Dyrektywa maszynowa 2006/42/CE jako zmiana dyrektywy 95/16/WE oraz od
czasu, gdy maszyna została dostosowana do następujących
Pojęcia podstawowe, ogólne
Część 1:
ISO 11684: Ciągniki, maszyny rolnicze i leśne, urządzenia do pielęgnacji
Znaki bezpieczeństwa i
Przedstawiciel prawny
Firma CARAVAGGI Sri
SIEDZIBA, FABRYKA I ADMINISTRACJA:
20, Via Monte Adamello, 25037 Pontoglio (BS), WŁOCHY
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że Rozdrabniacz gałęziBio 80 B
Model Bio 80 benzyna
Bio 80 dla ciągnika dwukołowego
Numer seryjny: patrz tabliczka znamionowa Rok produkcji: patrz tabliczka
znamionowa
Jest zgodny ze wszystkimi przepisami dotyczącymi następujących dyrektyw
europejskich:
zharmonizowanych norm i specyfikacji, w stosownych przypadkach:
UNI EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn -
zasady projektowania - Podstawowa terminologia, metodologia, zasady
techniczne. UNI EN ISO 4254-1: Maszyny rolnicze - Bezpieczeństwo Wymagania ogólne.
UNI EN 13683: Bezpieczeństwo - rozdrabniacze / rębaki z napędem.
trawników i ogrodów z napędem mechanicznym obrazki przedstawiające zagrożenia - Zasady ogólne.
Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności:
Valerio Gianpaolo Caravaggi
(Valerio Gianpaolo Caravaggi)
Pontoglio, 01 / 01 / 2012
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Dyrektywa maszynowa 2006/42/CE jako zmiana dyrektywy 95/16/WE Dyrektywa 2004/108/WE
ISO 11684: Ciągniki, maszyny rolnicze i leśne, urządzenia do pielęgnacji trawników i ogrodów z
Zasady
Przedstawiciel prawny
Firma CARAVAGGI Sri
SIEDZIBA, FABRYKA I ADMINISTRACJA:
20, Via Monte Adamello, 25037 Pontoglio (BS), WŁOCHY
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że Rozdrabniacz gałęzi Bio 80 E
Model Bio 80 Elektryczny 3 HP 220 V / 4 HP 380 V
Numer seryjny: patrz tabliczka znamionowa Rok produkcji: patrz tabliczka znamionowa
Jest zgodny ze wszystkimi przepisami dotyczącymi następujących dyrektyw
europejskich:
w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
kompatybilności elektromagnetycznej.
Dyrektywa 2006/95/WE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich
odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych
granicach napięcia. A ponieważ maszyna została dostosowana do następujących
zharmonizowanych norm i specyfikacji, w stosownych przypadkach:
UNI EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn - Pojęcia podstawowe, ogólne zasady
projektowania - Podstawowa terminologia, metodologia, zasady techniczne.
UNI EN ISO 4254-1: Maszyny rolnicze - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne.
UNI EN 13683: Bezpieczeństwo - rozdrabniacze / rębaki z napędem.
CEI EN 60204-1: Maszyny - Bezpieczeństwo - Wyposażenie elektryczne maszyn - Część 1:
Przepisy ogólne.
napędem mechanicznym - Znaki bezpieczeństwa i obrazki przedstawiające zagrożenia ogólne.
Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności: Valerio Gianpaolo Caravaggi
(Valerio Gianpaolo Caravaggi)
Pontoglio, 01 / 01 / 2012
1. OBRAZKI PRZEDSTAWIAJĄCE ZAGROŻENIA
Ostrzeżenie!
Noś kask, ochraniacze słuchu i okulary ochronne lub
gogle.
Ostrzeżenie!
Nosić rękawice ochronne.
Ostrzeżenie!
Nosić obuwie ochronne.
z częściami ruchomymi.
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie.
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyjąć świecę
zapłonową.
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć silnik.
Niebezpieczeństwo!
Wyrzut kawałków drewna. Zachować bezpieczną odległość
od elementów wyposażenia do załadunku i rozładunku.
Upewnij się, że ostrza zostały całkowicie zatrzymane przed
Niebezpieczeństwo!
