizza o modifica la stringa dell’SNMP System Name. Si veda il capitolo Protocollo SNMP per WebGate per la descrizione dell’SNMP.
Questa stringa viene utilizzata dal manager SNMP.
Sintassi (lettura):
SNMPSysloc
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il system name
Sintassi (scrittura):
SNMPSysloc = <name>
Dove <name> è il system name. Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 40 caratteri.
Valore di default: “CarelWebgate”
Esempio consolle:
> SNMPSysname = PlantChillersSystem
> SNMPSysname PlantChillersSystem
> _
Syntax (write): SNMPSyscont = <name>
Where <name> is the system contact name. The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum name length must not exceed 80 characters.
Default Value: “Undefined”
Console example:
> SNMPSyscont = JohnSmith
> SNMPSyscont JohnSmith
> _
SNMPSysloc
Description Read Write Saved
Get/set the SNMP System Location Administrator
Displays or changes the SNMP System Location string. Please see chapter SNMP for a description of SNMP.
This string is used from SNMP Managers.
Syntax (read):
SNMPSysloc
Returned value for read: <location> Where <location> is the system location
Syntax (write):
SNMPSysloc = <location>
Where <location> is the system location. The location must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum string length must not exceed 80 characters.
Default Value: “Undefined”
Console example:
> SNMPSysloc = Roof
> SNMPSysloc Roof
> _
SNMPSysname
Description Read Write Saved
Get/set the SNMP System Name Administrator
Displays or changes the SNMP System Name string. Please see chapter WebGate SNMP Protocol for a description of SNMP.
This string is used from SNMP Managers.
Syntax (read):
SNMPSysloc
Returned value for read: <name> Where <name> is the system location
Syntax (write):
SNMPSysloc = <name>
Where <name> is the system name. The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum string length must not exceed 40 characters.
Default Value: “CarelWebgate”
Console example:
> SNMPSysname = PlantChillersSystem
> SNMPSysname PlantChillersSystem
> _
71
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
SNMPAgentRel
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce la versione software dell’Agent SNMP ××
Questa funzione restituisce la versione software dell’SNMP Agent.
Sintassi:
SWVersion
Valore restituito: <Version>
<Version> identifica una modifica importante al software
Esempio consolle:
> SNMPAgentRel 10
> _
Status
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza lo stato attuale del WebGate ××
Questo comando restituisce un breve rapporto sullo stato attuale del WebGate.
L’utilizzo di questo comando è pensato principalmente ai fini della risoluzione dei problemi da parte del personale Carel.
Sintassi:
Status
Esempio consolle:
> Status WebGate Status Summary: Access Level: 250 root code begins at 00:0000, ends at 00:6993 root data begins at 92:cbff, ends at 92:7d32 xmem code begins at f9:e000, ends at 2c:eec4 stack begins at d000, ends at dfff largest xalloc block available: 9656 bytes LWM configurazione file valid. number of open files: 0 free timers: 10
> _
Status485
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene informazioni sull’interfaccia RS485 e rete Carel ××
Questo comando restituisce una breve riga di stato dell’interfaccia RS485. Può essere utile quando si sospetta un problema di configurazione dell’RS485.
Sintassi:
Status485
Valore restituito:
La stringa esplicativa potrebbe essere una delle seguenti:
• “RS485 settings are valid. Baudrate selected: xxx” quando non vi è errore, oppure
• “Error during LWM Table compilation!” se il file di configurazione (LWM) dei dispositivi di basso livello non è valido. Se questo è il vostro caso, contattate Carel per farvi inviare un file di configurazione aggiornato.
• Un’indicazione di errata selezione del baudrate
Esempio consolle:
> Status485 RS485 settings are valid. Baudrate selected: 19200
> _
SNMPAgentRel
Description Read Write Saved
Return the Agent software release ××
This function returns the SNMP Agent software version.
Syntax:
SWVersion
Returned value: <Version>
<Version> is used to identify a major software change
Console example:
> SNMPAgentRel 10
> _
Status
Description Read Write Saved
Displays the current WebGate status ××
This command return a brief WebGate status report.
The use of this command is intended mainly for Carel internal debug purposes.
Syntax:
Status
Console example:
> Status WebGate Status Summary: Access Level: 250 root code begins at 00:0000, ends at 00:6993 root data begins at 92:cbff, ends at 92:7d32 xmem code begins at f9:e000, ends at 2c:eec4 stack begins at d000, ends at dfff largest xalloc block available: 9656 bytes LWM configuration file valid. number of open files: 0 free timers: 10
> _
Status485
Description Read Write Saved
Get information about the RS485 and Carel Network interface ××
This command return a syntetic RS485 interface status line. It can be useful when a RS485 configuration trouble is suspected.
