CARAVAGGI Bio 50 Honda GP 160 spalinowy User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PRZED UŻYCIEM MASZYNY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI.
Jest zgodny ze wszystkimi przepisami dotyczącymi następujących dyrektyw
Dyrektywa maszynowa 2006/42/CE jako zmiana dyrektywy 95/16/WE oraz od czasu, gdy maszyna została dostosowana do następujących
Pojęcia podstawowe, ogólne
Podstawowa terminologia, metodologia, zasady
Część
O 11684: Ciągniki, maszyny rolnicze i leśne, urządzenia do pielęgnacji
Znaki bezpieczeństwa i
Valerio
Przedstawiciel prawny
( Valerio Gianpaolo Caravaggi)
Firma CARAVAGGI Sri SIEDZIBA, FABRYKA I ADMINISTRACJA:
20, Via Monte Adamello, 25037 Pontoglio (BS), WŁOCHY
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że Rozdrabniacz gałęzi Bio 50 B
Model Bio 50 benzynowy 5 HP Numer seryjny: patrz tabliczka znamionowa Rok produkcji: patrz
tabliczka znamionowa
europejskich:
zharmonizowanych norm i specyfikacji, w stosownych przypadkach: UNI EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn -
zasady projektowania ­techniczne. UNI EN ISO 4254-1: Maszyny rolnicze - Bezpieczeństwo ­1: Wymagania ogólne.
UNI EN 13683: Bezpieczeństwo - rozdrabniacze / rębaki z napędem. IS
trawników i ogrodów z napędem mechanicznym ­obrazki przedstawiające zagrożenia - Zasady ogólne.
Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności: Gianpaolo Caravaggi
Pontoglio, 0 1 / 0 1 /2010
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Dyrektywa maszynowa 2006/42/CE jako zmiana dyrektywy 95/16/WE Dyrektywa 2004/108/WE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
Przedstawiciel prawny
(Valerio Gianpaolo Caravaggi)
Firma CARAVAGGI Sri
SIEDZIBA, FABRYKA I ADMINISTRACJA:
20, Via Monte Adamello, 25037 Pontoglio (BS), WŁOCHY
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że Rozdrabniacz gałęzi Bio 50 E Model Bio 50 Elektryczny 3 HP 220 V
Numer seryjny: patrz tabliczka znamionowa Rok produkcji: patrz tabliczka znamionowa
Jest zgodny ze wszystkimi przepisami dotyczącymi następujących dyrektyw europejskich:
kompatybilności elektromagnetycznej.
Dyrektywa 2006/95/WE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia. A ponieważ maszyna została dostosowana do następujących zharmonizowanych norm i specyfikacji, w stosownych przypadkach:
UNI EN ISO 12100: Bezpieczeństwo maszyn - Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania - Podstawowa terminologia, metodologia, zasady techniczne.
UNI EN ISO 4254-1: Maszyny rolnicze - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne.
UNI EN 13683: Bezpieczeństwo - rozdrabniacze / rębaki z napędem.
CEI EN 60204-1: Maszyny - Bezpieczeństwo - Wyposażenie elektryczne maszyn - Część 1: Przepisy ogólne.
ISO 11684: Ciągniki, maszyny rolnicze i leśne, urządzenia do pielęgnacji trawników i ogrodów z napędem mechanicznym - Znaki bezpieczeństwa i obrazki przedstawiające zagrożenia ­Zasady ogólne.
Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności: Valerio Gianpaolo Caravaggi
Pontoglio, 0 1 / 0 1 /2010
1. OBRAZKI PRZEDSTAWIAJĄCE ZAGROŻENIA
Ostrzeżenie! Noś kask, ochraniacze słuchu i okulary ochronne lub gogle.
Ostrzeżenie! Nosić rękawice ochronne.
Ostrzeżenie! Nosić obuwie ochronne.
maszynach z częściami ruchomymi.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyjąć świecę
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie.
Ostrzeżenie!
zapłonową.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć silnik.