Trzymaj ręce z dala od ruchomych części.
Niebezpieczeństwo!
Trzymać palce z dala od elementów tnących.
Niebezpieczeństwo!
zbliżeniem się.
Ostrożnie!
Tylko jedna osoba może obsługiwać maszynę.
osoby wykonującej prace konserwacyjne i naprawcze i musi być zawsze dostępna w
Niniejsza instrukcja obsługi wskazuje na przeznaczenie maszyny i jej właściwości
ż instrukcje dotyczące transportu, dostosowania
czyszczenia, użytkowania, informacji dla użytkowników, konserwacji, zamawiania
części zamiennych i ryzyka szczątkowego oraz ostrzeżenia dotyczące czynności,
Maszyna może być użytkowana wyłącznie przez w pełni wykwalifikowaną i
uprawnioną osobę, która jest dobrze zaznajomiona z zasadami obsługi,
ralną część
urządzenia. Należy je przekazać kupującemu w przypadku odsprzedaży urządzenia
Instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna do wglądu i musi być przechowywana
w suchym, chr
W przypadku utraty lub uszkodzenia użytkownik może zażądać od producenta
wymiany, podając numer referencyjny serii, typ i rok produkcji, które są podane na
o do aktualizacji produkcji i instrukcji bez obowiązku
ło wyraźnie określone w niniejszej
stosowania części zamiennych, które nie są oryginalne lub specyficzne dla
Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do
celu dokonania konsultacji.
techniczne. Zawiera ona równie
które muszą być wykonywane ze szczególną ostrożnością.
prawidłowym sposobem użytkowania i zagrożeniami.
Niniejszy podręcznik oraz deklaracja zgodności CE stanowią integ
i zachować do wykorzystania w przyszłości do czasu złomowania urządzenia.
onionym miejscu.
tabliczce przymocowanej do rozdrabniacza (sekcja 6).
Producent zastrzega sobie praw
aktualizacji wcześniejszej produkcji i instrukcji.
Producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności w przypadkach:
•
niewłaściwego użytkowania rozdrabniacza;
użytkowania niezgodnego z tym, co zosta
•
dokumentacji;
•
poważnych braków w zalecanej i nakazanej konserwacji;
•
nieautoryzowanych modyfikacji lub ingerencji;
•
danego modelu;
•
całkowite lub częściowe niestosowanie się do instrukcji;
•
siły wyższej;
3. OKREŚLENIE GŁÓWNYCH CZĘŚCI
1. Kosz załadowczy z osłonami
Wersja benzynowa / elektryczna
Wersja do podłączenia do kultywatora
2. Zasobnik boczny
3. Silnik benzynowy - silnik elektryczny
4. Koła / osie
5. Podwozie
6. Dźwignia sita
7. Przystawka odbioru mocy dla
ciągnika dwukołowego
8. Nóżki podporowe
9. Końcówka wylotowa
4. PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE MASZYNY
Maszyna może być obsługiwana tylko przez jedną osobę w danym czasie.
Operator musi podczas pracy maszyny pozostać w pozycji roboczej przy koszu
załadowczym.
Aby móc właściwie obsługiwać maszynę, operator musi przeczytać i w pełni
Użytkownik musi zadbać o to, aby w czasie pracy maszyny w polu pracy nie
przebywały żadne osoby ani zwierzęta. Zatrzymaj maszynę natychmiast, jeśli ktoś
Rozdrabniacz do gałęzi Caravaggi Bio 80 jest przeznaczony do rozdrabniania
warzyw, liści i drewna do 2,5 cm w górnym koszu i nie więcej niż 7 cm w bocznym
podajniku. Maszyna nie może być nigdy używana do innych celów, takich jak
Aby pracować z innymi produktami, należy skontaktować się z producentem
Operator musi znać wszystkie instrukcje podane w instrukcji obsługi.
zrozumieć zawarte w tej instrukcji obsługi wskazówki.
się zbliży.
rozbijanie butelek lub puszek.
Może być używana do cięcia torfu i podobnych celów.
Nie nadaje się do siekania produktów innych niż wymienione powyżej.
maszyny lub autoryzowanym dealerem.
