Cardiostrong FX70 Service Manual [de]

Montage- und Bedienungsanleitung
Art.-Nr. CST-FX70
CSTFX70.01.02
Crosstrainer FX70
FX70
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitäts-Trainingsgerät der Marke cardiostrong® entschieden haben, der Marke die Sportlerherzen höher schlagen lässt. cardiostrong® bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Ergometer, Laufbänder und Rudergeräte an. cardiostrong®-Geräte sind die optimalen Geräte für alle, die zu Hause trainieren wollen, unabhängig von Ihren Zielen und Ihrer Fitness. Weitere Informationen nden Sie unter www.sport-tiedje.com oder www.cardiostrong.de.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden. Im Zweifelsfall müssen verantwortliche Personen die Nutzung des Gerätes beaufsichtigen.
Das Gerät wurde sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert. Mögliche Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten, wurden bestmöglich ausgeschlossen. Stellen Sie sicher, dass die Aufbauanweisung korrekt befolgt wurde und dass alle Teile des Gerätes festsitzen. Im Bedarfsfall muss die Anleitung erneut durchgegangen werden, um eventuelle Fehler zu beheben.
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden kann.
Das Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch geeignet. Das Gerät ist nicht für den semiprofessionellen (z. B. Krankenhäuser, Vereine, Hotels, Schulen usw.) und gewerblichen bzw. professionellen Einsatz (z. B. Fitnessstudio) geeignet.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information, für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
3
FX70
INHALTSVERZEICHNIS
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5
1.1 Technische Daten 5
1.2 Persönliche Sicherheit 6
1.3 Elektrische Sicherheit 7
1.4 Aufstellort 7
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 8
2.1 Allgemeine Hinweise 8
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 9
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender 9
3 MONTAGE 10
3.1 Packungsinhalt 10
3.2 Montageanleitung 11
4 BEDIENUNGSANLEITUNG 18
4.1 Konsolenanzeige 18
4.2 Tastenfunktion 20
4.3 Einschalten und Einstellung des Gerätes 21
4.4 Programme 22
4.4.1 Manuelles Programm 23
4.4.2 Voreingestellte Programme 24
4.4.3 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme 25
4.4.4 Watt Programm 26
4.4.5 Benutzerdeniertes Programm 26
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest 27
4.4.7 Körperanalyse 27
4.5 Hinweise zur Herzfrequenzmessung 29
5 GARANTIEINFORMATIONEN 31
6 ENTSORGUNG 33
7 ZUBEHÖRBESTELLUNG 33
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 34
8.1 Service-Hotline 34
8.2 Seriennummer und Modellbezeichnung 34
8.3 Teileliste 35
8.4 Explosionszeichnung 40
4
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Technische Daten
LCD - Anzeige von
+ Geschwindigkeit in km/h + Trainingszeit in min + Trainingsstrecke in km + Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute) + Kalorienverbrauch in kcal + Herzfrequenz (bei Verwendung der Handsensoren oder eines Brustgurtes) + Watt + Widerstandsstufe
Widerstandssystem: elektronisches Magnetbremssystem Widerstandslevel: 16 Watt: 45~270 Watt
Benutzerspeicher: 4 Trainingsprogramme insgesamt: 19 Manuelle Programme: 1 Voreingestellte Programme: 12 Wattgesteuerte Programme: 1 Herzfrequenzgesteuerte Programme: 4 Benutzerdenierte Programme: 1
Schwungrad: 9 kg Übersetzungsverhältnis: 1:10
Gewicht und Maße:
Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 97 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 84 kg Verpackungsmaße (L x B x H): ca. 1250 mm x 480 mm x 720 mm Aufstellmaße (L x B x H): ca. 1730 mm x 650 mm x 1830 mm Maximales Benutzergewicht: 150 kg
5
FX70
1.2 Persönliche Sicherheit
+ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob
das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/ oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
+ Beachten Sie, dass exzessives Training Ihre Gesundheit ernsthaft gefährden kann. Bitte nehmen
Sie gleichermaßen zur Kenntnis, dass Systeme der Herzfrequenzüberwachung ungenau sein können.
+ Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das
Ganzkörpertraining erwachsener Personen.
+ Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller
und Händler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
+ Das Gerät darf grundsätzlich nicht gleichzeitig von mehreren Personen genutzt werden. + Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes gelangen. + Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des
Gerätes vertraut. Lassen Sie sich die ordnungsgemäße Verwendung dieses Produktes von einem
Fachmann erläutern.
+ Achten Sie darauf, dass sich niemand während des Trainings im Bewegungsbereich des Gerätes
bendet.
+ Halten Sie Hände, Füße und andere Körperteile, Haar, Kleidung, Schmuck und andere
Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
+ Tragen Sie bei der Benutzung keine lose bzw. weite Kleidung, sondern geeignete
Sportbekleidung. Achten Sie bei den Sportschuhen auf geeignete Sohlen, vorzugsweise sollten
diese aus Gummi oder anderen rutschfesten Materialen sein. Ungeeignet sind Schuhe mit
Absätzen, Ledersohlen, Stollen oder Spikes. Trainieren Sie niemals barfuß.
+ Sobald Sie Anzeichen von Schwäche, Übelkeit, Schwindelgefühle, Schmerzen, Atemnot oder
andere abnormale Symptome erkennen, brechen Sie Ihr Training sofort ab und konsultieren Sie
im Notfall Ihren Hausarzt.
+ Ohne vorherige Absprache mit Ihrem Fachhändler ist es untersagt, das Gerät zu önen.
6
1.3 Elektrische Sicherheit
+ Das Gerät benötigt einen Netzanschluss von 220 - 230V mit 50 Hertz
Netzspannung.