Syntax: Status485
Returned value:
The explanatory string will be one of the following:
• “RS485 settings are valid. Baudrate selected: xxx” when no error occurred, or
• “Error during LWM Table compilation!” if the low-level devices configuration file (LWM) is not valid. If this is the case, contact Carel for to obtain an updated configuration file.
• An indication of wrong baudrate selection
Console example:
> Status485 RS485 settings are valid. Baudrate selected: 19200
> _
72
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
SWVersion
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce la versione software del WebGate ××
Questa funzione restituisce l’ultima versione aggiornata del software WebGate. Si noti che vengono rintracciati solo gli aggiornamenti del firmware. L’aggiornamento del File System non influisce su questo numero.
Sintassi:
SWVersion
Valore restituito: <Version>.<Release> (build <build>), created on <date> <Version> identifica una modifica importante nel software <Release> identifica una modifica minore nel software <Build> indica il build del software <Date> la data in cui è stato compilato il software
Esempio consolle:
> SWVersion
0.8 (build 28), created on 18/06/2002 11:15:07
> _
TrapCommunity
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il Trap Community Name Administrator
Visualizza o modifica l’SNMP Community Name per i trap inviati. Si veda il capitolo Community per la descrizione delle community SNMP.
Sintassi (lettura):
TrapCommunity
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il community name
Sintassi (scrittura):
TrapCommunity = <name>
Dove <name> è il community name. Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 10 caratteri.
Valore di default: “public”
Esempio consolle:
> TrapCommunity = trapcom
> TrapCommunity trapcom
> _
TrapIPAddress
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta l’indirizzo IP del Trap Manager Administrator
Visualizza o modifica l’indirizzo IP del Trap Manager SNMP. Si veda il capitolo Community per la descrizione delle community SNMP.
Sintassi (lettura):
TrapIPAddress
Valore restituito in lettura: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con la stringa standard, in formato separato da punti.
Sintassi (scrittura):
TrapIPAddress = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Dove <IPx>, <IPy>, <IPz> e <IPw> sono i quattro byte dell’indirizzo IP espressi con la stringa standard, in formato separato da punti.
Valori ammessi: Qualsiasi combinazione di quattro numeri compresi tra 0 e 255. Per disabilitare le trasmissioni trap dal WebGate, impostate questo valore a 255.255.255.255
SWVersion
Description Read Write Saved
Return the WebGate software version ××
This function returns the latest WebGate software update version (revision). Please note that only firmware updates are tracked. File System updates don’t change this number.
Syntax:
SWVersion
Returned value: <Version>.<Release> (build <build>), created on <date> <Version> is used to identify a major software change <Release> is used to identify a minor software change <Build> indicates the software build. <Date> the complete date when the software was put together
Console example:
> SWVersion
0.8 (build 28), created on 18/06/2002 11:15:07
> _
TrapCommunity
Description Read Write Saved
Get/set the Trap Community Name Administrator
Displays or changes the SNMP Community Name for traps sent. Please see chapter Communities for a description of SNMP communities.
Syntax (read):
TrapCommunity
Returned value for read: <name> Where <name> is the community name
Syntax (write):
TrapCommunity = <name>
Where <name> is the community name. The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum name length must not exceed 10 characters.
Default Value: “public”
Console example:
> TrapCommunity = trapcom
> TrapCommunity trapcom
> _
TrapIPAddress
Description Read Write Saved
Get/set the trap manager IP address Administrator
Displays or changes the SNMP trap manager IP address. Please see chapter Communities for a description of SNMP communities.
Syntax (read):
TrapIPAddress
Returned value for read: <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw> Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted format string.
Syntax (write):
TrapIPAddress = <IPx>.<IPy>.<IPz>.<IPw>
Where <IPx>, <IPy>, <IPz> and <IPw> are the four bytes of IP expressed using the standard dotted decimal format string.
Allowed values: Any combination of four numbers in the range 0…255. To disable trap transmissions from WebGate, set this value to
255.255.255.255
73
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Nota: Quando si modifica l’indirizzo IP del Trap, il WebGate memorizzerà immediatamente il valore appena selezionato.Tuttavia il vecchio valore continuerà ad essere utilizzato finché ci sarà una connessione SNMP attiva.
Valore di ritormo in scrittura:
Potrà verificarsi una di queste situazioni:
• Valore valido e nessuna connessione attiva: IP value updated!
• Valore valido e una o più connessioni attive: Valid for next connection! Valore non valido: stirnga “bad value” o “syntax error”.
Valore di default: 255.255.255.255 (disabled)
Esempio consolle:
> TrapIPAddress=192.168.0.25 IP value updated!
> TrapIPAddress
192.168.0.25
> _
UpdateStatus
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce il codice di errore dell’ultimo riavvio dopo un aggiornamento ××
Questo comando restituisce una stringa che specifica l’errore eventualmente verificatosi con l’ultimo riavvio o con l’ultimo tentativo di aggiornamento del firmware.