Rys. 3
5. ROZPAKOWYWANIE I PRZYGOTOWANIE
Rozdrabniacz do gałęzi Bio 80 może być dostarczony częściowo zdemontowany i zapakowany. W
ułatwienia obsługi i transportu
Urządzenie Bio 80 może być transportowane w stanie zapakowanym na palecie lub podobnym
stwierdzenia uszkodzeń lub zniekształceń powstałych podczas transportu należy
niezwłocznie zawiadomić przewoźnika i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub
nie ma obszarów wilgotnych lub oznak, które mogłyby prowadzić do przypuszczeń, że opakowanie
transport został przeprowadzony prawidłowo, należy przystąpić do
ane za pomocą dźwigów lub wciągarek, za
pomocą haków i lin, które muszą być zatwierdzone i mieć odpowiednią nośność. Haki można
takich jak haki zatrzaskowe. Podczas
załadunku i rozładunku maszyny należy zachować dużą ostrożność i zachować szczególną
ostrożność. Czynności te mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel (sprzedawcę,
wolno przechodzić ani stawać pod maszyną, gdy jest ona
Podczas transportu maszyna musi być lekko przechylona do tyłu, operator z jedną stopą na osi koła
zależności od modelu, może być już wstępnie zmontowany w celu
przed uruchomieniem przez użytkownika.
nośniku zdolnym utrzymać ciężar 100 kg.
Należy unikać:
- podnoszenia rozdrabniacza za pomocą lin lub nieodpowiednich wciągników;
- ciągnięcia rozdrabniacza;
- wybojów lub wstrząsów;
- wystawiania maszyny na działanie deszczu, mrozu lub jakiejkolwiek niekorzystnej pogody.
Przy odbiorze sprawdzić, czy zawartość jest zgodna z dowodem dostawy.
W przypadku
producentem. W szczególności należy sprawdzić czy:
- nie ma żadnych wgnieceń, nierówności ani deformacji;
zostało wystawione na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych;
- nie ma żadnych śladów manipulowania;
Po sprawdzeniu, i uznaniu, że
montażu maszyny w sposób pokazany na rys. 5.
Maszyny są wyposażone w dwa koła, aby umożliwić krótkie przejazdy w obrębie obszaru roboczego.
Wszystkie maszyny mogą być podnoszone i transportow
zaczepiać do uchwytów, jak pokazano na rysunku umieszczonym na maszynie.
Do podnoszenia należy używać tylko bezpiecznych haków,
operatorzy ciężarówek itp.). Nigdy nie
uniesiona z podłoża.
(1) działającą jako dźwignia i trzymającą uchwyt (2).
Fig .4
Wyjąć zawleczki z osi i ustawić oś w jej miejscu zgodnie z centralnym
Górny
kosz
Zawleczki
Boczny
podajnik
Oś
Koło
Rys. 5
•
Wyjąć z opakowania wszystkie części składowe rozdrabniacza do gałęzi.
sworzniem.
Zamontować kółka i podkładki zabezpieczające.
Ponownie włożyć zawleczki.
Ustawić kosz i dokręcić śruby za pomocą klucza numer 17.
Zamontować boczny podajnik i włożyć sworzeń.
Podkładka
blokująca
6. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Tabliczka identyfikacyjna WE jest wyraźnie widoczna na rozdrabniaczu Bio 80 (rys. 6).
We wszystkich kontaktach z producentem należy podać numer seryjny umieszczony na
tabliczce identyfikacyjnej.
Rys. 6
Wersja Moc KM / kw Zasilanie Wydajność m3/
h
BIO 80 E 3+4 / 2,2+2,9 Benzyna 2+4*
BIO 80 B 5+9 / 3.7+6.7 Elektryczne 2+4*
BIO 80 MTC 6+10/5.9+8.9 Kultywator 2+4*
* dane w zależności od jakości ciętego materiału i prędkości podawania.
