Caravell Slimline SLC 168, Slimline Series Instruction Manual

Slimline
Instruction Manual
Caravell Slimline
Index
Danish Page 3
English Page 6
German Page 9
French Page 12
Spanish Page 15
Nederlands Page 18
Swedish Page 21
Finnish Page 23
Russian Page 25
Polish Page 28
Greek Page 31
Figures Page 34
Caravell Slimline DANSK
Tillykke med Deres nye fryseboks
Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for alle frysebokse af typen Caravell " Slimline " Illustrationer og udstyr svarer derfor ikke nødvendigvis helt til Deres model.
1 Opstilling
Kontroller at boksen ikke er beskadiget ved modtagelsen. Transportskader skal anmeldes til Deres forhandler senest 24 timer efter modtagelsen.
Boksen bør anbringes i et tempereret, tørt rum med passende luftcirkulation. Anbring boksen således at en uhindret luftcirkulation er mulig, det vil sige minimum 100 mm mellemrum til alle sider.
Anbring aldrig boksen i direkte sollys. Boksen bør opstilles på et plant underlag og bør stå vridningsfrit. Har boksen været lagret eller transporteret koldt, må denne ikke forsøges startet, før det skønnes at kompressoren har opnået en temperatur på mindst +5C. Inden boksen startes, anbefales en afvaskning. (Se afsnit 6. Vedligeholdelse)
Hvis boksen, på maskinskiltet, er mærket med klasse 04, bør den ikke opstilles i en højere omgivelsestemperatur end +30C, 4+ kan klare omgivelsestemperatur på +35°C, og 05, kan klare en omgivelsestemperatur på op til +40C.
2 El-tilslutning
Apparatet overholder de af EU opstillede krav med hensyn til radiostøjdæmpning i henhold til direktiv 82/499 EØF.
Boksen skal tilsluttes en stikkontakt, med den for boksen korrekte netspænding og frekvens. Denne er anført på maskinskiltet bag på boksen. Normalt for Europa er 230V/50Hz.
Netspændingsvariationer på  10% kan accepteres. Ved størrevariationer, kan boksen beskadiges, og i sådanne tilfælde yder fabrikken ikke garanti. Ved ekstreme over-/underspændings­variationer vil Deres lokale forhandler kunne vejlede dem.
Denne boks skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også selvom der er tale om udskiftning af en eksisterende boks, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske stød, i tilfælde af fejl.
I boliger opført efter 1.april 1975, vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1.april 1975, er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret en HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt som boksen skal forbindes til.
I begge tilfælde skal der:
Hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn/gul isolering skal tilsluttes jordklemmen.
Hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop.
Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn/gul isolering klippes af, så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
I andre tilfælde bør De lade en autoriseret elinstallatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet boksen. Elektricitetsrådet anbefaler, at den ekstrabeskyttelse udføres med HFI-afbryder.
3 Betjening
Temperaturen i boksen styres automatisk af den regulerbare termostat.
Justering af mekanisk termostat :
Termostaten findes bagerst nederst på boksen,for at opnå lavere temperaturer, skal termostaten drejes med uret.
Termostaten er forindstillet fra vores fabrik, så temperaturen i den varmeste område i boksen ikke er højere end -18°C
Temperaturen kan kontrolleres ved at lægge et termometer i boksens lastelinie. Påregn at der typisk vil gå 12 timer inden der kan ses ændring af temperaturen.
Justering af elektronisk termostat.
Den elektroniske termostat er placeret bagerst nederst på boksen, og er forsynet med digital display som altid viser temperaturen i boksen.
Tryk på SET i 1. sekund og displayet vil begynde at blinke, man kan med knapperne pil op eller pil ned justere til ønsket temperatur.
Efter justering til ønsket temperatur, skal man igen trykke
1.sekund på SET og den ønskede temperatur er nu programmeret
korrekt, og boksen vil starte med at finde den ønskede temperatur.
Se i øvrigt vedlagte ”CAREL” instruktion.
Placeringen af boksen, omgivelsestemperaturen og antallet og længden af lågåbninger, har stor indflydelse på temperaturen i boksen. Denne må derfor ikke opstilles i sollys, eller op ad varmegivende flader. Se Fig.