Si noti che l’esistenza di un file di aggiornamento viene controllata ad ogni riavvio del WebGate e non durante il suo normale funzionamento. La procedura di aggiornamento è descritta al capitolo Aggiornamento del firmware.
Sintassi:
UpdateStatus
Valore restituito:
• “Update file not found” se non è stato trovato alcun file. Questo messaggio è del tutto normale. Non si tratta di un errore ma semplicemente di un avviso che non è stato trovato alcun file di aggiornamento. Si noti che, dopo ciascun aggiornamento andato a buon fine, il file di aggiornamento utilizzato viene cancellato per liberare spazio per i nuovi file utente.
• “Not a valid WebGate update file” o “Incompatible update file” quando il file sembra essere quello di aggiornamento ma si dimostra non adatto al WebGate. E’ possibile che abbiate caricato un file di aggiornamento per un dispositivo diverso da WebGate.
• “Update file corrupted” quando il file è danneggiato. Contattate Carel per ottenere un file integro.
Esempio consolle:
> UpdateStatus Update file not found (code -900)
> _
UserLevel
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il livello di accesso di un utente Guest
Visualizza o modifica il livello di accesso di un utente. Si veda il capitolo Gestione Utenti per la descrizione del sistema di gestione degli utenti.
Sintassi (lettura):
UserLevel(<index>)
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5)
Valore restituito in lettura: <level> Dove <level> è un numero compreso nell’intervallo 0…249 che individua il livello di accesso di un utente dato.
Note: When you change Trap IP address, WebGate will immediately store the value just selected. However, the old value will be used until a SNMP connection is still active.
Returned value for write:
One of the following situations may occur:
• Valid value entered and no connections still active: IP value updated!
• Valid value entered and one or more connections still active: Valid for next connection!
• Invalid value entered: “bad value” or “syntax error” string.
Default Value: 255.255.255.255 (disabled)
Console example:
> TrapIPAddress=192.168.0.25 IP value updated!
> TrapIPAddress
192.168.0.25
> _
UpdateStatus
Description Read Write Saved
Return the last update error code ××
This command return a string specifying the error occurred (if any) when the last reboot was performed and a firmware update was tried.
Please note that the existence of an updated file is checked at every WebGate reboot, and not during normal operation. The update procedure is described in chapter Firmware Upgrade.
Syntax:
UpdateStatus
Returned value:
• “Update file not found” if no file was found. This is the normal behaviour and not an error, but simply an advise that no update file was found. Furthermore, please note that after any successful upgrade the used update file is deleted to free up some space for new user files.
• “Not a valid WebGate update file” or “Incompatible update file” when a file seems devised to upgrade but prove itself not adequate for WebGate.You may have uploaded an update file for a different device other than WebGate.
• “Update file corrupted” when the file is damaged. Contact Carel to obtain a functional file.
Console example:
> UpdateStatus Update file not found (code -900)
> _
UserLevel
Description Read Write Saved
Get/set the given access level Guest
Displays or changes the access level of the given user. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax (read):
UserLevel(<index>)
Where <index> represents the user index in the users table (0…5)
Returned value for read: <level> Where <level> is a number in the range 0…249 indicating the access level of the given user.
74
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Sintassi (scrittura): UserLevel(<index>) = <level>
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5), e <level> è un numero compreso nell’intervallo 0…249 che individua il livello di accesso di un utente dato.
Gli utenti possono modificare le informazioni di utenti con il loro stesso livello di accesso o uno inferiore. Ad esempio, un administrator (livelli da 200 a 249) può cambiare le informazioni dei supervisor (livelli da 150 a 199), ma un supervisor non può cambiare il livello di accesso di un administrator. Inoltre, il livello di accesso che si imposta per un utente non può essere maggiore del livello di accesso dell’utente attuale, visualizzato dal comando “accesslevel”. Questo è necessario al fine di evitare che un utente aumenti arbitrariamente il proprio livello di accesso.
Valori suggeriti: Per semplificare la gestione degli utenti, usate solo i valori suggeriti qui sotto:
Livello Valore suggerito
Guest 99
User 149
supervisor 199
administrator 249
Valore di default: “administrator” (249)
Esempio consolle:
> UserLevel(3) = 99
> UserLevel(3) 99
> _
UserLevelString
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Restituisce la stringa descrittiva del livello di accesso minimo per un utente dato ××
Visualizza una stringa che descrive il livello di accesso di un utente dato. Si veda il capitolo Gestione Utenti per la descrizione del sistema di gestione utenti.