6.1 Wymiary całkowite
Rys. 7
Szerokość (mm): 1053
Długość (mm): 1122
Wysokość (mm): 1477
Waga (kg.): ~80
WA MAX
L
(dB): 104
7. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy podręcznik zawiera zasady prawidłowego użytkowania urządzenia oraz
szczegółowe informacje na temat zagrożeń, jakie mogą wystąpić. Poza
przestrzeganiem tych zasad, operator powinien używać maszyny w sposób
na swoim doświadczeniu i podjąć wszelkie niezbędne środki
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany w maszynie, które
Rozdrabniacz może być używany wyłącznie do rozdrabniania warzyw, liści, drewna i
gałęzi. Nie wolno go nigdy używać do żadnych innych celów, takich jak rozbijanie
wykwalifikowaną osobę,
która jest do tego upoważniona i dokładnie zna zasady obsługi oraz związane z nią
Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Podstawowe zasady: Przed każdym uruchomieniem należy dokładnie sprawdzić
Oprócz przestrzegania zaleceń zawartych w tym podręczniku, ważne jest również
gania wypadkom. Przed
uruchomieniem maszyny jej użytkownik musi być w pełni zaznajomiony z jej
Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, że noże rozdrabniające są
dają one na uszkodzone, należy je
naostrzyć lub wymienić. Ostrza należy montować zgodnie z instrukcją i używać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta (lub
sprawdzić, czy osłony, pokrywy i
urządzenia zabezpieczające są prawidłowo zainstalowane i zintegrowane oraz czy
Wskazówki na urządzeniu zawierają szereg ważnych instrukcji. Mają one na celu
kowicie bezpiecznej pracy. Przeczytaj wszystkie naklejki
bezpieczeństwa na maszynie i postępuj zgodnie z zamieszczonymi na nich
instrukcjami. Jeśli ulegną one uszkodzeniu lub staną się nieczytelne, należy je
Maszyna może być używana tylko na otwartej przestrzeni, na płaskim, twardym i
wolnym od przeszkód podłożu. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że
rozsądny, opierając się
ostrożności, aby zapobiec wypadkom lub obrażeniom.
nie zostały wcześniej zatwierdzone na piśmie.
butelek lub puszek.
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez w pełni
zagrożenia.
Rozdrabniacz nie może być obsługiwana przez dzieci.
7.1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEGANIA WYPADKOM
maszynę.
przestrzeganie ogólnych zasad bezpieczeństwa i zapobie
funkcjami, urządzeniami i elementami obsługi.
odpowiednio zabezpieczone. Jeżeli wyglą
autoryzowanego sprzedawcę).
Przed i po każdej sesji roboczej należy
są prawidłowo zabezpieczone nakrętkami i śrubami.
umożliwienie cał
wyczyścić lub wymienić, zgodnie z opisem w odpowiednim rozdziale.
maszyna jest stabilnie ustawiona.
Nie wolno używać rozdrabniacza podczas deszczu.
Każdy, kto zbliża się do maszyny, wchodzi w strefę zagrożenia i tym samym
staje się OSOBĄ NARAŻONĄ. Do operatora należy uniemożliwienie innym
osobom wejścia w niebezpieczną strefę a on sam musi działać z najwyższą
ostrożnoś
cią. Jeśli ktokolwiek wejdzie w strefę zagrożenia, należy natychmiast
Instrukcję obsługi i konserwacji należy przechowywać w łatwo dostępnym
zapoznać się z jej treścią. W przypadku zagubienia lub
Maszyna jest przeznaczona do użytku tylko przez jednego operatora, który musi
które mogą zaplątać się w mechanizm, takich jak długie
Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić ochraniacze słuchu i gogle
ać na maszynie żadnych narzędzi ani innych przedmiotów,
Podczas pracy z maszyną stać mocno na ziemi. Nigdy nie stać na palcach
u nie ma kamieni, kawałków
W przypadku awarii, nietypowych wibracji lub jakichkolwiek dziwnych odgłosów
należy wyłączyć maszynę. Odłączyć zasilanie elektryczne (świeca zapłonowa w
wej, świeca zasilająca w wersji elektrycznej, wał Cardana w wersji
zatrzymać maszynę.
Uwaga: po wyłączeniu silnika noże obracają się jeszcze przez kilka sekund.
miejscu, aby móc
uszkodzenia można otrzymać kopię zapasową od firmy Caravaggi.
zawsze stać przed koszem załadowczym.
Nie należy nosić ubrań,
szerokie rękawy, pasy i naszyjniki.
ochronne.