+ Das Gerät darf nur mittels des mitgelieferten Netzkabels direkt an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden, die Nutzung von Mehrfachsteckdosen o.ä. ist zu vermeiden.
Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien entsprechen. Wickeln Sie das Netzkabel immer
vollständig ab.
+ Die Steckdose sollte mit einer Sicherung mit einem Mindestsicherungswert “16 Ampere, träge”
gesichert sein.
+ Zur Verringerung der Gefahr eines Elektroschocks ziehen Sie nach Beendigung des Trainings,
bevor das Gerät zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Wartung bzw. der Reinigung
den Stecker des Gerätes aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel.
+ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange der Netzstecker in der Wandsteckdose
eingesteckt ist. Während Ihrer Abwesenheit sollte das Netzkabel entfernt worden sein, damit ein
unsachgemäßer Gebrauch durch Dritte ausgeschlossen werden kann.
+ Das Netzkabel ist von Hitze, Öl und scharfen Kanten fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel
nicht unter dem Gerät oder unter einem Teppich entlanglaufen und stellen Sie auch keine
Gegenstände darauf.
+ Verändern Sie weder etwas am Netzkabel, noch am Netzstecker. + Falls das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt sind, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler. In der Zwischenzeit darf das Gerät nicht verwendet werden.
+ Achten Sie darauf, dass sich keine elektrischen Geräte (z. B. Handys) in unmittelbarer Nähe zum
Cockpit oder zur Steuerelektronik benden, da sonst Anzeigewerte (z. B. die Pulsmessung)
verfälscht werden könnten.
1.4 Aufstellort
+ Das Gerät sollte nur in einem Gebäude mit ausreichend temperierten und trockenen Räumen
(Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und 35°C) genutzt werden. Die Nutzung im Freien
oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (über 70%) (wie Schwimmbädern) ist nicht zulässig.
Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und
45°C.
+ Der Trainingsraum sollte während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt
sein.
+ Bitte wählen Sie den Aufstellort so, dass sowohl vor, hinter als auch neben dem Gerät ausreichend
Freiraum/Sicherheitszone (mindestens 1,50 m) bestehen bleibt. Zudem sollte das Gerät nicht in
Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen aufgestellt werden.
+ Halten Sie das Netzkabel unbedingt von heißen Oberächen fern und achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfalle“ wird.
+ Es dürfen keine Gegenstände jeglicher Art in die Önungen des Gerätes gesteckt werden. + Die Aufstelläche des Gerätes sollte eben und fest sein, etwaige Unebenheiten im Boden sollten
ausgeglichen werden.
+ Eine Bodenschutzmatte/Geräteunterlegmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat,
Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und gleicht leichte Unebenheiten aus.
7
FX70
2 MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE
2.1 Allgemeine Hinweise
+ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten
sind und ob Transportschäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Hersteller zu kontaktieren.
+ Einige zu verwendende Schrauben und Muttern sind bereits vormontiert, um den Aufbau so
einfach wie möglich zu machen.
+ Der Aufbau des Gerätes muss von Erwachsenen durchgeführt werden. Im Zweifelsfall nehmen
Sie die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.
+ Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern, da sich verschluckbare Kleinteile im
Lieferumfang benden.
+ Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufbaus in jede Richtung genügend Bewegungsfreiraum
(mindestens 1,50 m) haben.
+ Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen, da ansonsten
für Kinder Erstickungsgefahr besteht.
+ Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton vor, um
Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden.
+ Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen. + Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät
entsprechend der Bilderfolge. Gehen Sie dabei sorgfältig und umsichtig vor.
+ Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform.
Anschließend ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges fest.
+ Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen und unsachgemäßen Reparaturen vor, da
ansonsten Gefahren für den Benutzer entstehen könnten. Dies kann die Produktgarantie nichtig
machen.
+ Nur autorisierten Service-Technikern ist es gestattet, sämtliche Service- und/oder
Reparaturleistungen - Wartung und Pege ausgenommen - durchzuführen.
+ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts
beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung sollte das
Gerät nicht weiter benutzt werden. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur original cardiostrong®-
Ersatzteile.
+ Kontrollieren Sie einmal im Monat den Sitz aller Schraubenverbindungen. + Um die Sicherheit des Gerätes langfristig garantieren zu können, empfehlen wir, das Gerät
einmal im Jahr von einem Service-Techniker des Vertragspartners warten zu lassen.
+ Zur Reinigung von Staub, Schmutz und Körperschweiß genügt ein feuchtes Handtuch.
Vermeiden Sie grundsätzlich die Verwendung von Lösungsmitteln und achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit (z. B. Körperschweiß) in die Önungen des Gerätes (z. B. Computer) gelangt.