Niebezpieczeństwo! Wyrzut kawałków drewna. Zachować bezpieczną odległość od elementów wyposażenia do załadunku i
całkowicie zatrzymane przed
Niebezpieczeństwo! Trzymaj ręce z dala od ruchomych części.
Niebezpieczeństwo! Trzymać palce z dala od elementów tnących.
Niebezpieczeństwo! Upewnij się, że ostrza zostały zbliżeniem się.
Ostrożnie! Tylko jedna osoba może obsługiwać maszynę.
pomieszczeniach zamkniętych. Niebezpieczeństwo zatrucia.
Uwaga! Maszyna elektryczna. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Uwaga! Punkt podnoszenia.
2. JAK UŻYWAĆ I PRZECHOWYWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do użytkownika maszyny, jej właściciela, osoby wykonującej prace konserwacyjne i naprawcze i musi być
Niniejsza instrukcja obsługi wskazuje na przeznaczenie maszyny i jej właściwości techniczne. Zawiera ona również instrukcje dotyczące
nia czyszczenia, użytkowania, informacji dla użytkowników, konserwacji, zamawiania części zamiennych i ryzyka szczątkowego oraz ostrzeżenia dotyczące czynności, które muszą być wykonywane ze szczególną ostrożnością.
zez w pełni wykwalifikowaną i
uprawnioną osobę, która jest dobrze zaznajomiona z zasadami obsługi,
Niniejszy podręcznik oraz deklaracja zgodności CE stanowią integralną
kupującemu w przypadku
odsprzedaży urządzenia i zachować do wykorzystania w przyszłości do
Instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna do wglądu i musi być
odzenia użytkownik może zażądać od
producenta wymiany, podając numer referencyjny serii, typ i rok produkcji,
instrukcji bez
użytkowania niezgodnego z tym, co zostało wyraźnie określone w
stosowania części zamiennych, które nie są oryginalne lub specyficzne
zawsze dostępna w celu dokonania konsultacji.
transportu, dostosowa
Maszyna może być użytkowana wyłącznie pr
prawidłowym sposobem użytkowania i zagrożeniami.
część urządzenia. Należy je przekazać
czasu złomowania urządzenia.
przechowywana w suchym, chronionym miejscu. W przypadku utraty lub uszk
które są podane na tabliczce przymocowanej do rozdrabniacza (sekcja 6). Producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji produkcji i
obowiązku aktualizacji wcześniejszej produkcji i instrukcji. Producent jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności w przypadkach:
niewłaściwego użytkowania rozdrabniacza;
niniejszej dokumentacji;
poważnych braków w zalecanej i nakazanej konserwacji;
nieautoryzowanych modyfikacji lub ingerencji;
dla danego modelu;
całkowite lub częściowe niestosowanie się do instrukcji;
siły wyższej;
3. OKREŚLENIE GŁÓWNYCH CZĘŚCI
1 Kosz załadowczy 2 Końcówka wylotowa 3 Rama osi 4 Koła 5 Rama maszyny
6 Silnik elektryczny
Rys. 2
4. PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE MASZYNY
obsługiwana tylko przez jedną osobę w danym czasie. Operator
Użytkownik musi przeczytać i w pełni zrozumieć zawarte w tej instrukcji obsługi wskazówki, aby mógł prawidłowo obsłu
Użytkownik musi zadbać o to, aby podczas pracy maszyny w zasięgu jej działania nie znajdowały się żadne osoby ani zwierzęta. Zatrzymaj maszynę natychmiast, jeśli ktoś
ozdrabniania
warzyw, liści i drewna o średnicy do 4 cm. Maszyna nie może być używana do innych
W przypadku chęci skorzystania z innych produktów, należy skontaktować się z
Operator musi dokładnie zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w
BEZPIECZEŃSTWA
Maszyna może być musi podczas pracy maszyny pozostać w pozycji roboczej przy koszu załadowczym.
giwać maszynę.
się zbliży. Rozdrabniacz do gałęzi Caravaggi Bio 50 jest przeznaczony do r
celów, takich jak rozbijanie butelek lub puszek. Może być używana do rozdrabniania torfu i tym podobnych. Nie nadaje się do siekania niczego innego niż wymienione powyżej.
producentem maszyny lub autoryzowanym sprzedawcą.
niniejszej instrukcji obsługi.