Nie należy pozostawiać rozdrabniacza bez nadzoru podczas pracy.
Nie należy umieszcz
ponieważ mogą one uszkodzić maszynę lub zranić operatora.
Używaj tylko oryginalnych części zamiennych dostarczanych przez Caravaggi.
Zasady bezpieczeństwa podczas pracy
Przed uruchomieniem maszyny sprawdzić, czy kosz jest pusty.
Twarz i ręce trzymać z dala od kosza załadowczego.
podając materiał do maszyny.
Przed podaniem materiału upewnić się, że w zbiornik
metalu, puszek blaszanych, butelek lub podobnych przedmiotów.
wersji benzyno
ciągnikowej) i ustalić przyczynę problemu.
Nigdy nie próbować poruszać maszyną podczas jej pracy.
7.2 SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEGANIA WYPADKOM
Wszelkie czynności konserwacyjne, regulacyjne lub czyszczące (np. usuwanie
ciał obcych z kosza) muszą być wykonywane przy maszynie stojącej stabilnie na
zaciągniętym hamulcu ręcznym, wyłączonym
Nigdy nie wchodzić między kultywator a maszynę, gdy silnik jest włączony, a
wałek odbioru mocy jest podłączony.
ię na
Nigdy nie używać maszyny w zamkniętych lub źle wentylowanych
pomieszczeniach (nawet jeśli drzwi i okna są otwarte), ponieważ spaliny są bardzo
niem maszyny od kultywatora należy upewnić się, że stoi ona na
Czynności konserwacyjne, nastawcze i czyszczące (np. usuwanie ciał obcych z
osadzonej na ziemi,
wyłączonej i odłączonej od zasilania.
Maszyna odpowiada ogólnym zasadom bezpieczeństwa elektrycznego. Oznacza
to, że wszelkie zmiany w konstrukcji lub elementach konstrukcyjnych spowodują
Należy upewnić się, że elementy sterujące i kable są zintegrowane i w dobrym
7.2.1 Wersja do podłączenia do kultywatora
-
ziemi, wyłączonym silniku ciągnika,
zapłonie i wyjętym kluczyku.
-
- Upewnić się, że osłony wału napędowego są w dobrym stanie i znajdują s
swoim miejscu.
- Uszkodzone lub niesprawne osłony należy natychmiast wymienić.
-
toksyczne.
- Przed odłącze
twardym, płaskim podłożu.
7.2.2 Wersja elektryczna
kosza) muszą być wykonywane przy maszynie mocno
-
zmianę właściwości instalacji, która przestanie spełniać wymogi bezpieczeństwa.
stanie.
- Stopień ochrony elektrycznej wynosi IP54.
7.2.3 Wersja benzynowa
czynnościami konserwacyjnymi,
regulacyjnymi i czyszczącymi (np. usuwaniem ciał obcych z kosza), należy
wyłączyć silnik i wyjąć przewód świecy zapłonowej.
Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać i postępować zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz w dołączonej do niej
Nigdy nie używać maszyny w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo
wentylowanych (nawet przy otwartych drzwiach i oknach), ponieważ spaliny są
Zbiornik paliwa napełniać zawsze w otwartej przestrzeni przy wyłączonym
silniku. Należy pamiętać, że w pewnych warunkach benzyna jest wysoce
łatwopalna i wybuchowa. Paliwo musi być przechowywane w odpowiednich
Nigdy nie zdejmować korka zbiornika paliwa ani nie uzupełniać benzyny przy
włączonym silniku lub gdy jest on jeszcze gorący.
próbować natychmiast
Rura wydechowa jest bardzo gorąca przy pracującym silniku i pozostaje
gorąca przez jakiś czas po jego wyłączeniu. Nigdy nie dotykać rury
wydechowej. Należy zachować bezpieczną odległość.
- W przypadku awarii, a przed wszelkimi
-
instrukcji obsługi silnika.
-
toksyczne.
- Unikać palenia tytoniu i zapalania ognia podczas tankowania benzyny.
-
kanistrach.
- Nigdy nie kłaść na silniku niczego, co mogłoby się zapalić.
-
- W przypadku rozlania się benzyny nie należy
uruchamiać silnika.