8
2.2 Störungen und Fehlerdiagnose
Das Gerät durchläuft in der Produktion regelmäßig Qualitätskontrollen. Dennoch können Störungen oder Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Häug sind Einzelteile für diese Störungen verantwortlich, ein Austausch ist meist ausreichend. Die sechs häugsten Fehler und deren Behebung entnehmen Sie bitte folgender Übersicht. Sollte das Gerät dennoch nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
Fehler Ursache Behebung
Antriebsscheiben wackeln oder machen Geräusche
Display funktioniert nicht Steckverbindungen nicht
Trittbretter knarzen Trittbretter lose Ziehen Sie die Schrauben der Tritt-
Knarzgeräusche Schraubenverbindungen
Laufschienen quietschen Laufschienen bzw. -rollen
Keine Pulsanzeige • Störquellen im Raum
Antriebsscheibe locker
vorhanden, Netzteil nicht eingesteckt
gelöst
verschmutzt oder Laufschienen trocken
• Bei Brustgurt:
- ungeeigneter Brustgurt
- Position des Brustgurtes falsch
- Batterien leer
Mutter nachziehen
Kontrollieren Sie alle Steckverbin­dungen und schauen Sie, ob das Netzteil eingesteckt ist
bretter nach
Schraubenverbindungen kontrol­lieren
Reinigen der Laufschienen mit an­schl. Schmieren mit fettfreiem Silikon
• Störquellen beseitigen (z.B. Handy, Lautsprecher, WLAN, Staubsauger­und Rasenmäherroboter, …)
• Geeigneten Brustgurt verwenden (siehe empfohlenes Zubehör)
• Brustgurt neu positionieren und/ oder Elektroden befeuchten
• Batterien wechseln
2.3 Wartungs- und Inspektionskalender
Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen:
Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich
Display Konsole R I
Schmierung der beweglichen Teile I
Kunststoabdeckung
Schrauben & Kabelverbindungen
Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren
R I
I
9
FX70
3 MONTAGE
3.1 Packungsinhalt
Der Packungsinhalt besteht aus den in der Abbildung dargestellten Teilen inklusive einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ein abgebildetes Teil fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.

10
3.2 Montageanleitung
Sehen Sie sich vor dem Aufbau die einzelnen dargestellten Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch.
Schritt 1
1) Befestigen Sie den vorderen Standfuß (2) an dem Hauptrahmen (1) mit Unterlegscheiben (8),
Federringen (7) und Inbusschrauben (9). Siehe Abb. 1-1
2) Nehmen Sie Styropor aus der Verpackung und legen Sie es unter den Rahmen für den einfachen Anbau. Siehe Abb. 1-2
3) Montieren Sie den hinteren Standfußaufbau an dem Hauptrahmen (1) mit Wellenscheiben (6), Federringen (7), Inbusschrauben (9) und Unterlegscheiben (18).
4) Entnehmen Sie Styropor und entsorgen Sie es.
2
11
Schritt 2
1) Montieren Sie das Stützrohr (11L & 11R) an dem Kurbelaufbau (32) mit Inbusschrauben (20),
Unterlegscheiben (18), Wellenscheiben (51), Achsdeckeln (31).
2) Befestigen Sie die Pedale (21L & 21R) am entsprechenden Pedalstützrohr (17L & 17R) mit Unterlegscheiben (22) und Feststellschrauben (23).
3) Setzen Sie die Laufrollenabdeckung (93L & 93R) auf das Stützrohr (11L & 11R) mit den Bolzen (104) auf.
12
FX70
Schritt 3
1) Führen Sie diesen Aufbauschritt möglichst mit zwei Personen durch.
2) Ziehen Sie zuerst die Abdeckung der Lenkerstange hoch (48), schließen Sie danach das
Computerkabel an (100 & 101), wie auf der Abb. (3-1 & 3-2).
3) Stecken Sie die Lenkerstange (10) in den Hauptrahmen ein und ziehen Sie sie mit Federringen (7), Unterlegscheiben (8) und Inbusschrauben (19) fest, wie auf der Abb. (3-3)
4) Legen Sie die Abdeckung der Lenkerstange (48) ab und bauen Sie sie auf dem Hauptrahmen fest an.
13
Schritt 4
1) Schließen Sie das obere Computerkabel (100) am Computer (29) an, wie auf der Abb. 4-1.
2) Befestigen Sie den Computer auf die Platte mit Schrauben (113) und schließen Sie das Impulskabel
(109) an Computer, wie auf der Abb. 4-2.
3) Befestigen Sie die Lenkerstange (28) und machen Sie sie mit Inbusschrauben (9), Federringen (7) und Unterlegscheiben (8) fest, wie auf der Abb. 4-3.
4) Befestigen Sie die Schutzabdeckung (27) mit Schrauben (118), wie auf der Abb. (4-4).
14
FX70
Schritt 5
1) Befestigen Sie die linke und die rechte schwenkbare Gristange (30L & 30R) am Stützrohr (10) mit
Inbusschrauben (9), Unterlegscheiben (18) und Wellenscheiben (74). Danach befestigen Sie die obere Fußabdeckkappe (82L & 82R) mit Schrauben (117), wie auf der Abb. (5-1 & 5-2).
2) Befestigen Sie die Flaschenhalterung (147) am Lenkermast (10) mit der Schrauben (116).
116
0[
- 1
5



5 - 2
15
FX70
Schritt 6
1) Befestigen Sie das linke und das rechte schwenkbare Stützrohr (12L & 12R) am Pedalstock (17L
& 17R) mit Inbusschrauben (24), Wellenscheiben (91) und Unterlegscheiben (64 & 119), wie auf der Abb. (6-1) & (6-3).
2) Verbinden Sie die linke und die rechte schwenkbare Gristange (30L & 30R) mit dem schwenkbaren Stützrohr (12L & 12R) mit Wellenscheiben (6), Federringen (7) und Inbusschrauben (9), wie auf der Abb. (6-2 & 6-4).
3) Schließen Sie den Adapter (105) an den Adapter-Eingang auf der Vorderseite des Crosstrainers an.
6-2
6-4

6-3

6-1
16
Schritt 7: Einstellung der Neigung:
A) Halten Sie das schwenkbare Rohr fest und bringen Sie es nach oben in die geeignete waagerechte
Position. B) Halten Sie das schwenkbare Rohr fest, ziehen Sie die orangefarbene Lenkstange heraus und stellen Sie die Position auf die untere Ebene.