STREFA
Rys. 3
5. ROZPAKOWYWANIE I PRZYGOTOWANIE
Rozdrabniacz do gałęzi Bio 50 może być dostarczony częściowo zdemontowany i zapakowany. W
transportu przed
Urządzenie Bio 50 może być transportowane w stanie zapakowanym na palecie lub podobnym
ierdzenia uszkodzeń lub zniekształceń powstałych podczas transportu należy
niezwłocznie zawiadomić przewoźnika i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub
nie ma obszarów wilgotnych lub oznak, które mogłyby prowadzić do przypuszczeń, że opakowanie
t został przeprowadzony prawidłowo, należy przystąpić do
omocą dźwigów lub wciągarek, za
pomocą haków i lin, które muszą być zatwierdzone i mieć odpowiednią nośność. Haki można
ak haki zatrzaskowe. Podczas załadunku i rozładunku maszyny należy zachować dużą ostrożność i zachować szczególną ostrożność. Czynności te mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel (sprzedawcę,
zechodzić ani stawać pod maszyną, gdy jest ona
Podczas transportu maszyna musi być lekko przechylona do tyłu, operator z jedną stopą na osi koła
zależności od modelu, może być już wstępnie zmontowany w celu ułatwienia obsługi i uruchomieniem przez użytkownika.
nośniku zdolnym utrzymać ciężar 55 kg. Należy unikać:
- podnoszenia rozdrabniacza za pomocą lin lub nieodpowiednich wciągników;
- ciągnięcia rozdrabniacza;
- wybojów lub wstrząsów;
- wystawiania maszyny na działanie deszczu, mrozu lub jakiejkolwiek niekorzystnej pogody. Przy odbiorze sprawdzić, czy zawartość jest zgodna z dowodem dostawy. W przypadku stw
producentem. W szczególności należy sprawdzić czy:
- nie ma żadnych wgnieceń, nierówności ani deformacji;
­zostało wystawione na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych;
- nie ma żadnych śladów manipulowania; Po sprawdzeniu, i uznaniu, że transpor
montażu maszyny w sposób pokazany na rys. 5. Maszyny są wyposażone w dwa koła, aby umożliwić krótkie przejazdy w obrębie obszaru roboczego. Wszystkie maszyny mogą być podnoszone i transportowane za p
zaczepiać do uchwytów, jak pokazano na rysunku umieszczonym na maszynie. Do podnoszenia należy używać tylko bezpiecznych haków, takich j
operatorzy ciężarówek itp.). Nigdy nie wolno pr uniesiona z podłoża.
(1) działającą jako dźwignia i trzymającą uchwyt (2).
Rys.4
1. Wyjąć z opakowania wszystkie części składowe rozdrabniacza do gałęzi.
Rys. 5
2. Umieścić kosz w tej pozycji, blokując nakrętki.
6. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Tabliczka identyfikacyjna WE jest wyraźnie widoczna na rozdrabniaczu Bio 50 (rys. 6).
We wszystkich kontaktach z producentem należy podać numer seryjny umieszczony
6.1 Wymiary całkowite
na tabliczce identyfikacyjnej.
Rys. 6
Wersja
Moc KM / kw
Zasilanie
Wydajność m3/ h
BIO 50 B 5 5/3 ,7 Benzyna 1+2* BIO 50 E 3 3/2 ,2 Elektryczne 1+2* * dane w zależności od jakości ciętego materiału i prędkości podawania.