-
8. URUCHOMIENIE
Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić, czy rozdrabniacz
znajduje się na stabilnej powierzchni i czy w strefie pracy nie ma zwierząt lub osób
Przed rozpoczęciem pracy należy pozostawić silnik na około 1 minutę na biegu
jałowym, a następnie ustawić go na maksymalnych obrotach (za pomocą dźwigni
Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu znamionowemu silnika
nacisnąć przycisk
Regularnie sprawdzać, czy kabel zasilający jest w nienagannym stanie. Nigdy nie
naprawiać uszkodzonego kabla za pomocą taśmy izolacyjnej lub zgrzewarek
abel gumowy typu
Ostrożnie!
nieupoważnionych.
Wersja z silnikiem benzynowym
- Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi producenta silnika.
- Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się olej i paliwo. W razie potrzeby uzupełnić.
- Ustawić przełącznik w pozycji "I" (Start) (rys.8). Chwycić za uchwyt rozruchowy
(rys.9) i pociągnąć linkę bez użycia siły, aż poczujesz opór spowodowany
sprężaniem, zwolnić uchwyt, a następnie szarpać do momentu uruchomienia silnika.
-
gazu) i przystąpić do normalnej pracy.
Rys. 8
Wersja z silnikiem elektrycznym
(sprawdzić tabliczkę znamionową na silniku).
- Sprawdzić, czy kabel zasilający jest podłączony, a następnie
start/stop.
-
termicznych.
- Do przewodu zasilającego stosować wyłącznie standardowy k
05RN-F zgodnie z DIN 57282/VDE 0282.
Wtyczki muszą być wykonane z gumy lub pokryte gumą.
Rys. 9
Rys. 10
Po prawidłowym przygotowaniu rozdrabniacza można teraz przystąpić do pracy
ał do rozdrobnienia do górnego kosza załadowczego, biorąc
pod uwagę dostępną moc w zależności od posiadanego modelu.
Wersja do podłączenia do kultywatora
- Rozdrabniacz musi być podłączany do kultywatora przy wyłączonym
silniku.
- Sprawdzić, czy złącze w rozdrabniaczu nadaje się do pracy z
kultywatorem.
- Złącza kultywatora i rozdrabniacza przed podłączeniem muszą być
prawidłowo ustawione.
- Wał rozdrabniacza należy połączyć z kultywatorem.
- Włożyć trzpień zabezpieczający w tuleję i zablokować go bolcem
dzielonym (R).
- Sprawdzić, czy wał odbioru mocy kultywatora obraca się w tym samym
kierunku, co wirnik rozdrabniacza.
- Firma Caravaggi S.r.l. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i obrażenia
ciała powstałe na skutek nieprawidłowego podłączenia i pracy kultywatora i
rozdrabniacza.
Funkcjonowanie
z materiałem, który ma być rozdrobniony.
Kosz górny
Załaduj materi
(Rys. 11).
Ostrożnie! Włóż materiał do kosza i wpuść go do środka.
Materiał, który może być obrabiany i rozdrabniany w tym koszu nie może
Aby uniknąć niebezpieczeństwa zatrucia spalinami, nigdy nie należy
Zamknięty
0
1
Otwarty do połowy
Otwarty
2
Rys. 11
Nigdy nie wkładaj rąk i ramion do kosza, aby wepchnąć materiał!
przekraczać 2.5 cm średnicy.
używać maszyn z silnikami spalinowymi w pomieszczeniach zamkniętych.
Zasobnik boczny
Zmontować ten kosz (jak pokazano w sekcji 3), upewniając się, że hak
Do obróbki materiałów o dużych rozmiarach (gałęzie o średnicy do 7 cm)
Jeśli ostrza poddawane są silnym wstrząsom i działają w nieprawidłowy sposób,
należy wyłączyć silnik, zdjąć osłonę świecy zapłonowej i zasięgnąć porady
fachowca.
Konserwacja i przechowywanie
zamykający jest dobrze zamocowany.
należy używać zasobnika bocznego.
hak
zamykający
Rys.12
- Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty muszą być dokładnie dokręcone, aby
umożliwić pracę w bezpiecznych warunkach.