Sintassi:
UserLevelString(<index>)
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5)
Valore restituito in lettura: <levelstring> Dove <levelstring> è una stringa che indica il livello di accesso dell’utente come indicato nella tabella qui sotto:
Livello utente Stringa descrittiva
Da 0 a 99 guest Da 100 a 149 User Da 150 a 199 supervisor Da 200 a 249 administrator
Esempio consolle:
> UserLevel(3) = 99
> UserLevelString(3) guest
> _
Syntax (write): UserLevel(<index>) = <level>
Where <index> represents the user index in the users table (0…5), and <level> is a number in the range 0…249 indicating the access level of the given user.
Please note that operators are only allowed to change information of users with their same or lower access level. For example, an administrator (level 200…249) can change supervisors information (level 150…199) , but a supervisor cannot change the access level of any administrator. Furthermore, the access level set for an user cannot be greater than the current access level of the operator, stated from the “accesslevel” command. This is necessary to avoid that an operator arbitrarily elevate his proper access level.
Suggested Values: To simplify users management, please use only the following suggested values:
Desired Level Suggested Value
guest 99
user 149
supervisor 199
administrator 249
Default Value: “administrator” (249)
Console example:
> UserLevel(3) = 99
> UserLevel(3) 99
> _
UserLevelString
Description Read Write Saved
Return the minimum access level descriptive string for a given user ××
Displays a string describing the access level of the given user. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax:
UserLevelString(<index>)
Where <index> represents the user index in the users table (0…5)
Returned value for read: <levelstring> Where <levelstring> is a string indicating the access level of the given user as indicated in the table below:
User Level Descriptive String
From 0 to 99 guest From 100 to 149 user From 150 to 199 supervisor From 200 to 249 administrator
Console example:
> UserLevel(3) = 99
> UserLevelString(3) guest
> _
75
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
UserName
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il nome utente dato Guest
Visualizza o modifica il nome utente. Si veda il capitolo Gestione Utenti per la descrizione del sistema di gestione utenti.
Sintassi (lettura):
UserName(<index>)
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5)
Valore restituito in lettura: <name> Dove <name> è il nome utente.
Sintassi (scrittura):
UserName(<index>) = <name>
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5), e
<name> è il nuovo nome utente.
Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 20 caratteri.
Se il nome dato è “anonymous”, le regole di accesso di quel nome verranno applicate a qualsiasi accesso anonimo (da HTTP, FTP o consolle).
Se desiderate eliminare un utente e lasciate quella voce di tabella vuota, potete semplicemente utilizzare una stringa vuota per il nome (vedi l’esempio consolle qui sotto).
Gli utenti possono modificare le informazioni di utenti con il loro stesso livello di acesso o uno inferiore. Ad esempio, un administrator (livelli da 200 a 249) può cambiare le informazioni dei supervisor (livelli da 150 a
199), ma un supervisor non può cambiare il livello di accesso di un administrator. Si noti anche che quando più di una voce nella tabella si riferisce allo stesso nome utente, verrà utilizzata quella con l’indice più basso. Ad esempio, se “UserName(2)=John” e “UserName(4)=John”, il livello di accesso e la password verranno da “UserLevel(2)” e “UserPwd(2)”.
Valore di default: Stringa vuota (non utilizzata)
Esempio consolle:
> UserName(3) = John
> UserName(3) John
> UserName(4) = ↵←Stringa vuota: l’entrata no 4 viene liberata > UserName(4)
> _
UserPwd
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta una password utente Guest
Visualizza o modifica la password dell’utente. Si veda il capitolo Gestione Utenti per la descrizione del sistema di gestione degli utenti
Sintassi (lettura):
UserPwd(<index>)
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5)
Valore restituito in lettura: <password> Dove <password> è la password utente.
Gli utenti possono vedere le password di utenti con il loro stesso livello di accesso o inferiore. Altrimenti viene visualizzata una riga di asterischi.
Sintassi (scrittura):
UserPwd(<index>) = <password>
Dove <index> rappresenta l’indice utente nella tabella utenti (0…5), e <password> è il nuovo nome utente.
UserName
Description Read Write Saved
Get/set the given user name Guest
Displays or changes an user name. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax (read):
UserName(<index>)
Where <index> represents the user index in the users table (0…5)
Returned value for read: <name> Where <name> is the user name.
Syntax (write):
UserName(<index>) = <name>
Where <index> represents the user index in the users table (0…5), and
<name> is the new user name.
The name must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum name length must not exceed 20 characters.
If the given name is “anonymous”, the access rules of that table entry will be applied to any anonymous access (from HTTP, FTP or console).
If you want to erase an user and left the table entry empty, simply use an empty string for the name (see the console example below).
Please note that operators are only allowed to change information of users with their same or lower access level. For example, an administrator (level 200…249) can change supervisors information (level 150…199), but a supervisor cannot change the user name of any administrator. Also note that when more than a table entry refers to the same user name, the one with the lowest index will be used. For example, if “UserName(2)=John” and “UserName(4)=John”, access level and password will be bring from “UserLevel(2)” and “UserPwd(2)”.