Szerokość (mm): 11 20
Długość (mm): 610
Wysokość (mm): 1030
Waga (kg.): ~55
WA
(dB): 98
MA X
L
Rys. 7
7. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy podręcznik zawiera zasady prawidłowego użytkowania urządzenia oraz szczegółowe informacje na temat zagrożeń, jakie mogą wystąpić. Poza przestrzeganiem tych zasad, operator powinien używać maszyny w sposób rozsądny,
i podjąć wszelkie niezbędne środki ostrożności,
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany w maszynie, które
e być używany wyłącznie do rozdrabniania warzyw, liści, drewna i
gałęzi. Nie wolno go nigdy używać do żadnych innych celów, takich jak rozbijanie
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez w pełni wykwalifikowaną osobę,
do tego upoważniona i dokładnie zna zasady obsługi oraz związane z nią
Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Podstawowe zasady: Przed każdym uruchomieniem należy dokładnie sprawdzić
Oprócz przestrzegania zaleceń zawartych w tym podręczniku, ważne jest również przestrzeganie ogólnych zasad bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. Przed uruchomieniem maszyny jej użytkownik musi być w pełni zaznajomiony z jej
Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się, że noże rozdrabniające są
, należy je naostrzyć lub wymienić. Ostrza należy montować zgodnie z instrukcją i używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta (lub
pokrywy i urządzenia
zabezpieczające są prawidłowo zainstalowane i zintegrowane oraz czy są
Wskazówki na urządzeniu zawierają szereg ważnych instrukcji. Mają one na celu
acy. Przeczytaj wszystkie naklejki bezpieczeństwa na maszynie i postępuj zgodnie z zamieszczonymi na nich instrukcjami. Jeśli ulegną one uszkodzeniu lub staną się nieczytelne, należy je
yna może być używana tylko na otwartej przestrzeni, na płaskim, twardym i
wolnym od przeszkód podłożu. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że
opierając się na swoim doświadczeniu aby zapobiec wypadkom lub obrażeniom.
nie zostały wcześniej zatwierdzone na piśmie.
Rozdrabniacz moż
butelek lub puszek.
która jest zagrożenia.
Rozdrabniacz nie może być obsługiwana przez dzieci.
7.1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEGANIA WYPADKOM
Przed i po każdej sesji roboczej należy sprawdzić, czy osłony,
Masz
maszynę.
funkcjami, urządzeniami i elementami obsługi.
odpowiednio zabezpieczone. Jeżeli wyglądają one na uszkodzone
autoryzowanego sprzedawcę).
prawidłowo zabezpieczone nakrętkami i śrubami.
umożliwienie całkowicie bezpiecznej pr
wyczyścić lub wymienić, zgodnie z opisem w odpowiednim rozdziale.
maszyna jest stabilnie ustawiona.
Nie wolno używać rozdrabniacza podczas deszczu.
 Każdy, kto zbliża się do maszyny, wchodzi w strefę zagrożenia i tym samym staje
się OSOBĄ NARAŻONĄ. Do operatora należy uniemożliwienie innym osobom wejścia w niebezpieczną strefę a on sam musi działać z najwyższą ostrożnością.
Jeśli ktokolwiek wejdzie w
strefę zagrożenia, należy natychmiast zatrzymać
Instrukcję obsługi i konserwacji należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu,
dku zagubienia lub uszkodzenia
Maszyna jest przeznaczona do użytku tylko przez jednego operatora, który musi
, takich jak długie
Podczas obsługi maszyny należy zawsze nosić ochraniacze słuchu i gogle
narzędzi ani innych przedmiotów,
Podczas pracy z maszyną stać mocno na ziemi. Nigdy nie stać na palcach podając
Przed podaniem materiału upewnić się, że w zbiorniku nie ma kamieni, kawałków
W przypadku awarii, nietypowych wibracji lub jakichkolwiek dziwnych odgłosów należy wyłączyć maszynę. Odłączyć zasilanie elektryczne (świeca zapłonowa w
ej, wał Cardana w wersji
maszynę.
Uwaga: po wyłączeniu silnika noże obracają się jeszcze przez kilka sekund.
aby móc zapoznać się z jej treścią. W przypa można otrzymać kopię zapasową od firmy Caravaggi.
zawsze stać przed koszem załadowczym.
Nie należy nosić ubrań, które mogą zaplątać się w mechanizm
szerokie rękawy, pasy i naszyjniki.
ochronne.