- Ze względów bezpieczeństwa należy niezwłocznie wymienić zużyte lub
uszkodzone części.
- Aby chronić ręce podczas demontażu i montażu ostrzy, należy nosić
odpowiednie rękawice ochronne.
8. KONSERWACJA
Ostrożnie!
Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych przy
wyłączonym silniku oraz w każdym przypadku należy upewnić się, że nie ma
możliwości działania maszyny. Do wszystkich czynności konserwacyjnych należy
W celu ułatwienia transportu rozdrabniacza Bio 80 można zmniejszyć jego
rozmiary całkowite poprzez złożenie bocznego zasobnika do wewnątrz w
obowiązkowo używać odpowiednich rękawic.
następujący sposób:
- Odczepić hak zamykający.
- Złożyć zasobnik unieruchamiając go nakrętką motylkową 1.
Rys. 13
9.1 Wymiana ostrza
Rys. 14
Naostrzyć ostrze lub, w przypadku
wymiany, zwrócić się do producenta o
Rys. 15
• Odkręcić śruby mocujące i zdjąć
górny koszyk.
• Włożyć klucze do dwóch otworów
(Rys. 15) i wyjąć ostrze.
•
oryginalną część zamienną i
zmontować ponownie zgodnie z
instrukcją w odwrotnej kolejności.
• Zdjąć zasobnik boczny odkręcając
3 nakrętki w sposób pokazany na
rysunku Rys. 14.
9.2 Wymiana przeciwostrza
Rys. 16
Odkręcić śruby mocujące i zdjąć
W celu wykonania tej operacji należy usunąć ostrze zgodnie z
•
górny kosz.
• Włożyć klucze do dwóch
otworów (Rys. 17) i wyjąć
przeciwostrze.
• Naostrzyć przeciwostrze lub w
przypadku wymiany, zwrócić się do
producenta o oryginalną część
zamienną i złożyć ponownie
zgodnie z instrukcją w odwrotnej
kolejności.
• Zdjąć zasobnik boczny odkręcając 3
nakrętki w sposób pokazany na rysunku.
Rys. 16.
Ostrożnie!
punktem 9.1.
Rys. 17
9.3 Usuwanie, odwracanie i wymiana ostrzy
• Odkręcić śruby mocujące i zdjąć górny kosz...
Włożyć klucz imbusowy z jednej strony i klucz numer 13 z drugiej. Odkręć
W razie potrzeby wymienić belkę z ostrzami. Zwróć uwagę, aby wymienić
wcześniej zdemontowane podkładki dystansowe i żeby pozostały one w tej
Częściowa wymiana belek z ostrzami musi być przeprowadzona z
• Ręcznie obrócić rotor, aby wyrównać belkę z ostrzami z otworem.
•
śrubę blokującą i wyciągnij pręt, pozbieraj podkładki.
•
samej pozycji na wałku tnącym.
Ostrożnie!
uwzględnieniem przeciwnej pozycji do wyważania.
Rys. 18
9.4 Wymiana sita
• Zdjąć dwie nakrętki i odłączyć sito od dźwigni.
Rys. 19
• Zdjąć sito.
• Zamontować nowe sito i dźwignię, a następnie dokręcić nakrętki.
• Dźwignia może być używana częściowo otwarta do rozdrabniania materiału
roślinnego lub mokrego. (Rys. 11).
Nakrętki
Sito
Dźwignia sita
9.5 Wymiana i napinanie pasa napędowego
Wersja benzynowa i elektryczna
Aby napiąć pasek, odkręć 4 śruby silnika i pociągnij pasek w kierunku
wskazanym przez strzałkę. Dokręć śruby, ale unikaj nadmiernego naciągania
kultywatora
• Zdejmij osłonę pasa.
• Zdejmij pasek i zamontuj nowy.
•
paska.
• Ponownie zamontować osłonę.
Rys. 20
Wersja z kultywatorem spalinowym
• Zdejmij osłonę pasa.
• Zdejmij pasek i zamontuj nowy.
• Aby napiąć pasek, odkręcić 4 śruby mocujące go do płyty
silnikowego i pociągnąć płytę w kierunku wskazanym przez strzałkę.
• Ponownie zamontować osłonę.