Er Deres boks forsynet med lås, bør nøglerne til boksen anbringes uden for børns rækkevidde. Skal Deres nye boks erstatte en udtjent boks af ældre type, bør De, før denne fjernes, demontere låsemekanismen på den gamle boks.
4 Opbevaring af fødevarer
Sørg altid for at placere varerne således, at en fri og uhindret luftcirkulation kan finde sted, da der ellers kan forekomme uforholdsmæssig forskelle mellem temperaturen foroven og forneden i boksen.
Fyld kun boksen op til lastelinie mærket.
Da temperaturen i boksen er meget afhængig af de på opstillingsstedet herskende forhold, er det desværre ikke muligt at give en eksakt indstilling af termostaten, men det anbefales Dem selv at justere termostaten til Deres anvendelsesområde. Se fig.
5 Afrimning af kabinettet
Det er helt naturligt, at der med tiden dannes et rimlag i kabinettet, men når dette bliver ca. 5 – 8 mm tykt, bør kabinettet afrimes
Caravell Slimline DANSK
Placer varerne fra boksen på et koldt sted, eller pak disse i et isolerende materiale.
Kabinettet afbrydes ved stikkontakten.
Låget holdes åben, eller skydelågene afmonteres og stilles
forsigtigt på gulvet.
Rimlag løsnes ved hjælp af plastic eller træ redskaber ( brug aldrig metal redskaber )
Afrimningsprocessen kan endvidere fremskyndes ved hjælp af skåle med varmt vand.
Anvend aldrig spidse eller skarpe redskaber.
Efter afrimning rengøres kabinettet som beskrevet under
punkt 6. Rengøringen afsluttes med en grundig aftørring.
6 Vedligeholdelse
Ved rengøring af boksen, vær opmærksom på følgende:
Placer varerne fra boksen på et koldt sted, eller pak disse i et isolerende materiale.
Kabinettet afbrydes ved stikkontakten.
Låget holdes åben, eller skydelågene afmonteres og stilles
forsigtigt på gulvet.
Boksen kan rengøres med lunkent vand tilsat mildt rengøringsmiddel, hvorefter der vaskes efter med rent vand.
Anvend aldrig rengøringsmidler som indeholder klor.
Anvend aldrig spidse eller skarpe redskaber.
Låget rengøres på samme måde som boksen.
Hvis boksen er forsynet med en kondensator med tilhørende vifte nederst bag på boksen, kan der samles støv og skidt på køleelementet. Hvis rengøring er påkrævet, skal strømmen afbrydes, afdækningspladen bagpå fjernes og køleelementet støvsuges med en blød børste.
Afdækningspladen afmonteres på følgende måde. Alle skruer som holder afdækningspladen, skrues af og lægges til side, afdæ­kningspladen trækkes forsigtigt så langt ud som muligt (pas på termostatens følerledning ) derefter er det muligt at komme til med støvsugerens børste til køleelementet.
Vær opmærksom på at køleelementet består af skarpe dele og kan være varmt at røre ved.
Efter endt rengøring, monteres afdækningspladen igen, og alle skruer genbruges til at fastgøre afdækningspladen.
7 Fejlfinding
Hvis Deres fryser udviser problemer, så undersøg venligst følgende før assistance tilkaldes:
Er stikproppen isat?
Er stikkontakten tændt?
Er sikringen i målerskabet intakt?
Er eventuelt fejlstrømsrelæ udkoblet?
Er der tale om total strømafbrydelse?
Står boksen meget varmt eller med dårlig luftcirkulation, frembring da fornøden cirkulation.
Er kondensatoren ikke ren, støvsuges denne.
Hvis ovenstående er kontrolleret og boksen stadig ikke fungerer, må De tilkalde service.
Opgiv fejlens art, apparattype, serienummer og Item nr. (angivet på maskinskiltet bag på boksen).
8 Bortskaffelse
Det er ejeren af boksen der er ansvarlig for bortskaffelse af fryseren på en forsvarlig måde i henhold til den til enhver tid gældende lovgivning.
Når den udtjente boks skal bortskaffes, skal det ske på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde.
Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse. Der kan være særlige krav/betingelser, der skal overholdes.
De kan få oplysninger om bortskaffelse hos:
Deres forhandler
Myndighederne (kommunen, Miljøstyrelsen el. lign.)