Default Value: Empty string (unused)
Console example:
> UserName(3) = John
> UserName(3) John
> UserName(4) = ↵←Empty string: the entry no 4 is freed > UserName(4)
> _
UserPwd
Description Read Write Saved
Get/set the given user password Guest
Displays or changes an user password. Please see chapter User Management for a description of user management system.
Syntax (read):
UserPwd(<index>)
Where <index> represents the user index in the users table (0…5)
Returned value for read: <password> Where <password> is the user password.
Please note that operators are only allowed to view passwords of users with their same or lower access level. If this is not the case, a line of asterisks will be shown.
Syntax (write):
UserPwd(<index>) = <password>
Where <index> represents the user index in the users table (0…5), and <password> is the new user name.
76
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Il nome deve essere una stringa composta esclusivamente da caratteri alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono ammessi spazi o segni di punteggiatura. La lunghezza massima di un nome non deve superare i 20 caratteri.
Se la password data è una stringa vuota, l’utente avrà accesso al WebGate con qualsiasi stringa al posto della password (si noti che se si utilizza la consolle, il comando “passwd=” va usato comunque).
Gli utenti possono modificare le informazioni di utenti che abbiano il loro stesso livello di accesso o uno inferiore. Ad esempio, un administrator (livelli da 200 a 249) può cambiare le informazioni dei supervisor (livelli da 150 a 199), ma un supervisor non può cambiare la password di un administrator.
Valore di default: Stringa vuota (nessuna password richiesta)
Esempio consolle:
> UserPwd(3) = Hello
> UserPwd(3) Hello
> UserPwd(4) = ↵←Stringa vuota: l’utente no 4 potrà accedere con qualsiasi password
> _
Var
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Ottiene/imposta il valore di una variabile di un dispositivo Supervisor ×
Questa funzione visualizza o modifica una variabile di un’unità Carel collegata all’interfaccia RS485.
Sintassi (lettura):
Var(<address>, <type>, <index>)
Dove <address> rappresenta l’indirizzo dell’unità (da “1” fino al valore
indicato dalla funzione “MaxDevs”),
<type> il tipo di variabile in lettura. Può essere uno dei
seguenti valori: “1“: digitale “2“: analogico “3“: intero
<index> indice della variabile nell’unità
Valore restituito in lettura: Viene restituito uno dei seguenti valori:
- il valore della variabile richiesta, se disponibile e se non si verificano errori
- un messaggio di avvertimento se il valore non è disponibile, ad esempio: "Please wait, checking status!" o "variable not yet updated." se la variabile non è stata ancora acquisita, "Unit OFF-LINE: unreliable value!" se il dispositivo non è in linea
- un messaggio di errore se viene immesso un parametro errato
Sintassi (scrittura):
Var(<address>, <type>, <index>, <min>, <max>) = <value>
Dove <address> rappresenta l’indirizzo dell’unità (da “1” fino al valore
indicato dalla funzione “MaxDevs”),,
<type> tipo di variabile in scrittura. Può essere uno dei
seguenti valori: “1“: digitale “2“: analogico
“3“: intero <index> indice della variabile nell’unità <min> valore minimo ammesso. E’ richiesto per evitare una
configurazione errata del dispositivo quando si
utilizzano pagine HTML, dovuta ad errori involontari
dell’utente. Il valore minimo ammesso è indicato nel
manuale d’uso di ciascun dispositivo.Non utilizzate
mai un valore più basso, poiché potrebbe causare il
malfunzionamento dell’unità.
The password must be a string composed from alphanumeric characters only (0…9, A…Z and a…z). No spacing or punctuation characters are allowed. The maximum password length must not exceed 20 characters.
If the given password is an empty string, the user will access to WebGate with any string in place of the password (is pointed out that when using the console, the “passwd=” command must be used anyway).
Please note that operators are only allowed to change information of users with their same or lower access level. For example, an administrator (level 200…249) can change supervisors information (level 150…199), but a supervisor cannot change the password of any administrator.
Default Value: Empty string (no password required)
Console example:
> UserPwd(3) = Hello
> UserPwd(3) Hello
> UserPwd(4) = ↵←Empty string: the user no 4 will enter with any password
> _
Var
Description Read Write Saved
Get/set a device variable value Supervisor ×
This function displays or changes a variable of a Carel unit connected to the RS485 interface.