17
FX70
4 BEDIENUNGSANLEITUNG
4.1 Konsolenanzeige
18
Time (Zeit) 0:00 - 99:59 Minuten
Speed (Geschwindigkeit) 0.0 - 99.9 km/h
RPM (Trittfrequenz; Umdrehungen pro Minute)
Distance (Strecke) 0.0 - 99.9 km
Calories (Kalorienverbrauch) 0 - 999 Cal
Manual (Manuell) Manueller Modus des Trainings
Pulse (Herzfrequenz; Herzschläge pro Minute)
Watts WATT-konstanter Trainingsmodus
Programme 12 Programme zur Auswahl
0 - 999 RPM
Während des Trainings wird Puls (Herzschläge pro Minute) angezeigt. Pulsalarm bei der Überschreitung des vorein­gestellten Zielpulswertes
User (Benutzer) Benutzerprogramme
Watt (Leistung) 0 - 350 Watt
“R” heißt RECOVERY, für Empfang der Herz-
Recovery (Widerherstellung)
H.R.C. (Herzfrequenz)
Body Fat (Körperfett)
frequenzen beim Recovery/Widerherstel­lung-Status des Benutzers
Zielpuls-Trainingsmodus
“F” heißt BODY FAT, für Messung des Körper­fettanteils und BMI-Indexes
19
FX70
4.2 Tastenfunktion
Drehrad: hoch
Drehrad: runter
Modus (Mode) - Bestätigung der Einstellung oder Auswahl.
Zurücksetzen (Reset)
- Steigerung des Widerstandsgrades.
- Auswahl der Einstellungen.
- Senkung des Widerstandsgrades.
- Auswahl der Einstellungen.
- Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, der Computer wird neu von den Benutzereinstellungen gestartet.
- Zurück zum Hauptmenü während der Voreinstellung der Trai­nings-Werte oder des Stoppmodus.
Start/Stop - Beginnt oder beendet das Training.
20
4.3 Einschalten und Einstellung des Gerätes
Schließen Sie das Gerät an, der Computer schaltet sich an und auf dem LCD-Display werden für 2 Sekunden alle Segmente angezeigt (Abb. 1). Anschließend wird auf dem Display für 1 Sekunde die voreingestellte Geschwindigkeit im Fenster SPEED (GESCHWINDIGKEIT) und „E“ oder „A“ im Fenster TIME (ZEIT) angezeigt (Abb. 2). Geben Sie anschließend Ihre Benutzerdaten ein. Drücken Sie auf das Drehrad zum Auswählen U1 ~ U4, geben Sie anschließend SEX (GESCHLECHT), AGE (ALTER), HEIGHT (KÖRPERGRÖSSE), WEIGHT (GEWICHT) ein (Abb. 3) und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste. Wenn die Benutzerdaten-Prole eingetragen sind, kommt Sie auf der Konsole zum Hauptmenü zurück (Abb. 4). Nach 4 Minuten, wenn das Pedal nicht betätigt wird oder der Eingangsimpuls fehlt, geht die Konsole in den Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Konsole, um sie aufzuwecken.
Abbildung 1
Abbildung 3
Abbildung 2
Abbildung 4
21
FX70
4.4 Programme
Drücken Sie Im Hauptmenü auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Programm auszuwählen: M (Manuell) (Abb. 4) P (Programm 1-12) (Abb. 5) (HRC) (Abb. 6) W (WATT) (Abb. 7) U (Benutzer) (Abb. 8) R (RECOVERY/WIEDERINBETRIEBNAHME) (Abb. 9) F (BODY FAT/KÖRPERFETT) (10 Abb.), bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
Abbildung 5 Abbildung 6
Abbildung 7
Abbildung 9
Abbildung 8
Abbildung 10
22
4.4.1 Manuelles Programm
Durch das Drücken der Taste START im Hauptmenü kann man im manuellen Modus das Training direkt starten.
1. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Trainingsprogramm auszuwählen, wählen Sie M aus und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
2. Drücken Sie UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die Belastungsstufe einzustellen (Abbildung
11), Voreinstellwert 1.
3. Drücken Sie UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um TIME (ZEIT) (Abb. 12), DISTANCE (DISTANZ) (Abb. 13), CALORIES (KALORIEN) (Abb. 14), PULSE (PULS) (Abb. 15) voreinzustellen und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
4. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um das Training zu starten. Während des Trainings kann der Benutzer auch die Belastungsstufe einstellen, indem er auf das Drehrad drückt. Die Belastungsstufe wird im Fenster WATT angezeigt, sollte sie nicht innerhalb von 3 Sekunden eingestellt werden, wird die Anzeige ins Fenster WATT verschoben (Abb. 16).
5. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu unterbrechen. Drücken Sie RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen.
Abbildung 11
Abbildung 13
Abbildung 12
Abbildung 14
Abbildung 15
Abbildung 16
23
FX70
4.4.2 Voreingestellte Programme
1. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Trainingsprogramm
auszuwählen, wählen Sie P01 aus (Abb. 17), P02, P03, ... P12 und bestätigen Sie es mit der MODE­Taste.
2. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die Belastungsstufe einzustellen (Abbildung 18), Voreinstellwert 1.
3. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die ZEIT einzustellen.
4. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu starten. Während des Trainings kann der Benutzer
auch die Belastungsstufe einstellen, indem er auf das Drehrad drückt.
5. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen.
Abbildung 17 Abbildung 18
24
4.4.3 H.R.C. - Herzfrequenz-orientierte Programme
1. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Trainingsprogramm
auszuwählen, wählen Sie das HRC-Programm aus und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
2. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um 55% (Abb. 19), 75% (Abb. 20), 90% (Abb. 21) oder die Zielherzfrequenz auszuwählen TAG (TARGET H. R., Voreinstellung: 100) (Abb.