WEEE mærkning.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter. (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
9 Særlige forhold
Oplysningerne i denne brugsanvisning var korrekte på tidspunktet for trykningen.
Imidlertid må vi på grund af den stadige produktudvikling, forbeholde os ret til at foretage tekniske ændringer af de omhandlende boksmodeller. Vi vil naturligvis tilstræbe en løbende ajourføring af brugsanvisningen.
Hvis De er i tvivl om boksens korrekte anvendelse, bør De kontakte Deres forhandler, som kan rådgive Dem nærmere.
Producenten holder sig fri for ansvar for uheld eller komplikationer, på grund af forkert tilslutning af apparatet.
10 Garanti
Enhver garanti bortfalder hvis produktet har været misbrugt !
Dvs. brugt til andre formål end det oprindelige, eller instruktioner i denne anvisning ikke er fulgt, samt hvis produktet har været transporteret uden original indpakning.
Hvis der foretages ændringer på boksen af uaftoriseret personel frasiger producenten sig alt ansvar i forbindelse med ting og / eller personskader.
Caravell Slimline DANSK
De bør derfor i egen interesse – altid benytte Dem af fabriksautoriseret personale ved alle former for indgreb eller service.
Producenten forbeholder sig ret til ændringer af specifikationer uden forudgående varsel, og uden bindinger til reservedels kapabilitet.
Caravell Slimline ENGLISH
Congratulations on purchasing your new freezer!
Please note that this user manual applies to all Caravell “Slimline” type freezers.
Illustrations and equipment will therefore not necessarily correspond completely to your model.
1 Setup
Check that the freezer is not damaged on receipt. You should notify your dealer of any damage caused during transport no later than 24 hours after receipt.
The freezer should be taken into a dry room at normal room temperature with adequate air circulation.
Place the freezer so that there is unrestricted air circulation around the freezer, i.e. there is at least 100 mm free space around all sides.
Never place the freezer in direct sunlight. The freezer should be set up on a level surface and should not be distorted in any way.
If the freezer has been stored or transported cold, do not attempt to start it until the compressor has reached a temperature of at least +5°C. It is recommended that you wash the freezer before starting it (see Section 6 Maintenance).
If the manufacturer’s plate on the freezer indicates that the freezer is Class 04, the freezer should not be placed in an ambient temperature of more than +30°C. Class 4+ freezers can handle an ambient temperature of +35°C, while Class 05 can cope with ambient temperatures of up to +40°C.
2 Electrical connection
The appliance complies with EU requirements concerning radio noise suppression in accordance with Directive 82/499/EEC.
The freezer should be connected to a socket rated at the correct voltage and frequency for the freezer. This is specified on the manufacturer’s plate on the back of the freezer. The normal voltage for Europe is 230V/50Hz. Voltage variations of ±10% are acceptable. The freezer may be damaged if the voltage variations exceed this level. The factory guarantee will be void in such cases.
Your local dealer will be able to advise you in the event of extreme over/undervoltage variations.
This freezer must be given additional protection in accordance with the relevant power current regulations. This also applies even in the case of the replacement of an existing freezer which has not been given additional protection. The purpose of the additional protection is to protect the user from dangerous electric shocks in the event of a fault.
3 Use
The temperature in the freezer is automatically controlled by the adjustable thermostat.
Adjusting a mechanical thermostat:
The thermostat is located on the back at the bottom of the freezer. To lower the temperature, the thermostat should be turned clockwise.
The thermostat is preset at the factory so that the temperature in the warmest area of the freezer does not exceed -18°C.
The temperature can be checked by placing a thermometer on the freezer’s load line. It will typically take about 12 hours before a change will be seen in the temperature.
Adjusting an electronic thermostat:
The electronic thermostat is located on the back at the bottom of the freezer and is fitted with a digital display which continuously shows the temperature in the freezer.
Press SET for one second and the display will begin to flash. Using the up and down arrows, you will now be able to adjust the temperature as required.
Once you have set the required temperature, press SET again for one second and the required temperature has now been programmed correctly. The freezer will now start to adjust to the set temperature.
See also the enclosed “CAREL” instructions.