Syntax (read):
Var(<address>, <type>, <index>)
Where <address> represents the unit address (from “1” up to the
value indicated from the “MaxDevs” function),
<type> is the type of variable to read. It can be one of the
following values: “1“: digital “2“: analog “3“: integer
<index> index of the variable in the unit
Returned value for read: One of the following values is returned:
- value of the required variable if ready and no error occurred
- warning message if the value is not available, for example: "Please wait, checking status!" or "variable not yet updated." if the variable was not acquired yet, "Unit OFF-LINE: unreliable value!" if the device is not online
- an error message if a bad parameter value is entered
Syntax (write):
Var(<address>, <type>, <index>, <min>, <max>) = <value>
Where <address> represents the unit address (from “1” up to the
value indicated from the “MaxDevs” function),
<type> is the type of variable to write. It can be one of the
following values: “1“: digital “2“: analog
“3“: integer <index> index of the variable in the unit <min> minimum value allowed. This is required, when
using HTML pages, to avoid device
misconfiguration of the device.The minimum value
allowed is indicated in the user manual of the
specific device. Don’t use a lower value, since this
may cause unit malfunction.
77
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
<max> valore massimo ammesso. E’ richiesto per evitare
una configurazione errata del dispositivo quando si utilizzano pagine HTML, dovuta ad errori involontari dell’utente. Il valore massimo ammesso è indicato nel manuale d’uso di ciascun dispositivo.Non utilizzate mai un valore più alto, poiché potrebbe causare il malfunzionamento dell’unità.
<value> valore da assegnare alla variabile
Valore restituito in scrittura:
Viene restituito uno dei seguenti valori:
• “Write operation terminated!” se il valore è stato immediatamente aggiornato o era lo stesso letto in precedenza.
• “Message sent. Read new value” se il valore è stato accettato e verrà inviato all’unità. Dato che la trasmissione viene effettuata in background per evitare rallentamenti nel sistema, utilizzando la consolle, l’utente dovrebbe andare a leggere il valore dopo un po’ di tempo, per assicurarsi che l’operazione sia andata a buon fine. Con l’HTTP, in genere, la pagina non viene trasmessa per intero fino a che l’operazione non è completa (vedi Uso di Text-Box e Button nei form).
• “Variable read only: write operation aborted!” se la variabile non è accessibile in scrittura. (Potrebbe essere il caso, ad esempio, della lettura di una sonda).
• Un ulteriore messaggio di errore appare se viene digitato un parametro errato o assegnato un valore errato.
Esempio consolle:
> Var(1,2,3)
33.0
> Var(1,2,3,0,50)=20
Message sent. Read new value
> _
WakeOn
Descrizione Lettura Scrittura Salvato
Visualizza il tempo trascorso dall’ultimo riavvio del WebGate ××
Restituisce una stringa che indica il tempo trascorso dall’ultimo riavvio del WebGate.
Sintassi: WakeOn
Valore restituito: Time elapsed from last reset: <days> day, <hr> hour,
<min> min, <sec> sec
Esempio consolle:
> WakeOn Time elapsed from last reset: 0 day, 2 hour, 51 min, 33 sec
> _
<max> maximum value allowed. This is required, when
using HTML pages, to avoid device misconfiguration of the device due to involuntary user errors. The maximum value allowed is indicated in the user manual of the specific device. Don’t use a higher value, since this may cause unit malfunction.
<value> value to assign to the variable
Returned value for write:
One of the following values is returned:
• “Write operation terminated!” if the value was immediately updated or was the same value read before.
• “Message sent. Read new value” if the value is accepted and is going to be sent to the unit. Since the transmission is performed in background to avoid system slow-downs, using console the user should read the value after a while to make sure the operation was completed. When using HTTP, generally the page is not entirely transmitted until the operation is completed (see Using Text-Boxes and Buttons inside forms).
• “Variable read only: write operation aborted!” if the variable cannot be accessed in writing. (This may be the case, for example, of a probe readout).
• Another error message appears if a bad parameter or bad assignment value is entered.
Console example:
> Var(1,2,3)
33.0
> Var(1,2,3,0,50)=20
Message sent. Read new value
> _
WakeOn
Description Read Write Saved
Displays the time elapsed since the last WebGate reboot ××
Return a string indicating the time elapsed since the last WebGate reset.
Syntax:
WakeOn
Returned value: Time elapsed from last reset: <days> day, <hr> hour, <min> min, <sec> sec
Console example:
> WakeOn Time elapsed from last reset: 0 day, 2 hour, 51 min, 33 sec
> _
78
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
12. Expressioni, Registri e Funzioni
Per dare alle pagine HTML una maggiore flessibilità di programmazione, alcune funzioni permettono l’utilizzo di semplici espressioni aritmetiche con numeri interi nei loro parametri o nell’assegnazione di valori. Le espressioni aritmetiche comprendono numeri, registri (vedi paragrafo successivo), o una combinazione di entrambi:
Numero - esempio: Var(1, 1, 1) Registro - esempio: Var(1, 1, Index) Espressione complessa - esempio: Var(Address - 1, Type,
Index + 1)
Graficamente, un’espressione potrebbe avere questo aspetto:
Le funzioni principali che permettono l’utilizzo di espressioni nei loro parametri sono:
• Var (per i parametri <address>, <type> e <index>)
• Eval
• UserLevel
• UserLevelString
• UserName
• UserPwd
Le funzioni principali che permettono l’utilizzo di espressioni nell’assegnazione di valori sono:
• Set
• SetMin
• SetMax
• UserLevel
12.1 Registri
Un “registro” è una stringa alfabetica che non fa distinzione tra maiuscole e minuscole, contiene un massimo di 16 caratteri e rappresenta un numero intero compreso tra–2-31+1 e 231-1. Per creare un registro, potete utilizzare le funzioni “Set”, “SetMin” o “SetMax”.