22). Sollte TAG ausgewählt werden, drücken Sie auf dem Drehrad auf den eingestellten Wert 30 ~ 230, nutzen Sie dafür UP und DOWN.
3. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die Trainingszeit einzustellen (Abb. 23).
4. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu starten oder zu stoppen. Drücken Sie RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen.
Abbildung 19
Abbildung 21
Abbildung 20
Abbildung 22
Abbildung 23
25
FX70
4.4.4 Watt Programm
1. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Trainingsprogramm
auszuwählen, wählen Sie W aus und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
2. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um den WATT-Wert voreinzustellen. (Voreinstellwert: 120, Abb. 24)
3. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die ZEIT voreinzustellen (Abb.
25).
4. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu starten. Während des Trainings wird das System die Belastungsstufe automatisch einstellen. Der Benutzer kann auf das Drehrad drücken, um die Watt­Stufe einzustellen.
5. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu unterbrechen. Drücken Sie RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen.
Abbildung 24
Abbildung 25
4.4.5 Benutzerdeniertes Programm
1. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um das Trainingsprogramm
auszuwählen, wählen Sie U aus und bestätigen Sie es mit der MODE-Taste.
2. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um ein Benutzerprol zu erstellen (Abb. 26). Es gibt insgesamt 8 Spalten, der Benutzer kann bei jeder Spalte die Belastungsstufe einstellen. Der Benutzer kann es mit der Betätigung der Taste MODE für 2 Sekunden während der Einstellung beenden.
3. Drücken Sie auf dem Drehrad UP (HOCH) oder DOWN (RUNTER), um die Zeit voreinzustellen (Abb.
27).
4. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu starten. Während des Trainings kann der Benutzer auch die Belastungsstufe einstellen, indem er auf das Drehrad drückt.
5. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu pausieren. Drücken Sie RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen.
26
Abbildung 26
Abbildung 27
4.4.6 RECOVERY - Fitnesstest
Nach dem Training können Sie Ihren Fitness-Stand messen. Wählen Sie dazu durch drehen der MODE-Taste den Recovery-Modus aus. Umfassen Sie anschließend die Handpulssensoren für ca. 5 Sekunden. Drücken Sie nun auf die MODE-Taste um die Recovery-Funktion zu starten. Alle Werte, außer TIME und PULSE, werden vom Display ausgeblendet, die Zeitangabe läuft dann von 00:60 bis 00:00 herunter (Abb. 28). Der Bildschirm wird Ihren Pulsschlag anzeigen und nach 60 Sekunden Ihr Fitness-Level bewerten (Abb. 29). F1 ist der beste, F6 ist der schlechteste. Durch regelmäßiges Training lässt sich die Note schnell verbessern. (Drücken Sie erneut die RecoveryTaste, um ins Hauptmenü zu gelangen.)
Abbildung 28 Abbildung 29
4.4.7 Körperanalyse
1. Drücken Sie im STOP-Modus RESET, um ins Hauptmenü zu gelangen. Wählen Sie anschließend „F“,
um die Körperfettmessung zu starten.
2. Konsole wird UX anzeigen (Abb. 30) und die Messung wird gestartet.
3. Während der Messung muss der Benutzer beide Hände auf den Handgrien halten. Sobald die
Konsole den Puls ermittelt, kommt für 8 Sekunden die LCD-Anzeige, wie auf Abb.en 31 ~ 33, bis der Computer die Messung stoppt.
4. LCD wird den BMI-Index (Abb. 34), FETT % (Abb. 35) und KÖRPERFETT-Hinweissymbol (Abb. 36) anzeigen.
5. Fehlermeldung: * Die LCD-Displays „----“ „----“ – bedeutet, dass die Hände nicht richtig auf den Grien liegen. * E-1- Es wurde kein Pulsschlag-Signaleingang erkannt. * E-4-kommt vor, wenn FAT% und BMI-Ergebnis unter 5 oder über 50 ist.
27
FX70
Abbildung 30
Abbildung 31
Abbildung 32
Abbildung 34
Abbildung 33
Abbildung 35
28
Abbildung 36
4.5 Hinweise zur Herzfrequenzmessung
Pulsmessung über Handsensoren
Die im Cockpit oder an den Handläufen integrierten Handsensoren ermöglichen die Ermittlung der Pulsfrequenz. Eine Messung Ihrer Pulsfrequenz erreichen Sie, indem Sie mit beiden Händen gleichzeitig die Sensoren locker umfassen. Durch den Herzschlag ergeben sich Blutdruckschwankungen. Die dadurch verursachten Veränderungen des elektrischen Hautwiderstandes werden über die Sensoren gemessen. Diese werden dann zu einem Mittelwert zusammengefasst und im Cockpit als Pulswert angezeigt.
Anmerkung:
Bei Teilen der Bevölkerung ist die pulsschlagbedingte Hautwiderstandsveränderung so minimal, dass sich aus den Messergebnissen keine verwertbaren Werte ableiten lassen. Auch starke Hornhautbildung oder Schweißbildung an den Handächen verhindert eine korrekte Messung. In solchen Fällen kann der Pulswert gar nicht oder nur unkorrekt angezeigt werden. Bitte prüfen Sie deshalb im Falle einer fehlerhaften oder nicht erfolgten Messung, ob dies nur bei einer oder mehreren Personen auftritt. Sollte die Anzeige des Pulses nur im Einzelfall nicht funktionieren, so liegt kein Defekt des Gerätes vor. In diesem Fall empfehlen wir, um eine dauerhaft korrekte Pulsanzeige zu erreichen, die Verwendung eines Brustgurtes. Achtung: Ihr Trainingsgerät ist kein medizinisches Gerät.