The placement of the freezer, ambient temperature and the number and length of cover openings all have a major effect on the temperature in the freezer. The freezer must therefore not be placed in direct sunlight or up against surfaces that give off heat. See Fig.
If your freezer is fitted with locks, the keys to the freezer should be kept out of the reach of children. If your new freezer is intended as a replacement for a life-expired freezer of an older type, before removing the old freezer you should remove the locking mechanism on it.
4 Storing food
Always make sure that you place the products so that air can circulate freely and without restriction, as excessive temperature differences may otherwise occur between the top and bottom of the freezer.
Only fill the freezer up to the load line.
As the temperature in the freezer is very dependent on the conditions where the freezer is placed, it is unfortunately not possible to give an exact setting for the thermostat.
It is recommended instead that you adjust the thermostat to suit your application. See Fig.
5 De-icing the cabinet
Ice formation in the cabinet over time is a natural process, but when the ice reaches a thickness of about 5-8 mm, the cabinet should be de-iced.
Place the products from the freezer in a cold place or wrap them in insulating material.
The cabinet should be switched off at the socket.
Caravell Slimline
ENGLISH
Keep the cover open or remove the sliding covers and place them carefully on the floor.
Remove the ice layer using plastic or wooden implements (never use metal implements).
The de-icing process can also be speeded up by using bowls of hot water.
Never use pointed or sharp implements.
After de-icing, clean the cabinet as described under Section
6. Dry thoroughly after cleaning.
6 Maintenance
Please note the following in connection with cleaning of the freezer:
Place the products from the freezer in a cold place or wrap them in insulating material.
The cabinet should be switched off at the socket.
Keep the cover open or remove the sliding covers and place
them carefully on the floor.
The freezer can be cleaned with luke warm water and mild detergent. It should then be washed with clean water.
Never use detergents which contain chlorine.
Never use pointed or sharp implements.
Clean the cover in the same way as the cabinet. If the freezer is fitted with a condenser and associated fan at the bottom rear of cabinet, dirt and dust can collect on the cooling element. If cleaning is necessary, the power should be switched off, the cover removed and the cooling element vacuum-cleaned with a soft brush.
Remove the cover as follows. Remove all screws holding the cover in place and put to one side. Carefully draw the cover out as far as possible (taking care not to damage the thermostat’s sensor cable). It will now be possible to access the cooling element with the vacuum cleaner brush.
Be aware that the cooling element consists of sharp components and may be hot to touch.
After cleaning, refit the cover and insert and tighten all screws.
7 Troubleshooting
If you experience any problems with your freezer, please check the following before seeking assistance:
Is the plug inserted?
Is the socket switched on?
Is the fuse in the meter cabinet intact?
Has any fault current relay been disconnected?
Has there been a complete power failure?
If the cabinet is very hot or air circulation is poor, you should provide the necessary circulation.
If the condenser is dirty, it should be vacuum-cleaned.
If you have checked the above and the freezer is still not working, call a service engineer.
State the type of fault and appliance, serial number and item no. (shown on the manufacturer’s plate on the back of the cabinet).
8 Disposal
The owner of the freezer is responsible for disposing of the freezer in a responsible way in accordance with the relevant legislation.
When a life-expired freezer is to be disposed of, it should be disposed of in an environmentally friendly and responsible manner.
Be aware of the rules for disposal. There may be special regulations which must be followed.
You can obtain information on disposal from:
Your dealer
The relevant authorities (municipal authority, environmental
protection agency or other similar body)
WEEE marking.
Handling of life-expired electrical and electronic products. (Applies to the European Union and other European countries with separate collection systems.)
9 Special considerations
The information in this user manual was correct at the time of printing.
Due to our programme of continuous product development, we must however reserve the right to make technical changes to the freezer models concerned. We will of course strive to continually update the user manual.
You should contact your dealer if you are in any doubt concerning the correct use of the freezer. They will be able to advise you on this.
The manufacturer accepts no liability for accidents or complications caused by the incorrect connection of the equipment.
10 Guarantee
Any guarantee will be void if the product has been misused!
This means used for purposes other than that originally intended, failure to follow the instructions in this manual and transport of the product not in its original packaging.
If changes are made to the freezer by unauthorised personnel, the manufacturer accepts no liability in connection with material damage and/or personal injury.