Nell’utilizzo dei registri, sono da tenere in considerazione questi punti:
• Ai registri non è permesso assumere valori che superino i limiti imposti dalle funzioni “SetMin” e “SetMax”. Se un’espressione ha come risultato un valore più basso o più alto, questo verrà riportato entri i limiti imposti.
• Oltre ai registri predefiniti di sola lettura, possono essere abilitati un massimo di 8 registri utente nello stesso momento. Quando si crea il 9° registro, il più vecchio in ordine cronologico viene eliminato.
• I registri sono una risorsa condivisa e non protetta. Non è richiesto un livello di accesso per leggerli o scriverli. Possono quindi venire utilizzati o eliminati in qualsiasi momento, da qualsiasi pagina HTML o da consolle. Si noti che due o più utenti che accedono a pagine che contengono gli stessi registri, possono interferire l’uno con l’altro. In genere, si tratta di episodi rari, tuttavia, dal momento che non si possono escludere del tutto, consigliamo di porre particolare attenzione affinché non accadano (utilizzate i registri solo se necessario e solo quando c’é un unico utente in possesso della password necessaria per accedere a quelle pagine).
• I registri vengono azzerati in seguito ad un riavvio del WebGate.
12. About Expressions, Registers and Functions
To provide HTML pages with greater programming flexibility, some functions allows the use of simple integer arithmetic expression in their parameters or assignments. Arithmetic expressions can consist of numbers, registers (explained in the paragraph below), or a combination of the two in the following manner:
Number - example: Var(1, 1, 1) Register - example: Var(1, 1, Index) Complex expression - example: Var(Address - 1, Type, Index + 1)
Graphically, an expression could be indicated as below:
The principal functions that allow the use of expressions in their parameters are:
• Var (for <address>, <type> and <index> parameters)
• Eval
• UserLevel
• UserLevelString
• UserName
• UserPwd
The principal functions that allow the use of expressions for the assignment are:
• Set
• SetMin
• SetMax
• UserLevel
12.1 Registers
A “register” is an alphabetic, non case-sensitive string of at most 16 characters, representing a signed integer number comprised between –2-31+1 and 231-1. To create a register use the “Set”, “SetMin” or “SetMax” functions.
When using registers, please consider the following points:
• Registers are never allowed to assume values exceeding the limits imposed by “SetMin” and “SetMax” functions. If an expression results in a value lower or greater it will be limited.
• In addition to the predefined read only registers, at most 8 user defined registers are allowed at the same time. When the 9th register is created, the oldest one is discarded.
• Registers are a shared and unprotected resource. No access level is required to read or write to any of these. They can be accessed and discarded at any time from any HTML page or from the console. Moreover, care must be taken because two or more users accessing to pages using the same registers may interfere each other. This may occur only in rarely occasions but since inevitable, make sure to avoid such situations (for example, use registers only when absolutely necessary and only when a single user have the password to access to those pages).
• Registers are reset after a WebGate reboot.
79
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
+
-
Number
Register
Fig. 12.1
12.2 Alcune note sulle espressioni aritmetiche:
• Sono permesse solo la somma “+” e la sottrazione “-“.
• I valori numerici al di fuori dell’intervallo –231+1… 231-1, risultanti da una immissione dell’utente o da un calcolo, non vengono valutati correttamente.
• L’utilizzo di un nome registro non definito genera un errore di sintassi.
Marchi utilizzati in questo documento: nel documento possono essere stati usati marchi e nomi registrati in riferimento sia alle entità proprietarie di tali marchi e nomi, sia ai loro prodotti. Carel S.p.A. declina qualsiasi interesse proprietario in marchi o nomi registrati che non siano i propri.
13. Caratteristiche Tecniche
Alimentazione: 18Vac -15/+10%, 50/60Hz o 24Vac -15/+10%,
50/60Hz
Potenza nominale: 3 W
Installazione su tavolo: tramite presa AC mini, ø 5 mm. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE l’apposito adattatore di alimentazione fornibile da Carel su richiesta cod. TRA1806ITA. L’utilizzo di adattatori diversi può provocare danni all’hardware.