Verschiedenste Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzanzeige beeinussen. Die Herzfrequenzanzeige dient lediglich als Trainingshilfe.
Telemetrische Herzfrequenzmessung
Ihr Crosstrainer ist bereits serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfrequenzmessung. Diese optimale und EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sende-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Receiver (Empfänger).
Positionierung des Brustgurtes und Anfeuchtung der Elektroden: Legen Sie den Gurt unmittelbar unterhalb des Brustansatzes an, wobei der Sender auf der Brustmitte liegeder Brustmitte liegen sollte. Der Brustgurt sollte bequem, aber nicht zu locker sitzen. Ist der Gurt zu locker angelegt, kann der Kontakt der Elektroden unterbrochen werden oder der Gurt während des Trainings verrutschen. Der Sender schaltet sich beim Anlegen automatisch ein. Um eine exakte Messung zu ermöglichen, sollten Sie die Gummi-Elektroden befeuchten. Dies geschieht am Besten mit einem speziellen Brustgurt-Kontaktgel, das auch bei Ultraschalluntersuchungen verwendet wird.
Anmerkung:
Wenn Sie sich über eine längere Zeitspanne nicht mehr sportlich betätigt haben, sollten Sie zunächst unbedingt Ihren Hausarzt aufsuchen, um mit ihm die Durchführung Ihres Training zu besprechen. Auch bei Herzproblemen, zu hohem/niedrigem Blutdruck und Übergewicht sollten Sie Ihren Arzt vorab kontaktieren.
Training mit Herzfrequenzorientierung
Die Herzfrequenzorientierung gewährleistet Ihnen ein äußerst eektives und gesundheitsverträgliches Training. Mittels Ihres Alters und nachfolgender Tabelle können Sie schnell und einfach Ihren für das Training optimalen Pulswert ablesen und bestimmen. Es ertönt ein Signal, wenn Ihre Herzfrequenz über den eingestellten Zielpulswert steigt. Welche Zielherzfrequenz für welches Trainingsziel bedeutsam ist, erfahren Sie nachfolgend.
29
FX70
Fettverbrennung (Gewichtsregulierung): Das Hauptziel besteht darin, Fettdepots zu verbrennen.
20
80
100
120
140
160
180
200
220
65 7060555045403525 30
200
195
190
185
180
175
170
180
150
110
146
107
175
171
166
162
157
153
148
143
139
135
131
128
124
105
102
99
96
94
91
88
85
83
113
116
120
144
139
136
150
155
160
165
Herzfrequenz-Diagramm zur Belastungsintensität
Maximalpuls (220-Alter)
90% vom Maximalpuls - Anaerobes (maximales) Belastungstraining
75 % vom Maximalpuls - Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining)
55% vom Maximalpuls - Fettverbrennung (Gewichtsregulierung)
Herzfrequenzschläge
Alter
Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine niedrige Trainingsintensität (ca. 55% der max. Herzfrequenz) und eine längere Trainingsdauer angebracht.
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauersto durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer notwendig.
Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belastungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine hohe Intensität (ca. 90% der max. Herzfrequenz) bei kurzer, intensiver Belastung nötig, der eine Erholungsphase folgt, um eine Ermüdung der Muskulatur zu verhindern.
Beispiel:
Für eine(n) 45-Jährige(n) beträgt die max. Herzfrequenz 175 (220 - 45 = 175).
• Die Fettverbrennungs - Zielzone (55%) liegt bei ca. 96 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,55.
• Die Ausdauer - Zielzone (75%) liegt bei ca. 131 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,75.
• Der maximale Herzfrequenzwert für ein anaerobes Belastungstraining (90%) liegt bei ca. 157 Schläge/Min. = (220 - Alter) x 0,9.
30
5 GARANTIEINFORMATIONEN
Trainingsgeräte von cardiostrong® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Fehlerbeschreibungen
Ihr Trainingsgerät wurde so entwickelt, dass es dauerhaft ein hochwertiges Training ermöglicht. Sollte dennoch ein Problem auftreten, lesen Sie bitte zuerst die Bedienungsanleitung. Zur weiteren Problemlösung, wenden Sie sich bitte an den Vertragspartner oder rufen Sie unsere kostenlose Service-Hotline an. Zur schnellstmöglichen Problemlösung beschreiben Sie den Fehler bitte so genau wie möglich.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine Garantie auf alle bei uns gekauften Fitnessgeräte nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
Garantieinhaber
Garantieinhaber ist der Erstkäufer bzw. jede Person, die ein neu gekauftes Produkt von einem Erstkäufer als Geschenk erhalten hat.
Garantiezeiten
Ab Übergabe des Trainingsgerätes übernehmen wir folgende Garantiezeiten.
Modell Nutzung Vollgarantie
FX70 Heimgebrauch 24 Monate
Instandsetzungskosten
Nach unserer Wahl erfolgt entweder eine Reparatur, ein Austausch von beschädigten Einzelteilen oder ein Komplett-Austausch. Ersatzteile, welche beim Geräteaufbau selbst anzubringen sind, sind vom Garantienehmer selbst zu tauschen und sind nicht Bestandteil der Instandsetzung. Nach Ablauf der Garantiezeit für Instandsetzungskosten gilt eine reine Teilegarantie, welche die Reparatur-, Einbau- und Versandkosten nicht beinhaltet.
Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert:
• Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu
3 Std. täglich
• Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich
(z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmentness)
• Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio)
31
FX70
Garantie-Service
Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt. Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
Garantiebedingungen
Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich:
Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muß, übernimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
• missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
• Umwelteinüsse (Feuchtigkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
• Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
• Eingrie, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden
• eigenmächtige Reparaturversuche
Kaufbeleg und Seriennummer
Bitte achten Sie darauf, die entsprechende Rechnung im Garantiefall vorlegen zu können. Damit wir Ihre Modellversion eindeutig identizieren können sowie für unsere Qualitätskontrolle benötigen wir in jedem Service-Fall die Angabe der Geräte-Seriennummer. Bitte halten Sie die Seriennummer sowie Kundennummer möglichst schon bei Anruf unserer Service-Hotline bereit. Dies erleichtert eine zügige Bearbeitung. Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu nden, stehen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit.
Service außerhalb der Garantie
Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, um eine schnelle und kostengünstige Problemlösung zu nden. In diesem Fall gehen die Versandkosten zu Ihren Lasten.
Kommunikation
Viele Probleme können bereits durch ein Gespräch mit uns als Ihrem Fachhändler gelöst werden. Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnelle und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbürokratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennummer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit.
32
6 ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Nähere Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt.
7 ZUBEHÖRBESTELLUNG
Bodenmatte Gr. XL
ArtNr. ST-FM-XL
Sender-Brustgurt
ArtNr. ST1000
Silikonspray
ArtNr. ST-1003
Brustgurt-Kontaktgel 250ml
ArtNr. BK-250
Fitnessgeräte-Pegeset
ArtNr. HF-500
33
FX70
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
8.1 Service-Hotline
Um Ihnen den bestmöglichsten Service gewährleisten zu könnnen, halten Sie bitte Modellbezeichnung, Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionsbezeichnung und Teileliste bereit.
SERVICE-HOTLINE
DE
+49 4621 4210-0
+49 4621 4210-699 service@sport-tiedje.de
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 Sa. 9:00 - 18:00
NL
+31 172 619961
info@tshop.nl
Ma. - Do. 9:00 - 17:00 Vr. 9:00 - 21:00
Za. 10:00 - 17:00
DK
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
info@t-tness.dk
Ma. - Fr. 8:00 - 18:00 Lø. 9:00 - 18:00
UK
+44 141 876 3972
orders@powerhousetness.co.uk
Mon. - Fri. 9:00 - 17:00
FR
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
service-france@sport-tiedje.fr
Lun. - Ven. 8:00 - 18:00 Sam. 9:00 - 18:00
INT
+49 4621 4210-0
service-int@sport-tiedje.de Mon - Fri 8:00 - 18:00 Sat 9:00 - 18:00
8.2 Seriennummer und Modellbezeichnung
Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkleber ausndig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein.
Seriennummer:
Marke / Kategorie: Modellbezeichnung:
cardiostrong Cross-/Ellipsentrainer FX70
34
8.3 Teileliste
Nr. Bezeichnung (ENG) Spezikationen Anz.
1 Main Frame 1
2 Front Stabilizer 1
3 Sliding Beam Guiding Plate R19.1*681*1.5T 2
4 Oval Cap 25*50*26L 2
5R Left Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 2
5L Right Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 2
6 Curved Washer D22xD8.5x1.5T 6
7 Spring Washer D15.4xD8.2x2T 20
8 Flat Washer D16xD8.5x1.2T 12
9 Allen Bolt M8x1.25x20L 26
10 Handlebar Post Tube 1
11L Supporting Tube For Left Pedal 1
11R Supporting Tube For Right Pedal 1
12L Supporting Tube For Left Movable Handlebar 1
12R Supporting Tube For Right Movable Handlebar 1
13 xx x
14 Cover For Rear Stabilizer 316*80.1*47.5 1
15 Mushroom Cap D1 1/4"*29L 2
16 Bearing #99502 6
17L Left Pedal Welding Set 1
17R Right Pedal Welding Set 1
18 Flat Washer D25*D8.5*2T 13
19 Bolt M8*1.25*50L 4
20 Bolt M8*1.25*20L 4
21L Left Pedal 410.7*173.9*70 1
21R Right Pedal 410.7*173.9*70 1
22 Flat Washer D14xD6.5x0.8T 4
23 Knob D40*M6*12 4
24 Bolt M8*1.25*20L 2
25 Fixing Plate 30*27*4T 1
35
FX70
Nr. Bezeichnung (ENG) Spezikationen Anz.
26 Pedal Pad 354.9*134.5*9 2
27 Protective Cover 100*81*40.8 1
28 Handlebar Welding Set 1
29 Computer SM-8210-71 1
30L Left Handlebar Welding Set 1
30R Right Handlebar Welding Set 1
31 Axle Cover D46*14.8 2
32 Crank Welding Set 2
33 Crank Cover 339*102.6*29.9 2
34 Fixing Plate For Idle Wheel 1
35 Pedal Bottom Bracket Welding Set 2
36 Axle Cover D60*13.5L 4
37 Side Cap D29.1*13L 4
38 Flywheel Set 1
39 Roller Wheel D87.2*55L 2
40 Crank Axle Welding Set 1
41 Belt Wheel D305x19.5 1
42 Belt 460 PJ6 1
43 Rear Stabilizer Welding Set 1
44 Slide Beam Welding Set 2
45 Adjustable Pole Welding Set 1
46 Circumgyrate Axle Welding Set 1
47L Left Chain Cover 698.8*597*71.9 1
47R Right Chain Cover 698.8*597*67.5 1
48 Upper Cover 137.1*121*73.4 1
49 Bearing #6004ZZ 14
50 C Ring D22.5*D18.5*1.2T 4
51 Waved Washer D27*D20.3*0.5T 3
52 Flat Washer D26*D21*1.5T 1
53 Bolt M6x1.0x15L 5
36
Nr. Bezeichnung (ENG) Spezikationen Anz.