Caravell Slimline
ENGLISH
In your own interests, you should always use factory-authorised personnel in connection with all forms of modification, repair or servicing.
The manufacturer reserves the right to make changes to specifications without prior notice and without any undertaking concerning spare parts availability.
Caravell Slimline DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gefriergeräts!
Bitte beachten Sie, dass diese Bedienungsanleitung für alle Caravell-Gefriergeräte des Typs „Slimline“ gilt.
Die Abbildungen und die Ausstattung stimmen daher möglicherweise nicht mit Ihrem Modell überein.
1 Aufstellung
Überprüfen Sie das Gefriergerät bei Erhalt auf Beschädigungen. Sie müssen innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt dem Händler Beschädigungen melden, die während des Transports entstanden sind.
Das Gefriergerät muss in einen trockenen Raum bei normaler Raumtemperatur mit angemessener Luftzirkulation gebracht werden.
Stellen Sie das Gefriergerät so auf, dass die Luftzirkulation rund um das Gerät nicht behindert ist, d. h. mindestens 100 mm Abstand an allen Seiten.
Stellen Sie das Gefriergerät nie so auf, dass es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Das Gefriergerät muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden und sollte nicht verspannt oder verdreht sein.
Wenn das Gefriergerät bei kühlen Temperaturen gelagert oder transportiert wurde, darf das Gerät erst eingeschaltet werden, wenn der Kompressor eine Temperatur von mindestens +5 °C erreicht hat. Es wird empfohlen, das Gefriergerät vor dem ersten Einschalten feucht auszuwischen (siehe Abschnitt 6 Wartung).
Wenn auf dem Herstelleretikett des Gefriergeräts angegeben ist, dass das Gefriergerät der Klasse 04 entspricht, darf es nicht einer Raumtemperatur von über +30 °C ausgesetzt werden. Gefriergeräte der Klasse 4+ sind für Raumtemperaturen von bis zu +35 °C geeignet, während Gefriergeräte der Klasse 05 bei Raumtemperaturen von bis zu +40 °C betrieben werden können.
2 Stromanschluss
Das Gerät erfüllt die EU-Vorschriften und ist gemäß der EWG­Richtlinie 82/499/EWG funkentstört.
Das Gefriergerät muss an eine Steckdose mit einer für das Gefriergerät geeigneten Nennspannung und Frequenz angeschlossen werden. Diese Werte sind auf dem Herstelleretikett auf der Rückseite des Gefriergeräts angegeben. Die normale Spannung in Europa beträgt 230V/50Hz. Spannungsabweichungen von 10 % sind tolerabel. Das Gefriergerät kann beschädigt werden, wenn die Spannungsabweichungen diesen Bereich überschreiten. Die Werksgarantie verliert in solchen Fällen ihre Gültigkeit. Ihr Fachhändler vor Ort kann Sie im Fall von extrem hohen Spannungsabweichungen beraten.
Für dieses Gefriergerät ist ein zusätzlicher Schutz gemäß den jeweils geltenden Stromspannungsvorschriften erforderlich. Dies gilt auch für den Fall, dass dieses Gerät ein vorhandenes Gefriergerät ersetzt, für das kein zusätzlicher Schutz bestand. Der Zweck des zusätzlichen Schutzes ist es, den Bediener vor gefährlichen Stromschlägen im Falle eines Defekts zu schützen.
3 Betrieb
Die Temperatur im Gefriergerät wird automatisch durch den regelbaren Thermostat gesteuert.
Einstellen eines automatischen Thermostats:
Der Thermostat befindet sich hinten im unteren Bereich des Gefriergeräts. Um die Temperatur zu senken, drehen Sie den Thermostat im Uhrzeigersinn.
Der Thermostat ist werkseitig so voreingestellt, dass die Temperatur im wärmsten Bereich des Gefriergeräts -18 °C nicht überschreitet.
Sie können die Temperaturen durch Platzieren eines Thermometers an der Beladungslinie des Geräts überprüfen. In der Regel dauert es ca. 12 Stunden, bevor eine Temperaturänderung bemerkbar ist.
Einstellen eines elektronischen Thermostats:
Der elektronische Thermostat befindet sich hinten im unteren Bereich des Gefriergeräts und verfügt über eine Digitalanzeige, auf der die Temperatur des Geräts angezeigt wird.