Nie należy pozostawiać rozdrabniacza bez nadzoru podczas pracy. Nie należy umieszczać na maszynie żadnych
ponieważ mogą one uszkodzić maszynę lub zranić operatora.
Używaj tylko oryginalnych części zamiennych dostarczanych przez Caravaggi.
Zasady bezpieczeństwa podczas pracy
Przed uruchomieniem maszyny sprawdzić, czy kosz jest pusty. Twarz i ręce trzymać z dala od kosza załadowczego.
materiał do maszyny.
metalu, puszek blaszanych, butelek lub podobnych przedmiotów.
wersji benzynowej, świeca zasilająca w wersji elektryczn ciągnikowej) i ustalić przyczynę problemu.
Nigdy nie próbować poruszać maszyną podczas jej pracy.
7.2 SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEGANIA WYPADKOM
7.2.1 Wersja elektryczna
konserwacyjne, nastawcze i czyszczące (np. usuwanie ciał
obcych z kosza) muszą być wykonywane przy maszynie mocno osadzonej
Maszyna odpowiada ogólnym zasadom bezpieczeństwa elektrycznego.
elkie zmiany w konstrukcji lub elementach
konstrukcyjnych spowodują zmianę właściwości instalacji, która przestanie
Należy upewnić się, że elementy sterujące i kable są zintegrowane i w
W przypadku awarii, a przed wszelkimi czynnościami konserwacyjnymi, regulacyjnymi i czyszczącymi (np. usuwaniem ciał obcych z kosza), należy wyłączyć silnik i wyjąć przewód świecy zapłonowej.
ąpieniem do pracy należy przeczytać i postępować zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz w dołączonej do niej
Nigdy nie używać maszyny w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo wentylowanych (nawet przy otwartych drzwiach i oknach), ponieważ spaliny
Zbiornik paliwa napełniać zawsze w otwartej przestrzeni przy wyłączonym
warunkach benzyna jest wysoce
łatwopalna i wybuchowa. Paliwo musi być przechowywane w odpowiednich
Nigdy nie zdejmować korka zbiornika paliwa ani nie uzupełniać benzyny
W przypadku rozlania się benzyny nie należy próbować natychmiast
Rura wydechowa jest bardzo gorąca przy pracującym silniku i pozostaje
dotykać rury
wydechowej. Należy zachować bezpieczną odległość.
- Czynności
na ziemi, wyłączonej i odłączonej od zasilania.
­Oznacza to, że wsz
spełniać wymogi bezpieczeństwa.
­dobrym stanie.
- Stopień ochrony elektrycznej wynosi IP54.
7.2.2 Wersja benzynowa
-
- Przed przyst
instrukcji obsługi silnika.
-
są toksyczne.
- Unikać palenia tytoniu i zapalania ognia podczas tankowania benzyny.
­silniku. Należy pamiętać, że w pewnych
kanistrach.
- Nigdy nie kłaść na silniku niczego, co mogłoby się zapalić.
­przy włączonym silniku lub gdy jest on jeszcze gorący.
­uruchamiać silnika.
­gorąca przez jakiś czas po jego wyłączeniu. Nigdy nie
8. URUCHOMIENIE
Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić, czy rozdrabniacz znajduje
się na stabilnej powierzchni i czy w strefie pracy nie ma zwierząt lub osób
jałowym, a następnie ustawić go na maksymalnych obrotach (za pomocą dźwigni
Wersja z silnikiem elektrycznym
Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu znamionowemu
Sprawdzić, czy kabel zasilający jest podłączony, a następnie nacisnąć
Regularnie sprawdzać, czy kabel zasilający jest w nienagannym stanie. Nigdy nie naprawiać uszkodzonego kabla za pomocą taśmy izolacyjnej lub
wy
Ostrożnie!
nieupoważnionych.
Wersja z silnikiem benzynowym
- Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi producenta silnika.
- Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się olej i paliwo. W razie potrzeby uzupełnić.