Rys. 21
9.6 Regularna konserwacja
rozpoczęciem
Sprawdzić śruby, szczelność,
Kontrola napięcia paska i stanu
Sprawdzić zabezpieczenie gumy
Kontrola zużycia łożysk i wałów
Kontrola poziomu oleju silnikowego
obudowę, kosz, itp.
zużycia
Kontrola zużycia ostrzy tnących
Kontrola zużycia ostrza
Sprawdzić zużycie przeciwostrza
Początek
sezonu
♦ ♦
♦ ♦
♦
♦
♦
Przed
pracy
♦
Koniec
sezonu
♦
♦
♦
kosza
Czystość maszyny
napędowych
♦ ♦ ♦
♦
♦
♦
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - ŚRODKI ZARADCZE
Problem Środki zaradcze
Rozdrabniacz nie
uruchamia się
Trudny rozruch lub
utrata mocy
Rozdrabniacz traci
obroty i działa
nieregularnie.
Nadmierne wibracje
pasowe, wałek lub koła zębate.
komorze mielenia.
obsługi).
pasowe, wałek lub koła zębate.
obsługi).
pasowe, wałek koła zębate.
komorze mielenia.
obsługi).
awarii.
komorze mielenia.
Spadek jakości
materiału wyjściowego
Kosz odrzuca materiał
pasowe, wałek lub koła zębate.
obsługi).
komorze mielenia.
obsługi).
11. GWARANCJA
ROZDRABNIACZ nie ulegnie
Niniejsza gwarancja jest ważna dla pierwszego właściciela tylko przez 12
Rozdrabniacza i wszystkich
komponentów, których dotyczy reklamacja w ramach gwarancji, w celu ustalenia
Niniejsza gwarancja obejmuje bezpłatną wymianę tylko tych części, które w
gwarancji zostały uznane za wadliwe z powodu wad materiałowych lub
Niniejsza gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów robocizny, materiałów
E MA ZASTOSOWANIA W NASTĘPUJĄCYCH
Producent nie może w żaden sposób odpowiadać za szkody ogólne, w tym
szkody lub obrażenia ciała, straty spowodowane wstrzymaniem produkcji, utratą
Rozdrabniaczu będą rozpatrywane przez odpowiedni serwis posprzedażowy
Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem, nadużyciem, niewystarczającą konserwacją, wypadkiem lub
Części podlegające gwarancji, takie jak bijaki, noże, kowadełka itp. nie są objęte
waniem maszyny do pracy obciążają
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje, jeśli naprawy, konserwacje lub modyfikacje
ację i ustawienia, które są w
Użycie lub montaż komponentów i akcesoriów, które nie są oryginalne, powoduje
JSZEJ
Rozdrabniacz zostanie uznany za wadliwy z powodu wad materiałowych
lub produkcyjnych, należy przesłać producentowi pisemną reklamację i postępować
w następujący sposób:
autoryzowanego importera
Zgłoszenie reklamacyjne zostanie wypełnione przez sprzedawcę, który przekaże
je producentowi.
enia, czy uznać
5. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez Sąd w Brescii, Włochy.
1. Producent gwarantuje niniejszym, że jego BIOuszkodzeniu na skutek wadliwych materiałów lub wykonania.
2.
miesięcy od daty zakupu i/lub dostawy.
3. Producent jest uprawniony do kontroli Bio-
zasadności reklamacji.
4.
okresie
produkcyjnych.
5.
eksploatacyjnych ani kosztów transportu w przypadku napraw w ramach gwarancji.
NINIEJSZA GWARANCJA NI
PRZYPADKACH
1.
zarobków, kosztami leasingu oraz wszelkie szkody moralne lub handlowe.
2. Wszelkie roszczenia dotyczące silników lub silników zamontowanych na Bio-
Producenta.
3.
szkodami powstałymi podczas transportu.
4.
niniejszą gwarancją.
5. Wszelkie koszty związane z przystoso
dystrybutora lub sprzedawcę.
6.
są wykonywane przez osoby nieupoważnione lub sprzedawców.
7. Właściciel jest odpowiedzialny za rutynową konserw
związku z tym wykluczone z niniejszej gwarancji.