Drücken Sie eine Sekunde lang auf SET. Die Anzeige beginnt zu blinken. Über die Pfeile nach oben bzw. unten können Sie nun die Temperatur wie gewünscht anpassen.
Wenn Sie die gewünschte Temperatur festgelegt haben, drücken Sie erneut eine Sekunde lang auf SET. Die eingestellte Temperatur wurde nun korrekt programmiert. Das Gefriergerät beginnt nun, die festgelegte Temperatur einzustellen.
Siehe auch die beigefügten Anweisungen zu „CAREL“. Der Aufstellungsort des Gefriergeräts, die Raumtemperatur und
die Häufigkeit und Dauer der Öffnungsvorgänge der Deckel bzw. Türen haben großen Einfluss auf die Temperatur im Gefriergerät. Das Gefriergerät darf daher nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder neben Flächen, die Hitze abstrahlen. Siehe Abb.
Wenn Ihr Gefriergerät mit einem Schloss versehen ist, sollten die Schlüssel zum Gefriergerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Wenn Ihr neues Gefriergerät als Ersatz für ein älteres Gefriergerät dient, müssen Sie vor der Entsorgung des alten Gefriergeräts den Verriegelungsmechanismus des Geräts entfernen.
4 Lagerung von Lebensmitteln
Achten Sie stets darauf, die Produkte so zu platzieren, dass die Luft unbehindert zirkulieren kann, da andernfalls große Temperaturunterschiede zwischen dem oberen und dem unteren Bereich des Gefriergeräts auftreten können.
Füllen Sie das Gefriergerät nur bis zur Beladungslinie. Da die Temperatur im Gefriergerät stark von den Bedingungen des
Raums abhängt, in dem das Gefriergerät aufgestellt wird, kann leider keine exakte Einstellung für den Thermostat angegeben werden.
Es wird empfohlen, dass Sie den Thermostat entsprechend Ihren Anforderungen regeln. Siehe Abb.
Caravell Slimline
DEUTSCH
10
5 Abtauen des Gefriergeräts
Eine Eisbildung im Gefriergerät im Laufe der Zeit ist ein natürlicher Vorgang. Wenn das Eis eine Dicke von ca. 5 - 8 mm erreicht, sollte das Gefriergerät abgetaut werden.
Bringen Sie die im Gefriergerät befindlichen Waren an einem kalten Ort unter, oder packen Sie sie in isolierendes Material ein.
Der Netzstecker des Gefriergeräts muss aus der Steckdose gezogen werden.
Lassen Sie die Tür geöffnet, oder entfernen Sie die Schiebetüren, und legen Sie sie vorsichtig auf dem Boden ab.
Lösen Sie die Eisschicht mit Hilfsmitteln aus Kunststoff oder Holz (verwenden Sie in keinem Fall Metallhilfsmittel).
Der Abtauvorgang kann durch die Verwendung von mit heißem Wasser gefüllten Behältern beschleunigt werden.
Verwenden Sie nie spitze oder scharfe Hilfsmittel.
Reinigen Sie nach dem Abtauen das Gefriergerät wie in
Abschnitt 6 beschrieben. Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig.
6 Wartung
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Reinigung des Gefriergeräts:
Bringen Sie die im Gefriergerät befindlichen Waren an einem kalten Ort unter, oder packen Sie sie in isolierendes Material ein.
Der Netzstecker des Gefriergeräts muss aus der Steckdose gezogen werden.
Lassen Sie die Tür geöffnet, oder entfernen Sie die Schiebetüren, und legen Sie sie vorsichtig auf dem Boden ab.
Das Gefriergerät kann mit lauwarmen Wasser und einem milden Reinigungsmittel gesäubert werden. Es sollte anschließend mit klarem Wasser abgewischt werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf Chlorbasis.
Verwenden Sie nie spitze oder scharfe Hilfsmittel.