54 Anti-Loose Nut M6x1.0x6T 5
56 Side Cap D36x14 2
57 Anti-Slip Nut M10*1.25*7T 2
62 C Ring S-16(1T) 3
63 Bolt M8x1.25x30L 1
61 Chainring Protective Cover 125.4*128.5*90.1 1
64 Flat Washer D10*D24*0.4T 4
66 Nut M8*1.25*6T 2
67 Anti-Loose Nut M8*1.25*8T 2
68 Spring D3*D19*67L 1
69 Nut D15*13L 1
70 Bolt M8*1.25*50L 1
71 Plastic Cover D3*30L 1
73 Flat Washer D24*D16*1.5T 1
74 Waved Washer D21xD16.2x0.3T 3
75 Round Moving Wheel D70.5*23 2
76 Bushing D22.2*D8.2*7T 4
77 xx x
78 Anti-Loose Nut M8*1.25*8T 2
79 Screw ST4.2x1.4x20L 10
80 Pin D6*26.5*7.7 1
81 Anti-Loose Nut 3/8"-26UNFx6.5T 2
82L Left Upper Foot Cap 80*55*87 2
82R Right Upper Foot Cap 80*50*87 2
83 Inner Allen Bolt M8*1.25*40L 2
84 Adjustable Round Wheel D59*M10*40L 6
85 Nut M10*1.5*8T 6
86 Cap 40*80*33 2
87 Hdr Foam D30x3Tx530L 2
88 Hdr Foam D30x3Tx680L 2
37
FX70
Nr. Bezeichnung (ENG) Spezikationen Anz.
89 Handlebar Cap 95.8*50.8 2
90 Bearing #6003ZZ 12
91 Waved Washer D26*D19.5*0.3T 2
92 Spacer Bushing D19.15x(D25.6x32)xL(17+3) 4
93L Round Wheel Cover(Left) 143.1*113.3*65 1
93R Round Wheel Cover(Right) 143.1*113.3*65 1
94 Round Cap D45*15 2
95 Elliptical Cap 30*70*10.5 2
96 Square Cap 30*60*15 2
97 Cap 25*50*14 6
98 Round Cap D60*14 2
99 Short Axle D17*48L 2
100 Upper Computer Cable 1050L 1
101 Lower Computer Cable 400L 1
102 Sensor Cable 150L 1
103 Round Magnet M02 1
104 Bolt M5*0.8*12L 7
105 Adaptor 9V.500MA 1
106 Motor 1
107 Handle Pulse PE18 2
108 Screw ST4x25L 2
109 Handle Pulse Cable 700L 2
110 Screw ST4.2*1.4*15L 4
111 Power Cable 550L 1
113 Bolt M5*0.8*10L 4
114 Screw ST4*1.41*15L 6
115 Flat Washer D15*D5.2*1.0T 4
116 Bolt M5*0.8*15L 2
117 Screw ST4*1.41*15L 8
118 Bolt M5*0.8*12L 2
38
Nr. Bezeichnung (ENG) Spezikationen Anz.
119 Flat Washer D30*D8.5*2T 6
120 C Ring S-17(1T) 6
121 Waved Washer D22xD17x0.3T 10
122 Screw ST4*1.41*14L 12
123 Bolt M6*1*15L 6
124 Circumgyrate Axle D19*114.7L 1
125 Fixed Axle D23.6*56L 2
126 Front Pedal Axle D19*101.7L 1
127 Dip Foam D7.8*1.5T*140L 1
128 Spring D1*D10.5*20.5L 2
129 Hand Grip D8*95L 1
130 Lock Plate 112*22*4T 1
131 Screw M4x0.7x12L 2
132 C Ring D21.5xD17.5x1.2T 4
133 Flat Washer D28xD6.5x2.0T 2
134 Tension Cable D1.5*130L 1
137 Magnet Fixing Bracket Set 1
138 Spring D1.2*55L 1
139 Flat Washer D14*D6.5*0.8T 1
140 Bolt M6*65L 1
141 Nylon Washer D6*D19*1.5T 1
142 Nut M6*1*6T 1
143 Nylon Nut M6*1*6T 1
144 Bolt M8*52L 1
145 Cone-Shaped Washer D14*D8.5*4T 2
146 Flat Washer D18*D8.5*1.2T 2
147 Bottle holder 1
39
FX70
9.4 Explosionszeichnung

40
KONTAKT
Firmenhauptsitz
Sport-Tiedje GmbH Flensburger Str. 55 24837 Schleswig
Technik-Hotline
DE
+49 4621 4210-0
+49 4621 4210-698 technik@sport-tiedje.de
NL
+31 172 619961
info@tshop.nl
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
DK
80 90 16 50
+49 4621 4210-945
info@t-tness.dk
UK
+44 141 876 3986
support@powerhousetness.co.uk
FR
+33 (0) 172 770033
+49 4621 4210-933
service-france@sport-tiedje.fr
INT
+49 4621 4210-0
service-int@sport-tiedje.de
www.sport-tiedje.com www.cardiostrong.de
©2010 cardiostrong® ist eine eingetragene Marke der Firma Sport- Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt.
Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Auf dieser Webseite nden Sie eine detaillierte Übersicht inkl. Anschrift und Önungszeiten für alle
Fitness Fachmärkte der Sport-Tiedje Group im In- sowie im Ausland.
www.sport-tiedje.com/filialen
41
Crosstrainer FX70
Loading...