- Ustawić przełącznik w pozycji "I" (Start) (rys.8). Chwycić za uchwyt rozruchowy (rys.9) i pociągnąć linkę bez użycia siły, aż poczujesz opór spowodowany sprężaniem, zwolnić uchwyt, a następnie szarpać do momentu uruchomienia silnika.
- Przed rozpoczęciem pracy należy pozostawić silnik na około 1 minutę na biegu
gazu) i przystąpić do normalnej pracy.
Rys. 8
Rys. 9
­silnika (sprawdzić tabliczkę znamionową na silniku).
­przycisk start/stop.
-
zgrzewarek termicznych.
- Do przewodu zasilającego stosować wyłącznie standardowy kabel gumo typu 05RN-F zgodnie z DIN 57282/VDE 0282.
Wtyczki muszą być wykonane z gumy lub pokryte gumą.
Funkcjonowanie
Po prawidłowym przygotowaniu rozdrabniacza można teraz przystąpić do
Załaduj materiał do rozdrobnienia do górnego kosza załadowczego, biorąc
Materiał, który może być obrabiany i rozdrabniany w tym koszu nie może
Aby uniknąć niebezpieczeństwa zatrucia spalinami, nigdy nie należy używać
Start / Stop
10
Rys.
pracy z materiałem, który ma być rozdrobniony.
Kosz
pod uwagę dostępną moc w zależności od posiadanego modelu. (fig.11).
Ostrożnie! Włóż materiał do kosza i wpuść go do środka.
Nigdy nie wkładaj rąk i ramion do kosza, aby wepchnąć materiał!
przekraczać 4 cm średnicy.
maszyn z silnikami spalinowymi w pomieszczeniach zamkniętych.
8. KONSERWACJA
Ostrożnie!
Przed przystąpieniem do wszelkich czynności konserwacyjnych przy wyłączonym silniku oraz w każdym przypadku należy upewnić się, że nie ma możliwości działania maszyny. Do wszystkich czynności
Jeśli ostrza poddawane są silnym wstrząsom i działają w nieprawidłowy sposób, należy wyłączyć silnik, zdjąć osłonę świecy zapłonowej i zasięgnąć
konserwacyjnych należy obowiązkowo używać odpowiednich rękawic.
porady fachowca.
Konserwacja i przechowywanie
- Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty muszą być dokładnie dokręcone, aby umożliwić pracę w bezpiecznych warunkach.
- Ze względów bezpieczeństwa należy niezwłocznie wymienić zużyte lub uszkodzone części.
- Aby chronić ręce podczas demontażu i montażu ostrzy, należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
9.1 Wymiana ostrza do rozdrabniania
- Odkręć trzy śruby. Zdejmij ostrze i wymień je.
- Załóż i dokręć te trzy śruby.
Rys. 11
9.2 Wymiana przeciwostrza
Zdjąć zasobnik boczny odkręcając 7 nakrętek (rys. .12).
Odkręcić dwie nakrętki zabezpieczające przeciwostrza, aby usunąć
przeciwostrze (rys. .13).
Rys. 12
Rys. 13
9.3 Wymiana elementów tnących
Włóż klucze i odkręć dwie śruby.
Wymienić noże, utrzymując je w pierwotnej
pozycji w celu prawidłowego
wyważenia.
14
Zamontować i dokręcić dwie śruby.
Rys.
9.4 Regularna konserwacja
rozpoczęciem
kosza
Kontrola poziomu oleju
silnikowego
Początek
sezonu
Przed
pracy
Koniec
sezonu
Sprawdzić śruby, szczelność,
obudowę, kosz, itp.
Kontrola zużycia ostrzy tnących
Kontrola zużycia ostrza
Sprawdzić zużycie przeciwostrza
Sprawdzić zabezpieczenie gumy
Czystość maszyny
Kontrola zużycia łożysk i wałów
napędowych
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW - ŚRODKI ZARADCZE
Problem Środki zaradcze Rozdrabniacz nie uruchamia się
Trudny rozruch lub utrata mocy
Rozdrabniacz traci obroty i działa nieregularnie.