Reinigen Sie die Tür in derselben Weise wie das Gefriergerät. Wenn das Gefriergerät mit einem Kondensator und einem damit
verbundenen Ventilator auf der Rückseite unten am Gerät ausgestattet ist, können sich Schmutz und Staub auf dem Kühlelement sammeln. Wenn eine Reinigung erforderlich ist, muss das Gerät ausgeschaltet werden, die Schutzabdeckung entfernt und das Kühlelement mit einer sanften Bürste mit dem Staubsauger gereinigt werden.
Entfernen Sie die Schutzabdeckung in folgender Weise: Entfernen Sie alle Schrauben, während Sie die Abdeckung in ihrer Position halten. Ziehen Sie die Abdeckung so weit wie möglich vorsichtig
heraus. (Achten Sie darauf, das Sensorkabel des Thermostats nicht zu beschädigen.) Nun können Sie das Kühlelement mit der Bürste des Staubsaugers reinigen.
Vorsicht: Das Kühlelement verfügt über scharfkantige Komponenten und kann heiß sein.
Setzen Sie die Schutzabdeckung nach dem Reinigen wieder ein, und befestigen Sie alle Schrauben.
7 Fehlerbehebung
Wenn Probleme mit Ihrem Gefriergerät auftreten, sollten Sie Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Ist das Netzkabel des Geräts mit der Steckdose verbunden?
Ist die Steckdose eingeschaltet?
Ist die Sicherung im Sicherungskasten intakt?
Wurde ein Erdstromrelais abgeschaltet?
Gab es einen vollständigen Stromausfall?
Wenn das Gerät sehr heiß ist oder eine unzureichende Luftzirkulation vorhanden ist, sollten Sie für die notwendige Luftzirkulation sorgen.
Wenn der Kondensator verschmutzt ist, sollte er mit dem Staubsauger gereinigt werden.
Wenn Sie diese Ursachen geprüft haben und das Gefriergerät weiterhin nicht funktioniert, rufen Sie den Kundendienst.
Geben Sie an, welcher Fehler aufgetreten ist, und nennen Sie den Gerätenamen, die Seriennummer und die Teilenummer (diese Angaben sind auf dem Herstelleretikett auf der Rückseite des Gefriergeräts zu finden).
8 Entsorgung
Der Eigentümer des Gefriergeräts ist für die Entsorgung des Geräts in verantwortungsvoller Weise gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften verantwortlich.
Die Entsorgung eines nicht mehr gebrauchten Gefriergeräts muss in umweltfreundlicher und verantwortlicher Weise geschehen.
Beachten Sie die Entsorgungsvorschriften. Es können spezielle Vorschriften gelten, die Sie beachten müssen.
Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von:
Ihrem Händler
Den zuständigen Behörden (Abfallwirtschaftsamt, Amt für
Umweltschutz oder entsprechende Behörde)
WEEE-Markierung.
Umgang mit gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten. (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Länder mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte.)
Caravell Slimline
DEUTSCH
11
9 Besondere Hinweise
Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt.
Aufgrund unseres Programms der ständigen Produktweiterentwicklung müssen wir uns jedoch das Recht auf technische Änderungen an unseren Gefriergerätemodellen vorbehalten. Wir sind natürlich stets bemüht, die Bedienungsanleitung laufend zu aktualisieren.
Sie sollten sich an Ihren Fachhändler wenden, wenn Sie Zweifel hinsichtlich der richtigen Bedienung des Gefriergeräts haben.
Er kann Ihnen weiterhelfen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Unfälle oder
Komplikationen, die durch den falschen Anschluss des Geräts verursacht werden.
10 Gewährleistung:
Bei einer missbräuchlichen Verwendung verfällt jede Gewährleistung!
Eine missbräuchliche Verwendung ist jede andere Verwendung als die ursprünglich beabsichtigte Verwendung, die Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Anleitung oder der Transport des Geräts ohne Originalverpackung.
Wenn Änderungen an dem Gerät durch nicht autorisierte Personen vorgenommen werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung in Verbindung mit Sachschäden und/oder der Verletzung von Personen.
In Ihrem eigenen Interesse sollten Sie stets durch den Hersteller zugelassene Kundendienstmitarbeiter mit allen Änderungs-, Reparatur- oder Wartungsarbeiten beauftragen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an den technischen Daten ohne vorherige Ankündigung und ohne Ergreifung von Maßnahmen im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Ersatzteilen vorzunehmen.
Loading...
+ 24 hidden pages