Montaggio a pannello: tramite morsetti orizzontali removibili a 2 vie (passo 5,08 mm), sezione dei fili 0,5-1,5 mm
2
. Caratteristiche del fusibile, obbligatorio, da installare tra l’ingresso di alimentazione del Webgate ed il trasformatore di alimentazione: 500 mAT. Utilizzare un trasformatore di sicurezza e di classe 2 dedicato di almeno 6 VA. Avvertenza: non collegare il secondario a terra. È consigliato l’uso del trasformatore TRA1810DIN fornibile da Carel.
Interfacce:
• seriale RS485, opto-isolata, morsetti orizzontali removibili a 3 vie (passo 3,81 mm), sezione dei fili: 0,14/1,5 mm
2
. Utilizzare un doppino ritorto schermato, AWG20-22, max. 1000 m, capacità tra i cavi <90 pF/m.
• seriale RS232 DTE, connettore DB-9 maschio a 9 vie; 19200 baud (configurabile), 8 bit di dati, 1 bit di stop, nessuna parità e nessun controllo flusso. Utilizzare un cavo null-modem schermato, max. 10 m, capacità del cavo <2500pF.
• interfaccia Ethernet, connettore RJ-45 per Ethernet 10BaseT. Utilizzare un cavo schermato, classe 5, max. 100 m.
Caratteristiche funzionali:
Protocolli standard supportati: SNMP v1, HTTP, FTP Memoria: 128KB RAM, 1MB Flash
(400KB disponibili per pagine web e dati utente).
File System: max. 100 file disponibili per
l’utente.
Spazio minimo occupato da ogni file: 1KB
12.2 Some additional notes about arithmetic expressions:
• Only the sum “+” and subtraction “-“ operators are allowed.
• Numeric values exceeding the range –231+1… 231-1 resulting from user input or calculation are not evaluated correctly.
• The use of an undefined register name results in a syntax error.
Trademarks used in this text: some trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Carel S.p.A. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
13. Technical Specifications
Power Supply: 18Vac -15/+10%, 50/60Hz or 24Vac -15/+10%,
50/60Hz
Rated Power: 3W
• For desktop installation: from mini AC power jack, dia. 5mm. Use ONLY the power adapter supplied on request by Carel P.N. TRA1806ITA. The use of different power adapters may damage the hardware.
• For panel mounting: from 2-pole removable horizontal terminal blocks (spacing 5.08mm), lead size 0.5-1.5mm
2
. Characteristics of the fuse, obligatory, to be inserted between the WebGate power supply input and the power supply transformer: 500mAT. Use a class 2 dedicated safety transformer rated to at least 6VA. Warning: do not earth the secondary winding. The use of the power adapter TRA1810DIN supplied on request by Carel is suggested.
Interfaces:
• Serial RS485 opto-insulated, 3-pole removable horizontal terminal blocks (spacing 3.81mm), lead size: 0.14/1.5mm
2
. Use a twisted pair shielded cable AWG20-22, max 1000m, capacitance between the cables <90pF/m.
• Serial RS232 DTE interface, 9-pin male DB-9 connector; 19200 baud (configurable), 8 data bits, 1 stop bit, no parity and no flow control. Use a null-modem shielded cable, max. 10m, cable capacity <2500pF.
• Ethernet interface, RJ-45 connector for 10BaseT Ethernet. Use a class 5 shielded cable, max. 100m.
Functional Characteristics:
Standard Internetworking Protocols: SNMP v1, HTTP, FTP Memory: 128KB RAM, 1MB Flash
(400KB available for web pages and user data).
File System: 100 files max. available to
the user.
Minimum size used from a file: 1KB
80
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Caratteristiche generali:
Condizioni di funzionamento: 0T50°C, 0/90%
U.R. non condensante
Condizioni di immagazzinamento: -10T70°C, 0/90%
U.R. non condensante Grado di Protezione (IP): IP20 Dimensioni (mm): 152 x 128 x 39 Inquinamento ambientale: normale Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D Classe e struttura del software: A
Smaltimento del prodotto
Il prodotto è composto da parti elettroniche, in metallo ed in plastica. Tutte queste componenti vanno smaltite secondo le normative locali in materia.
Carel si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso.
Other:
Operating Conditions: 0T50°C, 0/90%
rH non condensing
Storage Conditions: -10T70°C, 0/90% rH
non condensing Index of Protection (IP): IP20 Dimensions (mm): 152 x 128 x 39 Environmental pollution: normal Category of resistance to fire and heat: D Software class and structure: A
Disposal of the Product
The product is made of electronic, metal and plastic parts. Such components must be disposed of in accordance with the laws in force in each country.
Carel reserves the right to modify or change its products without prior notice.
81
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Agenzia / Agency:
CAREL S.p.A.
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com
Loading...