Nadmierne wibracje
pasowe, wałek lub koła zębate.
komorze mielenia.
obsługi).
pasowe, wałek lub koła zębate.
obsługi).
pasowe, wałek koła zębate.
komorze mielenia.
które powinno być wolne od zatorów.
obsługi).
komorze mielenia.
Spadek jakości materiału wyjściowego
Kosz odrzuca materiał
pasowe, wałek lub koła zębate.
obsługi).
komorze mielenia.
obsługi).
11. GWARANCJA
ROZDRABNIACZ nie ulegnie
Niniejsza gwarancja jest ważna dla pierwszego właściciela tylko przez 12 miesięcy
acza i wszystkich
komponentów, których dotyczy reklamacja w ramach gwarancji, w celu ustalenia
Niniejsza gwarancja obejmuje bezpłatną wymianę tylko tych części, które w
riałowych lub
Niniejsza gwarancja nie obejmuje zwrotu kosztów robocizny, materiałów
NINIEJSZA GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NASTĘPUJĄCYCH
ucent nie może w żaden sposób odpowiadać za szkody ogólne, w tym szkody
lub obrażenia ciała, straty spowodowane wstrzymaniem produkcji, utratą zarobków,
Rozdrabniaczu będą rozpatrywane przez odpowiedni serwis posprzedażowy
Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych niewłaściwym
iem lub szkodami
Części podlegające gwarancji, takie jak bijaki, noże, kowadełka itp. nie są objęte
Wszelkie koszty związane z przystosowaniem maszyny do pracy obciążają
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje, jeśli naprawy, konserwacje lub modyfikacje
Właściciel jest odpowiedzialny za rutynową konserwację i ustawienia, które są w
Użycie lub montaż komponentów i akcesoriów, które nie są oryginalne, powoduje
iwy z powodu wad materiałowych lub
produkcyjnych, należy przesłać producentowi pisemną reklamację i postępować w
Maszyna musi zostać zwrócona do Sprzedawcy lub autoryzowanego importera
Zgłoszenie reklamacyjne zostanie wypełnione przez sprzedawcę, który przekaże
je producentowi.
Producent zastrzega sobie prawo do samodzielnego ustalenia, czy uznać
1. Producent gwarantuje niniejszym, że jego BIO­uszkodzeniu na skutek wadliwych materiałów lub wykonania.
2. od daty zakupu i/lub dostawy.
3. Producent jest uprawniony do kontroli Bio-Rozdrabni
zasadności reklamacji.
4. okresie gwarancji zostały uznane za wadliwe z powodu wad mate produkcyjnych.
5. eksploatacyjnych ani kosztów transportu w przypadku napraw w ramach gwarancji.
PRZYPADKACH
1. Prod
kosztami leasingu oraz wszelkie szkody moralne lub handlowe.
2. Wszelkie roszczenia dotyczące silników lub silników zamontowanych na Bio-
Producenta.
3. użytkowaniem, nadużyciem, niewystarczającą konserwacją, wypadk powstałymi podczas transportu.
4. niniejszą gwarancją.
5. dystrybutora lub sprzedawcę.
6. są wykonywane przez osoby nieupoważnione lub sprzedawców.
7. związku z tym wykluczone z niniejszej gwarancji.
8. natychmiastowe unieważnienie niniejszej gwarancji.
PROCEDURA SKŁADANIA REKLAMACJI W RAMACH NINIEJSZEJ GWARANCJI
Jeśli Bio-Rozdrabniacz zostanie uznany za wadl
następujący sposób:
1. CARAVAGGI.
2. Należy przedstawić prawidłowo wypełnioną gwarancję i rachunek.
3.
4. reklamację, czy też nie.
5. Wszelkie spory będą rozstrzygane przez Sąd w Brescii, Włochy.
Dystrybucja na terenie POLSKI:
Bottari Polska Sp. z o.o.
Ul. Długa 7
96-325 Radziejowice Parcel
Tel +48 46 858 28 70
e-mail: biuro@bottari.pl
www.bottari.pl
Rev.1-2012
Loading...